Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 502
|
|
- Liliána Orosz
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Vezetéknélküli digitális DECT telefon Használati útmutató OSLO 502
2 2 OSLO 502
3 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók Használatba vétel Kezelőfelület Képernyő Telefonálás Navigálás a főmenüben Menüszerkezet A telefonkönyv Hívószámkijelzés (CLIP) Szöveges üzenetek (SMS) Több kézibeszélő Beállítások Hibaelhárítás Fontos tájékoztató Index
4 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. 1.1 RendeltetésszerŹ használat A telefonkészülék telefonhálózaton belüli hívásokhoz alkalmas. Minden egyéb használata nem rendeltetésszerź. Egyénileg elvégzett változtatások vagy átalakítások nem engedélyezettek. A készüléket semmilyen okból ne nyissa ki, és ne próbálja saját maga megjavítani. 1.2 A felállítás helye A telefonkészülék beltéri használatra készült, 10 C és 30 C közötti hőmérsékletnél. A bázisállomást nem szabad vizesblokkokban, pl. fürdőszobában vagy mosókonyhában felállítani. Óvja a készüléket a füst, por, rázkódás, vegyszerek, nedvesség, magas hőmérséklet vagy közvetlen napsugárzás okozta külső károsító hatásoktól. A bázisállomást az egyéb elektronikus készülékektől legalább 1 m távolságra kell felállítani, mert különben kölcsönösen zavarhatják egymás mźködését. Ne használja a kézibeszélőt robbanásveszélyes helyen. 1.3 Hálózati csatlakozás Csak a csomagban mellékelt hálózati kábelt szabad használni, mivel más kábelek a telefonkészülékben kárt okozhatnak. A hálózati csatlakozót nem szabad bútorral vagy egyéb tárggyal eltorlaszolni. 1.4 Telefonkábel Ha kicseréli a mellékelt telefonkábelt, ügyeljen arra, hogy az újon azonos fajta csatlakozó legyen. 1.5 Feltölthető akkumulátor Az akkumulátort nem szabad tźzbe dobni vagy vízbe mártani. 1.6 Áramszünet A készülékkel áramszünet esetén nem lehet telefonálni. Ilyen vészhelyzetekre tartson készenlétben egy olyan vezetékes telefont, ami külső áramforrás nélkül is mźködőképes. 1.7 Alközpontok A telefonkészüléket csatlakoztathatja egy alközponthoz is. Nem garantálható azonban, hogy a telefonkészülék minden fajta alközponttal mźködik. 1.8 Gyógyászati készülékekkel kapcsolatos tudnivalók Ne használja a telefont gyógyászati készülékek közelében. Elképzelhető, hogy a készülék befolyásolhatja a szívritmusszabályzó mźködését. A DECT* telefonok hatására a hallókészülékekben zümmögő hang jöhet létre. 1.9 Tisztítás és ápolás A készülék házának tisztításához használjon puha, nem bolyhosodó ruhát. Ne használjon tisztító vagy oldószereket. A bázisállomás gumilábainak anyaga a tisztítószerekkel szemben nem ellenálló Hulladékkezelés A törvényi előírások szerint kötelező a fogyasztási cikkek szakszerź hulladékelszállításáról gondoskodnia. Ez a telefonkészülékén található jel arra utal, hogy a használt elektronikus készülékeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni. A villamos, illetve elektronikus készülékeket adja le az illetékes hulladékkezelő gyźjtőhelyein. Az akkumulátorokat adja le az akkumulátorkereskedések visszaváltó pontjain, illetve az illetékes gyźjtőhelyeken, ahol erre megfelelő tartályok állnak rendelkezésre. A csomagolóanyagok hulladékelszállíttatásáról a helyi előírásoknak megfelelően kell gondoskodni. * DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone = a vezetéknélküli telefonokra vonatkozó szabvány. 4
5 Használatba vétel 2 Használatba vétel 2.1 Biztonsági tudnivalók Figyelem: Üzembe helyezés előtt olvassa el feltétlenül az 1. fejezetben található biztonsági tudnivalókat. 2.2 Ellenőrizze a csomagban található tartozékokat A csomag a következőket tartalmazza: bázisállomás, hálózati kábellel telefonkábel két kézibeszélő négy akku egy töltőállomás hálózati egységgel használati útmutató 2.3 A bázisállomás összeállítása A bázisállomást a hálózati és a telefoncsatlakozó közelében állítsa fel. Csak a készülékhez mellékelt vezetékeket használja! 1. A hálózati kábel kisebb csatlakozóját dugja be a bázisállomás alsó felén található megfelelő aljzatba. A kábelt nem tudja rosszul csatlakoztatni, mert a dugasz és az aljzat kialakítása olyan, hogy csak egyféleképpen lehet őket összedugni. A dugasz akkor van jól illesztve, ha a csatlakoztatás során kattanást hall. 2. A telefonkábel kisebb csatlakozóját dugja be a bázisállomás alsó felén található megfelelő aljzatba. 3. Vezesse hátra mindkét kábelt a bázis alján kialakított kábelcsatornában. 4. Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy előírásszerźen beszerelt 230 V os hálózati aljzatba. A bázisállomás legyen mindig az elektromos hálózatra kapcsolva. 5. Csatlakoztassa a szabadon maradt telefonkábelt a megfelelő aljzatba. 2.4 Töltőállomás csatlakoztatása Hálózati csatlakozó Az ábra alapján állítsa össze a töltőállomást. Biztonsági okokból kizárólag a tartozékként mellékelt hálózati kábelt használja! 2.5 Akkumulátor behelyezése Helyezze be a két AAA típusú (Ni MH 1,2 V) akkut a kinyitott elemtartóba. Ügyeljen a megfelelő polaritásra (ld. ábra)! Zárja vissza az elemtartó fedelét. Fontos: Ne használjon más típusú akkut! 2.6 Akku feltöltése Az első használatba vétel előtt helyezze a kézibeszélőt legalább 14 órára a bázisállomásra (felül ábrázolva). A bázisállomáson ilyenkor világít a töltési kontroll lámpa. A kézibeszélő töltés közben felmelegedhet. Ez normális állapot és nem veszélyes. Ne töltse a kézibeszélőt nem hozzá tartozó töltőkészülékekkel. A nem megfelelően feltöltött akkumulátorok a telefon hibás mźködését okozhatják. Az akkumulátor aktuális töltöttségi állapota a képernyőn látható: tele félig gyenge üres 2.7 Tone (MFV) vagy impulse (IWV) mód A telefont mind analóg (impulse üzemmódú), mind digitális (tone üzemmódú) vonallal használhatja. Alapértelmezésben a digitális tone módra van állítva. Ha a telefon így csatlakoztatva nem mźködne, a 7.3 fejezetben leírtaknak megfelelően állítsa át az analóg impulse módra. 2.8 Használata alközpontoknál Amennyiben telefonkészüléke egy alközponthoz csatlakozik, az gombot megnyomva olyan funkciókat használhat, mint a hívástovábbítás vagy az automatikus újrahívás. Azzal kapcsolatban, hogy a készüléke hibátlanul tud e együttmźködni az adott alközponttal, kérjük, érdeklődjön az alközpont forgalmazójánál. 5
6 Kezelőfelület 3 Kezelőfelület 3.1 Kézibeszélő 1 Beszélgetésjelző 2 Képernyő 3 Kihangosítás 4 Menü gomb és OK gomb 5 Telefonkönyv 8 6 Kettőskereszt gomb (konferenciabeszélgetéshez) 7 Belső beszélgetés 9 8 Elnémítás és Törlés / Visszalépés 9 Listagörgető gomb: A menüben és a híváslistában 10 felfelé / hívásismétlés / szünet Hívásfogadó gomb 11 Listagörgető gomb: A menüben és a híváslistában lefelé 12 BillentyŹzár (be / ki) 13 R jelgomb (kézibeszélő be / ki) 12 C / P / / bázisállomás 1 Keresőgomb (kézibeszélő keresése) 2 Beszélgetés és hálózatjelző LED 3 Töltési kontroll lámpa Töltőállomás 1 Töltési kontroll LED 1 6 A következő ábrázolási mód: A jobb olvashatóság érdekében a telefonbillentyźk képeit az alábbiakban egyforma szögletes kontúrral ábrázoljuk. Ezért az itt felhasznált jelek kis mértékben eltérhetnek a telefon valódi billentyźitől. A gombok ettől függetlenül garantáltan felismerhetők.
7 Kijelző 4 Képernyő A képernyőn látható valamennyi fontos funkció, amelyeket különböző jelek és jelzések mutatnak. Jel Leírás Az időt mutatja. OSLO A kézibeszélőt azonosítja Folyamatosan világít: Az akkumulátor aktuális töltési állapotát mutatja. Az ábra villog: Az akkuk feltöltést igényelnek. Mozgó csíkok vannak rajta: Az akkuk töltödnek. Folyamatosan világít: Jó a kapcsolat a bázisállomással. Az ábra villog: Túllépte a bázisállomás hatótávolságát. Telefonbeszélgetést folytat. Folyamatosan világít: Külső telefonbeszélgetést folytat. Az ábra villog: Külső hívás futott be. Folyamatosan világít: Belső telefonbeszélgetést folytat. Az ábra villog: Belső hívás futott be. Folyamatosan világít: A híváslistában van. A bejegyzést még nem nyitotta meg. Az ábra villog: Új hívások vannak a híváslistában. A hívószám hosszabb, mint 12 karakter. A hívást nem fogadta. A híváslistába bekerült. Ezt a hívást fogadta. A híváslistába bekerült. A főmenüben van. A telefonkönyvben van. Új szöveges üzenetet (SMS) kapott. A billentyźzár aktiválva van. A riasztás aktiválva van. Üzenetrögzítő van a telefonhálózatra kapcsolva. VMWI 1 A hálózati szolgáltató kiegészítő szolgáltatása. 5 Telefonálás Az Ön által vásárolt új telefon mźködését az alábbiakban ábrák és szövegek segítségével magyarázzuk el. Ha egy billentyźjel van lerajzolva, az azt jelenti, hogy a telefonon a megfelelő gombot le kell nyomni. Ezenkívül még az alábbi jelöléseket használjuk: Írja be a számokat vagy betźket 2 sec Nyomja le 2 másodpercre az ábrán látható gombot. Hangjelzést hall a kézibeszélőn A bázisállomás hangjelzést ad Telefonkönyv vagy A képernyőn látható szöveg vagy jel A kézibeszélő és a bázisállomás hangjelzései csak akkor hallhatók, ha nem lettek kikapcsolva! 1 VMWI: Visual Message Waiting Indication 7
8 Telefonálás 5.1 Hívás fogadása és, Hívás fogadása Hívás vége Ha a kézibeszélő csörög, a vagy a gombokkal tudja a csengetés hangerejét a kézibeszélőn módosítani. Ha a kézibeszélőn a hangjelzés ki van kapcsolva, akkor bejövő hívás esetén csak a bázisállomáson hallható csengetés (amennyiben ott nincs kikapcsolva). 5.2 Kihangosítás Ezzel a funkcióval a hangszórót használva szabaddá teheti mindkét kezét. A funkció a beszélgetés alatt be vagy kikapcsolható. 5.3 Két hívás fogadása A telefonbeszélgetés közben jelzőhang utal arra (hívás bekopogás), ha újabb hívás érkezik. A második hívó fél telefonszáma megjelenik a kijelzőn. A következő billentyźk lenyomásával válthat oda vissza a két beszélgetőpartner között, ezalatt a készülék az aktuálisan elkapcsolt partner hívását tartja., Hívó felek közti váltás Figyelem: A hívószámkijelzés, a hívásvárakoztatás és a hívás bekopogás az adott telefontársaságtól függő szolgáltatások. Kérjük, további tájékoztatásért (például a szükséges flash idővel kapcsolatban) forduljon a telefontársasághoz. 5.4 Hívásindítás Tárcsázza a hívószámot (max. 32 jegyź) Hívja a megadott számot Ha elírta a telefonszámot: Röviden lenyomva: Törli a legutolsó karaktert. 2 sec Hosszan nyomva: Törli az egész telefonszámot. Megnyomhatja elsőként a hívásfogadás gombot is, hogy szabad jelzést kapjon. Utána adja meg a telefonszámot. Az ilyen módon történő megadásnál nincs lehetőség a telefonszám egyes számjegyeinek utólagos javítására. 5.5 Hívási szünet Alközpontok esetén ahhoz, hogy a készülék tárcsázható legyen, szükséges választania egy vonalazonosító számot (pl.9" vagy "0"). Néhány régi alközpont esetében eltart egy ideig, míg a szabad jelzést megkapja. Az ilyen alközpontoknál az előválasztó szám tárcsázása után a rendszer automatikusan szünet tart, hogy Ön tovább tárcsázhasson anélkül, hogy a szabad jelzésre várnia kellene. Az előválasztó szám és a hívószám között nyomja meg egyszer a billentyźt. A kijelzőn egy P" jelenik meg. Az előhívószám megadása után a telefon 3 másodpercig vár, mielőtt a hívószám további részét bevinné. A szünetet a hívószám telefonkönyvbe való felvételekor is meg lehet adni. 5.6 Hívásismétlés A telefonkészülék elmenti az utolsó 10 hívott számot a hívásismétlés listán. Hívásismétlési lista megnyitása (a kijelzőn a legutóbbi hívószám jelenik meg) vagy, Válasszon ki egy bejegyzést, és létesítsen vele kapcsolatot Ha egy hívószám a telefonkönyvben is megtalálható, akkor a kijelzőn az ahhoz elmentett név jelenik meg Minden telefonszám törlése a hívásismétlési listából A hívásismétlési listába visz 2 sec, A teljes listát törli Egy telefonszám törlése a hívásismétlési listából, vagy Álljon rá a törlendő bejegyzésre, Egy bejegyzést töröl 8
9 Telefonálás 5.7 Elmulasztott hívás visszahívása A telefonkészülék elmenti az utolsó 40 nem fogadott hívást egy híváslistába., vagy Nyissa meg a híváslistát, és álljon rá a tárolt bejegyzésre Kapcsolódjon a megadott telefonszámhoz 5.8 A tárolt hívószám kiválasztása a telefonkönyvből A telefonkönyvben tárolt hívószámokat (ld. 8.1 fejezetben) gyorsan és könnyen felhívhatja., vagy Nyissa ki a telefonkönyvet és válassza ki a megfelelő bejegyzést Kapcsolódjon a megadott telefonszámhoz Egy telefonkönyvi bejegyzést előhívhat úgy is, hogy a telefonkönyvben lenyomja a bejegyzés kezdőbetźjének megfelelő betźbillentyźt. Példa: ahhoz, hogy a telefonkönyvben a Peter" bejegyzést megtalálja, nyomja le 1x a billentyźt, majd szükség esetén a vagy a billentyźkkel keresse ki a megfelelő tárolt bejegyzést. 5.9 A hangerő beállítása A beszélgetés alatt a hangerőt öt fokozatban állíthatja. vagy A beszélgetés alatt nyomja le A mikrofon elnémítása a kézibeszélőn Bekapcsolás / Kikapcsolás Telefonálás közben lehetősége van rá, hogy a kézibeszélő mikrofonját be és kikapcsolja. Ezáltal úgy tud egy harmadik személlyel beszélgetni, hogy ezt a telefonáló fél nem hallja. A kézibeszélő hangszórója ugyanakkor bekapcsolva marad, vagyis a telefonpartnerét továbbra is hallja! 5.11 A beszélgetési idő kijelzése A telefonálás kezdete után pár másodperccel a készülék kijelzője a hívott/hívó fél száma helyett a beszélgetés időtartamát fogja kijelezni (hh mm ss) BillentyŹzár 3 sec A billentyźzár bekapcsol 2 x A billentyźzár kikapcsol A bejövő hívásokat bekapcsolt billentyźzárnál is (ld. a 7.4 fejezetben is) a szokásos módon tudja fogadni. Ilyenkor a billentyźzár továbbra is aktív marad Ideiglenes tone mód Ha a telefonkészüléke csak impulse módban mźködik, akkor sem kell a tone mód minden előnyéről (például egy üzenetrögzítő távoli lekérdezéséről) lemondania. 4 sec Átváltás tone módra (a beszélgetés időtartamára) A beszélgetés végén a készülék automatikusan visszaáll impulse módra A hatótávolsággal kapcsolatos tanácsok A kézibeszélő hatótávolsága zárt térben kb. 50, szabadban pedig 300 méter. Ha a bázisállomással jó a kapcsolat, akkor a jel folyamatosan látható. Ha a bázisállomástól túl messzire kerül, akkor a jel villog, és figyelmeztető hangjelzést hall. Ilyenkor menjen közelebb a bázisállomáshoz, különben a beszélgetés megszakad. Ha a kézibeszélő és a bázisállomás között megszakadt a kapcsolat, akkor a kijelzőn a Bazis 1 üzenet látható. 9
10 Telefonálás 5.15 Kézibeszélő keresése (Paging) Ha nem találja a kézibeszélőt, akkor a bázis segítségével megkeresheti. Ha a bázisállomáson lenyomja a keresőgombot, 30 másodpercig hallható a kézibeszélő hívójele. Nyomja meg ismét a keresőgombot, vagy a hívásfogadás gombot a kézibeszélőn, ha a hangjelzést a 30 másodperc letelte előtt félbe akarja szakítani. Minden, a bázisállomásra bejelentkezett kézibeszélő csörög. vagy A keresés idő előtt befejeződik Kézibeszélő be /kikapcsolása 3 sec Bekapcsolás / Kikapcsolás Ha a kézibeszélő a bázisállomáson van, nem lehet be vagy kikapcsolni. 10
11 Navigálás a főmenüben 6 Navigálás a főmenüben 6.1 Navigálás a menüben A különböző menükön keresztül minden funkció elérhető. A kívánt funkció elérését a menüstruktúrában találja meg, a 7. fejezetben. 1. Nyissa meg a kívánt menüt vagy telefonkönyvet a megfelelő gombbal. 2. A vagy a gombokkal válassza ki a kívánt almenüt. 3. A gombbal nyissa meg az almenüt. 4. A vagy a gombokkal válassza ki a kívánt funkciót. 5. A gombbal nyissa meg. 6. A vagy gombokkal válassza ki a kívánt beállítást. 7. A billentyźzeten keresztül vigye be a számokat vagy betźket. 8. A gombbal erősítse meg. 9. A gombbal a menüben egy szinttel vissza tud lépni. Ha egy beállítás során 20 másodpercig nem történik bevitel, akkor a folyamat automatikusan megszakad. 6.2 Hangjelzés A telefonja a használat megkönnyítésére megerősítő, értesítő, figyelmeztető és egyéb hangjelzéseket ad ki. Ezek némelyike ki és bekapcsolható. Ide tartozik: BillentyŹhangok: A kézibeszélőn minden billentyź lenyomása hangjelzéssel jár. Figyelmeztetés Akku merül: Az akku alacsony töltöttsége esetén hangjelzés figyelmeztet arra, hogy a kézibeszélőt fel kell tölteni. Hatótávolság figyelmeztetés: Ha túl messzire eltávolodik a bázisállomástól, akkor egy figyelmeztető hangjelzést hall. Ennek a funkciónak a kikapcsolását a 7.4 fejezetben találja meg. Emellett a menüben navigálva egyéb hangjelzéseket is találhat. Ezeket nem lehet kikapcsolni. A legfontosabbak a következők: Megerősítés: A sikeres bevitelt két rövid hangjelzés nyugtázza. Megerősítés: A menüben felfelé vagy lefelé görgetve egy hosszú, magas sípolás jelzi, hogy a menüben abba az irányba nem tud tovább görgetni. 6.3 Példa A fő és almenüben való navigációt és bejegyzés bevitelét az "SMS írás" példáján keresztül mutatjuk be. Az egyéb beállítások is ehhez hasonlóan történnek. Főmenü megnyitása vagy SMS, SMS Menüpont kiválasztása és megerősítése vagy Iras, Menüpont kiválasztása és megerősítése (Menü SMS / Iras) Üzenet irasa Bevitel kérésének elfogadása, Írja meg az üzenetet, majd erősítse meg. Szam? Bevitel kérésének elfogadása, Adja meg a telefonszámot, majd erősítse meg. Küldés... Az SMS küldése folyamatban van 11
12 12 7 Menüszerkezet A gomb megnyomásával a főmenübe jut. A vagy billentyźkkel válassza ki a keresett almenüt, majd erősítse meg a választást a billentyźvel. Vagy billentyźzze be a kívánt információt (egyes bejegyzések dőlt betźvel szerepelnek, és a ikonnal vannak jelölve). A bevitelt normál esetben hangjelzés nyugtázza. 7.1 A telefonkönyv Telefonkönyv Uj bejegyzes Név? Szam? Dallam 1 10 Bejegy.modos Kézib. neve xy Szam xy Dallam 1 10 Bejegy.töröl Kézib. neve xy Megerositi? 7.2 Szöveges üzenetek (SMS) SMS Bejövo Valasz Bejegy.töröl Tovabbitas Részletek Magan SMS Iras Üzenet irasa Szöveg Szam? Szam Küldés... Össz.törlése Bejövo Megerositi? Magan SMS Megerositi? Menüszerkezet SMS beall. Üzenetjelzés Be (SMS jelzőhang) Ki Szolg. küld. Küldés 1 Küldés 2 Fogado közp. Fogadas 1 Szam Fogadas 2 Szam Küldo közp. Küldés 1 Szam Küldés 2 Szam Terminalszam Szam
13 7.3 beállítások Réglages Bazishangero Hangero 1 Hangero 2 Hangero 3 Hangero 4 Hangero 5 Hangero ki Bazisdallam Dallam 1 Dallam 2 Dallam 3 Dallam 4 Dallam 5 Supp Combiné PIN?* PIN A kézibeszélő száma PIN kod* PIN? PIN régi Uj PIN PIN új Atiras PIN új Tarcs. mod Hangeffektus Impulzus Ujrahivas Ujrahivas 1 Ujrahivas 2 Alapértelm.** PIN? PIN Megerositi? Menüszerkezet * Gyárilag minden PIN kód 0000 ra van beállítva. Ha a billentyźt két másodpercig nyomva tartja, akkor megszakítja a beállítást. ** Vigyázat: Minden beállítás a gyári értékre áll vissza! Minden listabejegyzés törlődik! 13
14 Kézibeszélo Kézibeszélo Hangjelzés Bill.hang Be Ki Akku merül Be Ki Nincs jel Be Ki Belso cs.ero Hangero 1 5 / Hangero ki Külso cs.ero Hangero 1 5 / Hangero ki Belso dallam Dallam 1 10 Külso dallam Dallam 1 10 Auto fogadas* Be Ki Kézib. neve ABC Nyelv English / Français Español / Italiano Deutsch / Nederlands... Bill.zar? Be** Menüszerkezet * BE: Ha a kézibeszélőt felemeli a bázisállomásról, azzal fogadja a hívást (gyári alapbeállítás). A kézibeszélő felvétele után négy másodpercig minden billentyź lezárt. KI: A beszélgetést kizárólag a billentyźvel lehet elkezdeni. ** A billentyźzár feloldása: A gombot 2x nyomja meg.
15 7.5 Dátum, idő és ébresztés beállítása Datum ido Datum beall. Dátum Orabeallitas hh mm Ebr. beall. Ki Be hh mm 7.6 A kézibeszélők be és kijelentkezése Déclarer Choix Base Bazis 1 Auto Décl. Base Bazis Menüszerkezet 15
16 A telefonkönyv 8 A telefonkönyv A telefonkönyvben 50 név hívószám pár tárolható el. Egy hívószám legfeljebb 24, egy név pedig 12 karakter hosszú lehet. 8.1 Hívószám bevitele a telefonkönyvbe ld. a 7.1. fejezetben Ha egy név már szerepel a telefonkönyvben, akkor a készülék hangjelzést ad és a képernyőn az Uj bejegyzes felirat jelenik meg. Ekkor új nevet kell választani. A kiválasztott csengőhang akkor hallható, ha a beállított beszélgetőpartner hívja Önt. Ez a hozzárendelés csak akkor mźködik, ha mind az Ön, mind a hívó fél telefonhálózata támogatja a hívószámkijelzést (CLIP) Megjegyzések a tároláshoz Minden hívószámhoz adja meg az előhívót és a körzetszámot is, hogy a telefon a bejövő hívásokhoz is bejegyzést tudjon rendelni. Ha eléri az 50 bejegyzést, a következő adat tárolásakor a képernyőn a következő jelzés lesz látható: Mem. megtelt Ahhoz, hogy az új hívószámnak helyet biztosítson, először egy régebbit kell kitörölni Szövegbevitel A számbillentyźk feliratai betźket is tartalmaznak. A megfelelő billentyź többszöri megnyomásával tudja a nagybetźket és számokat megadni. Példa: A "Peter" nevet szeretné beírni. Nyomja meg 1 x a, 2 x a, 1 x a, 2 x a és 3 x a billentyźket. További megjegyzések a szövegbevitelhez: 1x megnyomva: Szóköz 2x megnyomva: Kötőjel Törli a legutóbbi bejegyzést vagy A kurzort mozgatja A kis és nagybetźk között vált Ha két egyforma karaktert szeretne beírni, akkor először írja be az egyiket, majd várjon addig, amíg a kurzor ismét megjelenik, és egy hellyel továbblép. 8.2 Telefonkönyv bejegyzések módosítása ld. a 7.1. fejezetben Egy bejegyzés gyors előkereséséhez nyomja meg azt a billentyźt, amelyik a bejegyzés kezdőbetźjének megfelel. Például a Peter" közvetlen kiválasztásához nyomja meg 1x a billentyźt. 8.3 Telefonkönyv bejegyzések törlése ld. a 7.1. fejezetben A gomb megnyomásával a törlés félbeszakad. 8.4 A hívószám kiválasztása a telefonkönyvből ld. a 5.8. fejezetben 16
17 Hívószámkijelzés (CLIP) 9 Hívószámkijelzés (CLIP) Ha a telefonkészüléke a CLIP funkcióra képes (CLIP = Calling Line Identification Presentation), a bejövő híváskor a hívó fél száma megjelenik a kijelzőn. Ha ehhez a számhoz a telefonkönyvében név van társítva, akkor a tárolt név fog megjelenni. Ha a hívó fél a hívószámkijelzést letiltja, akkor a szám nem fog megjelenni; ehelyett a kijelzőn a következő szöveg lesz látható: Visszatartva. A híváslistában összesen 40 hívószám szerepelhet. Ha a lista betelik, mindig a legrégebbi hívás fog belőle törlődni. Ha a távollétében nem fogadott hívása volt, a kijelzőn a következő jel villog:. Figyelem: A hívószámkijelzés (CLIP), valamint a dátum és idő megjelenítése a szolgáltatójától függő választható szolgáltatások. Ezzel kapcsolatos részletes tájékoztatást tőlük kaphat. 9.1 Híváslista A hívószám kikeresése a híváslistából Ahhoz, hogy a híváslistában szereplő hívószámok a kijelzőn megjelenjenek, a következőket kell tennie: A legutolsó fogadott hívás száma megjelenik a kijelzőn. Ha a híváslista üres, a következő üzenet lesz látható Üres. vagy A híváslistából további hívószámok is kiválaszthatók. Hangjelzést hall, ha már nincs több hívószám a listában. A bejegyzések állapotáról két, a kijelzőn megjelenő ikon tájékoztatja: A hívást felvette. A hívást nem vette fel. A gomb lenyomásával a kijelzett hívószámhoz tartozó további információk jelennek meg: Ha a hívószám 12 jegynél hosszabb, a maradék számjegyek is megjelennek. Megjelenik az a dátum és időadat, amikor a hívó ezeket megadta. A gomb megnyomásával léphet ki a híváslistából Egy szám felhívása a híváslistából Ahhoz, hogy egy, a híváslistában szereplő telefonszámot közvetlenül felhívjon, nyomja meg a gombot A híváslistában szereplő szám tárolása a telefonkönyvben Egy, a híváslistában szereplő szám a telefonkönyvben közvetlenül is eltárolható., vagy Hívószám választás,, Hozzaadja? A tárolási folyamat elindítása Név?, A név megadása és megerősítése (a szövegbevitelt ld. a fejezetben). Ha egy név már szerepel a telefonkönyvben, akkor a készülék hangjelzést ad, és a képernyőn a kiválasztott hívószám jelenik meg A kiválasztott hívószám megerősítése Dallam 1 vagy, A csengőhang kiválasztása és megerősítése Egy hívószám törlése a híváslistából, vagy Hívószám választás, Törli? A törlési folyamat elindítása és a kiválasztott hívószám törlésének megerősítése Minden hívószám törlése a híváslistából, vagy Híváslista megnyitása 3 sec, Össz.törlése A törlési folyamat elindítása, megerősítése 17
18 Szöveges üzenetek (SMS) 10 Szöveges üzenetek (SMS) Telefonjáról a vezetékes hálózatba is tud maximum 160 karakteres rövid szöveges üzeneteket (SMS = Short Message Service) küldeni, ha a következő feltételek teljesülnek: Telefonvonala támogatja a CLIP funkciót (ld. 9 fejezetben). A hálózat üzemeltetője aktiválta az SMS szolgáltatást. Ügyeljen arra, hogy az SMS küldése nem ingyenes. A számlát a telefonszolgáltató állítja ki. Ha olyan idegen hálózatba küld SMS t, amelyikben az SMS szolgáltatás nem áll rendelkezésre, vagy a telefon nem tud SMS t fogadni, akkor fogadó oldalon az üzenet automatikusan nyelvi jelentésként fog értelmeződni. Call by Call összeköttetés esetén SMS küldése pillanatnyilag nem lehetséges. A vezetékes hálózatba történő SMS küldéssel kapcsolatosan részletes információt a szolgáltatójától kérhet SMS beállítások Üzenetközpont Az SMS ek küldése és fogadása egy üzenetközponton keresztül történik. A kézibeszélőn két üzenetközpont számát tudja beállítani. A Küldés 1 vagy Küldés 2 beállításokat választva az előre beprogramozott szolgáltató számát használja az SMS ek küldése során. A Fogadas 1 és Fogadas 2 menüben adhatja meg az SMS fogadásához szükséges hívószámot. A szükséges üzenetközpont hívószámokat a szolgáltatója adja meg. Az üzenetközpont hívószámának a tárolása: 12. oldal SMS elküldése ld. a 7.2. fejezetben Ha mellékállomásról szeretne SMS t küldeni, a hívószám elé el kell mentenie az eloválasztószámot is. Az SMS küldési funkciót nem minden mellékállomás támogatja. Amikor elkezd egy új SMS t írni, a kijelzőn megjelenik az előző SMS szövege. Törölje ki a gombbal a régi szöveget, mielőtt az újat beírja. A szövegbevitel módját a fejezet ismerteti SMS fogadása ld. a 7.2. fejezetben Amikor új SMS érkezik, a beállított SMS jelzőhang lesz hallható. Ez a jelzőhang tetszés szerint kikapcsolható (ld. a 7.2 fejezetben). Ezenkívül a kijelzőn megjelenő boríték ikon is utal az új SMS érkezésére Szöveges üzenetek tárolása Összesen 15 SMS t tud tárolni (általános és személyes üzeneteket összesen). Ha a tárolókapacitás kimerült, akkor új SMS érkezésekor a legrégebbi törlődik a rendszerből Személyes SMS postaláda Az általános üzenetlista mellett egy személyes postaláda is a rendelékezésére áll. Ezáltal lehetősége van arra, hogy olyan SMS eket is küldjön, illetve tároljon, amihez kizárólag Ön fér hozzá. Az SMS postaládát csak akkor tudja használni, ha a szolgáltatója ezt a funkciót támogatja. A személyes SMS postaláda használatba vételével kapcsolatban érdeklődjön telefonszolgáltatójánál. 18
19 Több kézibeszélő 11 Több kézibeszélő Egy bázisállomásra öt kézibeszélő lehet bejelentkezve. Egy kézibeszélő legfeljebb négy bázisállomáson lehet bejelentkezve. A nemzetközi GAP szabvány használatával mind AUDIOLINE, mind egyéb gyártóktól származó kézibeszélők beépíthetők a telefonrendszerbe. Emellett az AUDIOLINE kézibeszélőket használhatja a más gyártótól származó és a GAP szabványnak megfelelő bázisállomásokon is. Több kézibeszélő használata esetén az alábbi lehetőségek is a rendelkezésére állnak: Belső beszélgetés két kézibeszélő között. Külső beszélgetések továbbíthatók két kézibeszélőre. Bejövő külső hívások esetén minden kézibeszélő csenget. Konferenciabeszélgetés egy külső és két belső telefon között. Ha az egyik kézibeszélő már használja a külső vonalat, akkor a kijelzőn az EXT ábra jelenik meg. Ilyenkor másik külső beszélgetést nem lehet folytatni Belső hívás Ha a bázisállomásra több kézibeszélő (az alábbiakban MT ként rövidítve) van bejelentkezve, akkor rajtuk keresztül ingyenes belső beszélgetést lehet folytatni. Erre példa az alábbi: Az MT 1 (belső száma 1) felhívja az MT 2 t (belső száma 2)., 2 MT 1: A másik kézibeszélő hívása MT 2: A hívás fogadása Ha egy házon belül folytatott beszélgetés közben külső hívás érkezik, rövid hangjelzés lesz hallható, és a képernyőn megjelenik a hívó fél telefonszáma, amennyiben ez rendelkezésre áll. Belső beszélgetés befejezése Külső hívás fogadása 11.2 Külső hívások továbbítása belsőre A kézibeszélőn fogadott külső hívásokat tovább tudja kapcsolni egy másik kézibeszélőre., 2 MT 1: A másik kézibeszélő hívása Ha a hívott kézibeszélő nem jelentkezik, a külső hívást az gombbal vissza tudja kapcsolni. Miután a belső beszélgetés kezdeményezését a hívott kézibeszélőn fogadták, az alábbi lehetőségei vannak: Megbeszélés / közvetítés A belső hívott féllel beszélgethet, majd az gomb megnyomásával visszatérhet a külső beszélgetőpartnerhez. Ezt az ide oda váltást tetszőleges gyakorisággal megteheti Beszélgetés visszaadása A gomb lenyomásával lehet a belsőként felhívott kézibeszélőről az elsőre visszakapcsolni a beszélgetést Konferenciabeszélgetés A külső hívást egy további belső résztvevővel konferenciabeszélgetéssé lehet kiszélesíteni. Ilyenkor a külső féllel mindkét kézibeszélő egyszerre áll kapcsolatban. MT 1: Külső hívás indítása, 2 MT 1: A másik kézibeszélő hívása MT 2: A hívás fogadása MT 1: Összekapcsolás konferenciabeszélgetéssé A beszélgetés alatt az gombot lenyomva a külső felet ki lehet zárni a beszélgetésből. Ezután az, billentyźk lenyomásával lehet visszakapcsolni. MT 1 vagy MT 2: A hívás bontásával megszakítja a konferenciabeszélgetést. 19
20 Több kézibeszélő 11.4 A kézibeszélők be és kijelentkezése További Oslo 502 típusú kézibeszélők bejelentkezése 3 sec A bázisállomáson a keresőgombot lenyomva lehet a bejelentkezést elindítani. A keresőgomb lenyomása után 90 másodperc van arra, hogy a kézibeszélő bejelentkezését elvégezze:,, A menüben menjen a Déclarer pontra. vagy, Válassza ki, majd erősítse meg a Décl. Base menüpontot., Adja meg a bázisállomás számát (1 4) és erősítse meg. Ha a kézibeszélő már egy bázisállomásra be van jelentkezve, akkor az annak megfelelő szám villogni fog. Elindul a bázisállomás keresése. Ha a készülék megtalálja, akkor ott a következőket kell elvégezni:, Adja meg a PIN kódot (gyári alapbeállítás: 0000), majd erősítse meg. A kézibeszélő ezzel bejelentkezett. A kézibeszélőhöz egy belső hívószám lesz hozzárendelve. A már korábban bejelentkezett kézibeszélő száma 1. A másodikként bejelentkezett a 2 es számot kapja. Ez a belső hívószám a kijelzőn a készenléti jel mellett látható Más gyártótól származó DECT GAP kézibeszélő bejelentkezése Ahhoz, hogy egy más gyártótól származó, a DECT GAP szabványnak megfelelő kézibeszélőt használhasson, először járjon el az adott kézibeszélőhöz mellékelt használati utasítás szerint, majd nyomja meg 3 másodperc hosszan a gombot a bázisállomáson. A bejelentkezéshez használja a PIN kódot (gyári alapbeállítás 0000) Kézibeszélő kijelentkezése Egy kézibeszélő kijelentkezését csak egy másik, bejelentkezett kézibeszélőről lehet elvégezni. Azzal a kézibeszélővel elvégezni, amelyet ki akar jelentkeztetni, nem lehetséges., vagy, Menjen a menü Réglages pontjára. Supp vagy, Válassza ki, majd erősítse meg a Combiné menüpontot., Adja meg a PIN kódot (gyári alapbeállítás: 0000), majd erősítse meg. A gombbal tudja a folyamatot megszakítani., Adja meg annak a kézibeszélőnek a belső számát, amelyiknek a bejelentkezését törölni szeretné, majd erősítse meg További bázisállomások További bázisállomások használatával a kézibeszélő hatósugarát megnövelheti. Ahhoz, hogy ezt lehetővé tegye, minden bázisállomásnak azonos telefonhálózatra kell kapcsolódnia. A használat céljától függően a bázisállomások mind különböző, mind azonos hívószámmal rendelkezhetnek. Ügyeljen arra, hogy a bázisállomások hatósugarai átfedjék egymást. A kézibeszélővel minden egyes bázisállomásra be kell jelentkezni! Kérjük, hogy egy új bázisállomás első használatba vétele előtt ellenőrizze a kézibeszélő hatósugarát! Ha egy kézibeszélő egy adott bázisállomásra be van jelentkezve, és az automatikus bázisválasztás aktiválva van rajta (ld. a 7.6 fejezetben), akkor a kézibeszélő mindig automatikusan átkerül a következő bázisállomásra. 20
21 Több kézibeszélő A bázisállomás kiválasztása, vagy, Menjen a menü Déclarer pontjára. vagy, Válassza ki, majd erősítse meg a Choix Base menüpontot. A kijelzőn megjelenik az összes bázisállomás, ahová a kézibeszélő be van jelentkezve. Az éppen aktív bázis száma villogva jelenik meg., Adja meg annak a bázisállomásnak a belső számát, amelyikre a kézibeszélőt át szeretné kapcsolni, majd erősítse meg az értéket. Vagy: vagy Auto, Ennél a beállításnál a kézibeszélő automatikusan átkerül a következő bázisállomásra, ha az éppen aktuálissal megszakad a kapcsolat. 21
22 12 Beállítások 12.1 Gyári alapbeállítások Beállítások Nyelv: Hungarian SMS fogadóközpont 1: A kézibeszélő neve: OSLO 500 SMS fogadóközpont 2: üres A kézibeszélő csengetési SMS küldési központ 1: hangereje: 3 Külső hívás csengetési SMS küldési központ 2: üres hangja: 3 Belső hívás csengetési Bejövő SMS jelzőhangja: be hangja: 1 A bázis csengetési Figyelmeztetőhang Akku: be hangereje: 3 A bázis csengetési hangja: 2 A kézibeszélő hangszórójának hangereje: 3 Hatótávolságra figyelmeztető hang: BillentyŹhangok: PIN: 0000 BillentyŹzár: ki Mód választás: Tone (MFV) Automatikus hívásfogadás: be Flash idő 1 (Standard): 100 ms Óra / Ébresztő: ki Flash idő 2: 300 ms Szünet: 3 másodperc A kézibeszélőn vissza tudja állítani a gyári alapbeállításokat. Ennek a menetét a 7.3 fejezetben részletezzük. Ügyeljen arra, hogy ilyenkor a telefonkönyv, a híváslista és minden hívásismétlési hívószám is törlődik! 12.2 PIN kód A PIN kód legfeljebb négy számból állhat. A PIN kód gyári beállítása "0000". Ha ezt a kódot megváltoztatja, az új PIN kódot őrizze meg jól. A telefonnak sok olyan funkciója van, amit csak a PIN kódot megadva tud használni Flash idők A flash idő annak az időtartamnak a hossza, amíg a telefon egy lenyomott billentyźhöz a megfelelő jelet képezi. Telefonközpont használata estén szükség lehet arra, hogy a flash időt is beállítsa. Emiatt két különböző flash időt is beállíthat, hogy mind a telefonközpontot, mind a különféle hálózati többletszolgáltatásokat használni tudja (ld. még a 2.7 fejezetben). A flash idő 100 ms (alapbeállítás) vagy 300 ms lehet. A flash idő beállítását a 7.3 fejezet ismerteti (ld. még a 12.1 fejezetben) A kézibeszélő neve Minden kézibeszélőhöz beállítható egy név. Ez maximum 10 karakter hosszú lehet. be be 22
23 Hibaelhárítás 13 Hibaelhárítás A telefonkészüléken felmerülő problémák esetén elsőként ellenőrizze a következőket. Zavar Nem lehet telefonbeszélgetést folytatni. Okai A telefonvezeték nincs jól bekötve, vagy zavar lépett fel. Használja kizárólag a tartozékként mellékelt telefoncsatlakozó kábelt. Ellenőrizze egy másik telefonkészülékkel, hogy a telefoncsatlakozó nem hibás e. A hálózati kábel nincs bedugva, vagy teljes áramszünet van. A standard feltölthető akkuk lemerültek, vagy meghibásodtak. Túl nagy a távolság a bázisállomástól. Megszakad a kapcsolat. Túl nagy a távolság a bázisállomástól. A bázisállomás nem megfelelő helyen van felállítva. Nem megy ki hívás. A hívásmód rosszul van beállítva. A rendszer nem reagál, vagy nem meghatározható állapotot mutat. A töltési kontroll lámpa nem világít. A képernyőn pár óra múlva villog az elem jel. Állítsa vissza a gyári beállításokat (ld fejezetben). Húzza ki előtte rövid időre a hálózati egységet a dugaszoló aljzatból. Helyezze rá megfelelően a kézibeszélőt a bázisállomásra, tisztítsa meg a kézibeszélő és a bázisállomás érintkezőjét egy puha, száraz ruhával. Hagyja a kézibeszélőt 14 órára a bázisállomáson. Ha ez nem segít, cserélje ki a tölthető akkukat. Sötét a képernyő kijelzője. Ha közvetlen napsugárzásnak lett kitéve: Hagyja, hogy lehźljön a kézibeszélő. Nem mźködik a hívószám kijelzés (CLIP). A hívószám kijelzés telefontársaságának opcionális szolgáltatásai közé tartozik. Ezzel kapcsolatos további tájékoztatást tőlük kaphat. A hívó fél kikapcsolta a saját hívóazonosító küldése funkciót. 23
24 Fontos tájékoztató 14 Fontos tájékoztató 14.1 Megfelelési nyilatkozat A készülék megfelel az "1999/5/EG számú rádió és telekommunikációs berendezésekre és ezek megfelelőségének kölcsönös elismerésére vonatkozó EU irányelv" követelményeinek. A készüléken megadott CE jelzés igazolja, hogy megfelel a fentiekben megadott irányelv követelményeinek Garancia AUDIOLINE A készülékeket a legmodernebb gyártási eljárással készítik és ellenőrzik. A gondosan megválogatott alapanyagok és a legfejlettebb technológiai eljárások garantálják a zavarmentes mźködést és a készülék hosszú élettartamát. Nem esik garanciavállalás alá, ha a készülék hibás mźködésének oka a telefontársaságra, vagy esetleg egy közbekapcsolt alközpontra vezethető vissza. A garancia nem terjed ki a termékben használt akkukra vagy akkumulátoregységekre. A garanciavállalás ideje 24 hónap a vásárlás napjától számítva. A jótállási időszakon belüli meghibásodások javítása ingyenes, amennyiben ezek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszźnik a vásárló vagy harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerźtlen kezelésre vagy használatra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerźtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát. Fenntartjuk magunknak annak jogát, hogy reklamáció esetén javítsuk vagy cseréljük a meghibásodott alkatrészeket, vagy pedig kicseréljük a készüléket. A kicserélt alkatrészek, illetve a kicserélt készülékek cégünk tulajdonában maradnak. Kártérítési igény nem érvényesíthető, hacsak ezek nem a gyártó szándékos vagy súlyos gondatlanságára vezethetők vissza. Ha készüléke a garanciavállalás ideje alatt mégis meghibásodna, problémájával a pénztári elismervény bemutatása mellett kizárólag ahhoz az üzlethez forduljon, ahol AUDIOLINE készülékét vásárolta. A jelenlegi rendelkezések szerint minden jellegź szavatossági igény kizárólag a szaküzlettel szemben érvényesíthető. A vásárlás és a termék átvétele után két évvel szavatossági igények többé nem érvényesíthetők MŹszaki adatok Jellemzők Standard Áramellátás, bázisállomás Hatótávolság (kint / bent) Készenlét Max. beszédidő Feltölthető standard akkumulátor Módválasztás Megengedett környezeti hőmérséklet Érték DECT GAP 220/230V 50 Hz 300 m / 50 m max. 109 óra max. 10 óra 2 x AAA 1,2 V tone mód (MFV) impulse mód (IWV) 10 C 30 C Megengedett relatív páratartalom 20% 75% Flash funkció 100 ms / 300 ms Rövidítések: * DECT: Digital Enhanced Cordless Telephone (a vezetéknélküli telefonokra vonatkozó szabvány). GAP: Generic Access Profile (Különböző kézibeszélők és bázisállomások együttmźködésére vonatkozó szabvány). MFV: MehrFrequenz Verfahren (több frekvenciasávon is mźködő készülék) 24
25 15 Index A A bázis csengetési hangereje, 22 A bázis csengetési hangja, 22 A bázisállomás kiválasztása, 21 A bázisállomás összeállítása, 5 A billentyźk ábrázolási módja, 6 A hangerő beállítása, 9 A híváslista elhagyása, 17 A híváslista tárolókapacitása, 17 A híváslistában szereplő szám tárolása a telefonkönyvben, 17 A hívószám kikeresése a híváslistából, 17 A hívószám kiválasztása a telefonkönyvből, 9 A kézibeszélő csengetési hangereje, 22 A kézibeszélő hangszórójának hangereje, 22 A kézibeszélő neve, 14, 22 A kézibeszélők be és kijelentkezése, 15, 20 A kézibeszélők bejelentkezése, 20 A legutolsó karakter törlése, 8 A mikrofon elnémítása, 9 A telefonkönyv tárolókapacitása, 16 A telefonkönyvi bejegyzések közvetlen kiválasztása, 9 Akku feltöltése, 5 Akku töltési állapot, 5 Akku töltési állapota, 7 Akkumulátor behelyezése, 5 Alapbeállítások, 13 Alközpontok, 5, 8 Almenük kiválasztása, 11 Analóg telefoncsatlakozás, 5 Automatikus hívásfogadás, 14, 22 Az ábrázolás módja, 7 Az R gomb, 5 B Beállítások, 13, 22 Bejegyzés kiválasztása, 11 bejövő SMS hangja, 18 Bejövő SMS jelzőhangja, 22 Bekopogás, 8 Belső beszélgetés, 7 Belső hívás, 19 Belső hívás csengetési hangja, 22 Beszélgetés visszaadása, 19 Beszélgetési idő, 9 BillentyŹhang, 14 BillentyŹhangok, 11, 22 BillentyŹzár, 7, 9, 14, 22 Biztonsági tudnivalók, 4 Index C CLIP, 17 CLIP: részletes információk, 17 Csengőhang beállítása, 13, 14 D Dátum beállítása, 15 DECT, 24 Digitális telefoncsatlakozás, 5 E Ébresztés, 22 Ébresztés beállítása, 14, 15 Egy szám felhívása a híváslistából, 17 Előválasztó szám, 8 Elmulasztott hívás visszahívása, 9 F Főmenü, 7 Főmenü megnyitása, 11 Figyelmeztetőhang "Akku merül", 22 Figyelmeztetés"Akku merül", 11, 14 Flash idő, 13, 22 Folyamat megszakítása, 11 G GAP, 19, 24 Garancia, 24 Gyári alapbeállítások, 22 25
26 H Hangerő beállítása, 13 Hangerő beállítások, 14 Hangjelzések, 11 Hangok, 11 Hatótávolság, 7, 9 Hatótávolság figyelmeztetés, 11, 14 Hatótávolságra figyelmeztető hang, 22 Hibaelhárítás, 23 Hívásfogadás, 8 Hívási szünet, 8, 22 Hívásindítás, 8 Hívásismétlés, 8 Híváslista, 7, 17 Hívószám bevitele a telefonkönyvbe, 16 Hívószám hossza, 7 Hívószám tárolása, 16 Hívószám törlése a híváslistából, 17 Hívószámkijelzés (CLIP), 17 I Idő, 7, 22 Idő beállítása, 15 impulse (IWV) mód, 5, 13 IWV, 13 K Képernyő, 7 Keresés, 10 Készülékszám megadása, 12 Key lock, 7 Kezelőfelület, 6 Kézibeszélő keresése, 10 Kézibeszélő kijelentkezése, 20 Kézibeszélő mikrofonja, 9 Kézibeszélő neve, 7, 22 Kézibeszélő törlése, 13 Kézibeszélo, 14 Kihangosítás, 8 Konferenciabeszélgetés, 19 Külső beszélgetés, 7 Külső hívás csengetési hangja, 22 Külső hívások továbbítása belsőre, 19 M MŹszaki adatok, 24 Más gyártótól származó DECT GAP kézibeszélő bejelentkezése, 20 Megbeszélés / közvetítés, 19 Megerősítés, 11 Megfelelési nyilatkozat, 24 MFV, 13, 24 Mód választás, 22 Index N Navigálás, 11 Nyelv, 22 Nyelv beállítása, 14 O Óra beállítása, 14 P PIN kód, 13, 22 R R gomb, 8 S SMS, 12, 18 SMS értesítés új üzenetről, 7 SMS átadása nyelvi jelentésként, 18 SMS elküldése, 18 SMS fogadása, 12, 18 SMS fogadóközpont, 22 SMS írása, 12 SMS küldési központ, 22 SMS küldési módjának a kiválasztása, 12 SMS tárolása, 18 SMS törlése, 12 SMS üzenetközpont, 18 SMS beállítások, 12, 18 SMS fogadóközpont beállítása, 12 SMS írás, 11 SMS küldőközpont beállítása, 12 Személyes SMS postaláda, 18 Szövegbevitel, 16 Szöveges üzenetek, 18 Szöveges üzenetek tárolása, 18 Szünet, 8, 22 T Tartozékok, 5 Telefonálás, 7 Telefonkönyv, 7, 12, 16 Telefonkönyv bejegyzések létrehozása, 12 Telefonkönyv bejegyzések módosítása, 12, 16 Telefonkönyv bejegyzések törlése, 12, 16 Több kézibeszélő, 19 Töltőállomás csatlakoztatása, 5 Tone (MFV) mód, 9 tone (MFV) mód, 5, 13 További bázisállomások, 20 U Üzenetrögzítő távoli lekérdezése, 9 26
27 Index 27
28 Garanciával kapcsolatos fontos tudnivalók A garanciavállalás ideje az AUDIOLINE termékekre a vásárlási dátummal kezdődik. Garanciális igény olyan hiányosságok esetén érvényesíthető, amelyek anyaghibára vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A garanciális igényjogosultság megszźnik a vásárló vagy harmadik személy által a készüléken végzett beavatkozás esetén. Károkért, amelyek szakszerźtlen kezelésre vagy használatra, természetes kopásra, hibás telepítésre vagy tárolásra, szakszerźtlen bekötésre vagy beszerelésre, valamint vis maior vagy egyéb külső tényezőkre vezethetők vissza, nem vállalunk garanciát. GARANCIAVÁLLALÁS ALÁ ESŐ ESETBEN KIZÁRÓLAG AHHOZ A KERESKEDŐHÖZ FORDULJON, AKINÉL A KÉSZÜLÉKET VÁSÁROLTA, ÉS NE FELEJTSE EL MAGÁVAL VINNI A PÉNZTÁRI BIZONYLATOT. A FELESLEGESEN HOSSZÚ VÁRAKOZÁSI IDŐ ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, NE KÜLDJE BE A MEGHIBÁSODOTT KÉSZÜLÉKET IRODÁNK CÍMÉRE. AZ ÁLTALUNK NYÚJTOTT GARANCIÁVAL ÉS SZOLGÁLTATÁSOKKAL KAPCSOLATBAN KÉRJÜK, OLVASSA EL A KEZELÉSI UTASÍTÁST, VAGY FORDULJON MÁRKAKERESKEDŐJÉHEZ. AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: E mail: info@audioline.de Version
Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 501
Vezetéknélküli digitális DECT telefon Használati útmutató OSLO 501 2 OSLO 501 Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. 1.1 RendeltetésszerŹ használat
Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................
Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató OSLO 50 2 OSLO 50 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............ 4 2 A telefon használatba vétele....... 6 3 Kezelőfelület.................. 8 4
Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 200
Vezetéknélküli digitális DECT telefon Használati útmutató OSLO 200 2 OSLO 200 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............................... 4 2 Használatba vétel..................................
Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 580
Vezetéknélküli digitális DECT telefon Használati útmutató OSLO 580 2 OSLO 580 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............................... 4 2 Használatba vétel..................................
Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel. Használati útmutató EURO 282
Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel Használati útmutató EURO 282 2 EURO 282 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók.................. 4 2 A telefon használatba vétele.............
Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató. Oslo 800
Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató Oslo 800 2 Oslo 800 Használati útmutató...................... 3 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............................ 4 2 A telefon használatba
Vezetéknélküli DECT GAP telefon. Használati útmutató EURO 802
Vezetéknélküli DECT GAP telefon Használati útmutató EURO 802 2 EURO 802 Használati útmutató....................... 3 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók.................. 4 2 A telefon használatba
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
Vezeték nélküli DECT telefon. Használati útmutató. Euro 30X
Vezeték nélküli DECT telefon Használati útmutató Euro 30X Euro 30X Használati útmutató.............................. 3 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók.................. 4 2 A telefon használatba
Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel. Használati útmutató. Oslo 880
Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel Használati útmutató Oslo 880 2 Oslo 880 Használati útmutató...................... 3 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............................
Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat
Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás
Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató
Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,
AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
Vezeték nélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel. Használati útmutató. Euro 38X
Vezeték nélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel Használati útmutató Euro 38X Euro 38X Használati útmutató.............................. 3 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók..................
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő
PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő
800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
Használati útmutató. Ventus B116
Használati útmutató Ventus B116 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 5 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA... 6 A CSOMAG TARTALMA... 6 A TELEFON KEZELSZERVEI (ÁTTEKINT ÁBRA)...
Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató
Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan
FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400
FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK Alcatel 4400 FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK (HÍVÁSSZÛRÉS) Alcatel 4400 H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 1 A leírásban használt jelölések: Egy nyomógomb megnyomását jelzi. A fõnök-titkári
C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok
C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok Biztonsági tanácsok Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és őrizze meg. Ha kérdése merül fel, forduljon szakemberhez. A
Rövid használati útmutató
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása
CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék
Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
Gyors üzembe helyezési útmutató CD180
Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,
ConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok
ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások
DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás
DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében. A csomag
Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
6863i használati útmutató
6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Rövid használati útmutató
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.
6865i használati útmutató
6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv PH-206 Analóg Telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható működés
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső
CONCORDE A80 Használati útmutató
CONCORDE A80 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde A80 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék
Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186
Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Modem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
XTR446 Használati útmutató
XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a
Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10
Használati útmutató HU DECT TELEFON ECLIPSE 10 P1 P4 P5 P2 ' : ll : II ; I : 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk, hogy ügyeljünk Önre
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM. (220-240 V AC, 50 Hz) Rögzítő. Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM Rövid Útmutató Csatlakoztatások Típus KX-TG8411HG KX-TG8421HG Bázisállomás Kattanás Helyes Bázisállomás Helytelen Bázisállomás (220-240
Rövid használati útmutató
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D150 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.
- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben
A telefon üzembe helyezése
A telefon üzembe helyezése F Akku behelyezése / cseréje / a telefon csatlakoztatása Figyelem: Az akku behelyezésekor és/ a telefon csatlakoztatásakor vegye figyelembe a burkolat belsõ oldalán és a csomagoláson
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-
Mini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Aastra 6757i készülék kezelőszervei
Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot
Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD191 CD196
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD191 CD196 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
A nyelv beállítása. vagy. A kontraszt beállítása
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Audioline Tel36Clip analóg telefon Rend. sz: 92 33 08 1 Biztonsági
TV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Rövid használati útmutató
D140 D145 Rövid használati útmutató Vezeték nélküli telefon Vezeték nélküli, üzenetrögzítős telefon Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Fontos
Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
Rövid használati útmutató
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D210 D215 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása
Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:
SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció
Audioline DECT 8848 típusú vezeték nélküli digitális DECTtelefon üzenetrögzítővel
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Audioline DECT 8848 típusú vezeték nélküli digitális DECTtelefon üzenetrögzítővel Rendelési szám: 928014 1. Biztonsági előírások Rendeltetésszerű
Rövid használati útmutató
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support D130 D135 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás
Page Séparation.fm Page 1 Vendredi, 6. mars :05 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU 1. Bevezetés Tisztelt vásárló, Köszönjük, hogy egy SAGEMCOM DECT telefonkészüléket vásárolt; nagyra értékeljük belénk fektetett bizalmát. Ez a termék a legnagyobb körültekintéssel
Rövid használati útmutató
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome M550 M555 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása
WP1233 típusú Vezeték nélküli telefon
sagemok 6/2/03 8:11 Page 1 TELECOM WP1233 típusú Vezeték nélküli telefon Használati útmutató sagemok 6/2/03 8:11 Page 2 TÁJÉKOZTATÓ Kombinált telefonkészüléke rádió-sugárzási hatótávolsága teljesen szabad
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor
{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm - súly: 8,6 g - hatótávolság: 10m -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor - töltési idő: 2 óra - készenléti idő: 120 óra - beszélgetési