Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)"

Átírás

1 Ellenőrizze a csomagolás tartalmát. A szállítás tartalma: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Dect telefon, audioline BigTel 180 Rend. sz.: Tartalom BigTel 180 Bázisállomás (üzenetrögzítő) 1 Hordozható készülék 1 Elemtartó fedél 1 Hálózati dugaszadapter 1 Csatlakozó telefonkábel 1 1,2V-os, 800mAh-s NiMH újratölthető akkuk 2 Használati útmutató 1 A báziskészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a báziskészüléket az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak a szállításhoz mellékelt az adaptert és telefonkábelt használja. Biztonsági tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók Kérjük olvassa át figyelmesen a használati útmutatót. Rendeltetés A telefon egy nyilvános hálózaton belüli telefonálásra szolgál. Minden más felhasználás nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Illetéktelen módosítás vagy változtatás nem megengedett. Semmilyen körülmények között ne nyissa fel a készüléket, ill. ne végezzen rajta javításokat. A felszerelés helye Felszerelésnél kerülje a füst, por, rezgés, vegyszerek, hőség és közvetlen napsugárzás behatását. Áramellátás Figyelem: Csak a mellékelt hálózati dugaszadaptert használja, más adapterek károsíthatják a telefont. Biztosítsa, hogy a hálózati dugaszadapterhez való hozzáférést ne akadályozzák bútorok vagy más tárgyak. Áramkimaradás, bázisállomás A telefont áramszünet ideje alatt nem lehet használni. Vészhívásokhoz más, alternatív megoldásokat kell találni. Újratölthető akkuk Ne dobja az akkukat tűzbe vagy vízbe! Kompatibilitás hallókészülékekkel A telefon a legtöbb, a piacon kapható hallókészülékkel kompatibilis. Arra mindenesetre nincs garancia, mivel a hallókészülékek igen széles skálája van forgalomban, hogy ez a telefon minden hallókészülékkel problémamentesen használható. Figyelem: A telefon képes arra, hogy az erősítő bekapcsolásánál, és teljesen feltekert hangerő szabályozóval igen magas hangerő szinteket produkáljon. Különös óvatosság ajánlatos, ha a készüléket közösen használják normál hallású és gyengébb hallású személyek. Gyógyászati készülékek A telefont NE HASZNÁLJA veszélyhelyzet jelző gyógyászati készülékek közelében, ha szívritmusszabályozót visel, vagy ha zivatar van. Ártalmatlanítás Ön kötelezve van a használt berendezéseknek a törvényekben meghatározott utasítások alapján való selejtezésére. A telefonon lévő szimbólum mutatja, hogy elektromos és elektronikus készülékeket, valamint kimerült elemeket a háztartási szeméttől elkülönítve kell selejtezni. Az elektromos és elektronikus készülékeket megfelelő, a hatóságok által engedélyezett gyűjtőhelyeken kell leadni. Az elemeket /akkukat szintén a beszerzés helyén, vagy egy megfelelő, a hatóság által engedélyezett gyűjtőhelyen kell leadni. A csomagolóanyagot a helyi utasításoknak megfelelően kell selejtezni. Telefoncsatlakozó dugalj Hálózati dugalj Az elemek behelyezése Helyezze be a két mellékelt feltölthető 1,2V-os, 800mAh-s NiMH akkut a hordozható készülék elemtartójába. Vigyázzon a + és - jelzésekre, és tegye be az akkukat a megfelelő irányban. Zárja ismét az elemtartó fedelét. Az elemek feltöltése A hordozható készüléket az első üzembe helyezés előtt legalább 15 órára tegye be töltésre a báziskészülékbe. Mellékállomások Később közölt pontok ismertetik, hogyan kell a telefont mellékállomásként telepíteni. 2 Üzembe helyezés Biztonsági előírások Figyelem: Okvetlenül szükséges az 1. fejezetben közölt biztonsági információk elolvasása, mielőtt a telefont a használathoz előkészíti.

2 3 Az Ön BigTel 180 telefonja 1. Bejövő hívást jelző lámpa 2. Memória db erősítő 4. Kijelző 5. Menü/OK/R gombok 6. Némítás/törlés 7. Külső hívás/kihangosítás 8. Alfanumerikus gombok 9. */csengőhang ki/be 10. Szünet (0 hosszasan nyomja 11. Mikrofon 12. Jelzőfény bejövő hívás esetén/ töltés/foglalt a készülék/bejelentkezés 13. PINKÓD (a bázisállomás alatt) 14. Hangerő szabályozás 15. Memória Felfelé léptetés/tárcsázás ismétlés 17. Telefonkönyv 18. Belső beszélgetés gomb 19. Hívásbefejezése 20. Kimenő/bejövő hívások listázása 21. Kimenő üzenet (OGM) 22. Dátum/idő beadás 23. Válasz ki/be/stop 24. Hangerő növelés 25. Hangerő csökkentés 26. Törlés 27. Előretekerés/memória 28. Visszatekerés 29. Lejátszás/szünet 30. #/billentyűzár 31. Hívásvárakoztatás (a bázisállomás alatt) 4 A telefon kezelése Kijelző és a kezelési folyamatok magyarázata. Számok vagy betűk beadása Nyomja röviden a jelzett gombot 2 x nyomja a jelzett gombot kétszer röviden 2 mp Nyomva tartás Elengedés HANGERŐ 1 vagy nyomja a jelzett gombot 2 másodpercig Tartsa a jelzett gombot nyomva Engedje el a jelzett gombot A hordozható készülék csenget A bázisállomás csenget Gomb külső híváshoz Hívás befejezés és/vagy visszatérés standby módba szöveg vagy szimbólum a kijelzőn Szimbólum Leírás

3 Telefonkönyv üzemmód Elemállapot Telefonkönyv bejegyzés készítése a hordozható készülékben - példa A példa bemutatja, hogyan kell a telefonkönyvet kezelni, adatokat bevinni. A beállításokat a példa szerint hajtsa végre. Hívóhang kikapcsolva 2 mp-es Megnyitja a módot új bejegyzés beviteléhez a telefonkönyvbe. Billentyűzár aktív Kihangosított üzemmód Hívás A fülhallgató hangerő fokozás aktív A hordozható készülék mikrofonja némítva van Új hívásai vannak Jelzi, hogy a hordozható készülék a bázisállomás hatókörében van Villogás jelzi, hogy a hordozható készülék a bázisállomás hatókörén kívül tartózkodik. Belső hívás Várakozó üzenet Navigálás a menüben A hordozható készülék minden funkciója elérhető a menün keresztül. Erre vonatkozó információk a "Menü használata" pontban találhatók. A jelen útmutató minden leírása abból indul ki, hogy a hordozható készülék standby (készenléti) üzemmódban van. Nyissa meg a főmenüt. Válassza ki a kívánt almenüt Nyissa meg az almenüt Válassza ki a kívánt funkciót Nyissa meg a funkciót Válassza ki a kívánt beállítást A megfelelő gombokkal adja be a kívánt számokat vagy betűket Nyugtázza a beadásokat nyomás Adja be a nevet (max. 12 karaktert) és mentse el Adja be a telefonszámot (max. 24 számjegy) és mentse el Gyorshívás tárolása a hordozható készülékben M1 vagy M2 2 mpes nyomása Megnyitja a módot gyorshívó szám beviteléhez a telefonkönyvbe. Adja be a nevet (max. 12 karakter) és mentse el Adja be a telefonszámot (max. 24 számjegy) és mentse el Ha egy vagy egy szimbólumot lát, akkor több jegy is megtekinthető, mint amennyi egyszerre meg tud jelenni a kijelzőn. A további jegyek megtekintéséhez nyomja meg a gombot. 5 Telefonálás Hívás kezdeményezése Adja be a telefonszámot (max. 24 számjegy) Hibás számbeadásnál törléshez nyomja az utolsó számjegy gombját. Tárcsázza a telefonszámot Lehet először a külső hívás gombot nyomni, ekkor tárcsahangot hall. Ezután lehet a számokat tárcsázni. Ennél a tárcsázási módnál nem lehet a hibás számokat egyenként korrigálni. Hívás fogadása Egy hívás befejezése Fejezze be a hívást Fogadja a hívást Tárcsázás ismétlés A telefon a 3 utoljára tárcsázott telefonszámot tárolja (egyenként max. 25 számot). Nyissa meg az ismétlés listát Válassza ki az egyik bejegyzést, és tárcsázza a számot. Megszakítás és visszatérés standby módba Minden folyamat automatikusan megszakad, ha 20 másodpercig nincs beadás.

4 Nem fogadott hívások visszahívása A telefon 30 beérkezett hívást tárol a híváslistában. Kihangosítás hangerejének szabályozása a hordozható készüléken A kihangosítás hangerejét 5 fokozatban lehet szabályozni. A erősítő jellemző kihangosításnál nem áll rendelkezésre. Nyissa meg a híváslistát vagy, beszélgetés közben a hangerőt a készülék oldalán lévő szabályozóval állíthatja. Válassza ki az egyik bejegyzést, és tárcsázza a számot. Telefonszámok tárcsázása a telefonkönyvből Ehhez a telefonkönyvbe telefonszámokat kell tárolni. Lásd a 13. oldalt. A telefon max. 50 nevet és telefonszámot tud a telefonkönyvben tárolni. Nyissa meg a telefonkönyvet Válassza ki az egyik bejegyzést, és tárcsázza a számot. Gyorshívás Ehhez a teljes telefonszámokat a gyorshívásként egyes számok alatt kell tárolni. M1 vagy M2 Nyomja a megfelelő gyorshívás gombot. Tárcsázza a számot Lánctárcsázás a hordozható készüléken Ez a jellemző komplexebb telefon-szolgáltatásokat tesz lehetővé, pl. bankolást vagy CallingCard (telefonkártya) használatot. Több, a telefonkönyvben tárolt szám tárcsázható egymás után, miután az összeköttetés létrejött. Lehetséges a telefonkönyvből vett számok és kézzel beadott számok kombinálása. A telefonkönyvben tárolt számok szükség szerint láncba rendezhetők és átvihetők. Nyissa meg a telefonkönyvet a telefonkapcsolat létrejötte után. Válassza ki a telefonkönyvben lévő bejegyzést, és adja be a számot. A hordozható készülék hangszóró hangerejének szabályozása Az Ön BigTel 180 telefonjának hangereje nagyobb, mint egy normál telefoné. Nyomja a fel- vagy lefelé léptető gombot, és engedje el minden hangerő fokozatnál Ha éppen beszélgetés közben van, a beállítást az oldalon lévő kapcsolóval szabályozhatja. A hallgató hangerejének erősítése Ha éppen egy beszélgetést folytat, minden hangerő beállításnál fel tudja erősíteni a hangerőt a gomb nyomásával. Nyomja meg a gombot, egy szimbólum villog a kijelzőn. Kihangosítás a hordozható készüléken Alkalmazza a kihangosítást, hogy a hívást a hangszórón keresztül meghallgathassa. 2 x kihangosítási mód bekapcsolása Kihangosítás kikapcsolása Beszélgetési idő kijelzése Minden egyes hívás időtartama percben és másodpercben megjelenik a kijelzőn. A mikrofon némítása a hordozható készülékben A hordozható készülék mikrofonját telefonálás közben lehet aktiválni és deaktiválni, ha Ön hallgató- vagy kihangosított módban van. Mikrofon kikapcsolás (némítás. Mikrofon bekapcsolás A csengőhang ki-bekapcsolása csak a hordozható készüléken Ki- és bekapcsolhatja a csengőhangot 2 mp hívóhang kikapcsolása 2 mp hívóhang bekapcsolása A hordozható készülék billentyűzetének lezárása Ha a billentyűzár aktív, a hívások ennek ellenére fogadhatók a hagyományos módon. 2 mp Zárja a billentyűzetet 2 mp feloldja a billentyűzárat A 110 és a 112 vészhívó számok nincsenek lezárva, azok hívhatók Belső hívások A bázisállomáson két vagy több hordozható készüléket (MT1, MT2) kell bejelenteni, hogy belső, költségmentes beszélgetéseket lehessen folytatni. Tárcsázza a kívánt hordozható készülék belső hívószámát Fogadja a belső hívást a másik hordozható készüléken. Fejezze be a belső hívást Külső hívások továbbirányítása A külső hívás közben tárcsázza a kívánt hordozható készülék számát. Fogadja a belső hívást a másik hordozható készüléken. A külső hívás átvihető a másik hordozható készülékre. Ha a hívott hordozható készülék nem felel, a hívást a gomb nyomásával visszavonhatja. Konferenciabeszélgetések Konferenciabeszélgetés folytatható maximálisan 1 külső és 2 belső hívó között.

5 A külső hívás közben tárcsázza a kívánt hordozható készülék számát. Fogadja a belső hívást a másik hordozható készüléken. Adja be az órákat (24-órás formában) és nyugtázza Adja be a perceket és nyugtázza A konferenciabeszélgetés aktiválása A külső hívás tartásba kerül. A konferenciabeszélgetés befejezése Hordozható készülék bejelentkezése Csak egy hordozható készüléket kell bejelentkeztetni, ha egy új hordozható készüléket vásárolt. Az új hordozható készüléknek teljesen feltöltve kell lennie, mielőtt megkísérli a bázisállomáson való bejelentkezést. A bázisállomáson Bejelentkezés aktiválása A hordozható készüléken Nyissa meg a menüt, válassza a ANMELDEN - t (bejelentkezés) A hordozható készülék kijelentkezése Adja be a bázis-számot (1,2,3 vagy 4) Adja be a PIN-kódot, és nyugtázza azt. Nyissa meg a menüt, válassza a MT ABMELDEN -t (kijelentkezés) Adja be a PIN-kódot, és nyugtázza azt. Adja be a hordozható készülék számát és nyugtázza azt. A hordozható készülék hívóhang dallama 9 különböző hívóhang dallam áll rendelkezésre. Nyissa meg a menüt, válassza MT MELODIE -t Válasszon egy hívóhang dallamot és nyugtázza. A hordozható készülék hívóhangjának hangereje A hívóhang hangerejét 5 fokozatban lehet beállítani, vagy AUS (ki) állítható be A báziskészülék hívóhang dallama 9 különböző hívóhang dallam áll rendelkezésre. Nyissa meg a menüt, válassza a BS RUFLAUTST -t Válasszon és nyugtázzon egy hívóhang-erő fokozatot, vagy válassza az AUS -t (ki) Nyissa meg a menüt, válassza BS MELODIE -t Válasszon egy hívóhang dallamot és nyugtázza. A báziskészülék hívóhang hangereje A hívóhang hangerejét 5 fokozatban lehet beállítani, vagy AUS (ki) állítható be 6. A menü használata A hordozható készülék neve A hordozható kézi készüléknek nevet adhat, hogy megszemélyesítse (max. 12 karakter) Dátum/idő beadás Nyissa meg a menüt, válassza a MT NAME -t Törölje az aktuális nevet Adja be az új nevet és nyugtázza azt. Nyissa meg a menüt, válassza a TAG/ZEIT (nap, idő)- t Adja be az évet és nyugtázza Adja be a hónapot és nyugtázza Adja be a napot és nyugtázza Erősítés tárolás Nyissa meg a menüt, válassza a BS RUFLAUTST -t Válasszon egy hívóhang hangerő fokozatot, és nyugtázza. Ha ezt a jellemzőt EIN -ra állítja be, és a gombot nyomja, a hordozható rész tárolja az utolsó erősítés beállítást, és minden további hívásnál ezt használja. Nyissa meg a menüt, válassza a IMMER LAUT -t AUS. Válassza és nyugtázza az EIN vagy AUS beállítást Nyelv 5 nyelv áll rendelkezésre: angol, német, francia, spanyol és olasz

6 Nyissa meg a menüt, válassza a SPRACHE' -t (nyelv) DEUTSCH. Válasszon és nyugtázzon egy nyelvet. Automatikus hívás-fogadás Amennyiben ez a funkció EIN -ra van állítva (bekapcsolás), automatikusan felveszi a hívást, amennyiben a hordozható készüléket kiveszi a bázis állomásból. Ez a gyári (alap) beállítás. Nyissa meg a menüt, válassza a DIREKTANNAHM' -t (nyelv) Válassza és nyugtázza az EIN vagy AUS beállítást 7. Telefonkönyv A telefonkönyvben tárolható 50 név max. 12 karakterrel és 24 számjeggyel az egyes bejegyzésekhez. * A telefonkönyvbe való bevitelnél adja be az előhívó számot is. * A telefonkönyvbe a nevek abc sorrendben kerülnek be. Ha gyorsan akar egy bejegyzést előhívni, adja be a kezdőbetűt. Név beadása A gombok a nevek beadásához betűkkel vannak feliratozva. Az adott gomb többszöri nyomásával nagybetűk és számok beadása lehetséges. Szóköz Törlés Ha ugyanazon betűt kétszer kívánja beadni, nyomja először a betű gombját. Várjon, amíg a kurzor egy helyet előbbre lép. Adja be ismét a betűt. Adatok beadása a telefonkönyvbe 2 MP Megnyitja a telefonkönyv bejegyzés módot. A telefonkönyvbe bevitt adatok szerkesztése Adja be a nevet (max. 12 karaktert) és mentse el Adja be a telefonszámot (max. 24 számjegy) és mentse el Nyissa meg a telefonkönyvet Válassza a kívánt bejegyzést Nyissa meg a telefonkönyvet Válassza a kívánt bejegyzést Aktiválja a törlési folyamatot Nyugtázza a törlést vagy szakítsa meg. 8. Híváslista A telefon híváslistáján a hívó telefonszáma kijelződik (CLIP 1), amennyiben ezt a szolgáltatást a szolgáltató lehetővé teszi. A hívó telefonszáma (vagy a név, ha az a telefonkönyvben tárolva van) megjelenik a kijelzőn, ha a telefon cseng. Ha a hívó nem engedélyezi számának megadását, a kijelzőn erre vonatkozó közlés jelenik meg. Ekkor a telefonszámot a készülék nem jelzi ki, és azt a híváslista nem tárolja. A híváslistában max. 30 bejövő hívás tárolható, maximálisan 12 karakterrel a név, és 23 számjeggyel a szám kijelzésére. A A híváslista bejegyzéseinek kijelzése Nyissa meg a híváslistát a legújabb bejegyzésnél Válassza az egyik bejegyzést további információkhoz. villogása jelzi, hogy a híváslistán új számok jelentek meg. A híváslista bejegyzéseinek tárolása a telefonkönyvben Egy telefonszámot a híváslistából közvetlenül el lehet tárolni a telefonkönyvben. Nyissa meg a híváslistát a legújabb bejegyzésnél Válassza az egyik bejegyzést Nyissa meg a telefonkönyvet Adja be az új nevet és nyugtázza azt. Adja be a számot és nyugtázza. A híváslista bejegyzéseinek törlése A híváslista egyes bejegyzéseinek törlése Nyissa meg a híváslistát a legújabb bejegyzésnél Válassza az egyik bejegyzést Aktiválja a törlési folyamatot Nyugtázza vagy szakítsa meg a folyamatot. Aktiválja a szerkesztési folyamatot Szerkessze a nevet (max. 12 karakter) és nyugtázza Szerkessze a telefonszámot (max. 24 számjegy) és nyugtázza 9. üzenetrögzítő Az üzenetrögzítője a telefonkábel és a hálózati csatlakozó bedugása után pár másodperccel készen áll. Kövesse a jelen leírás lépéseit az üzenetrögzítő használatának beállításához. Adatok törlése a telefonkönyvből Be-/kikapcsolás

7 Az üzenetrögzítőt ki-be kapcsolja. Az aktuális állapot kijelzésre kerül. Az üzenetrögzítő válaszoló módjának beállítása Kapcsolja be az üzenetrögzítőt A válasz és rögzítés, a csak válasz, vagy a válasz ki lehetőségek kiválasztása A hangrögzítő szöveg megadása (OGM) Az üzenetrögzítőn a készülék szállításakor egy általános üdvözlőszöveg hallható, melyet bármikor lecserélhet a saját, max. 2 perces üdvözlőszövegére. Vegye föl a sípolás után a saját üdvözlőszövegét. A felvétel befejezéséhez nyomja meg Üdvözlőszövege visszahallgatása Az aktuális szöveg lejátszásra kerül Az üzenetrögzítő bekapcsolás késleltetése 2 mp (a bázisállomás alatt) Hozzáférést ad a rögzítő bekapcsolási idejének meghatározásához, illetve elmondja az aktuális beállítást. Válasszon a 2-9 csengetés közül, vagy időtakarékos. Erősítse meg a csengetések számát (2-9), vagy időtakarékos. Költségtakarékosság: Ezzel a funkcióval megtakaríthatja hívásának költségét, ha egy másik készülékről hallgatja le az üzeneteit. Amennyiben a telefonja már a második csengetés után jelentkezik, akkor van új üzenete, ha csak az 5. után, akkor nincs. Állítsa be újra a dátumot és az időt Hozzáférést biztosít az idő- és dátum beállításhoz Adja meg a hét egyik napját Nyugtázza Adja meg az órát Nyugtázza Egy megjegyzés felvétele A készülékén megjegyzéseket is rögzíthet, melyeket mások is meghallgathatnak. Vegye föl a sípolás után a megjegyzését. A felvétel befejezéséhez nyomja meg Az üzenetek/megjegyzések lehallgatása Az üzenetei/megjegyzései a rögzítés sorrendjében lejátszásra kerülnek. Az új üzenetek a régiek előtt hallhatók. Minden üzenet előtt annak pontos időpontja hallható. Lejátszás/szünet Stop Visszatekerés Előretekerés Egy adott üzenet/megjegyzés törlése Játssza le a törölni kívánt üzenetet Törölje az üzenetet Az összes üzenet/megjegyzés törlése Ha egyetlen üzenet sem kerül lejátszásra Törli az összes régi üzenetet Memória megtelt Amennyiben az üzenetrögzítő memóriája megtelt, vagy az üzenet túl hosszú, a rögzítő a voll (megtelt) szöveget mondja, és az üzenetek rögzítése módból automatikusan átvált és csak az üdvözlőszöveget játsza le. Néhány üzenetet törölnie kell, mielőtt újabbakat rögzíthetne. 10. Üzenetek lekérdezése távolról Ha úton van, bármilyen mobiltelefonról, vagy telefonról felhívhatja és lehallgathatja saját üzenetrögzítőjét. PIN kód a távoli lekérdezéshez A távoli lekérdezéshez egy 3 jegyű PIN kód szükséges. A gyári beállítás 000, azonban biztonsági okokból javasolt ennek a kódnak a megváltoztatása. Adja meg a percet Erősítse meg a percet A PIN-kód megváltoztatása: Ellenőrizze a dátumot és az időt A készülék elmondja az aktuális dátum- és időbeállítást 2 mp-re nyomja meg a PINCODE (a bázisállomás alatt) bemondja az aktuális biztonsági kódot, és kéri az első számjegy megadását Adja meg az első számjegyet

8 Erősítse meg az első számjegyet Adja meg a második számjegyet Erősítse meg a második számjegyet Adja meg a harmadik számjegyet Erősítse meg a harmadik számjegyet Az új PIN-kódja hallható. Nyomja meg tetszés szerint bármikor a gombot a PIN-kód megváltoztatása közben a standby módba való visszalépéshez. Ebben az esetben a PIN-kód változatlan marad. Hívja föl a készülékét az üzenetei meghallgatásához Tárcsázza a saját telefonszámát egy másik készülékről, s várja meg, amíg az üzenetrögzítője válaszol. Kapcsoljon a távoli lekérdezéshez és adja meg a 3-jegyű PIN-kódját. Amennyiben helytelen kódot adott meg, az üzenetrögzítője megszakítja a hívást. Amennyiben helyesen adta meg a kódot, akkor most a készülék gombjainak segítségével utasításokat adhat az üzenetrögzítőjének. Távoli lekérdezés parancsok Jegy Parancs 1 Visszatekerés 2 Lejátszás/szünet 3 Előretekerés 4 1.Üdvözlés lejátszása (válasz és felvétel) 5 1.Üdvözlés felvétele 6 Stop 7 Aktuális üzenet törlése 8 Válasz kikapcsolása 9 Válasz bekapcsolása/üzenetrögzítő mód 0 Az összes meghallgatott üzenet törlése * Üdvözlés menü # Jegyzet felvétele A flash idő beállítása Két flash-idő áll rendelkezésre. Rövid (kurz) 100ms és hosszú (lang) 300ms Nyissa meg a menüt, válassza a RUECKRUF - t (visszahívás) LANG. Válassza és nyugtázza vagy a KURZ vagy a LANG beállítást Tárcsázási szünet Mellékállomásoknál szükséges egy hozzáférési kód beadása, hogy vonalat kapjon. Régebbi mellékállomás berendezéseknél akár egy percig is tarthat, amíg a vonal rendelkezésre áll. Ilyen mellékállomásoknál lehetséges egy tárcsázási szünet beiktatása a hivatali szám beadása után, hogy a számot folyamatosan lehessen tárcsázni, anélkül, hogy a szabad vonalra várni kelljen. Tárcsázási szünet beiktatása A kijelzőn P jelenik meg. A szünetet a telefonszámmal együtt be lehet adni a telefonkönyvbe is. R-gomb és kiegészítő szolgáltatások A telefon támogatja az Ön távközlési szolgáltatója által ajánlott kiegészítő szolgáltatásokat, mint pl. hívás-közvetítés, várakozás és konferenciabeszélgetések. A kiegészítő szolgáltatásokat az R-gombbal lehet igénybe venni. A kiegészítő szolgáltatások aktiválása, és a Flash-időre vonatkozó információk beszerzése céljából forduljon a távközlési szolgáltatóhoz. A tárcsázási mód Két tárcsázási mód áll rendelkezésre: Ton és Impuls. Ezt a beállítást csak akkor változtassa meg, ha az eladó Önnek ezt tanácsolta. Nyissa meg a menüt, válassza a WÄHLVERF -et (tárcsázás) TON. Válassza és nyugtázza vagy a TON vagy azimpuls beállítást. Visszaállítás a gyári alapbeállításokra A hordozható készülék eredeti alapbeállításait visszaállíthatja. A hordozható készülék visszaállításakor a telefonkönyv, a hívás- és visszahívás listák nem törlődnek. Nyissa meg a menüt, válassza a RESET - t (visszaállítás) Adja be a PIN-kódot, és nyugtázza azt. 11. Ha problémák adódnak Service-Hotline Ha a telefonnál problémák adódnának, kövesse a következő információkban leírtakat. Műszaki problémák esetén a cég Hotline (forró drót) vonalát hívhatja: Tel Garanciális igények esetén forduljon az eladóhoz. A garancia 2 évig érvényes. 10. Mellékállomások R-gomb a mellékállomásokon Ha a telefon egy mellékállomáshoz van csatlakoztatva, akkor bizonyos funkciókhoz, mint pl. beszélgetés közvetítés és automatikus visszahívás, az R gombot kell igénybe venni. Kérjük, nézzen utána a mellékállomás használati útmutatójában annak, milyen Recall (Flash-) időt kell beállítani, hogy ezeket a funkciókat használni tudja. Az eladó, akinél a telefont beszerezte, információt adhat arra vonatkozóan, hogy a telefon a berendezéssel együtt tud-e működni. Probléma A telefonról hívás nem lehetséges. Nem lehet tárcsázni Az összeköttetés zavart, vagy Megoldás A telefon vezetéke nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy hibás. Csak a mellékelt telefonkábelt használja a csatlakoztatáshoz. Ellenőrizze a telefonvezetéket, ill. a csatlakozó dobozt egy másik telefon segítségével. A hálózati adapter nincs bedugva vagy nincs bekapcsolva, vagy teljes áramszünet van. Győződjön meg róla, hogy a báziskészülék hatókörzetében tartózkodik-e (ideális feltételek mellett a táv szabad téren 300 m, épületben 50 m). Aktív a billentyűzár? Tartsa a gombot nyomva, a billentyűzár kioldásához. Győződjön meg róla, hogy a báziskészülék hatókörzetében tartózkodik-e (ideális

9 megszakadt. A hordozható készülék magától kikapcsolódik. A rendszer nem reagál, vagy meghatározhatatlan állapotban van. A hívó számának kijelzése (CLIP) nem működik A hordozható készülék nem csenget. A rádióban, televízióban vagy komputerben zavaró zörej hallható. Az üzenetrögzítője nem rögzít üzenetet, jegyzetet feltételek mellett a táv szabad téren 300 m, épületben 50 m). A báziskészülék nem megfelelő helyen van. Helyezze a hordozható készüléket 15 órára a bázisállomásba, feltöltés céljából. Cserélje ki a feltölthető elemeket. Állítsa vissza az összes funkciót a standard beállításba. Vizsgálja meg, hogy ez a szolgáltatás az Ön vezetékén rendelkezésre áll-e. Hívja fel a hálózat üzemeltetőjét. A hívó nem engedélyezte telefonszámának közlését. Ellenőrizze, hogy a csengő nincs-e kikapcsolva. Ajánlatos betartani az 1 m távolságot elektromos készülékektől és mobiltelefonoktól. Ellenőrizze, hogy az üzenetrögzítője szabályszerűen van csatlakoztatva és bekapcsolva. Megtelt a memória? Ellenőrizze a PIN-kódot, és hogy a használt telefon tone módban van-e. A távoli lekérdezés nem működik 13. Műszaki adatok Adatok Általános DECT1 GAP2 Áramellátás (bázis készülék) Bemenet: 230VAC 50Hz 35mA Kimenet: 6VDC 500mA Hatótávolság Szabad téren: kb. 300m Beltérben: kb. 50m Készenléti idő max. 100 óra Max. beszéd időtartam max. 10 óra Újratölthető akkuk Ceruza 1,2V 800mAh NiMH Tárcsázás tone mód (DTMF) Impulzus tárcsázás Engedélyezett környezeti hőmérséklet C Engedélyezett relatív páratartalom 20%...80% Flash funkció 100, 300 ms 1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = szabvány a vezetéknélküli telefonokhoz. 2 GAP: Generic Access Profile = különböző gyártók hordozható készülékei és a bázisállomás közti együttműködésre vonatkozó szabvány. 14. Gyári beállítások Báziskészülék A gyári beállítások a menün keresztül visszaállíthatók A 20. oldalon megtalálja a megfelelő menüpontot. Nyelv német Üzenetrögzítő mód hívásfogadás és üzenet rögzítése PIN-kód a távoli lekérdezéshez 000 Csengetések száma 3 Időformátum 24 órás Recall Flash idő 100 ms Hordozható készülék A gyári beállítások a menün keresztül visszaállíthatók A 20. oldalon megtalálja a megfelelő menüpontot. Nyelv német A hordozható készülék neve BIGTEL Csengőhang 7 Csengőhang hangereje 5 Erősítő memória ki Közvetlen hívásfogadás be Recall Flash idő 100 ms Tárcsázási hang tone PIN-kód 0000

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági

Részletesebben

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 BigTel 180 combo telefon Rend.sz.: 92 32 94 megfelelő, a hatóságok

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

A nyelv beállítása. vagy. A kontraszt beállítása

A nyelv beállítása. vagy. A kontraszt beállítása Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Audioline Tel36Clip analóg telefon Rend. sz: 92 33 08 1 Biztonsági

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató EURO 100 2 EURO 100 2 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók................... 4 2 Kezelőgombok......................... 6 3 Használatbavétel.......................

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató OSLO 50 2 OSLO 50 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............ 4 2 A telefon használatba vétele....... 6 3 Kezelőfelület.................. 8 4

Részletesebben

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás

Magyar. 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés. 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás PhoneEasy 331 ph 2 3 4 1 5 Magyar 1 hívásjelzés 2 hívásismétlés 3 hangerő 4 R gomb/programozás 5 közvetlen hívás Hívás Normál hívás 1. Vegye fel a hallgatót. 2. Adja be a kívánt telefonszámot. Magyar

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha

Részletesebben

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10

Használati útmutató DECT TELEFON ECLIPSE 10 Használati útmutató HU DECT TELEFON ECLIPSE 10 P1 P4 P5 P2 ' : ll : II ; I : 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk, hogy ügyeljünk Önre

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel. Használati útmutató EURO 282

Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel. Használati útmutató EURO 282 Vezetéknélküli digitális DECT telefon üzenetrögzítővel Használati útmutató EURO 282 2 EURO 282 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók.................. 4 2 A telefon használatba vétele.............

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Alapkészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a telefont, mint azt az ábra mutatja. Csak a vele szállított telefon csatlakozó kábelt használja, mivel a készülék esetleg más telefon csatlakozókábellel nem

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD191 CD196

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást!   CD191 CD196 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD191 CD196 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON

VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON Voxtel S110 Combo 1 P1 P2 10 1 M1 M2 M3 2 3 9 OK 4 5 8 6 P3 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL PQ 7 9 RS 8 TUV 0 6MNO WX YZ R 7 P4 19 P5 11 12 13 14 15 16 17 18 UK

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Audioline DECT 8848 típusú vezeték nélküli digitális DECTtelefon üzenetrögzítővel

Audioline DECT 8848 típusú vezeték nélküli digitális DECTtelefon üzenetrögzítővel Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Audioline DECT 8848 típusú vezeték nélküli digitális DECTtelefon üzenetrögzítővel Rendelési szám: 928014 1. Biztonsági előírások Rendeltetésszerű

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM. (220-240 V AC, 50 Hz) Rögzítő. Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.

TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM. (220-240 V AC, 50 Hz) Rögzítő. Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan. TG8411_8421HG(hg_hg)_QG.fm Page 1 Thursday, March 19, 2009 2:09 PM Rövid Útmutató Csatlakoztatások Típus KX-TG8411HG KX-TG8421HG Bázisállomás Kattanás Helyes Bázisállomás Helytelen Bázisállomás (220-240

Részletesebben

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ConCorde-1120 ECO DECT A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén. A berendezés első használata előtt, kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON

VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON Voxtel D210 4 5 2 KÉPEK! (P1-P5) P2 10 1 9 2 P 3 3 8 6 UK 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és

Részletesebben

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató D140 D145 Rövid használati útmutató Vezeték nélküli telefon Vezeték nélküli, üzenetrögzítős telefon Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Fontos

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

Page Séparation.fm Page 1 Vendredi, 6. mars :05 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU

Page Séparation.fm Page 1 Vendredi, 6. mars :05 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU 1. Bevezetés Tisztelt vásárló, Köszönjük, hogy egy SAGEMCOM DECT telefonkészüléket vásárolt; nagyra értékeljük belénk fektetett bizalmát. Ez a termék a legnagyobb körültekintéssel

Részletesebben

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon TG8070-8090HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 4, 2007 9:20 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon Típus KX-TG8090HG

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

ITS EAR1000/2000 Automated Attendants Az EAR1000/2000 gyors programozási útmutató

ITS EAR1000/2000 Automated Attendants Az EAR1000/2000 gyors programozási útmutató Az EAR1000/2000 gyors programozási útmutató EAR1000-2000 quick Install-HU 1 Az EAR1000/2000 üdvözlő szövegei (Script) Script 00: Script 10: Script 21: Script 22: Script 01: Nappali üdvözlő szöveg Éjszakai

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D150 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL

1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL 1. oldal összesen 6 oldal FARFISA TD6100 DIGITÁLIS NYOMÓGOMB PANEL Nyomógomb panel eloxált alumíniumból, 12 gombos kezelővel és 4 számjegyes kijelzővel. Lehetővé teszi max. 255 hívás létrehozását és elküldését

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D210 D215 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Komfort telefon fényképes gombokkal, TF550

Komfort telefon fényképes gombokkal, TF550 Komfort telefon fényképes gombokkal, TF550 MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat, és őrizze meg a jelen használati útmutatót későbbi betekintés érdekében!

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support D130 D135 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv PH-206 Analóg Telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható működés

Részletesebben

A telefon üzembe helyezése

A telefon üzembe helyezése A telefon üzembe helyezése F Akku behelyezése / cseréje / a telefon csatlakoztatása Figyelem: Az akku behelyezésekor és/ a telefon csatlakoztatásakor vegye figyelembe a burkolat belsõ oldalán és a csomagoláson

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás

TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás mikrofon és hangszóró hívás (piros) billentyűzet lezárva (sárga) készenlét (zöld) kézi indítás üzenet meghallgatása szünet a tárcsázásban kilépés a kiválasztott

Részletesebben

Vezeték nélküli hívásazonosító 3 soros LCD A hívó fél telefonszámának kijelzése 50 szám tárolása a telefonkönyvben számmal és névvel Az utolsó 60 bejövô telefonszám tárolása ISDN telefonkészülék Konferenciabeszélgetés

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0. 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON

VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UK HU VEZETÉK NÉLKÜLI TELEFON Voxtel S100 V1 2 P1 P2 12 11 10 OK 9 8 M1 M2 M3 1 2 3 4 2 ABC 3 DEF P3 4 GHI 5 JKL PQ 7 9 RS 8 TUV 0 6 MNO WX YZ R 5 7 6 P4 13 P5 HU 3 1 M ERT MI TÖRŐDÜNK!

Részletesebben

DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás

DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás DC2060 vezetékes telefon Használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az elsı használat elıtt javasoljuk, hogy olvassa el a használati utasítást a biztonságos használat érdekében. A csomag

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok

C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok C 100 Vezetékes telefonkészülék Kezelési útmutató és biztonsági tanácsok Biztonsági tanácsok Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót és őrizze meg. Ha kérdése merül fel, forduljon szakemberhez. A

Részletesebben

T3000SMS Használati utasítás

T3000SMS Használati utasítás T3000SMS Használati utasítás T3000SMS Hordozható készülék (Kézibeszélő) ββ δ χ ϕ η 20:6 Péntek 2.03 Hord.készülék Bázis új hívás Ψ A készülék térerősségét mutatja Λ Új bejegyzés a hívólistában Külső hívások

Részletesebben

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129. Használati útmutató Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a top5.hu által forgalmazott Meitrack MT90 típusszámú nyomkövető egységre esett a választása. Kérjük, hogy az első üzembe helyezést megelőzően figyelmesen

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 21 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

VDT-243 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-243 Felhasználói kézikönyv VDT-243 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3.

Részletesebben

VDT-43 Felhasználói kézikönyv

VDT-43 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-43 Felhasználói kézikönyv VDT-43 Leírás v1.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Kiegészítő csatlakozók...4 2. Falra szerelés...5 3. Főmenü...5

Részletesebben

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató CVNI-G170 Pánikgomb karkötő Használati útmutató Létrehozás dátuma: 2012.06.22 12:51 1. oldal, összesen: 8 Tartalom CVNI-G170... 1 Pánikgomb karkötő... 1 Használati útmutató... 1 Megjelenés és kezelőgombok...

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome M550 M555 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A rendszer részei...4 3. Tartozékok...5 4. Telepítés...5 5. Bekötés...8 6. Működési leírás...11

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben