Rímes abszurd játék. Ösvények szám Varga Mónika 1

Hasonló dokumentumok
A magyar rím fonológiai leírása funkcionális-kognitív megközelítésben Bevezetés

A deixis megjelenési formái a prozódiában

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

ESCO és EQF: online európai rendszerek a foglalkozások, készségek és képesítések átláthatóságáért

Sémi összehasonlító nyelvészet

Referenciális állványzatépítés a rím pragmatikai motiváltságáról * 1. Bevezetés

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet

BESZÉD ÉS ANYANYELV. Nyelvtan-helyesírás 2. osztályosoknak TANMENET

TUDÁSFELMÉRÉS MODERIRANA RAZLIČICA

Vidékfejlesztési sajátosságok, adaptálható megoldások a svájci vidékfejlesztési gyakorlat alapján

SZEMLE. Szemle 89. Cambridge University Press, Cambridge, lap

A közbeékelt parentézis megszakítja a folyó megnyilatkozás folyamatosságát

ÓRAVÁZLAT PARTI NAGY LAJOS: LÉTBÜFÉ

KÁROLY KRISZTINA SZÖVEGKOHERENCIA A FORDÍTÁSBAN

Bevezetés a nyelvtudományba Pragmatika

Szövegek típusa: elbeszélő, mese Szövegek olvashatósága: könnyű Kérdések nehézsége: könnyű, közepes, nehéz Javasolt felhasználás: 3 4. évfolyam.

Ötletek a magyar mint idegen nyelv tanításához feladattípusok szerint

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

Közösségek és célcsoportok konstruálása. dr. Szöllősi Gábor, szociálpolitikus, PTE BTK Szociális Munka és Szociálpolitika Tanszék

MAGYAR NYELV 5 8. Javasolt óraszámbeosztás

Nemzetközi számvitel. 12. Előadás. IAS 8 Számviteli politika, a számviteli becslések változásai és hibák. Dr. Pál Tibor

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI. A dzsúdzsucu fogásrendszere és eszmeisége

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Szemantika (jelentéstan)

DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI TÉRSZINTAKTIKA A TELEPÜLÉSKUTATÁSBAN

DOKTORI (PHD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI. Érfalvy Lívia. Nyelviség és textualitás: az én-konstrukció útjai Kosztolányi Dezső írásművészetében

Nemes Nagy Ágnes: Jeromos a remeterák Forrás: Kinőttelek. Sziget Könyvkiadó, 2005.

A CSOPORT, AHOVÁ TARTOZUNK - a beteg, a betegség és a szakember -

SZATHMÁRI ISTVÁN STILISZTIKAI LEXIKON

KREATÍVAN HASZNÁLHATÓ IDEGENNYELV-TUDÁS MEGSZERZÉSÉNEK NYELVPEDAGÓGIÁJA NEUROLINGVISZTIKAI MEGKÖZELÍTÉSBEN

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

ÍRJUNK SZÉPEN, HELYESEN SÜNIVEL!

Igyunk-e előre a medve. Szükségletpiramis az italfogyasztásban Gergely Ferenc / Cognative Kft.

Esettanulmány készítése

1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY

DRÁMA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Árpád-kori erdélyi településnevek névrendszertani vizsgálatának tanulságai*

P. Müller Péter Székely György pályaképe

SZKA208_47. furdalástól a szankcióig

OKTATÁSI ÉS KUTATÁSI MINISZTÉRIUM MAROSVÁSÁRHELYI MŰVÉSZETI EGYETEM DOKTORI ISKOLA DOKTORI DOLGOZAT (REZÜMÉ)

Statisztika I. 11. előadás. Előadó: Dr. Ertsey Imre

Bírói kérdésfeltevések a magyar tanú- és szakértői bizonyításokban

A magánhangzók fonológiai rendszere

Tanulásfejlesztés, hálózati tanulás, tanuló szervezetek. Baráth Tibor, igazgató SZTE KÖVI

N É Z D - H A L L D - ÉREZD- M O N D D! A Z É S Z L E L É S n o v e m b e r 1 4.

Az okoskocka eszközökről

Az abszurd szójátékok egy lehetséges értelmezése a fogalmi integráció (blending) elmélete szerint

Családsegítő szolgáltatás. Munkanélküliekkel végzett szociális munka

Csokonai Vitéz Mihály II.

MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 5-8. MAGYAR NYELV. 5. évfolyam

A nem tipikus szövegek jelentésreprezentációjának egy kérdéséről

Vizuális nyelv. Olvasás és írás. Ellis, W. (2004) Olvasás, írás és diszlexia október

Bevezetés a kommunikációelméletbe 4.

EXE, OCX, DLL és CAB fájlok aláírása SignCode alkalmazással

Válasz Pólos László opponensi véleményére Demeter Márton: A jel, a kép és az Ikon című PhD disszertációjáról

A kultúra szerepe a fájdalomban

Državni izpitni center *N * osztály MAGYAR NYELV május 8., csütörtök ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. 6. osztályos ORSZÁGOS TUDÁSFELMÉRÉS RIC 2014

Kérdések és feladatok

XVI. József Attila (2.)

Szemle. Kimondható és elbeszélhető tartományok. Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p.

6. A szervezet. Az egyik legfontosabb vezetıi feladat. A szervezetek kialakítása, irányítása, mőködésük ellenırzése, hatékonyságuk növelése,

FŐNÉVI VONZATOK A MAGYAR NYELVBEN

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Angol nyelv

Magyar nyelv. 5. évfolyam

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /

MOZGÓKÉPKULTÚRA ÉS MÉDIAISMERET

HELYES módosítható, olvashatóság. Válasz Felhasználói élmény, stílusos, egyéni megjelenés HIBAS

2013/14. tanév. 3.osztály

A színházi előadás elemzési szempontjai

SEGÉDKÖNYVEK A NYELVÉSZET TANULMÁNYOZÁSÁHOZ XXVIII. Szerkesztette KIEFER FERENC

Fogyatékossággal élő emberek életminősége és ellátási költségei különböző lakhatási formákban

Az irodalmi hasonmás irodalmi hasonmása?

Fenomenológiai perspektíva 2. Személyes konstrukciók

MAGYAR NYELV a 6. évfolyamosok számára. MNy2 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató

E L Ő TERJESZTÉS A BARANYA MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK JÚNIUS 15-I ÜLÉSÉRE. Tasnádi Péter, a közgyűlés alelnöke

A közlésfolyamat fonológiai szerveződése: szerkezetismétlő műveletek afáziások beszédében

Értékelőlap a Kiváló magyar szótár versenyhez

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

1. táblázat: A magyar nyelv és irodalom érettségi vizsgája. Vizsgaszintek. (240 PERC) 100 pont Az írásbeli vizsga központi tételsor.

ÖSSZEHASONLÍTÓ ELEMZÉS MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM VIZSGATÁRGYBÓL

Azonosító jel: ÉNEK-ZENE EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május :00. I. Dallamdiktálás. Időtartam: 40 perc

Državni izpitni center *N * osztály MAGYAR NYELV május 6., péntek ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. 9. osztályos ORSZÁGOS TUDÁSFELMÉRÉS RIC 2016

MŰVÉSZETTÖRTÉNET II. A VIZSGA LEÍRÁSA

Egyetemi doktori (PhD) értekezés tézisei A SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOK SZERVEZÉSÉNEK SZABÁLYOZÁSA A KÖZSZEKTOR SZEREPLŐINEK FELADATAI SZEMSZÖGÉBŐL

Kommunikációs fogalomtár. Kommunikációs felmérés 2010.

EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA

A vonzatosság alternatív felfogása

A nyelvtudomány rövid története: humanizmus & kora újkor

Nyelvtan-helyesírás 2. tanmenet. Témák órákra bontása. Az óra témája (tankönyvi lecke) vagy funkciója

P. Lakatos Ilona T. Károlyi Margit Iglai Edit, Változó nyelvhasználat a hármas határ mentén

EMELT SZINT ÍRÁSKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Értékelési szempontok

Az Országos Kompetenciamérés intézményi eredményeinek értékelése és a tanulói teljesítmények növelésének lehetőségei

Petrétei József, egyetemi tanár PTE ÁJK Alkotmányjogi Tanszék

Általános képzési keretterv ARIADNE. projekt WP 4 Euricse módosítva a magyarországi tesztszeminárium alapján

Gyermekjóléti alapellátások és szociális szolgáltatások. - helyzetértékelés március

Átírás:

Ösvények 2012. 2. szám Varga Mónika 1 Rímes abszurd játék A dolgozatban a rím kategóriájának periférikus megvalósulási lehetőségeit mutatom be a L art pour l art Társulat 1 abszurd rímdrámáinak, illetőleg Dolák-Saly Róbert képregényeinek (2002, 2009) szövegeit elemezve. Ezekben a szövegekben meghatározó szerepe van az olyan rímeknek, amelyek hangzásukat tekintve a hétköznapi tapasztalatainkhoz képest legalábbis szokatlanok, nem tekinthetők tipikusnak. A dolgozat jellegéből adódóan itt csupán problémafelvetésekre van lehetőség. A funkcionális szemlélet komplex, használatalapú rímkategóriával dolgozik, amely séma és prototípus alapján skalárisan szerveződik (Simon 2012: 8). A problémafelvetés egyik része arra vonatkozik, hogy hol érhető tetten, illetve mennyire ragadható meg rendszerszerűen fonológiai szempontból ezeknek a rímeknek a belső szerveződésében a prototípustól és a sémától való eltérés (részben Simon 2012: 8 11 csoportosításából kiindulva, aki Arany János 1854/1962: 213 217 megállapításait értelmezi át). A funkcionális megközelítésből adódóan további kérdés, hogy milyen szerepük lehet ezeknek a nem tipikus rímeknek a jelentésképzésben, a figyelemirányításban (vö. prototipikus rímek működéséről Simon 2011: 286 313). A rímnek ugyanis szerepe van a kontextus alakulásában, a választott szövegek pedig sajátos kontextust határoznak meg. A képregények szövegei és az előadott rímdrámák előtt megjelennek a befogadó számára bizonyos értelmezési utasítások például Az ember tragédia című mű esetében:...a szerző igyekszik rímelni, de nem nagyon jön össze neki 2 ; vagy többek közt a Volt nincs róka című jelenet előtt Arany János és Kosztolányi Dezső rímeivel kapcsolatban érdemes lenne megalkotni az antitézist: milyen az, amikor egy verses műben szándékosan, direkt rosszak a rímek, hibásak. 3 Noha a rím funkciója elsősorban nem a kellemes hangzás (vö. Simon 2011: 286), ezeket a szövegeket részben az teszi feltűnővé, hogy a rímek a befogadó számára szokatlanok. Az egyes szövegekben a rímkategória szélsőséges megvalósulásainak hatása lehet a jelentésképzésre is. A használatalapú, kognitív megközelítés szerint a rím olyan szerkezet, amely a fonológiai konstruálás folyamatában sémaként alapul szolgál az egyes aktuális rímszerkezetek kidolgozásához. A rímszerűség egy olyan elvárás, amely a kontextusra irányul, s amelynek az az alapja, hogy a nyelvhasználó az adott fonológiai struktúrával rímet alkotó másik struktúrára számít (Simon 2012: 13 14). A kategóriába tartozást és a példány minőségének értékelését a rímszerűség szerkezetének kidolgozása kezdeményezi: a két fonológiai szerkezet között kidolgozási viszony teremt kapcsolatot. A rím tehát viszonyfogalom: két vagy több forma szerkezeti kapcsolata, amely a hasonlóság és a különbözőség tengelyén helyezhető el. A hasonlóság megállapításához bizonyos mértékű eltérés mindenképpen szükséges, így egy struktúra megismétlése nem minősül rímnek (Simon 2012: 6). A kategória prototípusa olyan összetett fonológiai szerkezetet ír le, amelyben maximális a hasonlóság és minimális a különbség. 4 A rím alapegysége szemantikai egységként működtethető nyelvi szerkezet, vagyis a szó (Simon 2012: 6 7). A magyar nyelvre a következőképpen írhatók le a rímelő struktúrák két vagy több szótagú szerkezet esetében: az első szótagi magánhangzót megelőző opcionális rész a kezdet (pl. halom falon); az első szótagi magánhangzó és az azt követkő bármely mássalhangzó a rím magja (pl. halom falon); a második szótagtól kódáról beszélünk (pl. halom falon vö. Simon 2012: 7). Hozzátehetjük, hogy mivel a rím viszonyfogalom, a példányok esetében a két struktúra 1 http://www.lartpourlart.est.hu/sub-tarsulat-00-websitestory.html 2 Forrás: http://www.youtube.com/watch?v=qrrb9gwdh60 3 Forrás: http://www.youtube.com/watch?v=eh4p4dgt4qg 4 Simon 2012, aki idézi: Ravid, Dorit Hanauer, David 1998. A prortype theory of rhyme: evidence from hebrew. Cognitive Linguistics 9: 1. 79 106

Rímes abszurd játék 2 összehasonlításakor állapíthatók meg a jelzett alszerkezetek: a kárban csin áltam 5 esetében a felelő rím második szótagja lesz a mag, az első szótag magánhangzóját a rím szerveződése szempontjából nem vesszük figyelembe. A korpusz példái kapcsán a rím alstruktúráinak alakulása és a lexikai egység kérdése szintén nem lesz problémamentes. A funkcionális szemlélet komplex kategóriaként kezeli a rímet: a tiszta rím mellett beleértve a hagyományosan asszonáncnak nevezett típust is, amelyet például Arany (1854/1962) még külön kategóriaként kezel (vö. Simon 2012: 8). Emellett a rím olyan viszony, amely skalárisan értelmezhető. A prototípushoz való hasonlóság fokozat kérdése, amely a rím alszerkezeteit tekintve a magbeli hasonlóság csökkenése és a kódabeli eltérés növekedése szerint határozható meg (Simon 2012: 10). A fentiek alapján a rím kategóriájának belső szerveződését tekintve a mag- és kódabeli mássalhangzók különbségei alapján periférikusak a következő rímpárok: hideg sziget, vártam várban stb. Ez a séma (Arany terminusában szabályosság) szerinti eltérés. A prototípushoz való hasonlóság (Aranynál az erősség) szempontjából megfigyelhető a kóda mássalhangzóinak fontossága: harangot barangol, vártam várban, halmán hajtám. Továbbá lényeges a lexikális egységek és az azokon belül kialakuló rímelő alszerkezetek viszonya: virra datig alszik, s a már említett kárban csin áltam. A ragrímet Arany János nem fogadja el rímként (1854/1962: 213). Funkcionális szempontból a ragrím is a kategória tagjának tekinthető, noha nagyon periférikus (Simon 2012: 11). Dolgozatom egyik problémafelvetése a korpusz rímeinek szerveződésével kapcsolatos. A korpuszban ugyanis kevés példa közelít a hagyományos rímkategória centrumához, ilyen például a sarkon varkocs. A választott szövegekben a rímek nem tipikusak, így másfajta rendszerezést igényelnek, noha a csoportosításban figyelembe vettem az alstruktúrák eltéréseit. Az adatokat első megközelítésben a magánhangzók egyezése, illetőleg eltérése mentén választottam el. Az ugyanis egy általánosabb jelenség (a prototípushoz való nagyobb hasonlóság esetében is), hogy a rímpárok mássalhangzói különböznek. A választott szövegekben a nem hasonló jelleg változatosabban, kevésbé rendszerszerűen érinti a mássalhangzókat, így azok inkább az egyes rímpárok elemzésénél lehetnek lényegesek. A mássalhangzók különböző mértékben kerülnek előtérbe, egyes csoportokban ugyanis többféle eltérés figyelhető meg egyszerre (l. a csoportok példáit). A magánhangzók érintettsége szerinti csoportosítással bizonyos értelemben az eltérésbeli fokozatosságot is érzékeltetem. Az első két csoportban a magban és a kódában is egyeznek a magánhangzók (a, b), a következő csoportban vagy a mag, vagy a kóda magánhangzója nem egyezik (c). Az utolsó csoportban pedig már a mag és a kóda megállapítása sem magától értetődő (d). 6 a) A mag és a kóda magánhangzói egyeznek, a kóda utolsó mássalhangzói nem hasonfajúak 7 (leginkább nazális és explozíva, l. kiemelés). Néhány példában nagyobb a rímelő szerkezetek közti hasonlóság (a kiemelés az eltérést jelzi): A pingvinek leselkedtek Jutalmukat nem feledtem - Te se dumálj, ez az enyém! - Tőlem lopta! - Hazug menyét! Nem ő jön, csak bele hörgött Kecskebírót várjuk rögtön; 5 A példa Simon 2012 és Arany 1854/1962 nyomán 6 A példák forrásai Dolák-Saly 2002: 58, 99, 144; Dolák-Saly 2009: 70 73 7 Arany 1854/1962 terminusa: képzés helye vagy módja szerinti azonosság, hasonlóság 2

Ösvények 2012. 2. szám Varga Mónika 3 Sétálgatok hitelesen De utána itt elesek. Általában azonban nagyobb a kontraszt mind a mag, mind a kóda mássalhangzóit tekintve (továbbra is az utolsó mássalhangzók eltérését jelzi a kiemelés): Ezért inkább rövid úton Víz alatti edzést nyújtok. Hogyha néha lepotyogok A lábamat meghorzsolom; Ösvény mellett, patak partján Mendegélnek mint két barát. Ki lopta el észre vétlen Kezemből a gömbzöld séget?! Rám bízhatjátok ezt most már mint kecskére a káposztát! Elvonom a figyelmetek: Mi gurul ott, de érdekes! b) A magánhangzók mind a magban, mind a kódában egyeznek, azonban az egyik kóda hosszabb: a hívó rím magánhangzóra végződik, a felelő még egy mássalhangzót tartalmaz vagy éppen fordítva (a kiemelés az eltérést mutatja): Aki nem tud vízben úszni Megfulladna egyszer úgyis; Elbúcsúzok egyelőre Téged azért még lelőlek! Figyeljen most minden gyerek, Kezdődik a róka mese. Nem vagyok én sose fáradt, Ezért mászok föl a fára; Belemegy a róka hamar: - Merre menjünk? -He, inkább arra! - Jaj, de fáj a törött lábam - Nem maradhatsz többet állva! A káposztát ide vele, Ne várd meg, hogy én elvegyem!

Rímes abszurd játék 4 - Jé az tényleg, ott mi szalad? - Jól elhitték ezek, haha! c) A mag vagy a kóda egyik magánhangzója a hívó rímben rövid, a felelő rímben hosszú (vagy fordítva) keveredik az előző tendenciák valamelyikével: Arra megy egy őszes öreg Ő bizony az erdő őre; Én annyira erős vagyok, Mindenkinek beütök jól! Belép most a rövidlátó Igaztalan Satnya Sándor. A csősz lába eltört Felvidult a róka ettől. Így menekült meg a róka A csősz meg ott feküdt oldalt. d) Csak az utolsó szótagok magánhangzói egyeznek kóda vagy egytagú rím (nem magától értetődő kategória): Eljött végre, itt a nyár van, Jókedvemnek ez lökést ad; Bevadult az Izom Tibor, és amit tett, nagyon hatott; Összeveszek mindenkivel, Legyőzöm a másik embert! A rím belső szerveződésének áttekintése során volt már szó a rím alszerkezetei és a lexikális egység kérdéséről. A választott szövegekben találhatunk olyan példákat is, ahol a rím magja az egyik szó végére esik, a kóda azonban már a következő szóra: így a lexikális egység megbomlik és újraértelmeződik: Miért ugatunk itt fent, tényleg? Bevalljuk, hogy jó kér dés ez. Nézd, hogy csúszik ez a mankó! Az előbb még semmi baj volt. Menjen innen, én lakok itt! Harapd meg az ur at Morzsi! Ez a rom már nem is kell ez, Nézek inkább má sik helyet. 4

Ösvények 2012. 2. szám Varga Mónika 5 Jaj, segíts, hogy ne ve gyék el Káposztámat ez a féreg!; A rímelő szerkezet és a lexikális egység megbomlása írásban, sőt akár ejtésben is a töredezettség hatását keltheti. Ezek a példák besorolhatók a fentebb jelzett eltérések (a d) valamelyik csoportjába is. A töredezettség így nem tekinthető olyan tulajdonságnak, amely külön csoportot alkotna, ugyanakkor ebben a korpuszban legalábbis erősítheti a rímek periférikus jellegét. A példákból látható, hogy a korpusz rímei a rímkategória perifériáján helyezkednek el. A rímszerkezet kialakítását a hívó és felelő rím közötti minimális egyezés és a minél nagyobb eltérés szervezi (pl. jegesmedve nem rémültem, Eiffel-tornyot engem nagyon). A hagyományoshoz képest szokatlan megvalósulásban nagy szerepe van annak, hogy a mássalhangzók képzési hely és/vagy mód szerint nem hasonlóak. A rím alszerkezeteit tekintve lényeges a kóda, ahol többféle eltérés jelentkezhet (a, b csoportok). A példák egy részében maguk az alszerkezetek sem különíthetők el egyértelműen (d csoport, például mindenkivel másik embert). Emellett pedig olykor töredezetté is válik a rím, mivel a mag és a kóda különböző lexikális egységben jelenik meg (például: tényleg kér dés ez). Arany János tanulmányában megnevez a funkcionális megközelítésből adódóan inkább szélsőségesnek nevezhető rímalkotási lehetőségeket (nála vétek, vétség vö. 1854/1962: 216 7), melyek részben megfigyelhetők a választott szövegekben is. Ezekben a rímdrámákban ugyanis a hétköznapi elvárások újraértelmezésének meghatározó szerepe van. Hangsúlyosan ilyen szélsőséges rímalkotási lehetőség nem rokon mássalhangzót használni végül (ha a rím több ponton nem egyezik, pl. bicepszem köszönjetek). Arany szerint nem tipikus az sem, ha a felelő rím végén kimarad a mássalhangzó: 8 ez a jelenség a választott szövegekben rendszeresen megjelenik, sőt adott esetben a felelő rím lesz hosszabb (pl. gyerek mese; kutya mutat). Arany lényegesnek tartja a magánhangzók azonosságát nyelvállásfok és hosszúság szerint is; 9 az ettől való eltérés szintén megjelenik a korpuszban (pl. megtépegettem medvét délre, nem eladó el nem adom;). Arany a ragrímet elutasítja, ezt tartja a korszak gyakorlatával szembehelyezkedve a legkevésbé elfogadhatónak. A korpuszban nem található ragrím, a periférikus jelleg itt máshogyan jelentkezik. Ilyen a mag és a kóda nem magától értetődő volta, az ebből is eredő töredezettség, vagy a fent jelzett tényezők alapján megjelenő minimális egyezés hívó és felelő rím közt. A példák részletesebb fonológiai elemzésére itt nincs mód. Érdemes azonban kitérni a rímek jelentéstani motiváltságával kapcsolatos kérdésekre, s a problémafelvetés másik részére: hogyan értelmezhetők ezek a szempontok a korpusz sajátos rímeit és szövegeit tekintve. A rím olyan nyelvi konstrukció, illetőleg nyelvi szerkezetek közti viszony, amely a diskurzus felől értelmezhető, és a közös figyelemirányításban és jelentésképzésben van szerepe (vö. Simon 2011: 287 288). A megnyilatkozó a rím által segítheti a befogadó számára a közös fogalmi feldolgozás működését a társas interakció során (Simon 2011: 301). A rímnek ugyanis a fogalmi mintázatok (megfelelések) kialakítása mellett azok memorizálásában is szerepe van (Simon 2011: 289, 292). A rímleírás ezen megközelítéséhez elég az ismétlődés és a fonológiai összehasonlítás műveletének feltételezése. A rím működését a szöveg fogalmi feldolgozásának egészében (holisztikus nézőpontból) értelmezhetjük: a struktúrák összekapcsolásával megfelelések kialakítását kezdeményezi, s az ismétlődéssel a figyelem előterében tart már aktivált fogalmi szerkezeteket, vagyis a befogadói figyelem irányításában van szerepe (Simon 2011: 295). A rím olyan megformálási tényezőnek is tekinthető, amely kontextualizációs utasításként működhet (a kontextus 8 Kivéve a l, ly, vö. sárga halál szárnya alá vö. Arany 1854/1962: 217 9 Kivéve a l kiesésével d és t előtt, vö. hold szót, mert így is ejthetni ki: hód szót Arany 1854/1962: 216

Rímes abszurd játék 6 folyamatos létrehozásáról, alakításáról és az azzal összefüggő dinamikus jelentésképzésről l. Tátrai 2011: 63 67). A diskurzus, melyben a rím megjelenik, nyelvileg és fogalmilag is tagolt szerkezet (például a sorokra tördelt versszöveg vagy akár a hétköznapi spontán szöveg). A rímszerkezet kialakítása elősegíti a szövegvilág fogalmi tagolását: a rímek jelölhetik a figyelem fókuszának fenntartását vagy folyamatos változását. A nyelvi egységek ilyen alkalmazása konvencionálissá válhat, s a diskurzusokban (szövegtípusokban) különbözőképpen érvényesülhet (Simon 2011: 300 301). A hangzásában feltűnő rímes szöveg ritmikai mintázatának szintén szerepe lehet a figyelem irányításában a fogalmi feldolgozás során (vö. Simon 2011: 307). Ez a korpusz szövegeire is érvényes, noha ezek a rímek mint láthattuk a szokatlanságuk miatt is feltűnővé válnak. A rímkategória ilyen megvalósulása bizonyos értelemben megfelel az abszurd etimológiai jelentésének ( fonák hangzás vö. Nyusztay 2010: 10). Noha a rímnek nem kifejezetten a kellemes hangzás a lényege, a hangalaki összehasonlítás kezdeményezi a fogalmi struktúrák összekapcsolását, a jelentésképzést. Ugyanakkor a választott abszurd szövegekben megjelenő, hangzásukban nem prototipikus rímeknek is szerepük van a figyelemirányításban és a jelentésképzésben. A befogadó főként a tágabb kontextus miatt 10 hasonlítja össze a hívó és felelő rímeket: a hasonlóság minimális volta miatt ugyanis a hétköznapi tapasztalatból kiindulva egyáltalán nem magától értetődő, hogy az ilyen szerkezeteket rímként értékeljük. Az abszurdra általában jellemző a kulturális beidegződésekkel, hagyományokkal, hétköznapi tapasztalatokkal való játék (Nyusztay 2010: 20). A Társulat munkásságában pedig jellegzetes a nyelvi szerkezetekre, szövegalkotásra és kontextusra vonatkozó de- és rekonstruálás, amely szemléletváltást eredményez. A választott szövegeknek van bizonyos ritmikussága, emellett az olykor sajátos szórend és egyeztetés (pl. Aki itt van, engem várnak... stb.) is felidézi a szépirodalomra jellemző, az egyes szabályosságokat más szempontok érvényesítése miatt szabadabban kezelő szövegalkotást. Olyan szövegalkotást, amelynek hagyományosan része lehet a rímelés. Ahhoz, hogy megfigyeljük a sajátos rímek szerepét a figyelemirányításban, érdemes röviden utalni a szövegekben megjelenő szereplőkre, eseményekre. A történetek egy központi figura, Igazságos Izom Tibor (a bátor képlegény) köré szerveződnek, aki külső tulajdonságaiból eredően nagyon öntudatos, igen agresszív és mindenben érvényesíteni kívánja akaratát ezzel különféle súlyos károkat okoz a többi szereplőnek, bár nem feltétlenül szándékosan, inkább amiatt, hogy a környezetére egyáltalán nem figyel. 11 A rímdrámák többi szereplője sematikusabb (Csősz, Róka, Nyuszi Muszi, Igaztalan Satnya Sándor, Kecske, a bíró). A szereplők szándékai általában egymással ellentétesek, s gyakran a főszereplő akarata érvényesül, ahogy az a példákból is látszik, a többi szereplő kárára. 12 Az abszurd és humoros szövegek esetében jellemző a váratlanság, ez a Társulat műveiben is meghatározó. A befogadók többé-kevésbé számítanak valamiféle váratlanságra, az azonban természetesen nem megjósolható, hogy ez a váratlanság hol és hogyan jelentkezik. A bemutatott rímdrámák előtt egymásnak ellentmondó kontextuális utasítások jelennek meg. A műfaj (verses mese) s a felidézett költőkre vonatkozó ismeretek miatt a befogadó eleinte rímelő szerkezetek egymásra következésére számít. Ez az elvárás azonban nem teljesül, illetve a konkrét szöveg hallgatása/olvasása során folyamatosan módosul: előtérbe kerül az, hogy ezek a rímek szokatlanok, periférikusak, s akár az is felidéződhet, hogy a bevezetőben 10 A műfaj megnevezése: verses meserímdráma, s a korábban idézett kontextuális utasítások 11 Így az igazságos jelző sajátos értelmezést nyer: a figura kiindulópontjából önértelmezésnek tekinthető az attól eltérő kiindulópontokból pedig ironikus 12 Az Ember tragédia c. drámában a következmények nem jelennek meg explicit módon (vö. ugorjunk most jó előre kb. ezer esztendővel) 6

Ösvények 2012. 2. szám Varga Mónika 7 szerepeltek erre vonatkozó célzások. Ez a felismerés azonban az ellentmondást, a váratlanságot nem oldja fel. A hagyományos, tipikus rímek figyelemirányításban való szerepe az ismétlődésből és a fogalmi kapcsolódásból adódik. Az abszurd rímek esetében a nyelvi szerkezetek fonológiai különbségei miatt inkább az elvárások folyamatos változása befolyásolja a figyelemirányítást. Emellett a szövegek szerkezetileg és fogalmilag tagoltak (jellemzi őket bizonyos ritmikusság). Ez a fogalmi tagoltság és a rímelő szerkezetek közti minimális egyezés vagy akár maga a hangalaki összehasonlítás is kezdeményez fogalmi összekapcsolásokat a szövegekben. A korpusz nem hagyományos rímei ugyanakkor elősegítik az abszurdra jellemző szemléletváltást, újraértelmezést is: felismertetik a szereplői szándékok közti ellentéteket, a történetekben megjelenő események, körülmények fonákságát. Korpusz Dolák-Saly Róbert 2002. Madáretető. Budapest: Európa Könyvkiadó. 58., 99.,144. Dolák-Saly Róbert 2009. Agyatlantisz, avagy az ember tragédia. Budapest: Európa Könyvkiadó. 70 73. Irodalom Arany János 1854/1962. Valami az asszonáncról. In: Arany János összes művei. 10. kötet. Prózai Művek 1. (tanulmányok). szerk. Keresztúry Dezső. Budapest: Akadémiai Kiadó. Nyusztay Iván 2010. Az önazonosság alakváltozatai az abszurd drámban: Samuel Beckett, Harold Pinter, Tom Stoppard. Budapest: L Harmattan Kiadó. 10 40. Simon Gábor 2011. Referenciális állványzatépítés a rím pragmatikai motiváltságáról. Magyar Nyelvőr 286 313 Simon Gábor 2012. A magyar rímkategóriáról funkcionális-kognitív fonológiai kiindulópontból. http://linguistics.elte.hu/studies/fuk/fuk11/simon%20gabor_kesz.pdf Tátrai Szilárd 2011. Bevezetés a pragmatikába. Funkcionális kognitív megközelítés. Budapest: Tinta Könyvkiadó. Varga Mónika Eötvös Loránd Tudományegyetem queeniemoni@gmail.com