Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Hasonló dokumentumok
A borokat forgalmazza a Bortársaság.

KÖKÉNY CSERSZEGI FŰSZERES Cegléd. KÖKÉNY CHARDONNAY Cegléd. KÖKÉNY FISHER CUVÉE ROSÉ Cegléd. KÖKÉNY FISCHER CUVÉE Cegléd

SZEKSZÁRD VÖLGYEIBŐL / FROM THE VALLEYS OF SZEKSZÁRD. Szőlőfajták / Varieties: Merlot, Cabernet Sauvignon, Kadarka

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

Áraink 10%-os szervízdíjat tartalmaznak.

A borokat forgalmazza a Bortársaság.

Már nem bort iszik, aki élvezni tudja azt, hanem titkokat." Salvador Dalí. KÖLYÖKPEZSGŐ 2500 Ft/0,75 l. HUNGARIA EXTRA DRY 4950 Ft/0,75 l

HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK. HUNGARIA IRSAI OLIVÉR Etyek-Buda BESTILLO SZILVA BESTILLO SÁRGAMUSKOTÁLY SZŐLŐ

Kökény Cserszegi Fűszeres Cegléd. Kökény Chardonnay Cegléd. Kökény Fischer Cuveé Cegléd. A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses

Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

Fehérborok / White Wines. Fehérborok / White Wines. Bolyki Sauvignon Blanc Gere Olaszrizling 2015/2016. Nyakas Irsai Olivér 2015/2016

SZARVASKÚT KEMENCÉS ÉTTEREM

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Kimért borok / Wines by Glass / Weine vom Fass

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine. Fehérborok / White Wines / Weissweine. OREMUS ÉDES SZAMORODNI 2010 Tolcsva

Göncöl Furmint 2013 Tolcsva. Gróf Degenfeld 5 Puttonyos Aszú 2012 Tarcal Ft/0,5 l Ft/0,5 l

POHARAZZ! WINES BY THE GLASS

Házi borok / House Wines / Hausweine

A ház borai / Wine of the House / Weine des Hauses

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Günzer Ördögárok 2011/2012 Villány Ft/0,75 l. Szemes Dél 2013/2014 Villány Ft/0,75 l. Thummerer Tréfli Cuvée (édes) 2014/2015 Eger

Szemes Dél 2013 Villány Ft/0,75 l. Gere Kopar 2009/2012 Villány (cabernet franc, merlot, cabernet sauvignon) Ft/0,75 l

Kimért borok / Wines by Glass / Weine vom Fass

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Pelle Pince, Manna cuvée Furmint, Sárgamuskotály. Igazi Manna!!!

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Fehérborok / White Wines / Weissweine

A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine

Fehérborok / White Wines. Gál Lajos Egerszóláti Olaszrizling

Borlap Rosé borok 3.

JÁSDI PINCE KÁLI KÖVEK. 1 / 5

Konyári Chardonnay 2016 Balatonlelle. Oremus Édes Szamorodni 2013 Tokaj Ft/0,75 l Ft/0,75 l. Sauska Late Harvest Cuvée 2015 Tokaj

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte

Borlap Wine selection Weinkarte

MAGYARORSZÁG BORVIDÉKEI. Fehérborok / White Wines / Weissweine 21. BALATONMELLÉK 13. DÉL-BALATON 15. SZEKSZÁRD 16. VILLÁNY 17. BÜKK 12.

A ház borai / Wine of the House / Weine des Hauses

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Pálinkák / Spirits / Schnapse

Borlap Winelist VV borlap Buda.indd 1 12/18/15 11:18 AM

Pálinkák / Spirits / Schnapse

pohár glass (1 dl): 650 Ft palack bottle (0,75 l): 4875 Ft palack bottle (0,75 l): 6150 Ft palack bottle (0,75 l): 6450 Ft

Laguna Étterem. Vörösborok / Red Wines / Rotweine. Gere Kopar 2008 Villány. Gere Attila Cuvée 2007 Villány

tisza-balneum Hotel Pezsgők / Sparkling Wines / Sekte tisza-balneum Hotel 5350 tiszafüred Húszöles út 27. elérhetőségek :

A feltüntetett árak az áfát tartalmazzák. The prices are imclusive of VAT Die angegebenen Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer

Kárrrr lenne kihagyni! Borlap. Winelist

Házi borok / House Wines / Hausweine

Ft / palack. Eberhardt Pincészet Minőségi Száraz Fehérbor Könnyű és zamatos, intenzív illattal. Sültekhez, pörköltekhez ajánljuk. Eberhardt Pincészet

sparkling Whites sweet Borok pohárral / Wines by Glass Desszertborok / Dessert Wines Gere Solus Merlot 2012/2013 Villány 23.

F E H É R B O R O K / W H I T E W I N E S

BOROK WINES POHARAZZ! WINES BY THE GLASS

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte

Wine regions of Hungary

HUNGARIA EXTRA DRY Etyek-Buda BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK. HUNGARIA IRSAI OLIVÉR Etyek-Buda BESTILLO SZILVA BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO BIRS

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines

HABZÓBOROK. HABLEGÉNY Ft / Ft Ft Fölföldi Pince Badacsony. PLÁNE FRIZZANTE WHITE Ft Ft Etyeki Kúria Etyek-Buda

BACCHUS VENDÉGLŐ. Tokaji borok / Tokaj Wines / Tokajer Weine. Oremus 5 puttonyos Aszú 2003 Tolcsva, Tokaj-Hegyalja

Nyakas Irsai Olivér 2017 Etyek-Buda

BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK BESTILLO SZILVA BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO VADCSERESZNYE BESTILLO BIRS BESTILLO MÁLNA BESTILLO ASZÚTÖRKÖLY

Valdobbiadene. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte. Bestillo Birs. Bestillo Vadcseresznye. Bestillo Málna. Pezsgők / Champagnes

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő

Tisza Balneum Hotel 5350 Tiszafüred Húszöles út 27. Elérhetőségek :

Áts Családi pinészet Andante cuvée (Tokaj) Barnabás Pince Furmint (Somló)

A borokat forgalmazza a Bortársaság.

Borlap Wine Card Weinkarte

SAUSKA GYÖNGYÖZŐBOR 2013 Tokaj. 1½ BALATON-MELLÉKI HÁZI FEHÉR 2012/2013 LÉGLI BLANC 2013 Balatonboglár 1½ SZEKSZÁRDI HÁZI VÖRÖS 2011

BESTILLO SZILVA BESTILLO SÁRGAMUSKOTÁLY SZŐLŐ BESTILLO GÖNCI KAJSZIBARACK BESTILLO PIROS VILMOSKÖRTE BESTILLO KÖKÉNY BESTILLO BIRS

A Pannon Borbolt a régió borkínálatának átfogó spektrumát kínálja, az ismert pincészetektől a feltörekvő garázsborászatokig.

Borlap. Wine Card Spiritousen õsz

Tisztelt Vendégeink! Borkínálatunk nagy részével csatlakoztunk ahhoz az új POLITIKAMENTES összefogáshoz, amit Magyarországon a Terra Hungarica

Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő. Bestillo Gönci Kajszibarack. Bestillo Piros Vilmoskörte. Bestillo kökény.

Bort hordok árlista - érvényes dec. 10. Csomagolás Kiszerelés Bolti ár

Borok Pohárban / Wines by Glass / Weine vom Fass. Fehérborok / White Wines / Weissweine. Rozé / Rosé Wines / Roséweine

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő

Pezsgők / Sparkling Wines / Schaumweine. Tisza Balneum Hotel 5350 Tiszafüred Húszöles út 27.

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo sárgamuskotály szőlő

Hungaria Extra Dry Etyek-Buda. Bestillo Gönci Kajszibarack. Hungaria Irsai Olivér Etyek-Buda. Bestillo Szilva. Bestillo Piros Vilmoskörte

Irsai Olivér 0,75 l HUF 1,5 dl 850 HUF

Borok a magyar borvidékekről. Világfajták és eredeti Kárpátmedencei szőlők borai. Borkülönlegességek a kastély pincéjéből.

LOBBY BAR. Aperitifek Aperetifs. Martini Bianco 8 cl 790,- Martini Dry 8 cl 790,- Martini Rosso 8 cl 790,- Aperol 4 cl 890,- Campari 8 cl 1.

Prestige Reserve Grand Award SZEPSY BORÁSZAT TOKAJI ASZÚ 6 PUTTONYOS BOLYKI PINCÉSZET ÉS SZŐLŐBIRTOK BOLYKI ÉS BOLYKI 2009

NYÁRI FRISSÍTŐ ÍZEK A TOKAJI BORVIDÉKRŐL

Borlap. Wine Card Spiritousen

Irsai Olivér 0,75 l HUF 1,5 dl 700 HUF

FRIZZANTE PROSECCO. 980 Ft / 0,20 l PROSECCO FRIZZANTE Ft / 0,75 l EXTRA DRY Ft / 0,75 l ROSÉ SPUMANTE BRUT.

pár borpár Szakmai kóstolónapok szeptember A résztvevő borászatok és kínált boraik katalógusa 6. stand Chateau Cloche Kft.

PALACKOZOTT BORAINK. Borainkat a. szállítja.

Borlap Wine List Weinkarte

Pezsgők. Hungária Extra Dry 0,2l 1200 Ft/üveg. Hungária Extra Dry 0,75l 4400 Ft/üveg. Tenuta Ca Bolani Prosecco 0,75l 4900 Ft/üveg.

ÉTKEZÉSEKHEZ AJÁNLJUK

Magyarország borvidékei Wine regions of Hungary. Hermina Étterem. Halásztelek. 3. Balatonfüred-Csopak. 19. Tokaj-Hegyalja

Fehérborok BUDAI IRSAI OLIVÉR Ft / 0,75 l 400 Ft / dl BADACSONYI RIZLING FRISS Ft / 0,75 l 480 Ft / dl ETYEK-BUDAI CHARDONNAY

PRUNOTTO BAROLO 2008 Olaszország

Fehérborok / White Wines / Weissweine

Fehérborok WHITE WINES KONYÁRI CHARDONNAY SZÁRAZ FEHÉRBOR BALATONLELLE KONYÁRI PINCÉSZET Ft / 0,75 l 440 Ft/dl

Vini Rosé Ungheresi - Magyar Rosé borok - Hungarian Rosé Wines

Átírás:

Desszertborok / Dessert Wines / Dessertweine BODROG BORMŰHELY MESÉS Tokaj Mézes illat, aszalt gyümölcsökkel, érett körtés illattal, amelyet finom puncsos, tölgyes hordókarakter foglal keretbe. Szájban könnyed, finom savval és kellemes édességgel, a mézes aszalt gyümölcs itt is visszaköszön Honey nose with dried fruits and ripe pear aromas, topped off by a delicious punch, oak barrel character. Light palate with delicious acidity and pleasant sweetness, while the honeyed dried fruits are also present. Der Duft von Honig, mit getrockneten Früchten und dem Duft von reifer Birne, der von einem eichigen Fass-Charakter vervollständigt wird. Im Mund ist er leicht, mit feinen Säuren, die honigsüße getrocknete Frucht erscheint hier wieder. 7900 Ft/0,5 l GRÓF DEGENFELD 3 PUTTONYOS ASZÚ Tarcal Halvány arany színű, könnyed, élénk aszúbor. Gyümölcsös, jó savú késői szüretek stílusát idézi, az újhordó jegyeivel. Tartályban, beoltva erjedt, két évet 220 literes hordóban érett furmint (80%) és hárslevelű (20%) házasítás. A pale golden coloured, light, lively aszú wine, with delicious tannins and notes of new barrels. A Furmint and Hárslevelű blend that underwent controlled fermentation in tanks, then was aged for two years in 220-litre barrels. Leichter, belebender Aszuwein mit blasser Goldfarbe, der am meisten an den Stil der fruchtigen Spätlesen mit guten Säuren erinnert, mit Noten des neuen Fasses. Im Behälter, geimpft gegorener, dann zwei Jahre im 220 l großen Fass gereifter Verschnitt aus Furmint und Lindenblättriger. 8900 Ft/0,5 l GRÓF DEGENFELD 5 PUTTONYOS ASZÚ Tarcal Színében is fiatalos, világos sárga szín. Ezt viszi tovább az illata: friss gyümölcsök, virágpor, lehelet fa és almás rétes. Szájban finom szőlős, florális jegyek, elegáns fa. A tömör koncentráció ellenére könnyedén lehet inni. Still young, even in its bright yellow colour, with the youthfulness continuing on the nose: fresh fruits, pollen, a touch of oak and apple pie. Grapey, floral notes on the palate, elegant barrel use. Despite its dense concentration, it s still easy to drink. Jugendliche, hellgelbe Farbe, die auch in seinem Duft weitergeführt wird: frische Früchte, Blütenstaub, ein Hauch Holz und Apfelstrudel. Im Mund feine Trauben. und Blumennoten, elegantes Holz. Trotz der dichten Konzentration ist er leicht bekömmlich. 14 900 Ft/0,5 l

A ház borai / Wines of the House / Weine des Hauses DOMAINE DES CROIX BEAUNE ROUGE Franciaország David Croix alap pinot noirja. Magasabb savak, vékonyabb, törékenyebb karakter. Cseresznye, szamóca, frissesség, zamat. The entry-level Pinot Noir of David Croix which shows the vintage nicely. Higher acidity, a leaner, more fragile character. Cherry, wild strawberry, freshness, lots of flavours and great value. Der Grund-Pinot Noir von David Croix. Größere Säuren und ein dünner, empfindlicher Charakter. Kirsche, Erdbeere, Frische und gute Aromen. SKIZO SAUVIGNON Badacsony Lesencetomaji érett szőlő tartályból, igen intenzív, vidám, zöld illatokkal. Kóstolás után finom, gyümölcsös irányba szelídül. Tartalmas, hosszú-hosszú lecsengés. Ripe grapes from Lesencetomaj, made in the tank with intense, vibrant, green aromas. It calms down a bit in a delicious and fruity direction when tasting. Juicy, with a lingering finish. Reife Trauben aus Lesencetomaj vom Behälter, mit ganz intensiven, lustigen, grünen Düften. Nach Verkostung geht er in feine, fruchtige Richtung. Reichhaltiger und sehr langer Abklang. 14 900 Ft/0,75 l 430 Ft/0,1 l 3200 Ft/0,75 l SAUSKA CUVÉE 7 Siklós Merlot (70%) és cabernet franc (30%). Mélyvörös, intenzív és elegáns illatokkal. Finom csokoládé és hordó, aztán jön a gyümölcs: pirosribizli, áfonya, aszalt szilva, kandírozott meggy. Klassz sav- tanninszerkezetű, fiatal bor. Merlot (70%) and Cabernet Franc (30%). Deep red, intense and elegant nose. Chocolate, subtle oak, blackcurrant, blueberry, prune and candied sour cherry. Velvety and elegant palate. Merlot (70%) und Cabernet Franc (30%). Tiefe, rubinrote Farbe, mit intensiven und eleganten Düften. Feine Schokolade und Fassnoten, dann kommen die Früchte: Johannisbeere, Heidelbeere, getrocknete Pflaume, kandierte Sauerkirsche. Ein junger Wein mit toller Säure- und Tanninstruktur. SKIZO IRSAI Badacsony Új csomagolás, de a kéz, amely a szőlőt válogatja a régi. Irsai, azaz ezer közül is felismerhető, gazdag aromatika, muskotályos zamat, friss citrusok. Könnyű, tavaszízű. It comes in new packaging, although the hand that selects the grapes is just the same. Irsai s easy to spot rich aromas, Muscat flavours, fresh citrus. A light wine with the flavours of spring. Neue Verpackung, aber die Hand, die die Trauben selektiert, ist die alte. Irsai, d.h. von tausend Weinen ist erkennbar: reichhaltige Aromen von Muskateller, frische Zitrusfrüchte. Leicht mit Frühlingsaromen. 14 900 Ft/0,75 l 430 Ft/0,1 l 3200 Ft/0,75 l BOCK SYRAH Villány A Bocor érett, zamatos szőlője másfél évig újhordóban érlelve. Majdnem fekete, mentás, fűszeres. Soksok érett feketegyümölcs és kis csoki. Szerettük. The ripe, tasty grapes of the Bocor vineyard aged in new barrels for a year and a half. Almost black, minty, spicy. Loads of ripe black fruit and a touch of chocolate. We liked it. Die aromatischen Trauben des Weingartens Bocor wurden anderthalb Jahre im neuen Fass gereift. Fast schwarze Farbe, Minze und Gewürzen. Zahlreiche reife schwarze Früchte und wenig Schokolade. Wir haben ihn gerne gehabt. SKIZO ROZÉ Badacsony Káptalantóti szőlő, a pincétől megszokott, kedves gyümölcsösség, ezúttal kicsit érettebb, árnyalattal testesebb kivitel. Jól beérett kékfrankos a nagyja, cabernet sauvignon fűszerezi. The grapes from Káptalantóti with the winery s usual generous fruitiness and a slightly riper, fuller bodied feel than usual. Most of it is nicely ripened Kékfrankos, spiced up by some Cabernet Sauvignon. Trauben aus Káptalantóti, die vom Keller gewohnte, nette Fruchtigkeit, diesmal ein bisschen reifere, wenig vollmundigere Ausführung. Der größte Teil ist gut gereifter Blaufränkisch, mit Cabernet Sauvignon gewürzt. 14 900 Ft/0,75 l 430 Ft/0,1 l 3200 Ft/0,75 l

SKIZO VÖRÖS Badacsony Áfonya, szeder, friss jam, menta, kakukkfű, ánizs. Ízében is sokszínű; gyógynövények, dohány és sok feketebogyós gyümölcs teszi igazán menő borrá. Cabernet sauvignon és túlérett franc, sok-sok gyümölccsel, fűszerrel. Blueberry, blackberry, fresh jam, mint, thyme and anise. This colourfulness continues on the palate with herbs, tobacco and heaps of black berry fruits making it a really cool wine. Ripe Cabernet Sauvignon and overripe Cabernet Franc with loads of fruit and spice notes. Heidelbeere, Brombeere, frischer Jam, Minze, Thymian, Anis. Im Geschmack auch vielfältig; Kräuter, Tabak, zahlreiche Schwarzbeerfrüchte. Reifer Cabernet Sauvignon und überreifener Franc, mit zahlreichen Früchten und Gewürzen. 430 Ft/0,1 l 3200 Ft/0,75 l Gyöngyözőbor / Sparkling Wines / Schaumweine PANNONHALMI APÁTSÁGI SALVE Pannonhalma Vidám, kedves: az alapja sok-sok királyleányka, mellette pinot blanc és tramini. Friss virágillat, elegáns gyöngyözés, krémes korty, bodzás, citrusos vég. Jolly and generous: Királyleányka base along with Pinot Blanc and Tramini. Fresh flowers, elderberry, elegant bubbles, creamy mouthful. Lustig, nett: der Grundwein ist zahlreiche Königmädchentrauben, daneben Pinot Blanc und Traminer. Frischer Blumenduft, elegante Perlen, cremiger Schluck, ein Abklang von Holunderbeeren und Zitrusfrüchten. Fehérborok / White Wines / Weissweine SEBESTYÉN CSERSZEGI FŰSZERES Szekszárd Könnyű nyári bor fajtajelleges szőlőillattal, az évjárat virgonc savaival. Fűszeres, friss, tartályban érlelve, alacsony alkohollal, pici frissítő szén-dioxiddal. A light summer wine with varietally pure grape aromas and the zesty acidity of the vintage. Spicy, fresh, tank-aged wine with low alcohol and a touch of refreshing carbon-dioxide. Ein leichter Sommerwein mit sortenspezifischem Traubenduft, mit krabbligen Säuren des Jahrganges. Würzig, frisch, im Behälter gereift, mit niedrigem Alkohol, und wenig erfrischendem Kohlendioxid. BOCK ERMITAGE Villány Rubinszínű, friss gyümölcsillatú villányi birtokbor a meleg év adta mélyebb gyümölcsökkel, meggyes, szedres zamatokkal. A ruby coloured estate wine from Villány with fresh fruit aromas and deeper fruit flavours, thanks to the warm vintage, with sour cherry and blueberry on the palate. Ein rubinroter Villányer Gutswein mit frischen Fruchtaromen, mit tieferen Früchten dank des warmen Jahrganges, mit Aromen von Sauerkirsche und Brombeeren. 6500 Ft/0,75 l HEIMANN BIRTOKBOR Szekszárd Franc, sauvignon, merlot, kékfrankos és syrah. Rubinszín, dohányos, süteményes illat. Érett fekete gyümölcsök, nagy koncentráció, selymes tannin. 20 hónap vegyes hordóban. Komoly anyag, hibátlanul tiszta, nagy bor. Franc, Sauvignon, Merlot, Kékfrankos and Syrah. Ruby colour, tobacco, cake aromas. Ripe black fruit, real concentration, silky tannins. Lots of lovely oak as it spent 20 months in mixed barrels. A big wine that s faultlessly clean and made from serious juice. Franc, Sauvignon, Merlot, Blaufränkisch und Syrah. Rubinrote Farbe und ein Duft von Tabak und Kuchen. Reife schwarze Früchte, große Konzentration, samtes Tannin. Viel schönes Holz, 20 Monate in verschiedenen Fässern. Ernster Stoff, makellos klarer, großer Wein. 6500 Ft/0,75 l GERE CABERNET SAUVIGNON BARRIQUE Villány Sötétvörös színű, fás, finoman füstös illatú, közepes testű, tartalmas, klasszikus cabernet. Geréék érettebb sauvignon-ja hosszú újhordós érleléssel, szederrel, szegfűszeggel és borssal. Érett hosszan száraz bor. Dark red colour, oaky, subtly smoky nose, medium-bodied, full and classic Cabernet. The Geres late harvested, riper Cabernet Sauvignon that was aged for a long time in new barrels, with blackberry, clove and pepper notes. Ripe with good drinkability and a long dry finish. Ein reichhaltiger, klassischer Cabernet mit mittlerem Körper, mit dunkelroter Farbe, und einem holzigen, fein rauchigen Duft. Der später gelesene, reifere Sauvignon von Gere s mit langer Neufassreifung, mit Brombeere, Gewürznelke und Pfeffer. Ein reifer, sehr gut bekömmlicher und lang trockener Wein. 7900 Ft/0,75 l

BALLA FEKETELEÁNYKA Erdély-Arad Intenzív gyümölcsök, meggy, feketeribizli, áfonya és fűszeres karakter. Lágy, kerek tanninok, szépen felépült savszerkezet. Belső erdélyi őshonos kékszőlőből, spontán erjesztéssel, 50 hl-es ászokhordós érleléssel. Sour cherry, blackcurrant, blueberry and spicy notes. Its mellow, round tannins and nicely built acid structure. Made from an authentic Transylvanian blue grape by spontaneous fermentation and ageing in 50hl ászok barrels. Intensive Früchte, Sauerkirsche, schwarze Johannisbeere, Heidelbeere und würziger Charakter. Weiche, runde Tannine, schön aufgebaute Säurestruktur. Aus heimischen Rotreben vom inneren Siebenbürgen spontan gegoren und im 50 hl großen Lagerfass gereift. 5500 Ft/0,75 l ETYEKI KÚRIA WHITE Etyek-Buda Királyleányka és szürkebarát. Friss, citrusos illat, utána körte és grapefruit. Élénk sokszínű sav, vagány struktúra. Kellemes, élő, hosszú lecsengésű bor, a rövid acéltartályos érlelésnek köszönhetően sok-sok gyümölccsel. Királyleányka and Szürkebarát from Etyek s limestone hills. Fresh, citrus nose, followed by pear and grapefruit. Lively, layered acidity, unique structure. A very pleasant, lively wine with a long finish and tons of fruit owing to the steel tank ageing. Great drinkability. Königmädchentraube und Pinot Gris von den kalkigen Hügeln in Etyek. Frischer Duft mit Zitrusfrüchten, danach Birne und Grapefruit. Lebendige, vielfärbige Säure, lockere Struktur. Angenehmer, lebender Wein mit langem Abklang, dank der kurzen Reifung im Stahltank mit zahlreichen Früchten. TAKLER CABERNET FRANC Szekszárd Az ifjú Takler Ferenc által készített borok mindig jók: mély szín, finom zöld- és édesnemes piros paprika, hűvös cassis, újvilági menta. Jó fa, íz és illat nagyon szép egyensúlyban. The wines made by Ferenc Takler Jnr are always good: deep colour, delicious green and red paprika, cool cassis, New World mint. Good oak, nose and palate in very nice balance. Die von Ferenc Takler junior hergestellten Weine sind immer gut: tiefe Farbe, feine grüne und edelsüße rote Paprika, kühler Cassis, Minze von der Neuwelt. Gutes Holz, Duft und Geschmack in sehr schöner Balance. 5500 Ft/0,75 l LAPOSA FRISS Badacsony 100% badacsonyi olaszrizling frissen, tartályból. Élénk és intenzív, könnyed és fiatalos. Citrusfélék és virágok kis rozmaringgal megbolondítva. Üde savak és zamatok. 100% Olaszrizling from Badacsony, fresh from the tank. Lively and intense, light and youthful. Citrus fruit and flowers with a pinch of rosemary. Fresh acidity and flavours. 100% Italienischer Riesling aus Badacsony, frisch vom Behälter. Belebend und intensiv, leicht und jugendlich. Zitrusfrüchte und Blumen mit wenig Rosmarin ergänzt. Frische Säuren und Aromen. ST. ANDREA ÁLDÁS Eger Ismét kékfrankosgerinc. Sötét rubinszín, finom, gyümölcsös illat. Közepes testű, zamatos, jó érlelhetőséggel. Nagy élmény, és még sokat fog érni a palackban. It was made again with a Kékfrankos backbone. A dark ruby colour, delicious fruity aromas. A mediumbodied, flavoursome wine with good ageing potential. A big experience and it will develop even more in the bottle. Wieder Blaufränkisch-Säuregrat. Dunkle rubinrote Farbe, feiner, fruchtiger Duft. Mittlerer Körper, aromatisch, mit guter Reifbarkeit. Ein großes Erlebnis, er wird noch viel in der Flasche reifen. 6500 Ft/0,75 l PANNONHALMI TRICOLLIS FEHÉR Pannonhalma Olaszrizling, rajnai, fűszeres tramini. Halványzöld szín, élénk és tiszta illat. Rizlinges citrusok, fehér virágok, traminis trópusi gyümölcsök és fehérhúsú gyümölcsök. Jó savszerkezet. Hűtött tartályban erjesztve és érlelve. Olaszrizling, Riesling and Gewürztraminer. Pale green colour, lively and clean aromas. Riesling s citrus fruit notes, white flowers and Gewürztraminer s tropical fruit and white-fleshed fruit. Good acid structure. It was fermented and aged in cooled tanks. Italienischer- und Rhein-Riesling und würziger Traminer. Blassgrüne Farbe, starker und klarer Duft. Zitrusfrüchte mit Riesling-Noten, weiße Blumen, Tropicalfrüchte mit Traminer-Noten und Früchte mit hellem Fruchtfleisch. Gute Säurestruktur. Im gekühlten Behälter gegoren und gereift.

SZŐKE MÁTYÁS MUSCAT OTTONEL Mátra Nagyon gazdag illat, rózsaolaj, futórózsa fehér virága. Illatos, hosszú, parfümös. Kevés maradék cukor, lágy savak, nőies, vidám. Nagyon hangulatos, félédes bor. Very rich nose of rose oil and the white flower of running roses. Fragrant, long and perfumed. A little residual sugar, mild acidity. Feminine and cheerful with a nice feel. Semi-sweet wine. Ein sehr reichhaltiger Duft, Blumenessenz, die weiße Blüte von kriechenden Rosen. Duftend, lang, parfümig. Weniger Restzucker, weiche Säuren, weiblich, lustig. Ein sehr stimmungsvoller, halbsüßer Wein. THUMMERER TRÉFLI Eger (édes, sweet, süss) Hat kékszőlő fajta tartályban, édesre erjesztve. Közepes testű, zamatos vörösbor, maradék cukorból származó édes ízérzet. Intenzív illat, alacsony alkoholtartalom, finom savak. Six blue grape varieties fermented to sweet in tanks. Medium-bodied, flavoursome red wine with a sweet taste originating from the residual sugar. Intense nose, low alcohol content, subtle acidity. Sechs Rotrebsorten im Behälter, süß gegoren. Ein aromatischer Rotwein mit mittlerem Körper, aus Restzucker stammendes süßes Geschmacksgefühl. Intensiver Duft, niedriger Alkoholgehalt, feine Säuren. 4900 Ft/0,75 l GÜNZER CHARDONNAY Villány Alacsony tőketerhelés mellett, beoltva, kontrollált körülmények között erjedt. Szalmasárga színű, virágos, mentás illatú chardonnay. A teltebb, délies stílusú, hordós érlelésű fehérborok kedvelőinek. Made from low yields of ripe fruit from Siklós parcels via controlled fermentation. Straw yellow colour, floral, mint aromas. For fans of fuller, southern-style, oak-aged white wines. Neben niedriger Weinstockbelastung hat er geimpft, unter kontrollierten Umständen gegoren. Ein Chardonnay mit strohgelber Farbe, und einem Duft von Blumen, Minze. Für Weinliebhaber des molligeren, südlichen Stils, die die im Holzfass gereiften Weißweine gerne haben. SZELESHÁT MERLOT Szekszárd Hűvös évjárat merlot-ja, amely most inkább a piros gyümölcsökről és zöldfűszerekről szól. Szeleshát-tető, többszöri kézi fürt- és hordóválogatás, hűvösebb karakter. Közepes test, vibráló ízek, szép hordó. A Merlot from a cool vintage, which is now more about red fruit and green herbs. Szeleshát-tető, several batches of manual cluster selection, barrel selection, cooler character. Medium body, vibrant flavours, nice oak. Merlot eines kühlen Jahrganges, der jetzt eher von den roten Früchten und grünen Gewürzen handelt. Szeleshát-Dach, mehrmalige handgelesene Trauben- und Fass-Selektierung, kühlerer Charakter. Mittlerer Körper, flimmernde Aromen, schöner Fass. 4900 Ft/0,75 l BÉLA ÉS BANDI SAUVIGNON BLANC Balatonszőlős Friss és ropogós, tartályos tétel, kirobbanó friss, zöldes jegyekkel. Egres, grapefruit, fű illata, lágyan induló, de szépen felépülő savakban végződő, közepes testű bor. Halvány, zöldesfehér szín, élénk, friss, igazi nyári anyag. Fresh and crispy, tank fermented with explosively fresh green notes. Gooseberry, grapefruit and grass on the nose. A medium-bodied wine with restrained acidity at first which however nicely rounds out on the finish. Frisch und knusprig, im Behälter gegoren, mit explodierenden, frischen, grünlichen Noten. Der Duft von Stachelbeere, Grapefruit und Gras. Mittlerer Körper, weich öffnende, schön aufgebauten Säuren. Blasse, grünlich-weiße Farbe, ein belebender, frischer, echter Sommerstoff. 4100 Ft/0,75 l BALLA KADARKA Erdély-Arad Spontán erjesztve, 225 literes kis- és 10 000 literes nagyhordóban érlelve két éven át. Mély, fűszeres, természetes vörösbor, amelyet a hordós jegyek, a különleges talaj és a Ménest híressé tevő fajta tesz komplexé. Fermented spontaneously, and aged in small 225-litre and large 10,000-litre barrels for two years. A deep, spicy, layered, natural red wine that s rendered complex by the barrel notes, the unique soil and the grape variety Ménes is known for. Die am vulkanischen Granit-Boden angebaute 56jährige Kadarka aus Ménes von Arad-Hegyalja hat spontan gegoren. Ein tiefer, würziger, mehrschichtiger, natürlicher Rotwein, der von den Fassnoten, vom besonderen Boden und von der Ménes bekannt gemachten Sorte komplex gemacht wird. 5500 Ft/0,75 l

Vörösborok / Red Wines / Rotweine GÜNZER PORTUGIESER Villány Tartályban erjesztve és érlelve, a kirobbanó oportós gyümölcsösség megőrzése érdekében. Lilás szín, friss bogyósgyümölcsök és virágok illata, lédús, gazdag korty, sok-sok érett gyümölccsel. Fermented and aged in tanks in order to keep their explosive Oporto fruitiness. Purplish colour, fresh berry fruit and flowers on the nose, then a juicy, rich palate with tons of fruit. Im Behälter gegoren und gereift, im Interesse der Bewahrung der explodierenden Fruchtigkeit des Portugiesers. Lila Farbe, der Duft von frischen Beerenfrüchten und Blumen, ein saftiger, reichhaltiger Schluck, mit zahlreichen reifen Früchten. ST. ANDREA NAPBOR Eger Az új Napbor az új St. Andrea palackban: közepes test, a részben fahordós érlelésnek köszönhető szép fa, friss gyömölcsjegyek és fehér virágok. Hosszú, sokízű bor. The new Napbor in the new St. Andrea bottle: medium-bodied, nice oak owing to part of it being barrel aged, fresh fruit and white flower notes. Long, with a wide flavour spectrum. Der neue Sonnenwein (Napbor) in der neuen St. Andrea Flasche: mittlerer Körper, schönes Holz dank der teilweise Holzfassreifung, frische Fruchtnoten und weiße Blumen. Ein langer Wein mit zahlreichen Aromen. 4500 Ft/0,75 l ST. ANDREA AKUTYAFÁJÁT VÖRÖS Eger A tétel egy része fajtánként, kádban, spontán erjedt, majd a borok acéltartályban és nagy tölgyhordókban értek a házasításig. Könnyed, frissítő, dinamikus. Gyümölcsök, finom fűszerek, piros és fekete bogyósok. Part of it was spontaneously fermented in vats according to the grape variety. The wines were then aged in a combination of steel tanks and large oak barrels before blending. Light, refreshing, dynamic. Fruitiness, delicious spices, red and black berry fruit, strawberry and plum. Der größte Teil der Auslese hat pro Sorte, in Wanne spontan gegoren, dann wurden die Weine im Stahltank und großen Eichenfässern bis zum Verschnitt gereift. Leicht, erfrischend, dynamisch. Früchte, feine Gewürze, rote und schwarze Beerenfrüchte, Erdbeere und Mirabelle. VILLA TOLNAY RAJNAI RIZLING 2008 Badacsony Finoman petrolos, komolyan indít, utána finom gyümölcsökre nyílik. Almás, birses, hosszú, komoly fával, ásványos, eukaliptuszos intenzív illat. Csontosság, gazdag ásványosság. After the gentle petrol scent and slightly austere start, it opens up to become fruity. Apple and quince on the long, serious, mineral, eucalyptus and intense nose. Stony with serious minerality. Feine Petrolnoten, ernster Beginn, dann öffnet er auf feine Früchte. Apfel, Quitte, lang, mit ernstem Holz, mineralisch, intensiver Duft von Eukalyptus. Knochige Noten, reiche Mineralität. 4500 Ft/0,75 l ETYEKI KÚRIA RED Etyek-Buda Élénk rubin szín, tiszta, szépen nyíló illat. Csipkebogyó, málna, meggy, finom savak. Zamatos és gazdag, puha tanninokkal. A lively ruby colour followed by pure aromas that nicely open. Rosehip, raspberry, sour cherry, subtle acidity. A flavoursome and rich wine with soft tannins. Grelle, rubinrote Farbe, reiner, schön öffnender Duft. Hagebutte, Himbeere, Sauerkirsche und feine Säuren. Aromatisch und reichhaltig, mit weichen Tanninen. Best buy auch aus 14. BOTT FRIGYES GRANUM Muzsla Krisztálytiszta, fehérgyümölcsös illat, krémes textúra, gazdag, vidám. Sokrétegű, nemzetközi fajtákból, fele 500 literes hordóból, fele acéltartályból. Kis tétel. Pristinely pure, white fruit aromas, creamy texture, rich and joyful. Many-layered, made from international varieties, half of it in 500-litre barrels, the other half in steel tank. Limited release. Kristallklar, reichhaltig und lustig, mit einem Duft von weißen Früchten und cremiger Textur. Mehrschichtig, aus internationalen Sorten, die eine Hälfte aus 500 l großem Fass, die andere Hälfte aus Stahltank. Kleine Auslese. 6000 Ft/0,75 l

PANNONHALMI PRIOR Pannonhalma 100% rajnai, petrolos palackbukéval, érett, citrusos, mentás gyümölcsjegyekkel. Széles, krémes, ásványos. Nagy bor, szép érettségben. 100% Riesling with a petrol note owing to bottle ageing, ripe, citrusy, minty fruit notes. Generous, creamy, mineral. A big wine, nicely matured. 100% Rhein-Riesling, Flaschenduft mit Petrolnoten, mit reifen, Fruchtnoten von Zitrusfrüchten und Minze. Breit, cremig, mineralisch. Ein großer Wein in schöner Reife. 7500 Ft/0,75 l Rozék / Rosé Wines / Roséweine LÉGLI ROSÉ Balatonboglár Merlot, pinot és kékfrankos. Érett, szinte silleres rozé szín, gazdag, meleg, pirosgyümölcsös illat - komolyabb test ígérete. Gömbölyű korty, szinte vörösboros jegyek, sok-sok édeskés erdei gyümölccsel. Merlot, Pinot Noir and Kékfrankos from Szőlőszgyörök. Ripe, almost siller-like rosé colour, rich, warm, red fruit aromas the promise of fuller body. Round mouthful, almost red wine notes, tons of sweet forest fruits, with the elegant finish of a dry rosé. Merlot, Pinot und Blaufränkisch von Szőlősgyörök. Reife Rosé-, fast Schillerfarbe, ein reichhaltiger, warmer Duft mit roten Früchten - wahrscheinlich mit einem ernsten Körper. Ein runder Schluck, fast Rotwein- Noten, mit zahlreichen, süßlichen Waldfrüchten, sowie mit elegantem Abklang des trockenen Roséweines. GERE & WENINGER ROSÉ Villány Zamatgazdag bor, piros bogyósgyümölcsökkel, tiszta érett szamóca és meggy. Könnyed, kellemes savérzet, frissítő, hosszú és nagyon tiszta korty. Kékfrankos és pinot noir, korai szüretből. A wine full of flavour with red berry fruit, pure and ripe wild strawberry and sour cherry. Light, pleasant acidity, refreshing, long and extremely clean on the palate. Kékfrankos and Pinot Noir from an early harvest, mainly from Nagyharsány parcels. Aromareicher Wein mit roten Beerenfrüchten, reine reife Erdbeere und Sauerkirsche. Leichtes, angenehmes Säuregefühl, erfrischender, langer und sehr reiner Schluck. Blaufränkisch und Pinot Noir, aus Frühlese, größtenteils von den Gebieten in Nagyharsány. SAUSKA ROSÉ Villány Könnyű, finoman gyümölcsös, érett málnával, májusi cseresznyével. Feszes sav, kis természetes maradék cukor, piros grapefruit íze. Szuperjó rozé, pont jó egyensúlyban. Fűszeres, szomjoltó, tartalmas. Kékfrankos, merlot, két cabernet, syrah és pinot noir. A light, gently fruity rosé with ripe raspberry and cherries in May. Tight acidity, a touch of natural residual sugar and red grapefruit on the palate. An awesome rosé with perfect harmony. Spicy, thirst-quenching, full. Kékfrankos, Merlot, the two Cabernets, Syrah and Pinot Noir. Leicht, fein fruchtig, mit reifer Himbeere und Maikirsche. Feste Säure, wenig natürlicher Restzucker, ein Geschmack von rotem Grapefruit. Ein fantastischer Roséwein in perfekter Balance. Sechs Traubensorten. 4900 Ft/0,75 l TAKLER ROZÉ Szekszárd 100% szekszárdi pinot noir tartályból, frissen, gyümölcsösen, feszes savgerinccel. Halvány rozés szín, narancsos árnyalat. Kis hozzáadott szén-dioxid frissíti és teszi izgalmasabbá. 100% Szekszárd Pinot Noir from the tank, fresh, fruity with focussed acidity. Pale rosé colour with orange tints. The touch of added carbon dioxide makes it fresh and exciting. 100% Szekszárder Pinot Noir vom Behälter, frisch, fruchtig, mit festem Säuregrat. Blasse, Rosé-Farbe mit Orange-Nuance. Wenig zugegebenes Kohlendioxid macht ihn erfrischend und noch spannender. SAUSKA SILLER Villány Sötét színű, meleg illatú siller, sok fekete gyümölccsel, fűszerrel, cabernet franc, sauvignon, kadarka, kékfrankos és syrah házasításából. Hordóban és tartályban erjedt, acéltartályban érett gyümölcsösre, kerekre. A Siller with a dark colour and warm aromas, with lots of black fruit and spice, made from blending Cabernet Franc, Sauvignon, Kadarka, Kékfrankos and Syrah. It was fermented in barrels and tanks, and was rounded out to be ripe and fruity in steel tank. Dunkler Schiller mit warmem Duft, zahlreichen schwarzen Früchten, Gewürzen; ein Verschnitt aus Cabernet Franc, Sauvignon, Kadarka, Blaufränkisch und Syrah. Er hat im Fass und Behälter gegoren, wurde im Stahltank fruchtig und rund gereift. 4900 Ft/0,75 l