International School of Amsterdam. Angol, Mint Második Nyelv (EAL) Útmutató a Szülőknek



Hasonló dokumentumok
Angol nyelv oktatás nem angol anyanyelvű tanulók számára az AISB-nél

FELMÉRÉS A ROMÁN NYELV OKTATÁSÁRÓL

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

Kulcskompetenciák kereszttüzében Az idegennyelv-tanulás és az ICT kapcsolata egy olasz multimédiás tananyagon keresztül

A kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa nem magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől!

Oldal 1

Tanulási kisokos szülőknek

TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

TIMSS & PIRLS Tanulói kérdőív. 4. évfolyam. Azonosító címke

Angol nyelv. nyelvet valós célok eléréséért, valamint a készségek gyakorlására, -kutatás) ődését a többiekkel,

Három éves szakiskolai kerettanterv. Idegen nyelv Angol

Munkavállalói ismeretek a szakközépiskolákban

nyelv: 2) Kérdezz meg 3 embert a környezetedben arról, milyen nyelven tud beszélni, írni, olvasni. Írd le a válaszaikat!

Alulteljesítők felismerése a KATT kérdőív segítségével. Taskó Tünde Anna

10X. Mi ez? MÓDSZER. Nyelvtanulási.

Erasmus+ Online nyelvi támogatás

Siket diákok egyéni különbségeinek vizsgálata az idegennyelv-tanulásban: Egy kérdőíves kutatás néhány eredménye

TANULÁSI STÍLUS KÉRDŐÍV

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

1. Hipnotikus Csábítás technika: Benned van az erő. Nicholas Victor

Berlitz 1. szint KER szint A 1

Karfner Judit: Hogyan tanuljunk nyelveket?

Dr. Judit Kerekes AMIT 2017, New York

MOTIVÁCIÓ A HILDBEN. avagy egy néha göröngyös út az eredményekhez. Göggené Somfai Zsuzsa igazgató Budapest, november 29.

.a Széchenyi iskoláról

BLENDED LEARNING KOMBINÁLT TANULÁS. RPI idegen nyelvi szakmai nap November 29. Budapest Nagy Lajos SZTA

keep talking E-talking Network TM You are not alone

Beiskolázási információk

ONLINE NYELVI TÁMOGATÁS. Hozza ki a legtöbbet külföldi élményeiből!

Helyi tanterv a Tanulásmódszertan oktatásához

Nyelvvizsgára készülök

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

Audi Hungaria Általános Művelődési Központ. Beiskolázási tájékoztató Német nyelvi előkészítő osztály 2018/2019-es tanév

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2011/2012-es tanévre

ISKOLAI HÍRMONDÓ 2018/2019 es tanév. LÁZÁR ERVIN ÁLTALÁNOS ISKOLA Erzsébet utca 31.

Van kérdése, amit szeretne feltenni kezelôorvosának vagy az egészségügyi személyzetnek?

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

EFOP Érezd jól magad a bőrödben! Változatos tevékenységformák a Jászai Mari Általános Iskolában SZAKMAI BESZÁMOLÓ

Többségi nyelvű iskolaválasztás székelyföldi magyar nemzetiségű diákok körében

Felvételi tájékoztató 2017/18

A Szőlőtő Kétnyelvű Oktatási Alapítvány kerettanterveinek felülvizsgálata és a jogszabályi változásokhoz történő igazodása

Üdvözlettel, a Little Pim Hungary munkatársai

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2013/2014-es tanévre

Eredmény rögzítésének dátuma: Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése

AVASI GIMNÁZIUM FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2014/2015-ÖS TANÉV. Általános kerettantervű képzés, emelt szintű nyelvoktatással (Tagozatkód: 13)

Szövegértés évfolyam

Nyelvtanítás a szórványban, a távoli Argentínában

Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

A Fertőszentmiklósi Felsőbüki Nagy Pál Általános Iskola Humán munkaközösségének éves munkaterve. (2016/2017. tanév)

TIMSS & PIRLS Tanári kérdőív. online. 4. évfolyam. Azonosító címke

Nyelv és szakma - nemzetközi kitekintés és a hazai tapasztalatok

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

MESÉL A SZÁMÍTÓGÉP. Interaktív mesekészítés óvodás és kisiskolás korban

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

Nyelvi szocializáció etnikailag vegyes házasságokban

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ

TANULÁSMÓDSZERTAN 5 6. évfolyam

MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN

PÁLYÁZAT SEGÍTŐ DIÁKOK

Minőségbiztosítás a 2009/2010. tanév felmérésének kiértékelése

Zöldbarátok óravázlat a környezettudatos nevelésért

8. OSZTÁLYOSOKNAK FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ

Szülőcsoport. Mondom és. Hallgatom a magamét..

Kapcsolat a szülői házzal Velük vagy nélkülük velük vagy helyettük?

I. INTÉZMÉNYI ADATOK II. BEVEZETÉS

Szakmai műhely a korszerű nyelvtanárképzésről 1. Önálló nyelvtanulóvá nevelés az egyetemen és az iskolában új kihívás vagy mindennapi gyakorlat?

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM 1. Lakcíme/tartózkodási helye: ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési dátum (év, hó, nap): Születési hely:

TANULÁSMÓDSZERTAN 5 6. évfolyam

Tanulási stílus kérdőív

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

T A R T A L O M III. NEVELÉSI PROGRAM

A mindennapi sikeres együttműködés és kommunikáció záloga a logisztikában az idegen nyelv?!

1. A tanulók április 13-ig adhatják le a tantárgy és a felkészülési szint megválasztásával kapcsolatos döntésüket.

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2012/2013-es tanévre

Applikációk és 21.századi módszerek a nyelvtanításban

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

Vélemény kifejtése, érvelés és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 3 Nyelvtan 3 Összesen 9 Harmadik feladat (Önálló témakifejtés)

Hogyan kell használni a SZÓKINCSEM füzeteket? SZÓKINCSEM füzetek

Helyi tanterv MELLÉKLET. Intézményünk helyi tantervének jogszabályi keretei:

Tagozatkódok és leírásuk

Előzetes információk a beiratkozásról (végleges információk április elején várhatóak) Kedves Szülők!

Nemes Ildikó: Coaching szemléletű tanítás vállalati környezetben

8. OSZTÁLYOS FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2016/2017

Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv

9-12 évfolyam ismertető

Tagozatkódok és leírásuk

8. OSZTÁLYOS FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2017/2018

A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontok szerint adható maximális pontszámot mutatja.

A HATÉKONY NYELVTANULÁS 5 ALAPSZABÁLYA

Hogyan tanulhatsz nyelveket

PEDAGÓGIA ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A MINTAFELADATOKHOZ

Success Pre-Intermediate Kompetencia Alapú Tanmenet. Pearson Education Magyarország Megjegyzések:

Értékeken alapuló, felelős döntést azonban csak szabadon lehet hozni, aminek előfeltétele az autonómia. Az erkölcsi nevelés kitüntetett célja ezért

Milyen modulokat tanítsunk? Dr. Jakab-Szászi Andrea Nagy Márta Milyen modulokat tanítsunk? Márkus Gábor 45 perc

Minta. A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM. ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési hely:...ir.sz...(település)...(utca, Telefon: Apja neve:

Átírás:

International School of Amsterdam Angol, Mint Második Nyelv (EAL) Útmutató a Szülőknek

Általános Irányelvek az Alsó Tagozatosok Szülei Részére Fordította: Mohácsi Márton Az Angol mint Második Nyelv (EAL) Az EAL program célja, hogy felkészítse a tanulókat az önálló és magabiztos Angol nyelvhasználatra, amely segítségével részt vehetnek a mindennapos iskolai munkában és könnyedén beilleszkedhetnek az iskolai közösségbe. Az EAL tanulókat, mint mindenki mást, beosztjuk egy osztályfőnöki osztályba (home room), koruknak megfelelően. Ezután tesztek alapján bíráljuk el, hogy van- e szükség Angol nyelvű segítségre, valamint azt, hogy milyen szinten történjen ez. Az EAL program a legkisebbektől (Pre- Kindergarten) a legnagyobbakig, minden nem- Angol anyanyelvű tanulónknak a rendelkezésére áll. A korai nyelvtanulás és nyelvoktatás egyik legfőbb célja a nyelvhasználat fejleszése, mind írott és beszélt formában. Ezért sok időt szánunk nyelvtanításra. A legmegfelelőbb tanulási mód a gyerekek számára az órákon való részvétel, hiszen a fiatalok a legkönnyebben tapasztalat alapján tanulnak. Fontos tehát, hogy diákjaink az Angol nyelvet a koruknak megfelelő környezetben sajátítsák el. Éppezért úgy hisszük, hogy a legkisebbek többet nyernek azáltal, hogy az osztály ismerős és biztonságot nyújtó környezetében maradnak, mintha ebből kiemelve vennének részt EAL órákon. Az EAL segítség mindaddig a tanulók rendelkezésre áll, amíg el nem érik az általános tanórákon való részvételhez szükséges nyelvi kompetencia szintet. Magasabb szintű segítséget kívánunk nyújtani kezdő szintű tanulóinknak.

Az EAL program célja hogy egy kellemes és törődő környezetet biztosítson amelyben tanulóink biztonságban érzik magukat és magabiztos nyelvhasználókká fejlődnek. a tanulást élvezetessé es sikeressé tegye az intenzív és változatos Angol nyelvi környezet segítségével. minnél több személyre szabott segítséget nyújtson a tanulók egyéni igényeinek megfelelően. megadja a kommunikáció lehetőségét, amely elengedhetetlen fontosságú a tanulók nyelvi fejlődéséhez. tanulóinknak lehetőséget nyújtson az Angol nyelv hangjainak, szókincsének és nyelvtanának elsajátításhoz. felkeltse a tanulókban az Angol irodalom iránti érdeklődést. megtanítsa tanulóinkat helyesen, kreatívan és élvezettel írni Angolul. támogatva az osztályfőnökök munkáját, elősegítse a tanulók minnél hamarabbi és minnél sikeresebb bekapcsolódását az ISA programjába, mind a matematikában, mind a Units of Inquiry - ben. informálja mindazokat akik résztvesznek a tanuló oktatásában, mennyi idő szükséges az iskolai munkához elengedhetetlen fontosságú Angol nyelvi szint eléréséhez.

Mi befolyásolja a nyelvtanulást? Mit gondol gyermeke az Angol tanulásrol? Örül a költözésnek? Hogyan érezi magát egy olyan iskolában ahol nem beszéli a nyelvet? Az ISA nagy valószínűséggel sokban különbözik az előző iskolájától. Mások lehetnek az elvárások a tanulással és a magatartással kapcsolatban. Mindezen tényezők könnyen betetőzhetnek egy olyan érzésben amit Angolul culture shock - nak, Magyarul kulturális sokknak hívnak. A következő tényezők befolyásolják a gyerekek nyelvtanulásának módját: A gyermek Motivációja Önbizalma Érzelmi állapota Fizikai állapota Személyisége Tanulási stílusa Anyanyelve Által beszélt nyelvek száma Nyelvi szintje az anyanyelvén Kora Előző iskolázottsága, főleg ha ez más volt az ISA- hez képest Fogékonysága Által a nyelvi környezetben eltöltött idő Szülői érdeklődés Szülői hozzáállás Otthoni nyelvi környezet

Hogyan Segíthet Gyermekének? Lehetőség szerint segítsen gyermekének minnél magabiztosabbnak és minnél boldogabbnak lenni. Ne felejtse el milyen nehéz lehet iskolát váltani, egy új országba költözni és nem beszélni a nyelvet! Otthon folytassa az anyanyelv használatát és támogassa gyermekét az anyanyelv olvasásában és írásában hogyha már ír vagy olvas. Kérjük ne váltson Angolra otthon! Ne támasszon túlzottan magas elvárásokat gyermekével szemben! Bármely nyelv teljes elsajátításához évek kellenek. Sok gyermek csendes az elso hónapokban mielőtt bátorságot gyűjtene a kommunikációhoz. Ne gyakoroljon nyomást hogy beszédre késztesse mielőtt gyermeke készen áll! Ossza meg gyermeke nyelvi hátterét tanáraival! Hasznos információ, mi az otthon beszélt nyelv és ezen a nyelven milyen a gyermek szókincse, nyelvtana és kiejtése? Beszlélgessen gyermekével az iskolában történtekről és tanultakról hogy az iskolai szókincs az anyanyelven is fejlődjön! Ez sokat segít abban hogy gyermeke meglássa a kapcsolatokat a két nyelv között. Olvasson gyakran gyermekével az anyanyelvén, hallgassa őt olvasni és beszélgessenek a történetről! Amikor gyermeke elkezdi az olvasást az ISA- ben, hallgassa őt olvasni minden nap. Beszéljék át a történet tartalmát, mondanivalóját anyanyelvükön és magyarázzon meg mindent amit gyermeke nem ért. Ha gyermeke már tud írni és olvasni, fojtassa ezt otthon! Ha nem, akkor várjon amíg gyermeke megtanult Angolul írni és olvasni mielőtt belekezdenének az anyanyelven való írásba vagy olvasásba. Amint gyermeke megtanult olvasni egy nyelven, sokkal könnyebb ezt a képességet egy másik nyelven is használni. Ha gyermeke már tud az anyanyelvén írni és olvasni, adjon neki egy kétnyelvű szótárat amit használhat az iskolában! Segítsen gyermekének a felkészülésben, beszéljék át a házifeladatot Magyarul! Amikor egy új témába (Unit) kezdenek, beszélgessenek arról, vajon miről szólhat, és kapcsolják össze olyan témákkal amiket gyermeke már ismer. Keressen további lehetőségeket az Angol nyelv gyakorlására. Kölcsönözzenek

hangoskönyveket az ISA könyvtárából, keressék fel a helyi könyvtár Angol részlegét, nézzenek Angol nyelvű filmeket és tévé adást! Az idősebb, már olvasni tudó gyermekeknek ajánljuk a feliratos filmeket. Ez különösen hatékony lehet, ha tudja hogy gyermeke vizuális tanuló. Dícsérje meg gyermekét az elért eredményeiért! Fontos, hogy gyermeke tudja, Ön büszke a fejlődésére és arra az erőfeszítésre amit egy új nyelv elsajátítása igényel. Ez azt is mutatja, hogy Ön átérzi néha milyen fárasztó és nehéz lehet neki. Ne próbálja gyermekét rákényszeríteni hogy családja vagy barátaik előtt úgymond előadják a nyelvtudásukat. A gyerekek gyakran kellemetlenül érzik magukat egy ilyen szituációban: Mondj valamit Angolul! Győződjön meg róla hogy gyermeke eleget alszik, hogy elég ereje legyen koncentrálni az Angol nyelven tartott órákon nap mint nap! Ne terhelje gyermekét túl sok szabadidős programmal (after- school activities)! Hívják inkább meg gyermekük barátait, osztálytársait játszani (play date). Hogyha ez a barát más anyanyelvű, valószínűleg az Angol lesz majd a közös nyelv. Jót tesz a gyerekeknek a saját anyanyelvükön eltöltött kikapcsolódás is, ezért érdemes más Magyar gyerekekkel is barátkozniuk.

Az Anyanyelv Itt az ISA- ben úgy hisszük, minden gyermek számára nagyon fontos hogy fejlesszék az anyanyelvüket. Mi több, tudományos kutatások igazolják, hogy azon gyermekek akik egy második nyelv tanulása mellett tovább tanulják az anyanyelvüket: Jobb tanulmányi eredményeket érnek el Gyorsabban fognak megtanulni Angolul Magabiztosabbak Igazi két- anyanyelvűek lesznek Nem szakadnak el saját kultúrájuktól Fontos tehát hogy továbbra is beszéljenek, írjanak, olvassanak az anyanyelvükön. Bíztassa gyermekét hogy vigyen magával Magyar nyelvű könyveket az iskolába. Ezeket az erre kijelölt csendes olvasó iőben (quiet reading time) lehet majd olvasni. Gyakran lehetőség nyílik arra, hogy gyermeke iskolai környezetben és színvonalon tanulhassa anyanyelvét. Az Alsó Tagozatos Nyelv Akadémia (The Lower School Language Academy) sok nyelven szervez anyanyelvi nyelvórákat, amelyek tanítás után az ISA- ban kerülnek megrendezésre. Egy anyanyelvi szinten beszélő tanár tartja majd az órát a gyermekek kis csoportjának. Az órákat a szülők fizetik, attól függően, hány gyermek van a csoportban. Ha többet szeretne tudni az anyanyelvi nyelvoktatásról, kérjük lépjen kapcsolatba az ezért felelős munkatársunkal! (Lower School Mother Tongue Coordinator)

Tényezők, melyek hatással lehetnek a Kezdő EAL tanulókra Minden gyermek külön egyéniség, így mindegyikük másként áll majd hozzá az Angol nyelv tanulásához. Még egy családon belül is előfordulhat hogy testvérek másként reagálnak. Vannak akik könnyen frusztráltakká válnak. Vannak akik dühösek lesznek. Megint mások nagyon csendessé válnak, magukba zárkóznak. A következő tényezők hatással lehetnek azokra a tanulókra akik egy új nyelv tanulásába kezdenek: 1. Fáradtság - nehéz egész nap egy új nyelvet hallgatva koncentrálni 2. Kulturális sokk - különböző okokból 3. Frusztráltság - mert nem tudják magukat megértetni, nem értik őket 4. Szülők elleni düh - némely gyermek nem érti miért kellett elköltöznie, iskolát váltania 5. Tanulmányi eredmények - Anyanyelvükön jó tanulók esetleg nehézségekbe ütközhetnek 6. Némely szülő nyomást gyakorol gyermekére hogy az gyorsabban tanuljon. 7. Más tanítási módszer - némely gyermek egy másféle tanítási módhoz van szokva 8. Nincs elég nyelv gyakorlás otthon 9. Nincs elég nyelv gyakorlás a társaságban 10. Egyes tanulási nehézségek átvitele vagy felerősödése az új nyelvközegben

Segítség azoknak a gyerekeknek akik kettő vagy több nyelven beszélnek Egy gyermek egyszerre több nyelvet is tud tanulni, és rendszerint ezzel nincs semmi probléma. Mi több, tudományos kutatás igazolja, hogy kettő vagy több nyelv tanulása pozitív hatással van a gyermek intelligenciájára. Egy nemzetközi iskolában a gyerekek többsége kettő vagy több nyelven is tud. Az iskola támogatja a nyelvtanulást és értékeli az anyanyelv fontosságát. Néhány gyakori kérdés és válasz: Kérdés: Egy olyan családban ahol a szülők anyanyelve különbözik, vagy ahol a szülők anyanyelve nem egyezik a közösségben leginkább használt nyelvvel, tanítsuk- e gyermekünket egyszerre két nyelven, vagy várjuk meg amíg egy nyelvet elsajátít a másik megkezdése előtt? Válasz: Nem muszáj az egyik nyelvet a másik előtt tanítani, a gyerekek képesek bilinguális környezetben felnőni. Kérdés: Nem lesz nagy teher egy kisgyereknek két nyelvet egyszerre tanulni? Válasz: Nem. Bár természetes, hogy ez egyfajta mentális erőfeszítés, nem fog problémát jelenteni egyszerre két nyelvet tanulni. Kérdés: A két nyelv tanulásával járó erőfeszítés nem fogja lelassítani a gyermek intellektuális fejlődését? Válasz: Nem. Mi több, tudományos kutatások eredményei bizonyítják hogy a kettő vagy több nyelv tanulása pozitív hatással van az intelligenciára. Kérdés: Nem fog a kétnyelvűség dadogáshoz vagy akadozó, nehézkes beszédhez vezetni? Válasz: Semmi sem bizonyítja hogy a kétnyelvűség dadogást vagy akadozó beszédet okoz. Kérdés: Milyen hatással lesz az egyik nyelv a másikra? Meg tudja majd különböztetni az egyiket a másiktól?

Válasz: Bár gyermeke képes lesz különválasztani a két nyelvet, természetesen lesznek olyan pontok mind a szókincsben, mind a nyelvtanban ahol a két nyelv befolyásolja majd egymást. A domináns nyelv jobban fogja majd befolyásolni a másik nyelvet mint amennyire befolyásolva lesz a másik által. Segítséggel ezek a hatások elmúlnak és ahogy a gyermek tudatosabban beszéli a nyelveket, könnyebben szétválasztja majd őket. Kérdés: Az iskolai közösségbe való beilleszkedés során nem fogják a gyerekek elutasítani anyanyelvük további használatát? Válasz: Egy nemzetközi iskolában, mivel a gyermekek többsége kétnyelvű, nem fog ilyen történni amíg: 1. Az iskola értékeli a gyermekek anyanyelvét, támogatja használatát 2. A szülők továbbra is az anyanyelvükön beszélnek majd a gyermekekkel és nem próbálnak meg Angolra váltani. A fenti tippek és tanácsok George Saunders Bilingual Children: Guidance for the Family című műve alapján íródtak. További Olvasmányok Többet szeretne tudni? Keresse ezeket a könyveket a Felsős Könyvtárban (Upper School Library)! Eveline de Jong The Bilingual Experience: A book for Parents (PAR 404 DE) Edith Harding- Esch és Philip Riley Parents The Bilingual Family: A Handbook for (PAR 404.2 HAR) Colin Baker A Parents and Teachers Guide to Bilingualism (PROF 306.446 BAK) Tracey Tokuhama- Espinosa Raising Multilingual Children (PAR 401.9 TOK) David Pollock és Ruth van Reken The Third Culture Kid Experience

(PAR 303.3 POL)