A ház borai / Wine of the House / Weine des Hauses

Hasonló dokumentumok
Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

KÖKÉNY CSERSZEGI FŰSZERES Cegléd. KÖKÉNY CHARDONNAY Cegléd. KÖKÉNY FISHER CUVÉE ROSÉ Cegléd. KÖKÉNY FISCHER CUVÉE Cegléd

SZEKSZÁRD VÖLGYEIBŐL / FROM THE VALLEYS OF SZEKSZÁRD. Szőlőfajták / Varieties: Merlot, Cabernet Sauvignon, Kadarka

HABZÓBOROK. HABLEGÉNY Ft / Ft Ft Fölföldi Pince Badacsony. PLÁNE FRIZZANTE WHITE Ft Ft Etyeki Kúria Etyek-Buda

JÁSDI PINCE KÁLI KÖVEK. 1 / 5

A borokat forgalmazza a Bortársaság.

Göncöl Furmint 2013 Tolcsva. Gróf Degenfeld 5 Puttonyos Aszú 2012 Tarcal Ft/0,5 l Ft/0,5 l

Áraink 10%-os szervízdíjat tartalmaznak.

A ház borai / Wine of the House / Weine des Hauses

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Kimért borok / Wines by Glass / Weine vom Fass

Borlap Wine selection Weinkarte

A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses

F E H É R B O R O K / W H I T E W I N E S

HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK. HUNGARIA IRSAI OLIVÉR Etyek-Buda BESTILLO SZILVA BESTILLO SÁRGAMUSKOTÁLY SZŐLŐ

A borokat forgalmazza a Bortársaság.

Kökény Cserszegi Fűszeres Cegléd. Kökény Chardonnay Cegléd. Kökény Fischer Cuveé Cegléd. A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses

sparkling Whites sweet Borok pohárral / Wines by Glass Desszertborok / Dessert Wines Gere Solus Merlot 2012/2013 Villány 23.

Házi borok / House Wines / Hausweine

SZARVASKÚT KEMENCÉS ÉTTEREM

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Irsai Olivér 0,75 l HUF 1,5 dl 850 HUF

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Szemes Dél 2013 Villány Ft/0,75 l. Gere Kopar 2009/2012 Villány (cabernet franc, merlot, cabernet sauvignon) Ft/0,75 l

Vermut, Vermout Martini Bianco 600 Martini Extra Dry 600 Cinzano Rosso 610

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Fehérborok / White Wines / Weissweine

1dl Vermut, Vermout Martini Bianco 600 Martini Extra Dry 600 Cinzano Rosso 610

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Kimért borok / Wines by Glass / Weine vom Fass

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte

pár borpár Szakmai kóstolónapok szeptember A résztvevő borászatok és kínált boraik katalógusa 6. stand Chateau Cloche Kft.

POHARAZZ! WINES BY THE GLASS

Fehérborok / White Wines. Fehérborok / White Wines. Bolyki Sauvignon Blanc Gere Olaszrizling 2015/2016. Nyakas Irsai Olivér 2015/2016

Vermut, Vermout Martini Bianco 600 Martini Extra Dry 600 Cinzano Rosso 610

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

Borok ~ Weine ~ Wines

Házi borok / House Wines / Hausweine

Valdobbiadene. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte. Bestillo Birs. Bestillo Vadcseresznye. Bestillo Málna. Pezsgők / Champagnes

Karácsony Év végi kedvezményes ajánlat cégeknek

ALKOHOLMENTES ITALOK

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Fehérborok / White Wines. Gál Lajos Egerszóláti Olaszrizling

Günzer Ördögárok 2011/2012 Villány Ft/0,75 l. Szemes Dél 2013/2014 Villány Ft/0,75 l. Thummerer Tréfli Cuvée (édes) 2014/2015 Eger

Irsai Olivér 0,75 l HUF 1,5 dl 700 HUF

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Már nem bort iszik, aki élvezni tudja azt, hanem titkokat." Salvador Dalí. KÖLYÖKPEZSGŐ 2500 Ft/0,75 l. HUNGARIA EXTRA DRY 4950 Ft/0,75 l

Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő. Bestillo Gönci Kajszibarack. Bestillo Piros Vilmoskörte. Bestillo kökény.

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte

Borok a magyar borvidékekről. Világfajták és eredeti Kárpátmedencei szőlők borai. Borkülönlegességek a kastély pincéjéből.

BESTILLO SZILVA BESTILLO SÁRGAMUSKOTÁLY SZŐLŐ BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO KÖKÉNY BESTILLO BIRS

A feltüntetett árak az áfát tartalmazzák. The prices are imclusive of VAT Die angegebenen Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Borlap Rosé borok 3.

Borlap. Wine Card Spiritousen õsz

tisza-balneum Hotel Pezsgők / Sparkling Wines / Sekte tisza-balneum Hotel 5350 tiszafüred Húszöles út 27. elérhetőségek :

Konyári Chardonnay 2016 Balatonlelle. Oremus Édes Szamorodni 2013 Tokaj Ft/0,75 l Ft/0,75 l. Sauska Late Harvest Cuvée 2015 Tokaj

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine. Fehérborok / White Wines / Weissweine. OREMUS ÉDES SZAMORODNI 2010 Tolcsva

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte

Áts Családi pinészet Andante cuvée (Tokaj) Barnabás Pince Furmint (Somló)

Bort hordok árlista - érvényes dec. 10. Csomagolás Kiszerelés Bolti ár

Pelle Pince, Manna cuvée Furmint, Sárgamuskotály. Igazi Manna!!!

BOR ÁRJEGYZÉK Tavasz-Nyár

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Tisztelt Vendégeink! Borkínálatunk nagy részével csatlakoztunk ahhoz az új POLITIKAMENTES összefogáshoz, amit Magyarországon a Terra Hungarica

Borlap wine selection

HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK. HUNGARIA IRSAI OLIVÉR Etyek-Buda BESTILLO SZILVA BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO BIRS

BOROK WINES POHARAZZ! WINES BY THE GLASS

BOR. Év Bortermelője cím 1991-től megválasztott birtokosai

Tisza Balneum Hotel 5350 Tiszafüred Húszöles út 27. Elérhetőségek :

Magyarország borvidékei Wine regions of Hungary. Hermina Étterem. Halásztelek. 3. Balatonfüred-Csopak. 19. Tokaj-Hegyalja

BACCHUS VENDÉGLŐ. Tokaji borok / Tokaj Wines / Tokajer Weine. Oremus 5 puttonyos Aszú 2003 Tolcsva, Tokaj-Hegyalja

Kárrrr lenne kihagyni! Borlap. Winelist

Prestige Reserve Grand Award SZEPSY BORÁSZAT TOKAJI ASZÚ 6 PUTTONYOS BOLYKI PINCÉSZET ÉS SZŐLŐBIRTOK BOLYKI ÉS BOLYKI 2009

Borlap Winelist VV borlap Buda.indd 1 12/18/15 11:18 AM

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő

BGB/BAUER, VILLÁNY JACKFALL BORMANUFAKTÚRA, VILLÁNY

ÉTKEZÉSEKHEZ AJÁNLJUK

pohár glass (1 dl): 650 Ft palack bottle (0,75 l): 4875 Ft palack bottle (0,75 l): 6150 Ft palack bottle (0,75 l): 6450 Ft

BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK BESTILLO SZILVA BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO VADCSERESZNYE BESTILLO BIRS BESTILLO MÁLNA BESTILLO ASZÚTÖRKÖLY

NYÁRI FRISSÍTŐ ÍZEK A TOKAJI BORVIDÉKRŐL

Pezsgők. Hungária Extra Dry 0,2l 1200 Ft/üveg. Hungária Extra Dry 0,75l 4400 Ft/üveg. Tenuta Ca Bolani Prosecco 0,75l 4900 Ft/üveg.

Borlap Wine Card Weinkarte

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines

I T A L L A P D R I N K C A R D

Borlap. Wine Card Spiritousen

Pezsgők / Sparkling Wines / Schaumweine. Tisza Balneum Hotel 5350 Tiszafüred Húszöles út 27.

Érvényes: október között EGERVÁRY BIKAVÉR, CSILLAG, ROSÉ. 0,75 l, 999 Ft/l. 749 Ft

Pincészet/termelő Név Évjárat Borvidék. Bárdos és Fia Pincészet Pinot Noir- Cabernet Sauvignon Rosé 2018 Mátrai

SAUSKA GYÖNGYÖZŐBOR 2013 Tokaj. 1½ BALATON-MELLÉKI HÁZI FEHÉR 2012/2013 LÉGLI BLANC 2013 Balatonboglár 1½ SZEKSZÁRDI HÁZI VÖRÖS 2011

MAGYARORSZÁG BORVIDÉKEI. Fehérborok / White Wines / Weissweine 21. BALATONMELLÉK 13. DÉL-BALATON 15. SZEKSZÁRD 16. VILLÁNY 17. BÜKK 12.

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines

Presentation of the company

Érmes fehérborok (64 db)

Ft / palack. Eberhardt Pincészet Minőségi Száraz Fehérbor Könnyű és zamatos, intenzív illattal. Sültekhez, pörköltekhez ajánljuk. Eberhardt Pincészet

Átírás:

A ház borai / Wine of the House / Weine des Hauses Pannonhalmi Tricollis Fehér 2015/2016 Pannonhalma Olaszrizling, rajnai, fűszeres tramini. Halványzöld szín, élénk és tiszta illat. Rizlinges citrusok, fehér virágok, traminis trópusi gyümölcsök és fehérhúsú gyümölcsök. Jó savszerkezet. Hűtött tartályban erjesztve és érlelve. Olaszrizling, Riesling and Gewürztraminer. Pale green colour, lively and clean aromas. Riesling s citrus fruit notes, white flowers and Gewürztraminer s tropical fruit and white-fleshed fruit. Good acid structure. Italienischer- und Rhein-Riesling und würziger Traminer. Blassgrüne Farbe, starker und klarer Duft. Zitrusfrüchte mit Riesling-Noten, weiße Blumen, Tropicalfrüchte mit Traminer-Noten und Früchte mit hellem Fruchtfleisch. Gute Säurestruktur. Im gekühlten Behälter gegoren und gereift. 450 Ft/0,1 l 3400 Ft/0,75 l Takler Trió 2014/2015 Szekszárd Három Takler, négy szőlőfajta. Alap házasítás kékfrankosból, merlot-ból és két cabernetből, hűvös évjáratból. Pirosgyümölcsök és sok-sok finom fahordó, közepes test, hosszú lezárás. Three Taklers, four grape varieties. A basic blend made from Kékfrankos, Merlot and the two Cabernets in a cool vintage. Red fruit and lots of delicious oak, medium body and a long finish. Drei Takler, vier Rebsorten. Ein Grundverschnitt aus Blaufränkisch, Merlot und zwei Cabernet, vom Weinberg in Decs. Rote Früchte und sehr viel feiner Holzfass, mittlerer Körper und ein langer Abklang. 490 Ft/0,1 l 3700 Ft/0,75 l

Fehérborok / White Wines / Weissweine Jásdi Cserszegi Fűszeres 2015/2016 Csopak A Cserszegtomajon született magyar fajta jeles képviselője a Csopakot övező vörös homokkőről. A meleg év ellenére szép savú, ásványos, fűszeres illatú és ízű, frissítő, reduktív balatoni fehérbor. A notable representative of the Hungarian variety that was born in Cserszegtomaj, from the sandstone soil around Csopak. Despite the warm vintage, it has nice acidity and minerality, and is a refreshing, reductive Balaton white wine with a spicy nose and palate. Ein bedeutender Vertreter der aus Cserszegtomaj stammenden ungarischen Rebsorte vom roten Sandboden um Csopak herum.mineralisch, erfrischend, reduktiv, mit schönen Säuren, mit würzigem Duft und Geschmack. 450 Ft/0,1 l 3400 Ft/0,75 l Figula Olaszrizling 2015/2016 Balatonfüred Tartályban erjedt, részben beoltva, részben saját élesztővel. Kiegyensúlyozott évjárat tiszta, egyenes bora fehér húsú gyümölcsökkel, a hosszú, jósavú korty végén finom rizlinges kesernyével. It was fermented in the tank with both cultured and wild yeast. A pure, linear wine with good acidity, coming from a balanced vintage with white-fleshed fruit and the pleasant bitterness of Olaszrizling on the finish of the long palate. Er hat im Behälter gegoren, teilweise geimpft, teilweise mit eigener Hefe. Ein klarer Wein mit Früchten mit hellem Fruchtfleisch, und feiner Bitterkeit des Rieslings am Ende des langen Schlucks mit guten Säuren. 450 Ft/0,1 l 3400 Ft/0,75 l Göncöl Félédes Furmint 2015 Tolcsva 28 gramm természetes maradék cukor és 7 gramm vibráló sav szép össz-hangja, őszi- és sárgabarack, fehér virágok és citrusok kísérik végig az illatát és az ízét egyaránt. The 28 grams per litre of residual sugar and the 7 grams of vibrant acidity are nicely balanced. Peach, apricot, white flowers and citrus fruit accompany both the nose and the palate throughout. Die schöne Harmonie von 28 Gramm natürlichem Restzucker und 7 Gramm flimmernder Säure, Pfirsich und Aprikose, weiße Blumen und Zitrusfrüchte begleiten sowohl seinen Duft als auch seinen Geschmack. 450 Ft/0,1 l 3400 Ft/0,75 l

Nyakas Irsai Olivér 2016 Tök Az év egyik első újbora a töki Nyakas Pince friss, illatos irsaija. Zöldes, ezüstös szín, muskotályos, primőr szőlő illat, mintha mustba szagolnánk. Könnyű, lendületes korty, lédús, szomjoltó. One of the year s first new wines is Nyakas Pince s fresh and aromatic Irsai. Greenish, silvery colour, then Muscat-like, primary aromas, as if we re smelling the must. Light and zesty on the palate. Juicy and thirst-quenching. Eine der neuesten Heuerweine des Jahres ist der frische, duftende Irsai des Nyakas Kellers in Tök. Grünliche, silbrige Farbe, ein Duft von Muskateller und Primeur-Trauben, als ob er nach Most riechen würde. Leichter, belebender Schluck, saftig und durstlöschend. 3600 Ft/0,75 l Villa Tolnay Zöldveltelini Tavasz 2015/2016 Badacsony Halvány aranyszín, zöldes reflex. Visszafogott illat, ásványos, fűszeres, finoman fehérborsos. A kortyban citrusok, fehérbors, közepes test, kis krémesség. Savai üdék, feszesek. 1987-ben telepített öreg szőlő, tartály, finomseprő. Pale golden colour with greenish tints. The restrained nose is mineral and spicy. Citrus fruit, white pepper on the medium-bodied palate, with a touch of creaminess and crispy acidity. Blasse Goldfarbe, grünliches Reflex. Mineralisch, würzig, mit zurückhaltendem Duft und feinen Weißwein-Noten. Im Schluck Zitrusfrüchte, weißer Pfeffer, mittlerer Körper, wenig Cremigkeit. Seine Säuren sind erfrischend und fest. In 1987 angebaute alte Trauben, Behälter und Feintrub. 3700 Ft/0,75 l Böjt Egri Csillag 2015 Eger Az előző évjárat nagy sikere után itt a 15-ös: vidám, nyári bor olaszrizlinggel, sauvignonnal, muskotálylyal és leánykával. Illatában fűszerek és virágok, egres. Kristálytiszta, sok-sok citrus és hosszú korty. After the great success of the previous vintage, here s the 2015: a lively summer wine with Olaszrizling, Sauvignon, Muskotály and Leányka. Spices and flowers, gooseberry on the nose. Pristinely pure with tons of citrus fruit and a long palate. Nach dem großen Erfolg des vorigen Jahrganges ist hier der Jahrgang 15: lustiger Sommerwein mit Italienischer Riesling, Sauvignon, Muskateller und Mädchentraube. In seinem Duft Gewürze, Blumen und Stachelbeere. Kristallklar, zahlreiche Zitrusfrüchte und langer Schluck. 3800 Ft/0,75 l

Miklóscsabi Csoda Ezerjó 2015/2016 Mór Ásványos, fehér gyümölcsös, vibráló ezerjó a Vértes lábainál fekvő Csóka gyalogtőkéiről. Spontán erjesztett, rövid ideig nagyhordóban érett gömbölyű bor Csabiék megújult móri kis pincéjéből. A mineral and vibrant Ezerjó with white fruit from the bush vines of the Csóka vineyard, which is situated at the foot of the Vértes. A round wine that was spontaneously fermented, then aged briefly in large barrels in Miklóscsabi s refurbished little cellar in Mór. Mineralischer, flimmernder Tausendgut mit weißen Früchten, von den Weinstöcken des an den Füssen des Vértes-Gebirge liegenden Csóka-Berges, mit traditionellem Weinbau. Spontan gegorener, kurz im großen Fass gereifter runder Wein aus dem erneuerten, kleinen Keller von Csabi s in Mór. 3900 Ft/0,75 l Kreinbacher Nagy-Somlói Juhfark 2015 Somló Virágos és gyümölcsös jegyek mellett a Somlóra jellemző minerális, sós illat érkezik az orrba, ez adja hűvös karakterét. Szájban kerek, a közepesnél testesebb bor, tele gyümölcsökkel és friss savakkal. Besides the floral and fruity notes, Somló s typical minerality and saltiness arrives on the nose, which gives a cool character. On the palate, it s a round, medium-plus bodied wine full of fruit and fresh acidity. Neben fruchtigen und blumigen Noten fühlt man den für Somló charakteristischen mineralischen und salzigen Duft in der Nase, dies gibt seinen kühlen Charakter. Im Mund ein runder, vollmundiger Wein, voll mit Früchten und frischen Säuren. 550 Ft/0,1 l 4200 Ft/0,75 l Légli János-hegyi Sauvignon Blanc 2015/2016 Dél-Balaton Intenzív illat, melegebb tónus, fűszeres intenzív grapefruit, zöld- és fűszerpaprika. Ízében trópusi irány: maracuya, mangó. Nagyon gazdag, olajos test, erős olívaolaj íz, széles-krémes és finom. Intense nose, warmer feel, spicy, exciting grapefruit, green pepper and ground paprika. A tropical twist on the palate: passion fruit, mango. Very rich, oily body, strong olive oil flavour, broad, creamy and delicious. Intensiver Duft, wärmerer Ton, würziger, intensiver Grapefruit, grüne und Gewürzpaprika. In seinem Geschmack tropicale Noten: Maracuya und Mango. Sehr reichhaltiger, öliger Körper, ein Starker Geschmack von Olivenöl, breit-cremig und köstlich. 600 Ft/0,1 l 4500 Ft/0,75 l

Etyeki Kúria Chardonnay 2013/2014 Etyek Vajas, krémes chardonnay az Öreg-hegyről. Remek évjárat és az új 300-as hordók tették szépen fás, lendületes savú és nagyon hosszú borrá. A buttery, creamy Chardonnay from the Öreg-hegy. A great vintage and the new 300-litre barrels made it nicely oaky, with great length and zesty acidity. Butteriger, cremiger Chardonnay vom Öreg-hegy. Ein ausgezeichneter Jahrgang, die neuen 300 l großen Fässer haben ihn zu einem schön holzigen und sehr langen Wein mit lebendigen Säuren gemacht. 600 Ft/0,1 l 4500 Ft/0,75 l Gróf Degenfeld Hárslevelű 2015 Tokaj Hársfavirág, méz, virágpor és sárgahúsú őszibarack. Ízében a fajtának és a kis maradék cukornak köszönhetően enyhe mézesség dominál annak ellenére, hogy száraz bort kóstolunk. 100% ripe Hárslevelű from Tarcal and Mád, reductively made to keep the fresh, floral and fruity notes. Linden flower, honey, pollen and white-fleshed peach. Owing to the variety and the touch of residual sugar, a slight honey-feel dominates the palate, despite the fact that it s a dry wine. Reduktiv geschult, um die frischen, blumigen, fruchtigen Noten bewahren zu können. Lindenblüte, Honig, Blütenstaub und Pfirsich mit gelbem Fruchtfleisch. In seinem Geschmack dominieren infolge der Sorte und des wenig Restzuckers die Noten von Honig, obwohl er ein trockener Wein ist. 4600 Ft/0,75 l KÁLI KÖVEK SZENTANTALFA RAJNAI RIZLING 2015 Köveskál Kajszis, fehér virágos illat. Ízében kis cseresség rengeteg fehér gyümölccsel. Finoman élénk savak, szép hordós jegyek. Balaton Riesling from the Sósi vineyard. Apricot and white fl owers on the nose, followed by lots of white fruit and a touch of tannin on the palate. Deliciously lively acidity, nice barrel notes. Ein Duft von Marunke und weißen Blumen. Im Geschmack samtige Tannine mit zahlreichen weißen Früchten. Fein lebendige Säuren, schöne Fassnoten. 5300 Ft/0,75 l

Györgykovács Nagy-Somlói Tramini 2014/2015 Somló Nagyon kifejező tramini illat, ásványos, közepes testű, hosszú korty. A fajtajegyek és a somlói bazalt mellett finom hordó a háttérben, feszes savakkal. A very expressive Tramini nose and a mineral, medium-bodied, long palate. Alongside the varietal character and the Somló basalt, there is subtle barrel in the background with firm acidity. Sehr ausdrücklicher Traminer-Duft und ein mineralischer, langer Schluck mit langem Schluck. Neben den sortenspezifischen Noten und dem Basalt des Somló-Berges feiner Fass im Hintergrund, mit festen Säuren. 6000 Ft/0,75 l SZEREMLEY KÉKNYELŰ 2009 Badacsony A borvidék ősi, nővirágú fajtája, amely beporzási sajátosságai miatt más fajtáknál kevesebbet terem és koncentráltabb bort ad. Vulkanikus karakter, rendkívül hosszú érlelési potenciál. The ancient, hermaphroditic variety of the wine region which due to its pollinating uniqueness yields less and gives a more concentrated wine. Volcanic character, especially long ageing potential. Die einheimische, hermaphroditische Sorte der Weingegend, der wegen seiner individuellen Bestäubung weniger Ernte hat und einen viel mehr konzentrierten Wein gibt als andere Sorten. Vulkanischer Charakter, ein außerordentlich langes Reifungspotential. 6400 Ft/0,75 l SZEPSY FURMINT 2015 Mád Magasabb savak, több cukor, visszafogottabb hordóhasználat. Friss citrusok, őszibarack, körte, dió, finom fa és ásványosság, szép textúra. 7 g/l sav és 8 g maradék cukor teszi hosszúvá. Higher acidity, more sugar, more restrained use of oak. Fresh citrus fruit, peach, pear, walnut, subtle oak and minerality, beautiful texture. The 7 g/l acidity and the 8 g/l residual sugar give it real length. Höhere Säuren, mehr Zucker, zurückhaltende Fassnutzung. Frische Zitrusfrüchte, Pfi rsich, Birne, Nuss, feines Holz und Mineralität, schöne Textur. 7 g/l Säure und 8 g Restzucker machen ihn lang. 9000 Ft/0,75 l

Rozék / Rosé Wines / Roséweine Sebestyén Rozé 2016 Szekszárd Nagyobb része kékfrankos, kisebb része zweigelt, rozénak szüretelve és a maximális gyümölcsösség érdekében hűtött tartályban iskolázva. Tiszta piros gyümölcs, élénk, vidám, sokízű. The bigger part is Kékfrankos, the smaller is Zweigelt, especially harvested to make rosé, made in temperature controlled tanks for the maximum fruitiness. Pure red fruit, lively, vibrant with many flavours. Der größere Teil ist Blaufränkisch, der kleinere Teil Zweigelt, für Roséwein gelesen und im Interesse der Bewahrung der maximalen Fruchtigkeit im gekühlten Behälter geschult. Voller rote Frucht, belebend, lustig, mit vielen Aromen. 480 Ft/0,1 l 3600 Ft/0,75 l Pannonhalmi Rosé 2016 Pannonhalma Most először a nagyobbik része merlot lett, kis pinot noirral színesítve. Zamatos, fűszeres rozé, jó savkészlet, elegáns piros gyümölcsök és vérnarancs. Lédús, hosszan, finoman üdítő. For the first time, the largest part is Merlot, spiced up with a touch of Pinot. This is a tasty, spicy rosé with good acidity, elegant red fruit and blood orange notes. Juicy, long and deliciously refreshing. Das erste Mal, dass der größere Teil Merlot wurde, mit wenig Pinot Noir gefärbt. Aromatischer, würziger Roséwein, guter Säurevorrat, elegante rote Früchte und Blutorange. Saftig, lang, fein erfrischend. 480 Ft/0,1 l 3600 Ft/0,75 l Kiss Gábor 364 Rosé 2016 Villány Vidám, halvány rózsaszínű, visszafogottan epres, édeskés illatú rozé Kisharsányból. Ízében is kis édesség, mellette frissítő szén-dioxid. Légies, feszes az édesebb rozét kedvelőknek biztos ajánlás. A buoyant, pale pink coloured rosé from Kisharsány with a sweet nose and discreet strawberry notes. There s also a touch of sweetness on the palate, beside the refreshing carbon dioxide. Airy and tense it could become a favourite rosé chilled in the warm weather. A sure bet for sweeter rosé fans. Lustiger Roséwein aus Kisharsány, mit blasser rosaroter Farbe und einem zurückhaltenden und süßlichen Duft von Erdbeeren. Auch in seinem Geschmack wenig Süße, daneben erfrischendes Kohlendioxid. Ätherisch, gespannt - eine sichere Empfehlung für Liebhaber der süßeren Roséweine. 480 Ft/0,1 l 3600 Ft/0,75 l

Vörösborok / Red Wines / Rotweine Márkvárt Kékfrankos 2014/2015 Szekszárd Jani kékfrankosa megint tarol: epres, gyümölcsös, kifejező. Erős és finom fahordós jegyek a Fürdőház utcai kis pince használt hordóiból, finom, puha tanninosság, lendülete mégis leveszi az embert a lábáról. Jani Márkvárt s Kékfrankos is a hit again: expressive and fruity with strawberry. Strong and delicious barrel notes from the used barrels of the small cellar in Fürdőház utca, plus soft tannins. Its zestiness will knock you off your feet Der Blaufränkisch von Jani scheint wieder das Beste zu sein: fruchtig, ausdrucksvoll, mit Erdbeeren. Starke und feine Holzfassnoten aus den gebrauchten Fässern des kleinen Kellers in der Fürdőház Straße, feine, weiche Tannine, seine Lebendigkeit fasziniert aber jeden. 500 Ft/0,1 l 3750 Ft/0,75 l Heimann Kadarka 2015 Szekszárd Az Iván-völgy és a Céhkereszt körüli terület második válogatása. Világos szín, málnás illatok, s bár nagyja tartályban érett, a rövid fahordós pihenő is érezhető. Csiklandozó, ízben kerek, lédús és fűszeres. A selection from the parcels around the Iván-völgy and the Céhkereszt vineyards. Light colour, raspberry aromas, delicate barrel notes. The tickling, round palate is juicy and spicy. Die zweite Selektion des Gebietes um Iván-völgy und Céhkereszt herum. Helle Farbe, Düfte von Himbeere, und obwohl der größte Teil im Behälter gereift wurde, kann man auch die Noten der kurzen Lagerung im Holzfass fühlen. Prickelnde, runde Aromen, saftig und würzig. 600 Ft/0,1 l 4500 Ft/0,75 l Szeleshát Merlot 2015 Szekszárd Nyéki-hegy, Szeleshát dűlő, löszös, vörösagyagos talaj. Sötét rubinszín, fűszeres, fekete gyümölcsös illat, meleg, behízelgő, csupagyümölcs korty. 2009-et idéző összetett, hosszú és nagyon jóízű merlot. A Merlot, which is now more about red fruit and green herbs. Nyéki-hegy, Szeleshát-tető, several batches of manual cluster selection, barrel selection, cooler character. Medium body, vibrant flavours, nice oak. Nyéki-Berg, Weingarten Szeleshát, Rotlehm- und Lößboden. 100% Merlot im 225 l großen, mittel getoasteten, neuen und gebrauchten Fass ein Jahr gereift. Dunkle, rubinrote Farbe, würziger Duft mit schwarzer Frucht, ein warmer, schmeichlerischer Schluck voller Frucht. 600 Ft/0,1 l 4500 Ft/0,75 l

Thummerer Tréfli 2013 Eger (édes, sweet, süss) Hat szőlőfajta édesre erjesztett borának házasításával készült. Érett gyümölcsös édessége, 45 grammos természetes maradék cukra a túlérett egri szőlőből származik, alkoholtartalma mindössze 11%. A blend of six grape varieties fermented to sweet. Its ripe fruity sweetness and 45 grams of residual sugar come from the overripe Eger grapes, which were also responsible for its very low alcohol content of 11%. Er spiegelt eine eigenartige Geschmackwelt: seine reife, fruchtige Süße, sein 45 Gramm natürlicher Restzucker stammt von den überreifenen Trauben in Eger, sein Alkoholgehalt ziemlich niedrig, lediglich 11%. 600 Ft/0,1 l 4500 Ft/0,75 l Günzer Cabernet Sauvignon 2015 Villány A Dobogó, Jammerthal és Csillagvölgy termése a maximális lédús gyümölcsösség érdekében tartályban erjedt, és az eddigiekhez képest kevesebb hordót kapott. Finom fűszeresség, bors és paprika. Its richness is due to it being the yield of the best parcels, among them that of the Dobogó, Jammerthal and Csillagvölgy vineyard. Spicy with paprika spice, this is a crispy Cabernet with the majority aged in tanks in order to retain its fruitiness. Die Ernte der Weingärten Dobogó, Jammerthal und Csillagvölgy hat im Interesse der am meisten saftigen Fruchtigkeit im Behälter gegoren und wurde viel weniger, als bisher gewöhnlich im Fass gereift. Explodierende Früchte, feine Würzigkeit, Pfeffer und Paprika. 700 Ft/0,1 l 5200 Ft/0,75 l St. Andrea Áldás 2015 Eger Érett meggy, cseresznye, finom füst és babér. Ízében is a gyümölcsös karakter dominál, elegáns hordóval és földes-gombás terroir jegyekkel. Zamatos, lédús, közepesen testes, szép arányokkal. Ripe sour cherry, cherry, subtle smoke and bay leaf. The fruity character also dominates the palate, alongside the elegant barrel and earthy/mushroom terroir notes. A flavoursome, juicy wine with medium body, nice details. Reife Sauerkirsche, Kirsche, feiner Rauch und Lorbeer. In seinem Geschmack dominiert auch der fruchtige Charakter mit elegantem Fass und erdig-pilzartigen Terroir-Noten. Aromatisch, saftig, mit mittlerem Körper, schönen Verhältnisse und langem Potential. 5600 Ft/0,75 l

Figula Merlot Cabernet Sauvignon 2013 Balatonfüred 60% merlot 40% cabernet sauvignon. Intenzív illat, feketeribiszke fűszerpaprika, zöldfűszerek. Finom a korty, szép súlya van, jó a hordó is. Az egész olyan jó, mint egy Balaton-felvidéki nyári délután. Intense aromas of blackcurrant, paprika spice and green herbs. Delicious on the palate with nice weight and good barrel use. The whole thing is as good as a Balaton-felvidék summer afternoon. It underwent controlled fermentation in tanks, and was aged in 300- and 500-litre barrels for a year. 60% Merlot 40% Cabernet Sauvignon im Behälter mit gesteuerter Gärung. Intensiver Duft, schwarze Johannisbeere, Gewürzpaprika und grüne Gewürze. Feiner Schluck, schönes Gewicht, sowie guter Fass. Das Ganze ist so gut, wie eine Sommernachmittag am Balaton-felvidék. 5600 Ft/0,75 l Pannonhalmi Hemina Vörös 2015 Pannonhalma Gyümölcsvilága meghatározó a barrique-jegyek ellenében. Szedres illat- és íz, szép test, finom szerkezet. Gyümölcsösen elegáns, de tartalmas pannonhalmi bordói Liptai Zsolt borász szerint. Its fruitiness is more defining than the barrique notes. Blackberry nose and palate, nice body, subtle structure. As winemaker Zsolt Liptai put it the Pannonhalma Bordeaux has fruity elegance but also substance. Seine Fruchtwelt ist gegen die barrique-noten bestimmend. Ein Duft und Geschmack von Brombeeren, schöner Körper, feine Struktur. Fruchtig eleganter, aber reichhaltiger Bordeauxer aus Pannonhalma nach dem Winzer Zsolt Liptai. 750 Ft/0,1 l 5600 Ft/0,75 l NAG Föld és Ég Syrah 2015 Mátra Barnatanya volt a dűlő neve, mígnem Mátraalján minden dűlőt át nem neveztek. Így lett Föld és Ég ez a piros- és fekete gyümölcsökkel, finom fával, szárított fűszerekkel kényeztető syrah. The vineyard used to be called Barnatanya until all the vineyards in the Mátraalja were renamed. That s how this Syrah with red and black fruit, subtle oak and dried spices became Föld és Ég (Earth and Sky). A natural wine that was fermented naturally in open vats and aged on fine lees in barrels. Barnatanya war der Name des Weingartens, bis in Mátraalján alle Weingärten umbenannt wurden. So wurde Föld és Ég (Erde und Himmel) dieser verwöhnende Syrah mit roten und schwarzen Früchten, feinem Holz und getrockneten Gewürzen. 6600 Ft/0,75 l

Ráspi Zweigelt 2012 Sopron Kékes-lilás karima, rubinvörös szín. Ásványos illat a csillámpalás soproni talajról, mellette gyümölcsök. Száraz, többrétegű, ásványos bor, finom fűszerességgel, a borásznál megszokott bio műveléssel. Bluish-purplish rim, ruby red colour. Mineral nose from Sopron s mica soils, with fruit alongside. A dry, layered, mineral wine with delicious spiciness. The winemaker s usual organic cultivation with an extremely low yield. Blau-lila Rande, rubinrote Farbe. Mineralischer Duft vom Glimmerschiefer-Boden in Sorpon, daneben Früchte. Ein trockener, mehrschichtiger, mineralischer Wein mit feiner Würzigkeit, mit beim Winzer gewöhnlicher Bioerziehung, bei außerordentlich niedriger Ertragsbeschränkung. 6700 Ft/0,75 l Ikon Evangelista 2012/2013 Rádpuszta Fűszeres, fekete gyümölcsös korty, meleg illat, komoly vastagság. Vaníliás, tölgyes jegyek, érett tannin, és a minimális maradékcukorból és alkoholból származó finom édesség. Spicy with black fruit on the palate, warm nose, serious thickness. At the end of the long palate there are vanilla and oak notes, ripe tannins and subtle sweetness coming from the minimal residual sugar, and alcohol. Ein Jahr im Trust-Fass gereift. Würziger Schluck mit schwarzen Früchten, warmer Duft und ernste Dicke. Noten von Vanille und Eiche, reifes Tannin und aus minimalem Restzucker und Alkohol stammende feine Süße. 900 Ft/0,1 l 6700 Ft/0,75 l Günzer Ördögárok 2011 Villány Merlot, cabernet franc és cabernet sauvignon két éven át közepes pörkölésű Trust hordókban érlelve. Csupa fekete gyümölcs, gombás, földes jegyek, gömbölyű korty, sokrétegű és hosszú. A thick, silky, dark wine from Villány s picturesque Ördögárok vineyard. Merlot, Cabernet Franc and Cabernet Sauvignon aged for two years in medium toast Trust barrels. Tons of black fruit, mushroom, earth notes, and a round, layered and long palate. Dicker, seidiger, dunkler Wein vom malerischen Tal des Weingartens Ördögárok. Merlot, Cabernet Franc und Cabernet Sauvignon zwei Jahre im Trust-Fässern mittlerer Röstung gereift. Voller schwarze Frucht, die Noten von Pilz und Erde, runder Schluck, mehrschichtig und lang. 6700 Ft/0,75 l

Vörösborok / Red Wines / Rotweine Sauska Cuvée 11 2013 Villány (kékfrankos, syrah, cabernet sauvignon, merlot, cabernet franc) Többszöri válogatás, csömöszölve, préselés után 13 hónapig használt és új francia hordóban érlelve. Sokrétű illat: fűszerek, ibolya, szilva és menta. Játékos, vibráló, már fiatalon is nagy öröm. Several rounds of bunch and berry selection followed by punch down and pump over for a month, then after pressing it was aged in used and new barrels. Spices, violet, plum, fig, lemongrass, mint, cocoa Nach mehrerer Selektion, Stampfen und Kelterung wurde er im gebrauchten und neuen Fass gereift. Vielseitiger Duft: Gewürzen, Veilchen, Pflaume und Minze. Spielerisch, flimmernd, bereits jung bereitet eine große Freude. 6800 Ft/0,75 l Takler Bikavér Reserve 2012/2013 Szekszárd Édeskés tónusú, fűszeres, gazdag bikavér. Kékfrankos, merlot, két cabernet, kadarka és syrah finoman fás, gyümölcsös házasítása, 16 hónapon át 500 literes nagyhordóban érlelve. Sweetish toned, spicy, rich Bull s blood from the nicely ripened grapes. Subtly oaky, fruity Kékfrankos, Merlot, two Cabernets, Kadarka and Syrah blend aged for 16 months in large 500-litre barrels. Ein würziger, reichhaltiger Bikavér (Stierblut) mit süßlichen Tönen, aus den schön gereiften Trauben. Ein fruchtiger, fein holziger Verschnitt aus Blaufränkisch, Merlot, zwei Cabernet, Kadarka und Syrah, 16 Monate im 500 l großen Fass gereift. 7000 Ft/0,75 l Etyeki Kúria Pinot Noir 2015 Etyek-Buda Az idős tőkék fűszeressége, a fiatalabb ültetvények hihetetlen gyümölcsösségével. Vibráló, hosszú, finoman fás pinot. Aged in used Hungarian and French barrels for a year. The spiciness of old vines combined with the incredible fruitiness of the younger plantations. A vibrant, long, subtly oaky Pinot. Im gebrauchten ungarischen und französischen Fass ein Jahr gereift. Die Würzigkeit der alten Weinstöcke mit unglaublicher Fruchtigkeit der jüngeren Weinbaugebiete. Ein flimmernder, langer und fein holziger Pinot. 7100 Ft/0,75 l

St. Andrea Merengő 2012 Eger Kékfrankos, cabernet franc, merlot, syrah és pinot noir vulkanikus altalajú egri dűlőkből válogatva, két évig fahordóban érlelve. Meggy, szilva, levendula, csokoládé és mellette tökéletes, érett savak. Kékfrankos, Cabernet Franc, Merlot, Syrah and Pinot Noir, selected from Eger vineyards with volcanic subsoil, aged for two years in oak barrels. Its complex nose conjures up Italy, while its spiciness returns us to Eger. Sour cherry, plum, lavender and chocolate alongside the perfect, mature acids. Blaufränkisch, Cabernet Franc, Merlot, Syrah und Pinot Noir aus verschiedenen Erlauer (Eger) Weingärten mit vulkanischem Boden selektiert und zwei Jahre im Holzfass gereift. Sauerkirsche, Pflaume, Lavendel, Schokolade und daneben perfekte, reife Säuren. Komplex und aromatisch. 1700 Ft/0,1 l 12.700 Ft/0,75 l Heimann Barbár 2012/2013 Szekszárd Merlot az alap, cabernet franc, tannat és kékfrankos fűszerekkel. Tannat-ból 13-ban a test és a komplexitás érdekében több került bele a szokásosnál, így még barbárosabb lett a végeredmény. The core is Merlot, which is spiced up by Cabernet Franc, Tannat and Kékfrankos. For complexity, in 2013, more Tannat was put into it than usual, which resulted in an even more barbaric wine. Rich, warm and black. Complex nose and palate of dark fruit, liquorice and oak. Der Grundwein ist Merlot, außerdem Cabernet Franc, Tannat und Blaufränkisch mit Gewürzen. Aus Tannat ist in 13 im Interesse des Körpers und der Komplexität mehr als gewöhnlich in den Wein geraten, so sind im Ergebnis noch mehr Barbar-Noten erschienen. Reichhaltig, warm und schwarz. 12.700 Ft/0,75 l Gere Kopar 2011/2012 Villány (cabernet franc, merlot, cabernet sauvignon) Mély, feketébe hajló szín, lilás karima. Illatában meggy, málna, szeder, kis ásványosság és hordós jegyek. Telt, sokrétű gyümölcsösség, gazdag és komplex korty, csokoládé, bors és fahéj. Deep, almost black colour, purple rim. Sour cherry, raspberry, blackberry on the nose, plus a touch of minerality. Full, layered fruitiness, rich and complex palate, with chocolate, pepper and cinnamon. Tiefe, in schwarz neigende Farbe. In seinem Duft Sauerkirsche, Himbeere, Brombeere, wenig Mineralität und Fassnoten. Volle, vielfältige Fruchtigkeit, reichhaltiger und komplexer Schluck, Schokolade, Pfeffer und Zimt. 13.500 Ft/0,75 l

Bock Cuvée 2012 Villány Bordói stílusú cuvée két éven át kishordóban érlelve, majd a hordós érlelést követően legalább 3 évig palackban pihentetve. Érett cseresznye, dohány, lekvár és túlérett gyümölcsök, csokoládé és vanília. A Bordeaux-style blend, aged for two years in small barrels, then following the barrel ageing it was rested for at least three years in the bottle. Beside the ripe cherry, tobacco, jam and overripe fruits, chocolate and vanilla also appear. Der Cuvée mit Bordeauxer Stil wurde zwei Jahre im kleinen Fass gereift, dann nach der Fassreifung mindestens 3 Jahre in Flasche gelagert. Neben reifer Kirsche, Tabak, Marmelade und überreifenen Früchten erscheinen noch Schokoolade und Vanille. 13.500 Ft/0,75 l Heimann Birtokbor Magnum 2012/2013 Szekszárd Franc, sauvignon, merlot, kékfrankos, syrah. Rubinszín, dohányos, süteményes illat. Érett fekete gyümölcsök, nagy koncentráció, selymes tannin. Komoly anyag, hibátlanul tiszta, nagy bor. Franc, Sauvignon, Merlot, Kékfrankos and Syrah. Ruby colour, tobacco, cake aromas. Ripe black fruit, real concentration, silky tannins. Lots of lovely oak as it spent 20 months in mixed barrels. A big wine that s faultlessly clean and made from serious juice. Franc, Sauvignon, Merlot, Blaufränkisch und Syrah. Rubinrote Farbe und ein Duft von Tabak und Kuchen. Reife schwarze Früchte, große Konzentration, samtes Tannin. Viel schönes Holz, 20 Monate in verschiedenen Fässern. Ernster Stoff, makellos klarer, großer Wein. 13.900 Ft/1,5 l SAUSKA KONKOLY MERLOT 2009 Villány (korlátozott) Telt, sötét szín, fekete maggal. Zamatos, gazdag merlot, mák, szilva, szivardoboz illatával, bársonyos struktúrával, tökéletes, érettségben, kis extrakt édességgel. Szép gyümölcsök, karamell, vanília. Full, dark ruby colour with a black core. Flavoursome, rich Merlot with poppy seed, plum and cigar box aromas and a velvety structure. Perfect ripeness, with a touch of extract sweetness. Beautiful fruit, along with the subtle notes of caramel and vanilla. Eine volle, dunkle Farbe, mit schwarzem Kern. Ein aromatischer, reichhaltiger Merlot, mit dem Duft von Mohn, Pfl aume und Zigarrenschachtel, mit einer samtigen Struktur, in perfekter Reife, mit wenig Extraktsüße. Schöne Früchte, Karamell, Vanille. 25.000 Ft/0,75 l

KONYÁRI ALFA ÉS OMEGA 2009/2011 Balatonlelle A legszebb fekvésekből, a Kishegyről és a Rádi hegyről válogatott gyümölcs. Tartalmas, újvilági stílusú, minden részletében erős. Gazdag, nagyon puha, mély, száraz véggel. Szantál, keleti olajok, fűszerek és füstölő. Selected fruit from the best locations of the Kishegy and Rádi hegy. Full, New-World style, strong in every detail. Rich, very soft, deep, dry finish. Sandalwood, eastern oils, spices and incense. Vom Kishegy und Rádi hegy erlesene Frucht. Reichhaltig, mit Stilmerkmalen der Neuen Welt, und mit kraftvollen Bestandteilen. Reichhaltig, sehr weich, tief, mit trockenem Abklang. Sandelholz, Öle, Gewürzen vom Osten und rauchige Noten. 27.000 Ft/0,75 l BOCK MAGNIFICO 2009 Villány A villányi pince zászlóshajó merlotja az Ördögárokból. Mély, sötét, sűrű bor, amely két évig érett kis méretű újhordóban. Rumos meggy, aszalt szilva és sok-sok csokoládé. The Villány winery s fl agship Merlot, from the Ördögárok vineyard. Deep, dark, dense wine that was aged in small new barrels for two years. Rum soaked sour cherry, prunes and loads of chocolate. Der Flaggenwein Merlot der Kellerei von Villány, aus dem Weingarten Ördögárok. Ein tiefer, dunkler, dichter Wein, der zwei Jahre im kleinen neuen Fass gereift wurde. Sauerkirsche in Rum, getrocknete Pflaume und zahlreiche Schokolade. 27.000 Ft/0,75 l Sauska Cuvée 5 2011 Villány Nagyon tetszetős, intenzív bor, csodálatos feketecseresznye, cassis és érett szilva, alátámasztva gyümölcssavval és kerek tanninokkal. Leheletnyi csokoládé és tiszta, hosszú, intenzív ízek. Very impressive intense wine, wonderful black cherry, cassis and dark ripe plums, underpinned with fruit acidity and round tannins. Again the hint of chocolate and very clean lingering intense flavours. The care and quality of this wine growing and wine making is very apparent Sehr gefälliger, intensiver Wein, wunderschöne Schwarzkirsche, Cassis und reife Pflaume, mit Fruchtsäure und runden Tanninen unterstützt. Ein Hauch Schokolade und reine, lange, intensive Aromen. 34.500 Ft/0,75 l

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine Oremus 3 Puttonyos Aszú 2010/2011 Tokaj Tiszta ásvány, édes és finoman fanyar egyszerre. Kandírozott citrom, bodza és menta. Haladó aszú, lendületes és vibráló, a végén finom sárgabarackkal és mézzel. Pure minerality, sweet and sour simultaneously. Candied lemon, linden and mint. A progressive aszú that s zesty and vibrant, with apricot and honey on the finish. Voller Mineral, zugleich süß und fein herb. Kandierte Zitrone, Holunder und Minze. Progressiver Aszu- Wein, belebend und flimmernd, am Ende mit feiner Aprikose und Honig. 8400 Ft/0,5 l Szepsy Édes Szamorodni 2012 Mád Furmint, hárs és muskotály. Nagyon sokrétű, menta, szőlő, finom botritisz, majd mindent betöltő sárgabarack, finom muskotály. Kis idővel a legnemesebb dohány. Szájban grapefruit, aszalt gyümölcsök. Furmint, Hárs and Muskotály. Really layered, mint, grape, delicious botrytis and apricot plus delicious Muskotály. With some time, the noblest of tobacco comes forth. On the palate grapefruit, dried fruits. Furmint, Lindenblättriger und Muskateller. Sehr vielfältig, Minze, Traube, feiner Botrytis, fast alles einfüllende Aprikose und feiner Muskateller. Nach einer Weile der edelste Tabak. Im Mund Grapefruit, getrocknete Früchte, feine Mineralität. Wir werden davon oft sprechen. 14.900 Ft/0,5 l Kikelet 6 puttonyos aszú 2010 Tokaj Furmint és hárslevelű, 100% Farkas-dűlő, szelektált aszúszemek, 151 gramm cukor. Nagyon finom, izgalmas illatok: bors, szerecsendió, fahéj. Határozott savak, citrusok, birs, körte, aszalt sárgabarack. Furmint and Hárslevelű, 100% Farkas vineyard, selected aszú berries, 151 grams of residual sugar. Extremely delicious, exciting nose: pepper, nutmeg, cinnamon. Pronounced acidity, citrus fruit, quince, pear and apricot. Elegant, long with a magnificent finish. Furmint und Lindenblättriger, 100% Farkas-Weingarten, selektierte Auslesetrauben, 151 Gramm Zucker. Sehr feine, spannende Düfte: Pfeffer, Muskatnuss, Zimt. Ausgeprägte Säuren, Zitrusfrüchte, Quitte, Birne, getrocknete Aprikose. Eleganter, langer, fantastischer Abklang. 26.250 Ft/0,5 l

Pezsgők / Sparkling Wines / Sekte Törley Charmant Doux Törley Charmant Doux Törley alkoholmentes Törley TaliZMÁN Asti Cinzano édes Hungaria Extra Dry Hungaria Extra Dry Kreinbacher Brut Nature Francois President Rosé BruT Billecart-Salmon brut Ruinart Blanc De Blancs 1200 Ft/0,2 l 3500 Ft/0,75 l 3500 Ft/0,75 l 3500 Ft/0,75 l 6500 Ft/0,75 l 1500 Ft/0,2 l 3700 Ft/0,75 l 5200 Ft/0,75 l 5500 Ft/0,75 l 16.000 Ft/0,75 l 24.000 Ft/0,75 l

Pálinkák / Spirits / Schnapse Agárdi Cigánymeggy pálinka Agárdi Barrique Szilva pálinka Agárdi Piros vilmoskörte pálinka Agárdi Bodza pálinka Agárdi Birs pálinka Agárdi Szeder pálinka Bestillo Érlelt Aszútörköly pálinka Bestillo Gönci Kajszibarack pálinka Bestillo Szilva pálinka Bestillo Málna Cuvée pálinka Pannonhalmi Bencés Meggylikőr Pannonhalmi Bencés Gyógynövénylikőr 950 Ft/2 cl 950 Ft/2 cl 950 Ft/2 cl 950 Ft/2 cl 950 Ft/2 cl 1050 Ft/2 cl 600 Ft/2 cl 600 Ft/2 cl 600 Ft/2 cl 1050 Ft/2 cl 600 Ft/2 cl 600 Ft/2 cl