Vezeték nélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel. Használati útmutató. Euro 38X

Hasonló dokumentumok
Vezeték nélküli DECT telefon. Használati útmutató. Euro 30X

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel. Használati útmutató EURO 282

Vezetéknélküli DECT GAP telefon. Használati útmutató EURO 802

Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 501

Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel. Használati útmutató. Oslo 880

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató. Oslo 800

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 200

Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 502

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 580

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

ConCorde-960. Használati útmutató

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

Felhasználói Kézikönyv

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

6865i használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

Felhasználói Kézikönyv

Kezelési útmutató User Guide

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

6863i használati útmutató

Rövid használati útmutató

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD190 CD195

ITS EAR1000/2000 Automated Attendants Az EAR1000/2000 gyors programozási útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Rövid használati útmutató

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

DT-17 Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

A telefon üzembe helyezése

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

CONCORDE A80 Használati útmutató

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

A távirányító használata

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

A nyelv beállítása. vagy. A kontraszt beállítása

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok

Rövid használati útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

Rövid használati útmutató

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

HU Használati útmutató

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Felhasználói kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD191 CD196

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Audioline DECT 8848 típusú vezeték nélküli digitális DECTtelefon üzenetrögzítővel

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Átírás:

Vezeték nélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel Használati útmutató Euro 38X

Euro 38X Használati útmutató.............................. 3 2

1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók.................. 4 2 A telefon használatba vétele............. 6 3 Kezelőfelület........................ 9 4 Hogyan használjam a telefont?........... 10 5 Telefonálás......................... 13 6 Az üzenetrögzítő..................... 18 7 Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások.... 24 8 Menüszerkezet...................... 26 9 Telefonkönyv....................... 31 10 Híváslista.......................... 33 11 SIM kártyaolvasó készülék............. 35 12 Különleges funkciók.................. 38 13 A telefonrendszer bővítése.............. 39 14 Hiba esetén........................ 40 15 MŹszaki jellemzők.................... 42 16 Tisztítási tanácsok / Garancia............ 44 17 Index............................. 45 3

Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. RendeltetésszerŹ használat Ez a telefon vezetékes telefonhálózatban történő telefonálásra alkalmas. Minden egyéb használata nem rendeltetésszerź. Egyénileg elvégzett változtatások vagy átalakítások nem engedélyezettek. A készüléket semmilyen okból ne nyissa fel, és ne próbálja saját maga megjavítani. A felállítás helye Óvja a készüléket füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, magas hőmérséklet vagy közvetlen napsugárzás okozta külső hatásoktól. Ne használja a kézibeszélőt robbanásveszélyes helyen. Hálózati tápegység Figyelem: Csak a csomagban mellékelt hálózati kábelt szabad használni, mivel más kábelek a telefonkészülékben kárt okozhatnak. A hálózati csatlakozót nem szabad bútorral vagy egyéb tárggyal eltorlaszolni. Feltölthető akkumulátorok Figyelem: Az akkukat ne dobja tźzbe! Csak azonos típusú akkukat használjon. Ügyeljen a megfelelő polaritásra! Az akkumulátorok helytelen polaritása feltöltéskor robbanásveszélyt okoz. Áramszünet A készülékkel áramszünet esetén nem lehet telefonálni. Ilyen vészhelyzetekre tartson készenlétben egy olyan vezetékes telefont, amely külső áramforrás nélkül is mźködőképes. 4

Gyógyászati készülékekkel kapcsolatos tudnivalók Biztonsági tudnivalók Figyelem: Ne használja a telefont gyógyászati készülékek közelében. Elképzelhető, hogy a telefon befolyásolhatja azok mźködését. DECT 1 A DECT telefonok hatására a hallókészülékekben zümmögő hang jöhet létre. Hulladékkezelés A használt készüléket, kérjük, adja le a helyi hulladékfeldolgozó megfelelő átvevőhelyén (pl. gyźjtőhelyeken). Ez a jelölés arra utal, hogy a berendezés nem tartozik a háztartási hulladékhoz. Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényi előírások alapján a tulajdonos köteles a régi elektromos és elektronikus készülékét a szelektív hulladékkezelési rendszerbe bevonni. Az akkumulátorokat adja le az akkumulátorkereskedések visszaváltó pontjain, illetve az illetékes gyźjtőhelyeken, ahol erre megfelelő tartályok állnak rendelkezésre. A csomagolóanyagok hulladékelszállíttatásáról a helyi előírásoknak megfelelően kell gondoskodni. 1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = a vezeték nélküli telefonokra vonatkozó szabvány. 5

A telefon használatba vétele 2 A telefon használatba vétele Biztonsági tudnivalók Figyelem: Üzembe helyezés előtt olvassa el feltétlenül az első fejezetben található biztonsági tudnivalókat. Ellenőrizze a csomag tartalmát 2 A csomag a következőket tartalmazza: Tartalom Euro 38X modell 380 382 1 383 1 384 1 Bázisállomás (AB) hálózati tápegységgel 1 1 1 1 Töltőállomás hálózati kábellel 1 2 3 Kézibeszélő 1 2 3 4 Telefoncsatlakozó kábel 1 1 1 1 Akku 2 4 6 8 Használati útmutató 1 1 1 1 A bázisállomás összeállítása Figyelem: A bázisállomást az egyéb elektronikus készülékektől legalább 1 m távolságra kell felállítani, mert különben egymás mźködését kölcsönösen zavarhatják. Az ábra alapján csatlakoztassa a bázisállomást. Biztonsági okokból csak a csomagban található hálózati tápegységet, valamint a mellékelt alkatrészeket és telefoncsatlakozó kábelt szabad használni. 6 1 Honlapunkon, a www.audioline.de címen ellenőrizheti, hogy ez a telefoncsomag már kapható e.

A telefon használatba vétele Hálózati csatlakozó Telefoncsatlakozó A töltőállomás összeállítása 1 Az ábra alapján állítsa össze a töltőállomást. Biztonsági okokból kizárólag a tartozékként Hálózati csatlakozó mellékelt hálózati kábelt használja! Akkuk behelyezése Helyezze be az akkukat a kinyitott akkutartóba. Csak AAA Ni MH 1,2 V mah típusú akkukat használjon! Ügyeljen a megfelelő polaritásra! Zárja vissza az akkutartó fedelét. Az akkuk feltöltése 3 Az első használatba vétel előtt hagyja a kézibeszélőt legalább 14 órán keresztül a bázis vagy a töltőállomáson. Ha a kézibeszélőt jól helyezte rá a bázis vagy töltőállomásra, hangjelzést hall. A kézibeszélő töltés közben felmelegedhet. Ez normális állapot és nem veszélyes. Ne töltse a kézibeszélőt nem hozzá tartozó töltőkészülékekkel. Az akkumulátor aktuális töltési állapota a képernyőn látható: tele félig gyenge üres 1 Csak a legalább két kézibeszélőt tartalmazó csomagokra vonatkozik Csomag tartalma": ld. a 6. oldalon. 7

A telefon használatba vétele A kézibeszélő dátum és idő beállítása A dátum és az idő a menün keresztül állítható be. A menün belüli pontos útvonalat a következő oldalon találhatja meg: 29. Alközpontok A 24. oldalon további információkat talál, amennyiben a telefont egy házi alközponthoz kívánja csatlakoztatni. Az üzenetrögzítő nap és idő beállítása Az üzenetrögzítőjére a kézibeszélőről automatikusan átkerülnek a nap és órabeállítások. 8

Kezelőfelület 3 Kezelőfelület A telefon billentyźi a használati útmutatóban egységes módon vannak jelölve. Ezért kisebb eltérések lehetnek telefonkészüléke billentyźjelei és az itt ábrázolt billentyźjelek között. Kézibeszélő 1 VIP billentyź 2 Menügomb / Ok gomb 3 Híváslista megnyitása / Lapozás felfelé 4 R gomb 5 Telefonkönyv megnyitása / Lapozás lefelé 6 Beszélgetés befejezése 7 BillentyŹzár 8 Csengőhang ki / bekapcsolása / ideiglenes csengőhang választás 9 Üzenetek lejátszása 10 Hívás fogadása / Hívásismétlés 11 Kihangosítás be / kikapcsolása 12 Törlés / Vissza / Mikrofonelnémítás Bázisállomás 1 Keresőgomb (kézibeszélő keresése) 2 SIM kártya olvasókészülék 12 11 10 9 8 1 2 3 4 5 6 7 Töltőállomás 1 2 1 1 Csak a legalább két kézibeszélőt tartalmazó csomagokra vonatkozik "Csomag tartalma": ld. a 6. oldalon. 9

Hogyan használjam a telefont? 4 Hogyan használjam a telefont? Kijelzések és jelentésük Írja be a számokat vagy betźket Az ábrázolt billentyźt rövid ideig nyomja meg 2 sec Nyomja le 2 másodpercre az ábrán látható gombot Hangjelzést hall a kézibeszélőn A kézibeszélőt vegye fel a bázisállomásról A kézibeszélőt helyezze rá a bázisállomásra English vagy A képernyőn látható szöveg vagy jel A kijelzőn található ikonok Jel Leírás A menüt görgeti. Folyamatosan látszik: Jó a kapcsolat a bázisállomással. Villogó: A kapcsolat a bázisállomással rossz. Menjen közelebb az állomáshoz. Folyamatosan látszik: Külső telefonbeszélgetést folytat. Villogó: Külső hívás futott be 13. oldal. Folyamatosan látszik: Az üzenetrögzítő be van kapcsolva 18. oldal. Villogó: Új üzenetei érkeztek 21. oldal. Csengőhang kikapcsolva 17. oldal. A mikrofon el van némítva 16. oldal. A billentyźzár aktív 17. oldal. Folyamatosan látszik: Az akkumulátor aktuális töltési állapotát mutatja. Villogó: Töltse fel az akkumulátorokat. Átfutó csíkok látszanak rajta: Az akkuk töltés alatt vannak 7. oldal. 10

New Calls Hogyan használjam a telefont? A jelenleg aktív beállítások megjelölése. A híváslistában új hívások szerepelnek 33. oldal. 20.04 Dátum kijelzése 29. oldal. 12:10 Az idő kijelzése 29. oldal. 1 A kézibeszélő belső hívószáma. További információk 15. oldal Csak a legalább két kézibeszélőt tartalmazó csomagokra vonatkozik Csomag tartalma" a 6. oldalon. Ha 10 másodpercig nem történik bevitel, akkor a képernyő világítása automatikusan kikapcsol. Készenlét üzemmód 4 A kézikönyv minden leírása abból indul ki, hogy a kézibeszélő készenlét üzemmódban van. A készenlét üzemmód a billentyź lenyomásával érhető el. Navigációs billentyźk 5 1 2 3 4 Billen tyź Készenléti állapotban A menün belül 1 megnyitja a főmenüt megnyitja a kijelölt menüt 2 megnyitja a híváslistát 3 megnyitja a telefonkönyvet a menün belül felfelé lapoz a beállítások módosítására ugrik a menün belül lefelé lapoz a beállítások módosítására ugrik 11

12 Hogyan használjam a telefont? 4 a programozási vagy tárolási folyamat megszakítása 5 egy szinttel visszalép Navigálás a menüben A különböző menükön keresztül minden funkció elérhető. A kívánt funkció elérési útját a menüstruktúrában találja meg 26. oldal. Főmenü megnyitása vagy A kívánt almenü kiválasztása Az almenü megnyitása vagy A kívánt funkció kiválasztása A funkció megnyitása vagy A kívánt beállítás kiválasztása A billentyźzeten keresztül vigye be a számokat vagy betźket Fogadja el a beírt adatokat Egy szinttel visszalép A készülék a beállítást és tárolást megszakítja, és készenléti üzemmódba kapcsol Ha egy beállítás során 30 másodpercig nem történik bevitel, akkor a folyamat automatikusan megszakad. Telefonkönyv bejegyzések létrehozása példa 5 A menüben való navigációt és adatbevitelt a Telefonkönyv bejegyzések létrehozása példáján keresztül mutatjuk be. Az egyéb beállítások is ehhez hasonlóan történnek. Nyissa meg a telefonkönyvet, New Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Number, Adja meg a (legfeljebb 20 jegyź) hívószámot, és erősítse meg Name, Adja meg a (legfeljebb 12 jegyź) hívószámot, és erősítse meg

5 Telefonálás Hívás fogadása, vagy vagy Beszélgetés befejezése vagy Hívás Hívás fogadása A hívás befejezése Telefonálás Tárcsázza a hívószámot (max. 20jegyŹ) Hibás bevitelnél törli az utolsó számjegyet. Hívja a megadott számot Megnyomhatja először a hívóbillentyźt is 2 másodpercre vagy a kihangosító billentyźt, és így kap vonalat. A készülék a megadott telefonszám számjegyeit azonnal tárcsázza. Az ilyen jellegź híváskapcsolásnál nincs lehetőség a telefonszám egyes számjegyeinek utólagos helyesbítésére. Hívásismétlés A telefonkészülék elmenti az utolsó 10 hívott számot a hívásismétlés listán., vagy Redial, Nyissa meg a hívásismétlés listát vagy, vagy vagy vagy, vagy Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot Nyissa meg a hívásismétlés listát Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot Beérkezett hívások visszahívása A telefonkészülék elmenti az utolsó 20 hívást a híváslistában., vagy Calls log, Nyissa meg a híváslistát vagy, vagy Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot 13

Telefonálás vagy vagy, vagy Nyissa meg a híváslistát Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot Hívószámok hívása a telefonkönyvből A funkció használatához az szükséges, hogy a hívószám el legyen mentve a telefonkönyvben 31. oldal. Nyissa meg a telefonkönyvet vagy, vagy Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot Hívószámok összefźzése és átvitele Telefonos szolgáltatásokhoz, mint pl. telefonbanking, call by call vagy calling card eljárás, lehetősége van hívószámok összefźzésére és átvitelére. Nyissa meg telefonkönyvét és válasszon ki egymás után számokat, vagy kösse össze ezeket kézzel bevitt számokkal. Lehetősége van egy fennálló összeköttetés alatt is tetszőleges számú hívószámátvitelre a telefonkönyvből és ezek kézzel bevitt számokkal történő kombinálására. A következőkben egy példa egy call by call hívószám előhívására. Nyissa meg a telefonkönyvet vagy, Válassza ki a call by call számot vagy Select,, vagy Phonebook, Nyissa meg újra a menün keresztül a telefonkönyvet vagy,, Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot vagy, Vigye be kézzel a hívószámot és létesítsen vele kapcsolatot 14

Telefonálás Belső hívás 1 6 Belső beszélgetés folytatása Ha egy bázisállomáshoz kettő vagy több kézibeszélő (MT1, MT2,...) is hozzá van rendelve, akkor ezek között ingyenes beszélgetést lehet folytatni. MT1:, vagy Call internal,, pl.: Válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást MT1 / MT2: Belső beszélgetés befejezése Külső hívás belső továbbítása MT1:, vagy Call internal,, pl.: A beszélgetés alatt válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást MT1: Hívások továbbítása Ha a hívott kézibeszélő nem jelentkezik, a külső hívást a gombbal vissza tudja kapcsolni. Egyeztetés / Közvetítés Külső féllel folytatott telefonbeszélgetés közben fel tud hívni egy másik kézibeszélőt egyeztetés céljából. A külső fél várakozik, miközben Ön a házon belüli partnerrel beszél. Tetszés szerint gyakran válthat ide oda a beszélgetőpartnerek között. MT1:, vagy Call internal,, pl.: A beszélgetés alatt válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást 1 Belső beszélgetés csak legalább két kézibeszélővel lehetséges Csomag tartalma" a 6. oldalon. 15

Telefonálás MT1:, vagy Switching, Beszélgetőpartner váltása Konferenciabeszélgetés végrehajtása A külső hívást egy további belső beszélgetőpartnerrel konferenciabeszélgetéssé lehet kiterjeszteni. MT1:, vagy Call internal,, pl.: A beszélgetés alatt válassza ki a kívánt kézibeszélő belső hívószámát MT2: A másik kézibeszélőn fogadja a belső hívást MT1:, vagy Conference, Konferenciabeszélgetés indítása MT1 / MT2: Konferencia befejezése A hangerő beállítása A beszélgetés alatt a hangerőt 5 fokozatban állíthatja. vagy A kívánt hangerő kiválasztása A beszélgetési idő kijelzése A telefonálás alatt a beszélgetés időtartama óra, perc, másodperc formában kijelzésre kerül. Kihangosítás 7 Ezzel a funkcióval a beszélgetőpartnerét a hangszórón keresztül, kihangosítva hallgathatja. Kihangosítás bekapcsolása Kihangosítás kikapcsolása Mikrofon elnémítása a kézibeszélőn 8 Telefonálás közben is lehetősége van, hogy a kézibeszélő mikrofonját be és kikapcsolja. Mikrofon kikapcsolása (elnémítás) Mikrofon bekapcsolása 16

BillentyŹzár 9 A billentyźzár megakadályozza billentyźk véletlenszerź lenyomását. 2 sec A billentyźzár bekapcsolása Telefonálás A bejövő hívásokat bekapcsolt billentyźzárnál is a szokásos módon tudja fogadni. 2 sec A billentyźzár bekapcsol A kézibeszélő csengetési hangja 10 A kézibeszélőn kikapcsolhatja a csengetési hangot. 2 sec A csengetési hang kikapcsolása 2 sec A csengetési hang bekapcsolása Kézibeszélő keresése (Paging) Ha a kézibeszélőt valahol letette, a keresőhang segítségével könnyen meg tudja találni. A keresőhang elindítása vagy vagy A keresőhang leállítása 17

Az üzenetrögzítő 6 Az üzenetrögzítő Az üzenetrögzítő a beállításait és a rajta végrehajtott változtatásokat visszaolvassa. Ügyeljen ezekre az utasításokra és tanácsokra. A beállítómenü megnyitása Az üzenetrögzítő beállításait végezze a kézibeszélő segítségével. Főmenü megnyitása vagy Ans. machine, Almenü kiválasztása és megerősítése vagy Ans. settings, A beállítómenü kiválasztása és megerősítése Beállítómenü billentyźfunkciói Az üzenetrögzítővel kapcsolatos beállításokat a ** Listen ** beállítómenüben találja meg. Az alábbi táblázat áttekintést ad a beállítómenüben a billentyźkhöz tartozó mindenkori funkciókról. BillentyŹ Funkciók A főmenü meghallgatása Üdvözlőszöveg törlése a lejátszás alatt Szövegmódválasztás: 1. vagy 2. (csak üdvözlés) üdvözlőszöveg Az aktuálisan beállított üdvözlőszöveg meghallgatása 1. vagy 2. (csak üdvözlés) üdvözlőszöveg rögzítése Az üzenetrögzítő ki és bekapcsolása A hívásfelvétel késleltetésének beállítása / Az üdvözlőszöveg rögzítésének befejezése Kilépés a beállítómenüből 2 sec Kilépés a beállítómenüből és visszatérés a készenléti állapotba 18

Az üzenetrögzítő Nyelv beállítása 11 Az üzenetrögzítő német nyelvź szövegbemondása nem változtatható. Nap és óra beállítása 12 Az üzenetek lejátszása során a rögzítő minden üzenethez beolvassa az érkezés napját és időpontját is. Nap és óra beállítása: 29. oldal. A felvételek maximális hossza A rögzítő 99 üzenet rögzítésére képes. Az üzenetek teljes hossza 15 percnyi lehet. Egy üzenet legfeljebb 2 perc hosszú lehet. A készülék nem regisztrálja a bejövő hívásokat, ha a memóriában már nincs hely egy újabb üzenet tárolására. A képernyőn egy üzenet jelenik meg. A felvétel késleltetése A felvétel késleltetése 2 és 8 csengetés között lehet, valamint választhatja a Díjtakarékos üzemmódot is a díjtakarékos távoli lekérdezéshez. Ez utóbbi segítségével ellenőrizheti, hogy vannak e új üzenetek a rögzítőjén. Ha a rögzítő a hívást 2 csengetés után felveszi, akkor üzenetek találhatók rajta. Ha csak 6 csengetés után veszi fel, akkor nincsen rajta üzenet. Ilyenkor bontsa a hívást még a 6. csengetés előtt. Így az ellenőrzést díjmentesen elvégezheti. A távlekérdezéssel kapcsolatban további információk 22. oldal. A bejövő üzenetek lehallgatása A bejövő üzenetekbe a hívás fogadása nélkül is belehallgathat. Belehallgatás indítása Híváslehallgatás leállítása Hívásátvétel Akkor is fel tudja venni a bejövő hívást, ha az üzenetrögzítő már fogadta azt. Ilyenkor az üzenet rögzítése félbeszakad. Hívás fogadása 19

Az üzenetrögzítő Szövegmódválasztás Az üzenetrögzítőn két előre beállított üdvözlőszöveg is a rendelkezésére áll. Az 1. üdvözlőszöveg után lehet üzenetet hagyni. A 2. üdvözlőszöveg csak jelzésre szolgál, utána üzenet nem hagyható. Mindkét üdvözlőszöveget helyettesítheti saját szöveggel. Ha a rögzítő memóriája megtelt, a készülék automatikusan átkapcsol a 2. szövegre. Bejelentkezés felvétele / törlése Bejelentkezés felvétele Mielőtt az üdvözlőszöveget felvenné, válassza ki a szövegmódot (1. vagy 2. üdvözlőszöveg), amelyik helyett a saját szöveget kívánja felvenni. Az egyéni üdvözlőszöveg legfeljebb 120 másodperc hosszú lehet. Az egyéni üdvözlőszöveg törlése és az eredeti visszaállítása Ha törli az egyéni üdvözlőszöveget, akkor ezután automatikusan az előre beállított szöveg játszódik le. Üzenetmenü megnyitása Főmenü megnyitása vagy Ans. machine, Almenü kiválasztása és megerősítése vagy Play message, Az üzenetmenü kiválasztása és megerősítése 20

Az üzenetrögzítő Az üzenetmenü billentyźfunkciói 13 Az alábbi táblázat áttekintést ad az üzenetmenüben a billentyźkhöz tartozó mindenkori funkciókról. BillentyŹ Funkciók Az üzenetek lejátszásának elindítása / megállítása Üzenet ismétlése 2 x Előző üzenet meghallgatása Üzenet törlése a lejátszás alatt Következő üzenet meghallgatása 2 sec Kilépés az üzenetmenüből és visszatérés a készenléti állapotba A hangerő beállítása A visszajátszás alatt a hangerőt 5 fokozatban állíthatja. vagy A kívánt hangerő kiválasztása Kihangosított visszahallgatás Ezzel a funkcióval a visszajátszást a hangszórón keresztül, kihangosítva hallgathatja. Kihangosított visszahallgatás bekapcsolása Kihangosított visszahallgatás kikapcsolása A rögzített üzenetek törlése A rögzített üzeneteket a rögzítés sorrendjében tudja visszahallgatni. A rögzítő minden üzenet előtt felolvassa az érkezés napját és időpontját. Az összes régi üzenet törlése 14 Ezzel minden régi üzenet törlésre kerül. Az újak megmaradnak. Főmenü megnyitása vagy Ans. machine, Almenü kiválasztása és megerősítése vagy Del old megs, Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg 21

Az üzenetrögzítő Távlekérdezés 15 A rögzítőjét felhívva meghallgathatja beérkezett üzeneteit, valamint további funkciókat is elérhet. Ehhez egy tone módban mźködő telefonra van szüksége. A távlekérdezés PIN kódja A PIN kód gyári alapbeállítása 0000". A távoli lekérdezés használatához ezt az alapbeállítást meg kell változtatni. Lekérdezést csak akkor tud végrehajtani, ha a PIN kódot előzetesen egy, a "0000" tól különböző értékre állította. PIN kód módosítása: 26. oldal. Távoli lekérdezés elindítása Adja meg az otthoni telefonszámát, Az üzenet elhangzása alatt adja meg a PIN kódot Hibásan megadott kód esetén a rögzítő elismétli az üdvözlőszöveget. Ha a kódot háromszor rosszul adta meg, a hívás automatikusan megszakad. Lehetősége van további funkciók használatára is. Táblázat a távlekérdezéssel kapcsolatos billentyźfunkciókról. Az üzenetrögzítő távolról történő bekapcsolása Adja meg az otthoni telefonszámát Ha a rögzítőjét elfelejtette bekapcsolni, akkor az a hívást csak 10 csengetés után fogja fogadni., Az üzenet elhangzása alatt adja meg a PIN kódot Az üzenetrögzítő ki és bekapcsolása Lehetősége van további funkciók használatára is. Táblázat a távlekérdezéssel kapcsolatos billentyźfunkciókról. 22

BillentyŹfunkciók a távoli lekérdezés során Az üzenetrögzítő Ha egy beállítás során 8 másodpercig nem történik bevitel, akkor a lekérdezés automatikusan megszakad. Az alábbi táblázat áttekintést ad a billentyźkhöz tartozó mindenkori funkciókról. BillentyŹ Funkciók A főmenü meghallgatása Minden üzenet lejátszásának elindítása Az új üzenetek lejátszásának elindítása Az éppen lejátszás alatt lévő üzenet megismétlése 2 x Előző üzenet meghallgatása Üzenet törlése a lejátszás alatt Következő üzenet meghallgatása Szövegmódválasztás: 1. vagy 2. üdvözlőszöveg (csak bejelentkezés) Az aktuális üdvözlőszöveg meghallgatása, lenyomására a folyamat megszakad. 1. vagy 2. üdvözlőszöveg (csak bejelentkezés) rögzítése Az üzenetrögzítő ki és bekapcsolása Az üdvözlőszöveg rögzítésének befejezése A hívás bontása a távlekérdezést is befejezi 23

Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások 7 Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások R billentyź alközpontokon Ha telefonja egy házi alközponthoz csatlakozik, akkor az R billentyź segítségével vehet igénybe különböző funkciókat, pl. hívástovábbítás és automatikus visszahívás. Kérjük, olvassa el az alközpont használati útmutatójában, hogy ezekhez a funkciókhoz milyen flash időket kell beállítani. Azzal kapcsolatban, hogy a készüléke hibátlanul tud e együttmźködni az adott alközponttal, kérjük, érdeklődjön az alközpont forgalmazójánál. A flash idő beállítása: 29. oldal. Városi vonal hívószám Alközpontok esetén városi vonal hívásához szükséges egy városi előhívószám tárcsázása. Ha telefonál, mindig a városi vonal hívószámot kell először tárcsázni. Ezt a városi előhívószámot a telefonkönyv bejegyzéseknél is meg kell adni. Példa: Az Önök házi alközpontjánál a városi vonal hívószáma 9. A tárcsázandó szám: 04421 941699. Így a telefonkönyv bejegyzés 904421941699 kell legyen. Néhány alközpont esetében eltart egy ideig, amíg a szabad jelzést megkapja. Az ilyen alközpontoknál az előválasztó szám tárcsázása után beiktatható egy vonalválasztási szünet, hogy Ön tovább tárcsázhasson anélkül, hogy a szabad jelzésre várnia kellene. Vonalválasztási szünet kézi bevitele A vonalválasztási szünetet a városi vonal hívószám után manuálisan is megadhatja. 9 Városi vonal hívószám bevitele 2 sec Adja hozzá a vonalválasztási szünetet 04421941699 Hívószám bevitele Példa: Így a telefonkönyv bejegyzés: 9P04421941699. Városi vonal hívószám megadása automatikus vonalválasztási szünethez A vonalválasztási szünet automatikus beiktatásához adja meg a városi vonal hívószámot. A telefon egy szám tárcsázásakor felismeri a városi vonal hívószám és az Ön által hívott szám első számjegyének egyezését. Ezáltal a városi vonal hívószám után automatikusan egy vonalválasztási szünetet iktat be. Példa: Az előbb használt példához adja meg a 9 városi vonal hívószámot. A telefonkönyv bejegyzés: 904421941699. Ezután a tárcsázott szám: 9P04421941699. 24

Alközpontok / Kiegészítő szolgáltatások, vagy Setup BS, Menü megnyitása vagy Access code, Menüpont megnyitása, Városi vonal hívószám (egy számjegy) megadása és mentése A városi vonal hívószám törléséhez ne adjon meg számot, hanem nyomja meg a billentyźt és mentse el ezt az adatot. R billentyź és a kiegészítő szolgáltatások Telefonkészüléke támogatja az olyan kiegészítő szolgáltatásokat, mint pl. a továbbítás, hívásbekopogás és konferenciabeszélgetés. Az R gomb segítségével tudja ezeket a kiegészítő szolgáltatásokat használni. Kérjük, érdeklődjön telefontársaságánál, hogy ezekhez a szolgáltatásokhoz milyen flash időt kell beállítani. A kiegészítő szolgáltatások bekapcsolásához, kérjük, forduljon telefontársaságához. A flash idő beállítása: 29. oldal. Hívószámkijelzés (CLIP 1 ) 16 A hívószámkijelzés telefontársaságának kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. Ha ez a funkció rendelkezésre áll, a képernyőn megjelenik a hívó fél telefonszáma, amikor csörög a telefon. Amennyiben a hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót, akkor az ennek megfelelő jelzés lesz látható. Ilyenkor a hívószám nem jeleníthető meg, és a híváslistába sem menthető el. 1 CLIP: Calling Line Identification Presentation 25

Menüszerkezet 8 Menüszerkezet Főmenü A gomb megnyomásával a főmenübe jut. A vagy billentyźkkel válassza ki a kívánt almenüt. A menüvel és kezeléssel kapcsolatos további információt az 4. fejezetben talál. Ans. machine Play message Del old megs Delete all? Megs deleted! Chg RemotePIN * Enter PIN New PIN Repeat PIN Ans. settings ** Listen ** * Az AB PIN kód (távlekérdezés) gyári beállítása: 0000". Az üzenetrögzítővel kapcsolatban további információt a 6. fejezetben talál. Phonebook () Bejegyzés 1 New Number Name 1 Bejegyzés 2 Select Bejegyzés... Edit Number Name 1 Delete Delete? Delete list Delete list? Deleted Redial () Bejegyzés 1 Select Bejegyzés 2 Store No. Name 1 Bejegyzés... Delete Delete? Delete list Delete list? Deleted 26 1 A számbillentyźk feliratai betźket is tartalmaznak. A megfelelő billentyź többszöri megnyomásával tudja a betźket, számokat és írásjeleket kiválasztani. A csillag billentyźvel válthat át a kis és nagybetźs írásmód között.

Menüszerkezet 17 Calls log 1 () Bejegyzés 1 Select Bejegyzés 2 Store No. Name Bejegyzés... Delete Delete? Delete list Delete list? Deleted SIM Card 2 Enter IDD: Country Code: Truck Code Prefix? Number Pls Wait.. Bejegyzés 1 Select Bejegyzés 2 Copy to PB Bejegyzés... Copy All 1 A hívószámok kijelzése és elmentése csak abban az esetben lehetséges, ha a hívószámkijelzés (CLIP 3 ) funkció aktív. A hívószámkijelzés telefontársaságának kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. További információk 25. oldal. 2 Az üzenetrögzítővel kapcsolatban további információt itt talál: 35. oldal. 3 CLIP: Calling Line Identification Presentation 27

Menüszerkezet 18 Call internal 1 Number z. B.: 2 Setup HS Ring melody Melody 1 6 Ring volume Ring volume0 5 Tones Battery low On Off No coverage On Off Key beeps On Off Handset Name Abc... Language Deutsch Turkish English Reset Reset? 28 1 Belső beszélgetés csak legalább két kézibeszélővel lehetséges Csomag tartalma", 6. oldal.

19 Menüszerkezet Setup BS Change PIN 1 Enter PIN New PIN Repeat PIN Dial mode 2 DTMF Pulse Flash time 3 80 ms, 100 ms 120 ms, 180 ms 250 ms, 300 ms 600 ms, 800 ms Access code 3 Number Reset Enter PIN Reset? Date/Time Set Date/Time Year Date Time Time Format 12hr 24hr Date Format mm.dd dd.mm 1 A PIN kód gyári alapbeállítása 0000". 2 A tárcsázási móddal kapcsolatban további információk 38. oldal. 3 A házi alközpontokkal kapcsolatban további információk 24. oldal. 29

Menüszerkezet VIP telefonkönyv 1 A VIP billentyź lenyomásával jut a VIP telefonkönyvbe. Bejegyzés 1 Select Bejegyzés 2 Edit Number Name 2 Bejegyzés... Delete Delete? 30 1 A VIP telefonkönyvbe új bejegyzés az Edit" menü segítségével tehető. 10 hívószámot tárolhat a hozzátartozó nevekkel. 2 A számbillentyźk feliratai betźket is tartalmaznak. A megfelelő billentyź többszöri megnyomásával tudja a betźket, számokat és írásjeleket kiválasztani. A csillag billentyźvel válthat át a kis és nagybetźs írásmód között.

Telefonkönyv 9 Telefonkönyv A telefonkönyvben 255 hívószám tárolható a hozzátartozó nevekkel. Minden hívószámhoz adja meg az előhívót és a körzetszámot is, hogy a telefon a bejövő hívásokat is a bejegyzésekhez tudja rendelni. Ha a tárolókapacitás betelt, a képernyőn a következő mentéskor a Full üzenet jelenik meg. Ahhoz, hogy az új bejegyzésnek helyet biztosítson, először egy régebbit kell kitörölni. A telefonkönyv bejegyzések névsor szerint rendezettek. A telefonkönyv bejegyzés közvetlen megjelenítéséhez nyomja meg a megfelelő kezdőbetźt. Név megadása A számbillentyźk feliratai betźket is tartalmaznak. A megfelelő billentyź többszöri megnyomásával tudja a betźket, számokat és írásjeleket kiválasztani. Szóköz bevitele Törlés,, Különleges írásjegyek bevitele vagy Kurzor mozgatása Váltás a kis és nagybetźk között Egy betź kétszeri beviteléhez először nyomja le a megfelelő betźt. Várjon, amíg a kurzor egy hellyjel tovább ugrik. Vigye be újra a betźt. Telefonkönyv bejegyzések létrehozása 20 Nyissa meg a telefonkönyvet, New Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Number, Adja meg a (legfeljebb 20 jegyź) hívószámot, és erősítse meg Name, Adja meg a (legfeljebb 12 jegyź) hívószámot, és erősítse meg Telefonkönyv bejegyzések módosítása vagy Bejegyzés..., 21 Nyissa meg a telefonkönyvet Válassza ki a telefonkönyv bejegyzést, majd erősítse meg 31

Telefonkönyv vagy Edit, Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Number, Módosítsa a (legfeljebb 20 jegyź) hívószámot, és erősítse meg Name, Módosítsa a (legfeljebb 12 jegyź) nevet, és erősítse meg Telefonkönyv bejegyzések törlése Egy bejegyzés törlése Nyissa meg a telefonkönyvet vagy Bejegyzés..., Válassza ki a telefonkönyv bejegyzést, majd erősítse meg vagy Delete, Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Delete?, vagy Törlési folyamat megerősítése vagy megszakítása Összes bejegyzés törlése Nyissa meg a telefonkönyvet vagy Bejegyzés..., Válassza ki a telefonkönyv bejegyzést, majd erősítse meg vagy Delete list, Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Delete list?, vagy Törlési folyamat megerősítése vagy megszakítása 32

10 Híváslista A híváslistában összesen 20 hívószám szerepelhet. Híváslista A hívószámkijelzés telefontársaságának kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Telefonja kijelzi a képernyőn a hívó számát, ha telefontársasága nyújtja ezt a szolgáltatást. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. Üzenetek a képernyőn: Unavailable Withheld Hívószámok elmentése a híváslistából, vagy A hívószám vétele csak részlegesen vagy hibásan történt meg. Az információ a hívószámról nem áll rendelkezésre. Lehetséges, hogy nemzetközi hívásról van szó. A hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót. Híváslista megnyitása és a bejegyzés kiválasztása Hívószám elmentése a híváslistából a telefonkönyvbe Egy, a híváslistában szereplő szám a telefonkönyvben közvetlenül is eltárolható., vagy Híváslista megnyitása és a bejegyzés kiválasztása vagy Store No., Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Name, Adja meg a (legfeljebb 12 jegyź) hívószámot, és erősítse meg Amint a hívószám elmentése a telefonkönyvbe egy névvel együtt megtörtént, a híváslistában a megadott név jelenik meg. 33

Híváslista Hívószámok törlése a híváslistából Egy hívószám törlése Nyissa meg a híváslistát vagy Bejegyzés..., Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg vagy Delete, Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Delete?, vagy Törlési folyamat megerősítése vagy megszakítása Összes hívószám törlése Nyissa meg a híváslistát vagy Bejegyzés..., Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg vagy Delete list, Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Delete list?, vagy Törlési folyamat megerősítése vagy megszakítása 34

SIM kártyaolvasó készülék 11 SIM kártyaolvasó készülék SIM kártya funkciók végrehajtása alatt soha ne vegye ki vagy tegye be a SIM kártyát. Bázisállomásába beépítettek egy SIM kártyaolvasó készüléket. Ebbe behelyezheti SIM kártyáját, hogy az azon tárolt hívószámokat átvegye a telefonkönyvbe. Ezen funkció használatához a SIM kártya összes biztonsági tiltását ki kell kapcsolni. Ehhez mobiltelefonja kezelési útmutatója szerint járjon el. 1. Húzza ki a bázisállomásból a tolófiókot (1). 2. Az ábra szerint helyezze be a SIM kártyát (2). 3. Óvatosan tolja be a tolófiókot (1) a bázisállomásba. 1 2 IDD kód, országhívószám (Country Code) és Truck kód A kódok megadása a hívószámok vezetékes telefonhálózaton belüli használatának előkészítéséhez szükséges. Telefonja felismeri, hogy a hívószám belföldi vagy nemzetközi. Ha nem ad meg IDD kódot, akkor a + az országhívószám előtt törlődik. Példa Országhívószám megegyezik": Egy belföldi hívószám esetén az országhívószámot 0 helyettesíti. A hívószám a SIM kártyán: +49 173 123456789 (Magyarország) Bevitt IDD kód: 00 Bevitt országhívószám: 49 (Magyarország) Bevitt Truck kód: 0 (ez a szám helyettesíti a +49 ot) A kézibeszélőben tárolt hívószám: 0173 123456789 35

SIM kártyaolvasó készülék Példa Országhívószám nem egyezik meg": Egy nemzetközi hívószám esetén az IDD kód kerül a hívószám elé. A hívószám a SIM kártyán: +31 173 123456789 (Hollandia) Bevitt IDD kód: 00 Bevitt országhívószám: 49 (Magyarország) Bevitt Truck kód: 0 (ez a szám helyettesíti a +49 ot) A kézibeszélőben tárolt hívószám: 0031 173 123456789 Városi vonal hívószám házi alközpontoknál Példa Országhívószám megegyezik": Házi telefonközpontja városi vonalhívó számát automatikusan a hívószám elé helyeztetheti. Ha nem használja ezt a funkciót, akkor a "Prefix?" kérdésnél nyomja le a billentyźt. Egy városi vonal hívószám beviteléhez nyomja meg a billentyźt. A hívószám a SIM kártyán: + 49 173 123456789 (Magyarország) Bevitt IDD kód: 00 Bevitt országhívószám: 49 (Magyarország) Bevitt Truck kód: 0 (ez a szám helyettesíti a +49 ot) Bevitt szám: 0 (példa a városi vonal hívószámra) A kézibeszélőben tárolt hívószám: 00173 123456789 SIM kártya bejegyzéseinek másolása a telefonkönyvbe A behelyezett SIM kártyán tárolt számokat átmásolhatja a telefonkönyvbe. Csak a SIM kártyán tárolt számok másolhatók, a mobiltelefonjába integrált telefonkönyvbe mentettek nem! Ha néhány telefonszám hiányzik, akkor először másolja át a mobiltelefonjába integrált telefonkönyv összes bejegyzését a SIM kártyára. Így minden bejegyzésnek rendelkezésre kell állnia. Egyes bejegyzések másolása Főmenü megnyitása vagy SIM Card, Almenü kiválasztása és megerősítése Pls Wait.. SIM kártya beolvasása 36

SIM kártyaolvasó készülék Ha SIM kártyája tiltása mźködik, akkor ennek megfelelő üzenetet kap. Helyezze be ismét SIM kártyáját mobiltelefonjába és szüntesse meg a tiltást. Ezzel kapcsolatban részletes információkat mobiltelefonja kezelési útmutatójában talál. Enter IDD:, IDD kód (max. 4 jegyź) bevitele és megerősítése Country Code:, Országhívószám (max. 3 jegyź) bevitele és megerősítése vagy Bejegyzés kiválasztása, vagy Copy to PB, Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Összes bejegyzés másolása Ön egyszerre átmásolhatja a SIM kártyáról az összes bejegyzést a telefonkönyvbe. vagy Tetszőleges bejegyzés kiválasztása, vagy Copy All, Válassza ki a funkciót, majd erősítse meg Ha betelt a tárolókapacitás, a képernyőn a Full üzenet jelenik meg. Ahhoz, hogy az új bejegyzésnek helyet biztosítson, először egy régebbit kell kitörölni. 37

Különleges funkciók 12 Különleges funkciók Tárcsázási mód A készülékét használhatja mind analóg (impulzus üzemmód), mind digitális (tone üzemmód) telefonközpontokkal. A tárcsázási módot a menü segítségével állíthatja be. A menün belüli pontos útvonalat a következő oldalon találhatja meg: 29. Ideiglenes tone üzemmód beállítása Ha a telefonkészülékét csak impulzus üzemmódban üzemeltetheti, akkor sem kell a tone üzemmód minden előnyéről (például egy üzenetrögzítő lekérdezéséről) lemondania. Egy már fennálló kapcsolat alatt időlegesen átkapcsolhat tone üzemmódra. 1 sec A beszélgetés alatt megnyomva A beszélgetés befejezése után a készülék automatikusan visszaáll impulzus üzemmódra. 38

A telefonrendszer bővítése 13 A telefonrendszer bővítése Kézibeszélők le /feljelentkeztetése A bázisállomáson összesen 4 kézibeszélőt használhat. A kézibeszélők le /feljelentkeztetéséhez megfelelő menübe a következőképp jut:,,,,,, Menü megnyitása és kód bevitele A kód bevitele a képernyőn nem látszik. A billentyźkombinációt képernyőkijelzés nélkül kell megadnia. Registration, Menüpont megnyitása A kézibeszélők feljelentkeztetése vagy Register, Menüpont megnyitása, PIN bevitele és megerősítése Searching Helyezze bázisállomását regisztrációs üzemmódba. 10 sec Regisztrációs üzemmód indítása Registered A regisztrációs üzemmód 60 másodpercig marad aktív. Kézibeszélők lejelentkeztetése vagy Deregister, Menüpont megnyitása, PIN bevitele és megerősítése vagy Handset, Kézibeszélő kiválasztása Deregister?, Lejelentkeztetés megerősítése Stored, Register! 39

Hiba esetén 14 Hiba esetén Service Hotline Telefonkészüléken felmerülő problémák esetén elsőként ellenőrizze a következőket. Technikai problémák és garanciális igény esetén forduljon szaküzletéhez. Kérdések és válaszok Kérdések Nincs kapcsolat Megszakad a kapcsolat A rendszer nem reagál. Az akkuk nagyon rövid idő alatt lemerülnek Válaszok A telefon nincs jól bekötve, vagy zavar lépett fel. Kizárólag a tartozékként mellékelt telefonkábelt használja! Ellenőrizze egy másik telefonkészülékkel, hogy a telefoncsatlakozó nem hibás e. A hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, vagy teljes áramszünet van. A feltölthető akkuk lemerültek vagy meghibásodtak. Túl nagy a távolság a bázisállomástól. A tárcsázási mód beállítása helytelen 29. és 38. oldal. Túl nagy a távolság a bázisállomástól. A bázisállomás nem megfelelő helyen van felállítva. Állítson vissza minden funkciót gyári beállításra 43. oldal. Húzza ki rövid időre a hálózati egységet a dugaszolóaljzatból. Az akkuk üresek, vagy meghibásodtak. A kézibeszélőt a megfelelő módon tegye rá a bázisállomásra. Tisztítsa meg a kézibeszélő érintkező felületeit és a bázisállomást egy puha, száraz ruhával. Hagyja a kézibeszélőt 14 órán át a bázisállomáson. 40

Hiba esetén Nem mźködik a hívószámkijelzés (CLIP 1 ) A SIM kártya beolvasása nem történik meg Az üzenetrögzítő nem fogad üzeneteket Nem tud távoli lekérdezést végrehajtani A hívószámkijelzés telefontársaságának kiegészítő szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást telefontársaságánál kaphat. A hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót. Ellenőrizze, hogy helyesen helyezte e be a SIM kártyát 35. oldal. Gondoskodjon a SIM kártya biztonsági tiltásainak kikapcsolásáról. Győződjön meg róla, hogy az üzenetrögzítő be van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy megtelt e a rögzítő memóriája. Szükség esetén töröljön üzeneteket a memóriából 21. és 25. oldal A biztonsági kód bevitele előtt nem nyomta meg a csillag billentyźt. Ellenőrizze, hogy a távoli lekérdezéshez a megfelelő biztonsági kódot használta e 22. oldal. A lekérdezéshez használt telefon nincs tone üzemmódban. 1 CLIP: Calling Line Identification Presentation 41

MŹszaki jellemzők 15 MŹszaki jellemzők MŹszaki adatok Jellemzők Érték Szabvány DECT 1 Áramellátás bemenet: 220/230V 50 Hz kimenet: 6 V, 300 ma Hatótávolság kültéren: kb. 300 m beltéren: kb. 50 m Készenlét max. 100 óra Max. beszédidő max. 10 óra Feltölthető akkumulátorok 2 x AAA Ni MH 1.2V Tárcsázási mód tone üzemmód impulse mód Megengedett környezeti hőmérséklet 10 C 30 C Megengedett relatív páratartalom 20% 75% Flash funkció 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms 42 1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = a vezeték nélküli telefonokra vonatkozó szabvány.

MŹszaki jellemzők Gyári alapbeállítások 22 Kézibeszélő A kézibeszélő gyári beállításait a menü segítségével állíthatja vissza. A menün belüli pontos útvonalat a következő oldalon találhatja meg: 28. Kézibeszélő neve: EURO 380 Telefonkönyv: üres Csengetés hangereje: 5 Hívásismétlés lista: üres Csengetési hang: 1 BillentyŹzár ki Akkumulátor figyelmeztető hang: be A kihangosítás hangereje: 3 Hatótávolságra figyelmeztető hang: be Hangerő: 3 BillentyŹhang: be Bázisállomás A bázisállomás gyári beállításait a menü segítségével állíthatja vissza. A menün belüli pontos útvonalat a következő oldalon találhatja meg: 29. PIN kód: 0000 Híváslista üres Módválasztás: Hangeffektus Flash idő: 100 ms Vonalazonosító szám: Bázisállomás (Üzenetrögzítő) üres Üzenetrögzítő: be Üzenet: 1. üdvözlőszöveg A rögzítő késleltetése: 6 csengetés Megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel a következő EU irányelvben foglalt követelményeknek: 1999/5/EG számú rádió és telekommunikációs berendezésekre és ezek megfelelőségének kölcsönös elismerésére vonatkozó irányelv. A készüléken megadott CE jelzés igazolja, hogy megfelel a fentiekben megadott irányelv követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot díjmentesen letöltheti honlapunkról a www.audioline.de internetes oldalon. 43

Tisztítási tanácsok / Garancia 16 Tisztítási tanácsok / Garancia Tisztítási tanácsok A készülék házának tisztításához használjon puha, nem bolyhosodó ruhát. Ne használjon tisztító vagy oldószereket. Garancia AUDIOLINE A készülékeket a legmodernebb gyártási eljárással készítik és ellenőrzik. A gondosan megválogatott alapanyagok és a legfejlettebb technológiai eljárások garantálják a zavarmentes mźködést, és a készülék hosszú élettartamát. Nem esik garanciavállalás alá, ha a készülék hibás mźködésének oka a telefontársaságra, vagy esetleg egy közbekapcsolt alközpontra vezethető vissza. A garancia nem terjed ki a termékben használt elemekre, akkukra vagy akkumulátoregységekre. A garanciavállalás ideje 24 hónap a vásárlás napjától számítva. A jótállási időszakon belüli meghibásodások javítása ingyenes, amennyiben ezek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszźnik a vásárló vagy harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerźtlen kezelésre vagy használatra, természetes kopásra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerźtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy reklamáció esetén a meghibásodott alkatrészeket javítsuk vagy cseréljük, illetve a készüléket kicseréljük. A kicserélt alkatrészek, illetve a kicserélt készülékek cégünk tulajdonában maradnak. Kártérítési igény nem érvényesíthető, hacsak ezek nem a gyártó szándékos vagy súlyos gondatlanságára vezethetők vissza. Ha készüléke a garanciavállalás ideje alatt mégis meghibásodna, problémájával a pénztári elismervény bemutatása mellett kizárólag ahhoz az üzlethez forduljon, ahol AUDIOLINE készülékét vásárolta. A jelenlegi rendelkezések szerint minden jellegź szavatossági igény kizárólag a szaküzlettel szemben érvényesíthető. Két év elteltével a vásárlás és a termék átvétele után szavatossági igények nem érvényesíthetők többé. 44

17 Index A A beállítómenü, 17 A felvételek maximális hossza, 18 A hangerő beállítása, 15 A kijelzőn található ikonok, 9 Akkuk behelyezése, 7 Alközpontok, 23 Automatikus vonalválasztási szünet, 23 Az akku töltési állapota, 7 B Bővítés, 38 Bázisállomás, 6 Bejelentkezés, 19 Belső beszélgetés, 14 Beszélgetés befejezése, 12 Beszélgetés megszakítása, 12 Beszélgetési idő, 15 BillentyŹfunkciók, 17, 20, 22 BillentyŹzár, 16 C CLIP, 24 Csengetési hang, 16 Csomag tartalma, 6 D Dátum, 7 Díjtakarékos, 18 E Egyeztetés, 14 Elnémítás, 15 Index F Feljelentkeztetés, 38 Feltöltés, 7 Felvétel, 19 Funkciók, 37 G Garancia, 43 Gyári alapbeállítások, 42 H Használatba vétel, 6 Hibaelhárítás, 39 Hibák, 39 Hívás, 12, 13 Hívásátvétel, 18 Hívásfogadás, 12 Hívásfogadó gomb, 12 Hívásismétlés, 12 Híváslehallgatás, 18 Híváslista, 32 Hívástovábbítás, 14 Hívószám kijelzés, 32 Hívószámkijelzés, 24 Hívószámok összefźzése, 13 I Idő, 7 IDD kód, 34 Ideiglenes tone üzemmód beállítása, 37 Impulzus üzemmód, 37 J Jelentések, 9 45

Index K Kártyaolvasó készülék, 34 Képernyőkijelzések, 32 Kérdések és válaszok, 39 Késleltetés, 18 Készenlét üzemmód, 10 Kezelőfelület, 8 Kezelés, 9 Kézibeszélő keresése, 16 Kézibeszélők le /feljelentkeztetése, 38 Kiegészítő szolgáltatások, 23 Kihangosítás, 15 Konferencia, 15 Közvetítés, 14 L Lejelentkeztetés, 38 M MŹszaki adatok, 41 Másolás, 35 Megfelelőségi nyilatkozat, 42 Mentés, 32 Mikrofonelnémítás, 15 Módosítás, 30 N Nap, 18 Navigációs billentyźk, 10 Név megadása, 30 Nyelv, 18 O Óra, 18 Országhívószám, 34 ÖsszefŹzés, 13 P Paging, 16 PIN kód, 21 R R billentyź, 23, 24 S Service Hotline, 39 SIM kártyaolvasó készülék, 34 Szövegbevitel, 30 Szövegmód, 19 T Tárcsázási mód, 37 Távbekapcsolás, 21 Távlekérdezés, 21 Telefonálás, 12 Telefonkönyv, 13, 30 Telefonkönyv bejegyzések, 11, 30 Tisztítási tanácsok, 43 Töltőállomás, 7 Ton üzemmód, 37 Törlés, 19, 20, 31, 33 U Üzenetek, 20, 32 Üzenetmenü, 19 Üzenetrögzítő, 17 V Városi vonal hívószám, 23 Visszahívás, 12 Vonalválasztási szünet, 23 46

Garanciával kapcsolatos fontos tudnivalók A garanciavállalás ideje az AUDIOLINE termékekre a vásárlási dátummal kezdődik. Garanciális igény olyan hiányosságok esetén érvényesíthető, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszźnik a vásárló vagy harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerźtlen kezelésre vagy használatra, természetes kopásra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerźtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát. GARANCIAVÁLLALÁS ALÁ ESŐ ESETBEN KIZÁRÓLAG AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ FORDULJON, AKINÉL A KÉSZÜLÉKET VÁSÁROLTA, ÉS NE FELEJTSE EL MAGÁVAL VINNI A PÉNZTÁRI BIZONYLATOT. A FELESLEGESEN HOSSZÚ VÁRAKOZÁSI IDŐ ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, NE KÜLDJE BE A MEGHIBÁSODOTT KÉSZÜLÉKET IRODÁNK CÍMÉRE. HASZNÁLATTAL VAGY GARANCIAVÁLLALÁSSAL KAPCSOLATOS KÉRDÉSEK ESETÉN KÉRJÜK, OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, VAGY FORDULJON SZAKÜZLETÉHEZ. AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de E mail: info@audioline.de Version 1.0 2006.11.07.