SIMPLY CLEVER. Információs rendszer Amundsen navigáció Kezelési útmutató

Hasonló dokumentumok
SIMPLY CLEVER. Információs rendszer Rádió Swing Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. Információs rendszer Amundsen navigáció Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. Rádió Blues Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. Rádió Blues Kezelési útmutató

ŠkodaOctavia Tour AUTÓRÁDIÓ SYMPHONY SIMPLY CLEVER

Rádió Swing Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTÓRÁDIÓ BLUES

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTÓRÁDIÓ SWING

Navigációs rendszer Amundsen+ Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. Columbus navigációs rendszer Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. Navigációs rendszer Amundsen+ Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RÁDIÓ-NAVIGÁCIÓS RENDSZER AMUNDSEN

OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv

T A R T A L O M J E G Y Z É K

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Az Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTÓRÁDIÓ BOLERO

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ŠkodaAuto RÁDIÓ-NAVIGÁCIÓS RENDSZER COLUMBUS SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER. Rádió Bolero Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

MP4 lejátszó használati utasítás

HASZNÁLATI TANÁCSOK H.3

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

BeoSound 4. Kiegészítés

A távirányító használata

OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

Az MP3 lejátszó használata

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Távirányító használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

Kiegészítő kezelési útmutató

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

Bluetooth Software frissítés leírása

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, készletekhez V oldal

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Woodstock DAB

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

MviX MV5000U. Használati Utasítás

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

DF digitális képkeret Használati utasítás

Gyors üzembehelyezési útmutató. ComboBox CE HD. Multimédiás vevőkészülék DVB-T és DVB-S2 adások vételére

VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató PAN Aircontrol

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

Mini DV Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

vezérlő és multimédia rendszer

Üzembe helyezési útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Mobileye okostelefon alkalmazás

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Magyar. BT-03i használati útmutató

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Termékjellemzők. Megjegyzések. Támogatott fájlformátumok. Magyar

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

SIMPLY CLEVER Információs rendszer Amundsen navigáció Kezelési útmutató

A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szükséges információkat könnyen és gyorsan megkereshesse és megkaphassa. Ennek az útmutatónak az elején egy tartalomjegyzéket talál, ahol az összes leírt téma egymás utáni sorrendbe van rendezve. Ennek az útmutatónak a végén egy ábécé sorrendbe rendezett betűrendes névmutató található. Irányjelölések Minden iránymeghatározás, mint bal oldal, jobb oldal, elöl, hátul a jármű menetirányához viszonyított irányt határoz meg. A jelképek magyarázata Egy szakasz végét jelöli. A szakasz folytatását jelzi a következő oldalon. A bejegyzett védjegyet jelöli. Megjegyzések FIGYELEM A legfontosabb megjegyzések a VIGYÁZAT felirattal vannak jelölve. Ezek a VI- GYÁZAT feliratok hívják fel a figyelmet a komoly baleseti, illetve sérülési veszélyekre. VIGYÁZAT Ez a Figyelem megjegyzés a járművet érhető lehetséges sérülésekre hívja fel a figyelmet (pl. a sebességváltó károsodása) vagy általános balesetveszélyre utal. Megjegyzés Egy normál Megjegyzés a jármű működtetésére vonatkozó fontos információkra hívja fel a figyelmet.

Előszó Ön egy ŠKODA márkájú jármű mellett döntött, ami információs rendszer Amundsen navigációval (a továbbiakban csak készüléknek nevezzük) van felszerelve - köszönjük a bizalmát. Az új kezelési koncepció által fennáll a lehetőség, hogy a készüléken keresztül elvégezze a járműbeállításokat, valamint központilag kezelje az elektronikus berendezéseket. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, mivel ennek az útmutatónak az ismerete előfeltétele a készülék helyes használatának. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez az útmutató csak kiegészítésként szolgál a járművének a kezelési útmutatójában található információkhoz. Ezért ezt csak a járművéhez tartozó aktuális kezelési útmutatóval együtt használja. Néhány, ebben az útmutatóban felsorolt funkciónak a részletes leírását a járművének a kezelési útmutatójában találja meg. A készülékére vonatkozó esetleges kérdéseivel forduljon egy ŠKODA partnerhez. ŠKODA AUTO a.s. (a továbbiakban csak ŠKODA)

Tartalomjegyzék Bevezető információk (ismerkedés a készülékkel) Bevezető információk 3 A jármű felszereltsége 3 Biztonsági tudnivalók 3 Komponensvédelem 3 Érintőképernyő 3 A készülék áttekintése és kezelése 5 Készülékmenük 9 Főmenü 9 Készülékbeállítások 10 Főmenü 10 Hangzásbeállítások 10 A képernyő beállításai 11 Az idő és a dátum beállításai 11 A billentyűzet beállításai 11 A kiegészítő billentyűzetnyelvek beállítása 12 A mértékegységek beállításai 12 A beszédkezelő rendszer beállításai 12 Visszaállítás a gyári beállításokra 12 Bluetooth-beállítások 12 A készülék beszédkezelő rendszere 14 Bevezető információk 14 Bekapcsolás/kikapcsolás 14 Kezelés 14 Audio Rádió 16 Főmenü 16 Információs kijelző 16 Kezelés 16 Beállítások 17 A közlekedési rádió be-/kikapcsolása 18 Digitális rádióvétel DAB 18 Tárolóeszközök 20 Főmenük 20 Információs kijelző 20 Az audio műsorforrás kiválasztása 20 Az audio műsorforrások kezelése 21 Böngésző a zeneszám/rendezőlistában 21 A tárolóeszközök beállításai 21 CD 22 Memóriakártya 23 Külső audio műsorforrások 23 Telefon Telefon 25 Bevezető információk 25 Főmenü 25 A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel 26 Egy telefonszám gyorshívása 27 Egy telefonszám közvetlen megadása 28 Telefonkönyv 28 Híváslisták 29 Beállítások a telefon üzemmódban 29 Telefonbeszélgetés 30 Információs kijelző 31 Navigáció Navigáció 33 Előszó a navigációhoz 33 Kezelés 34 Főmenü 35 Beállítás 36 Navigációs beállítások 36 Térkép-megjelenítés 38 Kiegészítő ablak 39 Navigáció 42 Egy új úti cél megadása 42 Az eltárolt úti célok megadása 44 Különleges úti célok 44 Úti célra vezetés 48 Úti cél kezelés 50 Közbenső úti cél 50 Az úti cél részletei 50 Közlekedési rádió (TRAFFIC) 52 Traffic (TMC) 52 A dinamikus útvonal be-/kikapcsolása 52 A közlekedési közlemény részletei 52 A járműrendszerek beállítása A járműrendszerek beállítása 53 Főmenü 53 Járműadatok 53 Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés 54 Járműbeállítások 54 További funkciók 59 Bevezető információk 59 A vezetési üzemmód kiválasztása 59 A Climatronic beállítása 60 Betűrendes névmutató 2 Tartalomjegyzék

Bevezető információk (ismerkedés a készülékkel) Bevezető információk A jármű felszereltsége Ebben a kezelési útmutatóban az összes lehetséges felszereltségi változat le van írva úgy, hogy jelölve lennének többletfelszereltségként, a modellváltozattól vagy a piactól függő felszereltségként. Tehát a járművében nem található meg az összes felszereltségi elem, amelyek ebben a kezelési útmutatóban le vannak írva. A járművének a felszereltségi állapota a járműhöz tartozó adásvételi szerződésére vonatkozik. További információkat a ŠKODA kereskedőjénél kaphat. Az ábrák nem lényeges részletekben eltérhetnek a járművétől, ezek csak általános információkat nyújtanak. Megjegyzés A túl nagyra beállított hangerő hangrezonanciához vezethet. Biztonsági tudnivalók FIGYELEM A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a jármű működtetéséért. A készüléket csak úgy használja, hogy a járművet minden közlekedési helyzetben az ellenőrzése alatt tudja tartani - balesetveszély! A hangerősséget úgy állítsa be, hogy a külső akusztikus jelzéseket mindig hallhassa, pl. az elsőbbséget élvező járművek figyelmeztető szirénái, mint rendőrség, mentők és tűzoltók. A túl nagyra beállított hangerő halláskárosodáshoz vezethet! Komponensvédelem Néhány elektronikus vezérlőegység gyárilag komponensvédelemmel van ellátva. A komponensvédelmet védőmechanizmusként a következők szerint fejlesztették ki: a működés korlátozására a gyár vagy a szerviz által kiszerelt vezérlőegységek másik járműbe való beszerelése után (pl. egy lopás után); a működés korlátozására a járművön kívül üzemeltetett komponensekhez; a vezérlőegységek legitim beszerelésének vagy cseréjének a lehetőségéhez egy ŠKODA szakszervizben történő javításokhoz. Aktivált komponensvédelemnél a készülék képernyőjén megjelenik a következő üzenet Component theft protection: the infotainment system is not fully available at present. Please switch on the ignition. Switch on ignition. Ha a komponensvédelem a gyújtás bekapcsolása után nincs kikapcsolva, akkor forduljon a ŠKODA szakszervizéhez. Érintőképernyő A készülék az úgynevezett érintőképernyővel van felszerelve, ami csak ujjérintéssel működtethető. VIGYÁZAT A képernyő enyhe ujjérintéssel működtethető. Ne fejtsen ki nyomást a képernyőre - sérülési veszély! Ne használjon tárgyakat a képernyő működtetéséhez - sérülési veszély! A tisztításhoz ne használjon oldószert, mint a benzin vagy a terpentin, amelyek megtámadhatnák a képernyő felületét. Megjegyzés Egy puha kendővel és adott esetben tiszta spiritusszal eltávolíthatók az ujjlenyomatok a képernyőről. Ekkor ügyeljen arra, hogy az utastér más részei ne károsodjanak. A képernyő kesztyűs ujjal, illetve körömmel való megérintéssel nem működtethető. Ne ragassza le a készülék képernyő alatti területét, mert ezzel korlátozhatná a nagyítóeffektus érzékelőinek a működőképességét. Bevezető információk 3

A képernyő védelme érdekében használhat egy megfelelő védőfóliát az érintőképernyőhöz, amelyik nem korlátozza az érintőképernyő működőképességét. A képernyő fényerőssége automatikusan állítódik a belső tér világítás fényerősségétől függően. Az automatikus beállítás manuálisan illeszthető» 11. oldal. 4 Bevezető információk (ismerkedés a készülékkel)

A készülék áttekintése és kezelése A készülék áttekintése Megjegyzés Néhány funkció a többfunkciós kormánykeréken» Kezelési útmutató (jármű), Kommunikáció fejezet, illetve a többfunkciós karban lévő billenőkapcsolón» Kezelési útmutató (jármű), Műszerek és ellenőrző lámpák fejezet keresztül is működtethetők. Néhány információ, illetve funkció a műszerfalbetét kijelzőjében is kijelezhető. 1. ábra A készülék áttekintése A készülék be-/kikapcsolása Nyomja meg a beállítógombot a készülék be-, illetve kikapcsolásához. A készülék bekapcsolása után az utolsó, kikapcsolás előtti, aktív audio műsorforrást és üzemmódot játsza le. Ha a készülék kikapcsolása előtt a telefon üzemmód aktív volt és a gyújtás vagy a Bluetooth -funkció nincs kikapcsolva, akkor megjelenik a képernyőn az üzenet» 25. oldal. Kapcsolja be a gyújtást, illetve a Bluetooth -funkciót» 12. oldal. Ha a készülék be van kapcsolva és a járműkulcs a gyújtáskapcsolóból ki van húzva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. A gyújtás bekapcsolása után a készülék automatikusan bekapcsol. A készülék a gyújtás bekapcsolása után nem kapcsol be automatikusan, ha az a beállítógombbal lett kikapcsolva. Ha a járműve fel van szerelve KESSY rendszerrel, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, miután a motor leállt és az ajtó ki lett nyitva. Ha először a vezetőajtót nyitja ki és azután állítja le a motort, a készülék szintén kikapcsol. A készülék áttekintése 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 - A készülék ki-/bekapcsolása, a hangerő beállítása Behívások és igazolások RADIO - Rádió menü» 16. oldal MEDIA - Média menü» 20. oldal PHONE - Telefon menü» 25. oldal VOICE - Beszédvezérlés» 14. oldal NAV - Navigációs menü» 33. oldal TRAFFIC - A közlekedési közlemények listája» 52. oldal CAR - A járműrendszerek beállításai» 53. oldal MENU - A készülékmenük kijelzése» 9. oldal Érintőképernyő» 6. oldal Kikapcsolt gyújtásnál kb. egy fél óra után automatikusan kikapcsol a rendszer (a jármű akkumulátorának a lemerülése elleni védelem érdekében). A hangerősség beállítása A hangerősség növelése Forgassa jobbra a beállítógombot. A hangerősség csökkentése Forgassa balra a beállítógombot. Bevezető információk 5

Megjegyzés A hangerő változását kijelzi a készülék képernyőjén. Sikeres némító kapcsolás után a képernyőn megjelenik a jelkép. A képernyő kijelzése és a készülék kezelése 2. ábra A képernyőn megjelenő kijelzés A képernyő területeit, amelyek egy funkciót vagy egy menüt igazolnak, funkciógomboknak nevezik. A fehér vagy zöld hátterű funkciógombok aktívak. A szürke hátterű funkciógombok nem aktívak. Állapotjelző sor Néhány üzemmód főmenüjében a képernyő felső részében egy állapotjelző sor található az idő és a külső hőmérséklet adataival, valamint az aktuálisan kiválasztott üzemmód információival. Funkciógombok a főmenüben Néhány üzemmód főmenüjében a képernyő alsó részében funkciógombok találhatók a funkciók jelképeivel vagy menük találhatók. Amint közelebb kerül az ujjával a képernyőnek ehhez a részéhez, a jelképek mellett a funkciógombok nevét is kijelzi. A kép ismertetése A Az aktuálisan kiválasztott menü B - Visszatérés a fölérendelt menübe C Funkció kijelölő négyzettel D Tolószabályzó - a helyzet a menüben, mozgás a menüben az ujj mozgatásával a tolószabályzón E Menüpont felnyíló ablakkal A menü/menüpont kiválasztása az ujj mozgatásával a képernyőn a kívánt irányba a menügomb 2» 1. ábra a 5. oldalon forgatásával Ha a kiválasztás a menügomb 2 forgatásával történik, akkor az aktuálisan kiválasztott menüt zölden kiemeli. A menü/menüpont igazolása a funkciógomb ujjal való megérintésével a menügomb 2 megnyomásával Visszatérés a fölérendelt menühöz: szövegtől függő megnyomással ; a képernyő melletti megfelelő gomb megnyomásával; a képernyő ujjal való megérintésével a felnyíló ablakon kívül. A funkció be-/kikapcsolása a kijelölő négyzettel a megfelelő funkciógomb megnyomásával történik - A funkció bekapcsolva. - A funkció kikapcsolva Egy érték beállítása a funkciógombok megérintésével történik /, /, - / + megérintéssel vagy az ujj skála fölötti mozgatásával történik Megjegyzés Néhány menünél vagy menüpontnál az aktuálisan kiválasztott beállítást jelzi ki, pl. Distance: km, illetve Distance: mi. Példák a kezelési útmutatóban felsorolt információkhoz A kezelési példák leírása Működtesse a RADIO gombot. Ez az információ azt jelenti, hogy először a RADIO gombot nyomja meg a készüléken és azután a funkciógombot a képernyőn az igazoláshoz. A jel a következő lépést jelöli. Azután a rendelkezésre álló menük, menüpontok vagy funkciók kilistázása történhet, pl.: 6 Bevezető információk (ismerkedés a készülékkel)

Sound - Hangzásbeállítások Volume - Hangerőbeállítás Bass - Mid - Treble - A mély, a közepes és a magas hangok beállítása Balance - Fader - A hangerőarány beállítása a bal és a jobb oldal, az első és hátsó rész között Példamenü xyz - az első menüsík xyz - a második menüsík xyz - a harmadik menüsík xyz - az első menüsík Megadási képernyő billentyűzettel a kereséshez 3. ábra Megadási képernyő a kereséshez A funkciógombok ismertetése Gomb Jelentés Visszatérés a fölérendelt menühöz Kijelzi a menüt a kikeresett bejegyzésekkel, adat a megfelelő bejegyzések számával A szövegsorban az előző karakterek törlése Átvált a nagybetűs írásról a kisbetűsre és fordítva A kiegészítő billentyűzetnyelv karakterkínálatának a kijelzése» 12. oldal 123 Átvált a számmegadásról a különleges karakterek megadására ABC OK/ C Váltás a különleges karakterekhez Váltás a betűkhöz Szóköz megadás A beviteli sorban megadott szöveg igazolása, illetve a C -vel egy eltárolt bejegyzés keresésének az elindítása Megadási képernyő billentyűzettel a tároláshoz 4. ábra Megadási képernyő a tároláshoz A megadási képernyő billentyűzettel a készülék tárolójában lévő bejegyzések (pl. telefonos kontaktszemélyek, címek stb.) keresésére szolgál. A megadási képernyő billentyűzetén a megfelelő karakterű funkciógomb megérintésével megjelenik az a karakter a szövegsorban A. A megadáskor csak azok a karakterek állnak rendelkezésre, amelyek értelmes megadást tesznek lehetővé. Az összetett neveknél, mint pl. Lorem Ipsum, ne felejtse el a szóközök beadását. Nem szükséges a bejegyzések megadása, beleértve a különleges karaktereket (megkülönböztető karakterek). A lehetséges fogalmak keresése már a karakter megadásakor megtörténik. Tehát nem szükséges a teljes név megadása. A szövegsor A mellett kijelzi a megfelelő bejegyzések számát a funkciógombban B. Az 1-99 szám megadja a talált megfelelő bejegyzések számát. Ha több bejegyzést talált, akkor a szám helyett a ** jelzés látható. 6-nál kevesebb bejegyzés esetén automatikusan megnyitja a talált bejegyzések listáját. A megadási tudnivalókat, illetve a funkciógombok ismertetését lásd» 7. oldal, Megadási képernyő billentyűzettel a kereséshez. A megadási képernyő a billentyűzettel a szabadon megadható szövegek, pl. egy név, megadásához használható. Ha a szövegsorban A egy bejegyzés már ki van töltve, akkor az a tárolás előtt még módosítható. A bejegyzést a funkciógomb B megérintésével eltárolja a készülék memóriájában. Bevezető információk 7

A < / > funkciógombok a szövegsoron belül a kurzor eltolására szolgálnak. Megadási képernyő numerikus billentyűzettel 5. ábra Megadási képernyő numerikus billentyűzettel A megadási képernyő a billentyűzettel a számok megadásához használható» 5. ábra. - A megadási képernyő a telefon üzemmódban» 28. oldal. - A megadási képernyő a navigációs üzemmódban A funkciógombok ismertetése a navigációs üzemmódban: Gomb Jelentés ABC &# OK Visszatérés a fölérendelt menühöz A szövegsorban a karakterek törlése Váltás a betűkhöz» 7. oldal Váltás a különleges karakterekhez Egy kereszteződés (egy keresztező út) megadása A beviteli sorban megadott szöveg igazolása, illetve a C -vel egy eltárolt bejegyzés keresésének az elindítása 8 Bevezető információk (ismerkedés a készülékkel)

Készülékmenük Főmenü 6. ábra Készülékmenük: főmenü A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A főmenü behívása Működtesse a MENU gombot. Funkciógombok a MENU főmenüben Gomb Rádió menü» 16. oldal Media menü» 20. oldal Hangzásbeállítások» 10. oldal Készülékbeállítások» 10. oldal Jelentés A járműrendszerek beállításai» 53. oldal Navigáció menü» 33. oldal Telefon menü» 25. oldal Készülékmenük 9

Készülékbeállítások Főmenü Software: - Szoftverváltozat Navigation database: - A navigációs adatok verziója Copyright Info - Információk a használt licencekhez és szerzői jogokhoz (csak angol nyelven jelzi ki) 7. ábra Készülékbeállítások: főmenü Hangzásbeállítások A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A főmenü behívása Működtesse a SETUP gombot. Menü a készülékbeállítások főmenüjében Sound - Hangzásbeállítások» 10. oldal Display - A képernyő beállításai» 11. oldal Time/date - Idő- és dátumbeállítások» 11. oldal Language - A készüléknyelv meghatározása Keypad: - A billentyűzet megjelenítése a szöveges bevitelekhez» 11. oldal More keypad languages - Lehetőség a kiválasztott nyelvtől eltérő más érvényes karakterek megadására Units - A mértékegységek beállításai» 12. oldal Voice control - A beszédkezelő rendszer beállításai» 12. oldal Remove SD 1 card safely - Az SD-kártya biztonságos kivétele az 1. rekeszből Remove SD 2 card safely - Az SD-kártya biztonságos kivétele a 2. rekeszből Remove USB device safely - Az USB adathordozó biztonságos kivétele Factory settings - Visszaállítás a gyári beállításokra» 12. oldal Bluetooth - A Bluetooth -funkció beállításai» 12. oldal System information - A rendszerinformációk kijelzése Device part number: - A készülék alkatrészszáma Hardware: - A használt hardver 8. ábra Hangzásbeállítások Működtesse a SETUP Sound vagy a SOUND gombot. Volume - Hangerőbeállítás Announcements - A beérkező közlekedési közlemények (TP) hangerősségének a beállítása Navigation announcements - A navigációs utasítások hangerősségének a beállítása Voice control - A beszédkezelő rendszer hangerősségének a beállítása Switch-on volume - A bekapcsolás utáni maximális hangerősség beállítása Speed-dependent vol. adjustment - Hangerőnövelés a sebesség növekedésekor Telephone - A telefon hangerősségének a beállítása ipod-volume - A csatlakoztatott ipod hangerősségének a beállítása Quiet - Kis hangerősség Medium - Közepes hangerősség High - Magas hangerősség AUX-Volume - Az AUX-on keresztül csatlakoztatott készülék hangerősségének a beállítása Quiet - Kis hangerősség Medium - Közepes hangerősség High - Magas hangerősség 10 Bevezető információk (ismerkedés a készülékkel)

Bluetooth audio - A csatlakoztatott Bluetooth -készülék hangerősségének a beállítása Quiet - Kis hangerősség Medium - Közepes hangerősség High - Magas hangerősség Audio lowering: - Az audio készülék hangerősség-csökkentésének a beállítása aktív parkolási távolság ellenőrzésnél Off - Kikapcsolva Low - Gyenge csökkentés Medium - Közepes csökkentés High - Erős csökkentés Bass - Mid - Treble - A mély, a közepes és a magas hangok beállítása Balance - Fader - A hangerőarány beállítása a bal és a jobb oldal, az első és hátsó rész között Confirmation tone - Az igazoló hangjelzés be-/kikapcsolása egy funkciófelület megérintésekor No navigation sound during call - A navigációs utasítások be-/kikapcsolása egy telefonbeszélgetés közben (egy a kihangosító berendezéssel összekapcsolt telefon használatakor) Subwoofer - A Subwoofer hangerősség beállítása CANTON advanced setup - A Canton-berendezés beállítása Select equaliser sound - Az ekvalizer beállítása Music - Zene Language - Nyelv Sound focus: - A térhangzás optimalizálásának a beállítása Off - Beállítás a jármű teljes területéhez Front - Az első utasokhoz optimált beállítás Driver - A vezető számára optimált beállítás CANTON Surround - Virtuális Surround rendszer (aktív a tárolóeszközök lejátszásakor) A képernyő beállításai Működtesse a SETUP Display gombot. Display off (in 10 s) - A képernyő be-/kikapcsolása az úgynevezett energiatakarékos üzemmódba 1) Brightness - A képernyő fényerősség-fokozatának a beállítása Brightest - A legvilágosabb fokozat Brighter - Világosabb fokozat Medium - Közepes csökkentés Darker - Sötétebb fokozat Darkest - A legsötétebb fokozat Confirmation tone - Az igazoló hangjelzés be-/kikapcsolása egy funkciófelület megérintésekor Clock in standby mode - Idő- és dátumkijelzés a képernyőn bekapcsolt gyújtásnál és kikapcsolt készüléknél Az idő és a dátum beállításai Működtesse a SETUP Time/date gombot. Clock time source: - Az idő beállítása (manuálisan, illetve a GPS szerint) Time: - Az idő beállításai Summer (DST) - A nyári időátállítás be-/kikapcsolása Time zone: - Az időzóna kiválasztása Time format: - Az időformátum beállítása (12h, illetve 24h) Date: - A dátum beállításai Date format: - A dátumformátum beállítása A billentyűzet beállításai Működtesse a SETUP Keypad gombot. ABC - A gombok elrendezése ábécé sorrendben QWERTZ - A gombok elrendezése QWERTZ-rendszerben (a billentyűzet elrendezésének megfelelően) 1) Ha 10 másodpercen belül nem történik meg a képernyő aktiválása vagy a képernyőhöz közelítéssel vagy a képernyő megérintésével vagy a menügomb 2» 1. ábra a 5. oldalon működtetésével, akkor a képernyő csak fekete lesz. A képernyő ismét bekapcsol, ha közeledik a képernyőhöz vagy megérinti a képernyőt vagy működteti a menügombot 2. Készülékbeállítások 11

A kiegészítő billentyűzetnyelvek beállítása Működtesse a SETUP More keypad languages gombot. Az ebben a menüben kiválasztott nyelvhez a jellegzetes jegyeket a billentyűzetes megadási képernyőn a megnyomásával» 7. oldal tudja kiválasztani. A mértékegységek beállításai Működtesse a SETUP Units gombot. Distance: - A távolság mértékegységei km - Kilométer mi - Mérföld Speed: - A sebesség mértékegységei km/h - Kilométer per óra mph - Mérföld per óra Temperature: - A hőmérséklet mértékegységei C - Celsius-fok F - Fahrenheit-fok Volume: - A térfogat mértékegységei l - Liter gal (US) - Gallon (USA) gal (UK) - Gallon (Egyesült Királyság) Consumption: - A fogyasztás mértékegységei l/100km - Liter per 100 kilométer km/l - Kilométer per liter mpg (US) - Mérföld per gallon (US) mpg (UK) - Mérföld per gallon (UK) Gas consumption: - A gázfogyasztás mértékegységei kg/100km - Kilogramm per 100 kilométer km/kg - Kilométer per kilogramm m3/100 km - Köbméter per 100 kilométer km/m3 - Kilométer per köbméter Pressure: - A gumiabroncs levegőnyomás mértékegységei kpa - Kilopascal bar - Bar psi - Pond per négyzethüvelyk A beszédkezelő rendszer beállításai Működtesse a SETUP Voice control gombot. Dialogue style: - A párbeszéd stílusának a beállítása Long - Hosszú párbeszéd (a rendszer rövidítés nélküli üzeneteket ad ki) Short - Rövid párbeszéd (a rendszer lerövidít néhány akusztikus üzenetet vagy egy akusztikus jelzéssel pótolja azt) Display available commands - A menü kijelzésének a be-/kikapcsolása az alapparancsokkal a beszédvezérlés bekapcsolásakor Voice control session start tone - Az akusztikus jelzés be-/kikapcsolása a beszédvezérlés bekapcsolásakor Voice control session end tone - Az akusztikus jelzés be-/kikapcsolása a beszédvezérlés kikapcsolásakor Input tone in voice dialogue - Az akusztikus jelzés be-/kikapcsolása egy parancsmegadási lehetőséghez Visszaállítás a gyári beállításokra Működtesse a SETUP Factory settings gombot. Restore factory settings - Visszaállítás a gyári beállításokra Sound - A hangzásbeállítások visszaállítása Radio - A rádióbeállítások visszaállítása Car - A járműrendszerek beállításainak a visszaállítása Telephone - A telefonbeállítások visszaállítása Media - A tárolóeszközök beállításainak a visszaállítása Voice control - A beszédkezelő rendszer beállításainak a visszaállítása Navigation - A navigációs beállítások visszaállítása Bluetooth - A Bluetooth -funkció beállításainak a visszaállítása System - A rendszerbeállítások visszaállítása Bluetooth-beállítások Működtesse a SETUP Bluetooth gombot. 12 Bevezető információk (ismerkedés a készülékkel)

Bluetooth - A Bluetooth -funkció be-/kikapcsolása Visibility: - A Bluetooth -egység láthatóságának a be-/kikapcsolása más készülékek számára Visible - A láthatóság állandó bekapcsolása Hidden - A láthatóság kikapcsolása At start-up - A láthatóság bekapcsolása 5 percre a gyújtás bekapcsolása után vagy amíg a menetsebesség nem haladja meg 5 km/h-val a sebességet Name: - A billentyűzetes megadási képernyő megnyitása - a kihangosító berendezés nevének a megváltoztatása Paired devices - Az összekapcsolt Bluetooth -készülékek listájának, egy összekapcsolt készülék csatlakoztatásának, illetve törlésének, az összekapcsolt készülékek listájának a törlésének a kijelzése Delete all - Az összes összekapcsolt Bluetooth -készülék törlése - Az összekapcsolt Bluetooth -készülékek törlése Find devices - A rendelkezésre álló külső készülékek keresése aktivált Bluetooth -funkcióval és bekapcsolt láthatósággal Bluetooth-Audio (A2DP/AVRCP) - Az A2DP és AVRCP 1) Bluetooth -profilok csatlakozási lehetőségének a be-/kikapcsolása 1) Az A2DP és az AVRCP Bluetooth -profilok, amelyek a multimédiás funkciókat támogatják. Készülékbeállítások 13

A készülék beszédkezelő rendszere Bevezető információk A beszédvezérlés csak a telefon vagy a navigációs üzemmódban használható. A beszédvezérlés beállításai» 12. oldal. Azt az időt, ami alatt a rendszer kész a parancsokat fogadni és kivitelezni, párbeszédnek nevezik. A rendszer akusztikus visszajelzéseket ad és adott esetben elvégzi az adott funkciót. A beszédkezelő rendszer mikrofonja a tetőben van elhelyezve és a vezető és az első utas felé irányul. Ezért a berendezést a vezető vagy az első utas tudja működtetni. A beszédvezérlés jelképei Jelkép Jelentés A rendszer elmond egy akusztikus üzenetet. A rendszer vár egy parancsra. A parancsmegadás leállítva. Egy akusztikus üzenet közben a VOICE vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő gomb rövid megnyomásával azt megszakítja és vár egy parancsra. Nem szükséges megvárni az üzenet megismétlésének a végét. A megadás ezáltal gyorsabban történik. Bekapcsolás/kikapcsolás A beszédkezelő rendszer bekapcsolása A készülék VOICE gombjának a rövid megnyomásával. A többfunkciós kormánykerék gombjának a rövid megnyomásával. A beszédkezelő rendszer kikapcsolása A készülék VOICE gombjának a hosszú vagy dupla megnyomásával. A többfunkciós kormánykerék gombjának a hosszú vagy dupla megnyomásával. A képernyő ujjal való érintésével (kivéve a funkciógomb). A készülék egy gombjának a megnyomásával (a VOICE gomb rövid megnyomását kivéve). A Voice control cancelled parancs elmondásával. Kezelés Szóbeli parancsok A beszédvezérlés bekapcsolása után a képernyőn kijelez egy menüt az alapparancsokkal a megadott üzemmódhoz. A menü kijelzése ki-/bekapcsolható» 12. oldal. A parancsokat csak akkor mondja el, ha a készülék képernyőjén, illetve az információs kijelzőben kijelzi a jelképet. Egy parancs elmondásához a lehetőséget akusztikus jelzések segítségével is jelezheti. Az akusztikus jelzések ki-/bekapcsolhatók» 12. oldal. A Help parancs elmondása után egy menü áll a rendelkezésére a lehetséges parancsokkal. A Help parancs ismételt elmondása után néhány esetben a segítség következő részét adja ki. A Start tutorial parancs elmondása után lejátsza a beszédvezérlés útmutatójának a hét részéből az egyiket. A paranccsal bekapcsolható a zölddel kiemelt funkciógombok funkciója (kezelés a mondd, mit látsz mód szerint). Pl. a Dial number funkciógomb a Dial number paranccsal bekapcsolható. Egy új parancs megadásának a lehetősége Ha pl. egy rossz parancsot mondott el és a jelképet még mindig kijelzi, akkor a parancsmegadás újra elindítható. Egy új parancsmegadás a következő módokon történhet: a készülék VOICE gombjának a megnyomásával; a többfunkciós kormánykerék gombjának a megnyomásával. Ismét kijelzi a jelképet és elmondható egy új parancs. A parancsmegadás megállítása Néhány menüben a parancsmegadás folyamata a menügomb 2» 1. ábra a 5. oldalon forgatásával megállítható. Ekkor a készülék képernyőjén, illetve az információs kijelzőben kijelzett jelkép átvált a -ról a -ra. A parancsmegadás visszaállítása A parancsmegadás folyamata a következő módokon állítható vissza: a funkciógomb megérintésével; a készülék VOICE gombjának a megnyomásával; a többfunkciós kormánykerék gombjának a megnyomásával. 14 Bevezető információk (ismerkedés a készülékkel)

Nem ismeri fel a parancsot Ha nem ismer fel egy szóbeli parancsot, akkor a rendszer a Pardon? (Hogyan kérem?) kérdéssel válaszol és lehetővé tesz egy új megadást. Ha a rendszer a 2. parancsot sem ismeri fel, akkor megszólal a segítség ismét és lehetővé tesz egy új megadást. Ha a 3. parancsot sem ismeri fel, akkor a rendszer a Voice control cancelled. választ adja és befejezi a párbeszédet. A szóbeli parancsok optimális érthetősége több tényezőtől függ. Beszéljen normál hangerővel, hangsúlyok és túl hosszú szünetek nélkül. Kerülje a rossz kiejtést. Csukja be az ajtókat, az ablakokat és a tolótetőt a zavaró külső zajok csökkentése, illetve megszüntetése érdekében. Nagy sebességnél ajánlatos hangosabban beszélni, hogy a megnövekedett környezeti zajok ne befolyásolják az utasításokat. Csökkentse a járműben a beszélgetés alatt a mellékzajokat, pl. egyidejűleg beszélő utasok. A készülék beszédkezelő rendszere 15

Audio Rádió Főmenü 9. ábra Rádió: főmenü Jelkép Közlekedési rádió nélküli adó Jelentés Az adólistából való rádióadó a tárolólistából való rádióadó Kiválasztott rádióadó Az RDS-funkció kikapcsolva Információs kijelző Az audio üzemmódot a műszerfalbetét információs kijelzőjében Audio-val kijelzett készülék főmenü igazolása után nyitja meg. Ennek a menünek a kezelését lásd» Kezelési útmutató (jármű), Információs kijelző fejezet. A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. Kijelzett információk: a rádióadó aktuális frekvenciatartománya; az adott frekvenciatartomány fogható rádióadói közül az éppen lejátszott adó, ha kevesebb, mint 5 fogható azokból; ha 5-nél több adó fogható, akkor a fogható rádióadók listáját a kiválasztási lehetőséggel jelzi ki; TP közlekedési közlemények. A főmenü behívása Működtesse a RADIO gombot. A kép ismertetése A B C D Kiválasztott rádióadó Funkciógombok egy a tárolólistában eltárolt rádióadó kiválasztásához Funkciógombok az eltárolt rádióadók menüjében való mozgáshoz Funkciógomb a frekvenciatartomány kiválasztásához Egy rádióadó kiválasztása az adólistából Manuális adókeresés a és funkciógombokkal vagy a tolószabályzóval Rádióbeállítások Jelképek a képernyőn Jelkép A hang elnémítva Közlekedési rádióadó Jelentés Kezelés A frekvenciatartomány kiválasztása Működtesse a RADIO D gombot vagy működtesse ismét a RADIO gombot. FM - FM frekvenciatartomány AM - AM frekvenciatartomány DAB - Digitális rádióvétel» 18. oldal Állomáskeresés Működtesse a RADIO gombot. Egy rádióadó eltárolása a tárolólistába Állítsa be a kívánt rádióadót. Tartsa nyomva a megfelelő funkciógombot B» 9. ábra a 16. oldalon olyan hosszan, amíg egy akusztikus jelzés lesz hallható vagy 16 Audio

nyomja hosszabban a kívánt adót az adólistában. Kijelzi a funkciógombok B egy listáját. Nyomja meg a megfelelő funkciógombot B. Egy rádióadó automatikus eltárolása a tárolólistába A rendszer azt a lehetőséget kínálja, hogy a 15 legjobban fogható rádióadót eltárolja. Tartsa nyomva a RADIO gombot az Autostore... üzenet kijelzéséig. Ha valamelyik rádióadó tárolva van a tárolólistában, akkor azt lecseréli egy újonnan eltárolt adóval. A tárolólistában eltárolt rádióadók kiválasztása Minden frekvenciatartományhoz (AM, FM, DAB) 15 tárolóhely áll rendelkezésre. RADIO gomb működtesse a kívánt rádióadó funkciógombját» 9. ábra a 16. oldalon. Egy rádióadó kiválasztása az adólistából Működtesse a RADIO gombot vagy / és válassza ki a kívánt rádióadót. - Az adólista aktualizálása (csak az AM frekvenciatartományon) Ha nem áll rendelkezésre adólista, akkor a készülék automatikusan keresi a rádióadókat. Beállítások Működtesse a RADIO gombot. Sound - Hangzásbeállítások» 10. oldal, Hangzásbeállítások Scan - Belehallgató automatika az aktuális frekvenciatartomány összes fogható adójánál kb. öt másodpercig. Az ismételt megnyomással befejeződik a belehallgató automatika az éppen hallgatott rádióadónál. Arrow buttons: - Az adóváltás funkció beállítása a rádió üzemmódban Preset list - Átkapcsolás csak a tárolt adók között Station list - Átkapcsolás a kiválasztott frekvenciatartomány összes aktuálisan fogható adója között Traffic program (TP) - A közlekedési rádió vételének a be-/kikapcsolása Preset list - Az eltárolt adók törlése - Egy adó törlése Delete all - Az összes eltárolt adó törlése Station logos - Az adó logojának a behelyezése az SD-kártyáról vagy az USBadathordozóról 1) Radio text - A rádiószöveg megjelenítés be-/kikapcsolása Advanced setup - Egy alternatív frekvencia és az RDS beállítása Alternative freq. (AF) - Az aktuálisan hallgatott adó alternatív frekvenciáinak a keresésének a be-/kikapcsolása Radio data system (RDS) - Az RDS-funkció be-/kikapcsolása RDS Regional: - A helyileg fogható adók automatikus követésének a be-/kikapcsolása Fixed - A kiválasztott helyi adót állandóan megtartja. A jel elvesztése esetén egy másik helyi adót manuálisan kell beállítani. Automatic - Az adó automatikus kiválasztása az aktuálisan legjobb vétellel. Az adott területen a vétel elvesztésekor automatikusan beállít egy másik rendelkezésre álló területet. RDS (Rádióadat rendszer) Az RDS-funkció a programok felismerésére és a kiegészítő szolgáltatások közvetítésére szolgál és lehetővé teszi többek között az automatikus adókövetést. Az RDS-képes rádióadóknál megfelelően jó vétel esetén az adó frekvenciája helyett a rádióadó neve jelenik meg. Azokban az országokban, amelyekben az RDS-funkció nem elegendően támogatott, azt javasoljuk, hogy az RDS- és az AF-funkciót kapcsolja ki. A bekapcsolt RDS- és AF-funkció korlátozhatja a rádió működését. AF (Alternatív frekvencia) Az AF-funkció gondoskodik arról, hogy a kiválasztott rádióadó legjobban fogható frekvenciája legyen automatikusan beállítva. DAB (Digital Audio Broadcasting - digitális rádió) A DAB a rádióprogramok digitális közvetítése a DAB, DAB+ vagy DMB közvetítési szabványba. Több adó sugárzását teszi lehetővé egy úgynevezett csoportban egy frekvencián. Továbbá lehetséges kiegészítő adatok és információk továbbítása (pl. hírek, sport, időjárás, figyelmeztetések stb.). 1) A következő képformátumokat támogatja a rendszer: jpg, jpeg, png, bmp, tiff, gif. Rádió 17

A közlekedési rádió be-/kikapcsolása Felszereltségtől függően: Működtesse a TP gombot. Működtesse a RADIO gombot Traffic programme (TP). A közlekedési rádió figyelés működéskészségét a betűkkel jelzi a képernyőn. A Media üzemmódban történő lejátszás közben a háttérben folyamatosan fogja az utoljára kiválasztott rádióadót, ha az támogatja a közlekedési közleményeket. Ha egy olyan rádióadó lett beállítva, amelyik nem támogatja a TP-t, akkor a háttérben automatikusan beállítja a legmegfelelőbb TP-adót, hogy állandóan fogni tudja a közlekedési közleményeket a média üzemmódban. A rádió azonosan működik a kiválasztott AM frekvenciatartománynál is. Ha a készülék nem talál közlekedési rádióadót, mert például a rádióvétel általánosságban zavart, akkor a TP helyén a no TP felirat látható. Megjegyzés Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A főmenü behívása Működtesse a RADIO DAB gombot. A kép ismertetése A Kiválasztott DAB rádióadó B Funkciógombok egy a tárolólistában eltárolt DAB rádióadó kiválasztásához C Funkciógombok az eltárolt DAB rádióadók menüjében való mozgáshoz Jelképek a képernyőn Jelkép A hang elnémítva Jelentés Az adólistából való rádióadó a tárolólistából való rádióadó Kiválasztott DAB rádióadó Nem áll rendelkezésre DAB-jel DAB rádióadó képmegjelenítéssel (diavetítés) TP (Traffic - Program identification) - Közlekedési rádió felismerés - a kiválasztott rádióadó sugározza a TP-jelet (közlekedési rádió). Digitális rádióvétel DAB Főmenü 10. ábra DAB: főmenü A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Megjegyzés A DAB-lefedettség nélküli területeken a DAB rádió üzemmódban a jelképet jelzi ki. Kezelés Állomáskeresés Működtesse a RADIO gombot. Egy rádióadó eltárolása a tárolólistába Állítsa be a kívánt rádióadót vagy nyomja meg hosszabban a kívánt adót az adólistában tartsa nyomva a megfelelő funkciógombot B» 10. ábra a 18. oldalon az akusztikus jelzés elhangzásáig. A tárolólistában eltárolt rádióadók kiválasztása Minden frekvenciatartományhoz (AM, FM, DAB) 15 tárolóhely áll rendelkezésre. RADIO gomb működtesse a kívánt rádióadó funkciógombját. Egy rádióadó kiválasztása az adólistából Működtesse a RADIO gombot vagy / és válassza ki a kívánt rádióadót. - Az adólista aktualizálása 18 Audio

Ha nem áll rendelkezésre adólista, akkor a készülék automatikusan keresi a rádióadókat. Egy DAB adólista példája XYZ - A DAB-adók egy csoportja XYZ - DAB-adó az XYZ névvel XYZ - DAB-adó az XYZ névvel, aminek a vétele pillanatnyilag nem lehetséges XYZ (FM) - DAB-adó az XYZ névvel, aminek a vétele pillanatnyilag csak az FM frekvenciatartományban lehetséges XYZ (DAB) - DAB-adó az XYZ névvel, aminek a vétele pillanatnyilag csak egy másik DAB adó csoportban lehetséges Az adó információi Működtesse a RADIO DAB gombot. 11. ábra Az adó információi Preset list - Csak az eltárolt DAB adók kijelzése Station info. - A DAB adók információinak (pl. adónév, csoport vagy programtípus), a rádiószöveg és a képek kijelzése 1) Radio text - A rádiószöveg megjelenítése Slideshow - Képmegjelenítés DAB Traffic announcement - A DAB-hírek be-/kikapcsolása Other DAB announcement - Más hírek (pl. figyelmeztetések, helyi időjárás, sportriportok, pénzügyi hírek) be-/kikapcsolása DAB - DAB station tracking - Más csoportokban a DAB-program automatikus követésének a be-/kikapcsolása Auto. DAB-FM switching - Az automatikus átkapcsolás be-/kikapcsolása a DAB-ról az FM frekvenciatartományba a DAB-jel elvesztésénél L-band - Az L-sávban az automatikus DAB adókeresés be-/kikapcsolása DAB programkövetés Ha egy DAB-adó része több csoportnak, akkor rossz jelvétel esetén ugyanazt az adót megkeresi egy másik csoportban. Automatikus DAB - FM váltás Rossz DAB-vétel esetén a készülék megkísérli, hogy a hallgatott DAB-adóhoz találjon egy megegyező FM-adót. Egy automatikus váltás előfeltétele, hogy a DAB- és az FM-adó egy megfelelő adófelismerést sugározzon. Miközben az adót az FM frekvenciatartományon keresztül fogja, az (FM) kijelzés látható az adó neve mögött. Ha a megegyező DAB-adó ismét fogható, akkor eltűnik az (FM) kijelzés. Ha a DAB-adó rossz vétel esetén az FM frekvenciatartományban sem található meg újra, akkor a rádió némára kapcsol. Ha nem kívánatos az automatikus adóváltás (pl. alagútban haladáskor, ha rövid ideig elveszti a vételt), ez a funkció kikapcsolhat» 19. oldal. Beállítás Működtesse a RADIO Advanced setup gombot. 1) Ha a képernyőt a DAB adóhoz tartozó információk kijelzésének a tartományában érinti meg, akkor a képernyőn csak ezeket az információkat jelzi ki. Ha a képernyőt a kijelzett kép tartományában érinti meg, akkor a képernyőn csak a képeket jelzi ki. Rádió 19

Tárolóeszközök Főmenük 12. ábra Tárolóeszközök: főmenü A fájlneveknek nem szabad 256 karakternél hosszabbaknak lenniük. A könyvtárszerkezet 8 alkönyvtársíkra van korlátozva. Egy SD memóriakártya nem tartalmazhat 5000-nél több rendezőt és 15 000-nél több fájlt. Egy rendező ekkor nem tartalmazhat 6000-nél több fájlt. Az előadó és az album nevét, és a lejátszott MP3-fájl címét meg tudja jeleníteni, ha ezek az információk úgynevezett ID3-Tag-ként rendelkezésre állnak. Ha nem áll rendelkezésre ID3-Tag, akkor a könyvtár- vagy a fájlnév jelenik meg. A WMA-fájlokat (Windows Media Audio) csak akkor tudja lejátszani, ha azok nincsenek kiegészítőleg a DRM-eljárással (Digital Rights Management) levédve a szerzői jogok miatt. Az ilyen WMA-fájlokat a készülék nem támogatja. Jelképek a képernyőn Jelkép A hang elnémítva Jelentés Bluetooth -készülék A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A főmenü behívása Működtesse a MEDIA gombot. A kép ismertetése A B C D Információk a kiválasztott zeneszámhoz (pl. az előadó neve, a szám címe) A kiválasztott audio műsorforrás/az albumkép (cover art) kijelzése, amennyiben az része a lejátszott fájlnak vagy rendezőnek A játékidő, valamint a hátralévő játékidő kijelzése Az audio műsorforrás kiválasztása A zeneszám, illetve a könyvtár kiválasztása a listából A tárolóeszközök beállításai Támogatott fájltípusok Fájltípus Audiocodec Képek Támogatott formátumok mp3, wav, avi, wma, asf, aac, m4a, m4b, m4p, mp4, m4v, 3GP, ogg, oga, ogx, ogv, ogm jpg, jpeg, png, bmp, tiff, gif Előfeltételek a tárolóeszközök működéséhez Információs kijelző Az audio üzemmódot a műszerfalbetét információs kijelzőjében Audio-val kijelzett készülék főmenü igazolása után nyitja meg. Ennek a menünek a kezelését lásd» Kezelési útmutató (jármű), Információs kijelző fejezet. Kijelzett információk Aktuális audio műsorforrás Az éppen lejátszott zeneszám Az audio műsorforrás kiválasztása Működtesse a MEDIA Quelle gombot. CD - Átvált egy behelyezett CD-re USB - Átvált egy az USB-bemenetre csatlakoztatott adathordozóra AUX - Átvált egy az AUX-bemenetre csatlakoztatott külső audio műsorforrásra ipod - Átvált egy csatlakoztatott ipod-ra (iphone, ipad) a MEDIA IN bemeneten keresztül SD card 1 - Átvált a behelyezett SD 1 memóriakártyára 20 Audio

SD card 2 - Átvált a behelyezett SD 2 memóriakártyára BT-Audio - Átvált egy a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott külső audio műsorforrásra A külső audio műsorforrásokkal kapcsolatos további tudnivalók» 23. oldal. Az audio műsorforrások kezelése Böngésző a zeneszám/rendezőlistában 13. ábra Böngésző a zeneszám/rendezőlistában A funkciógombok ismertetése Gomb Működés Funkció / Nyomás Lejátszás/szünet: a lejátszás megáll a pillanatnyi helyen és a jelkép átvált jelre, - az ismételt megérintése után ezen a helyen folytatódik a lejátszás Rövid megnyomás a) Az előző zeneszám lejátszása annak az elejéről Rövid megnyomás a) Az aktuális zeneszám lejátszása annak az elejéről Hosszú megnyomás b) A zeneszám gyors visszafuttatása Rövid megnyomás A következő zeneszám lejátszása annak az elejéről Hosszú megnyomás b) A zeneszám gyors előrefuttatása Nyomás A rendező ismétlésének a be-/kikapcsolása Nyomás A zeneszám ismétlés be-/kikapcsolása Nyomás Nyomás A véletlen sorrendű lejátszás be-/kikapcsolása Belehallgatás a zeneszámokba 10 másodpercre c) a) 5 másodpercen belül a zeneszám lejátszás elindítása után. b) Minél hosszabban nyomja a gombot, annál gyorsabb a gyors előre-/visszajátszás. c) A Scan-funkció a 2 -es gomb» 1. ábra a 5. oldalon megnyomásával is aktiválható/kikapcsolható. Működtesse a MEDIA gombot. A kép ismertetése A A könyvtárszerkezet kijelzése, a fölérendelt könyvtárak funkciógombjai B Funkciógombok az audio műsorforrás kezeléséhez C Az éppen lejátszott zeneszám A tárolóeszközök beállításai Működtesse a MEDIA gombot. Sound - Hangzásbeállítások» 10. oldal, Hangzásbeállítások Mix/Repeat including subfolders - A zeneszám lejátszásának a be-/kikapcsolása a Mix/Repeat üzemmódban, beleértve az alkönyvtárakat is az aktuális rendezőben Bluetooth - A Bluetooth -funkció beállításai» 12. oldal Traffic program (TP) - A közlekedési rádió vételének a be-/kikapcsolása External AUX device - A külső audio műsorforrás AUX bemenetének az aktiválása/ kikapcsolása Tárolóeszközök 21

CD 14. ábra CD-rekesz A CD-rekesz az utasoldalon a kesztyűtartóban található. A CD behelyezése/kitolása Toljon be egy CD-t a nyomtatott oldalával felfelé annyira a CD-rekeszbe, hogy a készülék automatikusan behúzza azt. A lejátszás automatikusan indul. Működtesse a gombot - a CD-t kiadja a készülék. Ha a kiadott CD-t nem veszi ki kb. 10 másodpercen belül, akkor a készülék biztonsági okokból visszahúzza azt. Ekkor azonban nem vált át a CD műsorforrásra. Előfeltételek a működéshez A belső CD-meghajtóban csak audio CD-k (CD-DA) és szabványos méretű adat CD-k (CD-R, CD-RW) játszhatók le. Mini CD-k ( 8 cm) nem helyezhetők be. 650 és 700 MB kapacitású CD-ROM, CD-R, CD-RW. A CDk-nek meg kell felelniük az ISO 9660 Level 1 vagy Level 2 szabványnak, valamint a Joliet adatrendszernek (single session és multisession). Egy MP3-CD nem tartalmazhat 50-nél több rendezőt és 500-nál több fájlt. A fájlneveknek nem szabad 256 karakternél hosszabbaknak lenniük. A könyvtárszerkezet 8 alkönyvtársíkra van korlátozva. FIGYELEM A CD-lejátszó az 1. osztályba tartozó lézerrel működő készülék. Ha kinyitja a CD-lejátszót, akkor fennáll a sérülésveszély a nem látható lézersugárzás miatt. VIGYÁZAT Soha ne tegyen be a belső meghajtóba DVD-lemezt - a készülék sérülési veszélye. Soha ne használjon a belső meghajtóban Ne helyezze be fiók nélküli meghajtókba vagy Eco Disc feliratú CD-ket. Egy második CD betolása, egy behelyezett CD kiadása közben, a CD-meghajtóban meghibásodást okozhat. A gomb működtetése után néhány másodpercig tart, amíg a CD kitolódik. Ezalatt a CD-rekesz előtti zár nyitva van. Feltétlenül várja meg a CD kiadását, mielőtt megkísérli egy új CD betolását. Ha a CD mechanikusan sérült, nem olvasható vagy rosszul van behelyezve, akkor a képernyőn a következő üzenet jelenik meg Error: CD. Ellenőrizze a CD-t és helyezze be helyesen a meghajtóba. Ha ismét az Error: CD üzenet jelenik meg, akkor próbáljon ki egy másik CD-t és adott esetben keressen fel egy ŠKODA szakszervizt. Ha a készülék belső hőmérséklete túl magas, akkor a készülék nem fogad be CD-ket. A készülék az utolsó aktív üzemállapotba kapcsol. Soha ne használjon benzint, festékhígítót vagy hagyományos hanglemezhez készült tisztítófolyadékot, mert ezek megsérthetik a CD-lemez felületét! Soha ne tegye ki a CD-t közvetlen napsugárzásnak! A CD-re csak ahhoz megfelelő íróeszközzel írjon. Ne ragasszon a CD-re! Hidegben vagy esők után a készülékben pára csapódhat le (kondenzáció). Ennek ugrások lehetnek a következményei vagy a lejátszás nem lehetséges. Ilyen esetekben várjon addig, amíg a nedvesség elpárolog. Megjegyzés Rossz utakon és erős rázkódás esetén a lejátszás közben ugrások keletkezhetnek. Ha egy CD elszennyeződött, akkor soha nem szabad a CD-t körirányban tisztítani, hanem egy puha és foszlásmentes törlőkendővel belülről kifelé. Erős szennyeződéseknél azt javasoljuk, hogy a CD-t egy a kereskedelemben kapható CD-tisztítóval tisztítsa meg és hagyja megszáradni. Az írásvédett CD-lemezek és az olvasható CD-R és újraírható CD-RW lemezek meghatározott körülmények között nem, vagy csak korlátozottan játszhatók le. A CD-lejátszó nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket Önnek kellene karbantartani vagy javítani tudna. Meghibásodott CD-lejátszó esetén keressen fel egy ŠKODA szakszervizt. 22 Audio

Memóriakártya A különböző minőségi követelmények miatt a kártyagyártók nem mindig tudják garantálni a memóriakártyák lejátszását. A memóriakártyákon lévő néhány fájl nem játszható le vagy a lejátszásuk korlátozva van. VIGYÁZAT Egy memóriakártya nem tartalmazhat 5000-nél több rendezőt és 15 000-nél több fájlt. Egy rendező ekkor nem tartalmazhat 6000-nél több fájlt. Külső audio műsorforrások 15. ábra SD-kártya rekesz A memóriakártya rekeszek az utasoldalon a kesztyűtartóban találhatók. A memóriakártya betolása Tolja be a memóriakártyát, a levágott sarkával előre és jobbra, a memóriakártya rekeszbe addig, amíg az reteszelődik ott. A lejátszás automatikusan indul. A memóriakártya kivétele Felszereltségtől függően: Működtesse a SETUP Remove SD card 1 safely vagy Remove SD card 2 safely gombot. Működtesse a MENU Remove SD card 1 safely vagy Remove SD card 2 safely gombot. Nyomja meg a betolt memóriakártyát. A memóriakártya a kivételi helyzetbe ugrik. A memóriakártya üres vagy az adatok nem olvashatók Ha egy olyan memóriakártyát tolt be, amelyen nincsenek vagy nem olvasható adatok vannak tárolva, akkor a betöltési folyamat után nem kapcsol át a memóriakártya üzemmódjába. A memóriakártyával szembeni követelmények A memóriakártya rekeszbe 32 mm x 24 mm x 2,1 mm vagy 1,4 mm méretű memóriakártyák tolhatók be. Támogatott formátumok: SD (Secure Digital Memory Cards) - max. méret 2GB; SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) - max. méret 32 GB; SDXC (Secure Digital Extended Capacity) - garantált max. méret 128 GB. Bevezető információk Információk a külső audio műsorforrások beépítési helyeiről» Kezelési útmutató (jármű), Kommunikáció fejezet. A külső audio műsorforrás lejátszási hangerősségének az illesztése A külső audio műsorforrás lejátszási hangerőssége a beállítógomb forgatásával megváltoztatható. A csatlakoztatott audio műsorforrástól függően a kimeneti hangerősség változtatható a külső audio műsorforráson. A sikeres csatlakozás feltételei Csak a 2.0 specifikációnak megfelelő USB-készülékek csatlakoztathatók. A csatlakoztatott készülék fájlhozzárendelő táblájának FAT (File Allocation Table) a verziójának FAT16, FAT32 vagy exfat32 formátumúnak kell lennie. Egy olyan készülék lejátszásakor, amelyen bonyolult könyvtárszerkezet vagy nagyon nagy adatmennyiség található, időkésedelem jöhet létre az audio fájlok beolvasásakor. FIGYELEM A külső audio műsorforrásokat semmi esetre sem szabad a műszerfalon elhelyezni. Ezek egy hirtelen irányváltásnál az utastérbe repülhetnének és sérülést okozhatnának az utasoknak. A külső audio műsorforrásokat semmi esetre sem szabad a légzsákok közelében elhelyezni. Ezeket a légzsák a kioldásakor az utastérbe repíthetné és sérülést okozhatna az utasoknak. Tárolóeszközök 23

FIGYELEM (folytatás) Menet közben nem szabad a külső audio műsorforrásokat a kezében vagy az ölében tartani. Ezek egy hirtelen irányváltásnál az utastérbe repülhetnének és sérülést okozhatnának az utasoknak. A külső audio műsorforrás csatlakozóvezetékét mindig úgy helyezze el, hogy az ne korlátozza a vezetőt menet közben. VIGYÁZAT Az AUX-bemenetet csak audio műsorforrásokhoz szabad használni! Megjegyzés Ha az AUX-bemenethez egy olyan külső audio műsorforrás van csatlakoztatva, amelyik külső áramellátáshoz való adapterrel van felszerelve, előfordulhat, hogy zavarja a hangzást. Ez függ a használt adapter minőségétől. A külső audio műsorforrás kezelését a mindenkori gyártó kezelési útmutatójában találja. AUX-bemenet Azok a külső audio műsorforrások, amelyek az AUX-bemenetnél lettek csatlakoztatva, nem működtethetők a készülékén keresztül. Az AUX-bemenethez a szabványos 3,5 mm-es dugós csatlakozó használható. Ha nincs a külső audio műsorforrásnak ilyen dugós csatlakozója, akkor egy adaptert kell használni. USB-bemenet Azok a külső audio műsorforrások, amelyek az USB-bemenetnél lettek csatlakoztatva, nem működtethetők a készülékén keresztül. Az USB-készülék kivétele előtt a felszereltségtől függően a következők szerint járjon el: Működtesse a SETUP Remove USB device safely gombot. vagy Működtesse a MENU Remove USB device safely gombot. Egy külső audio műsorforrás csatlakoztatása a Bluetooth -on keresztül Ha egy csatlakoztatott Bluetooth -készülék lehetővé teszi, akkor azt lehet működtetni a készülékén keresztül. Ennek a funkciónak az aktiválásához szükséges, hogy a külső audio műsorforrás a készülékével össze legyen kapcsolva. Az összekapcsolási folyamat azonos a mobiltelefonéval» 26. oldal. MEDIA IN bemenet A külső audio műsorforrások, mint pl. ipod, ipad vagy iphone, amelyek a MEDIA IN bemenethez vannak csatlakoztatva, kezelhetők az Ön készülékén keresztül. A csatlakoztatáshoz a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatában szereplő speciális adaptert használjon. Egy csatlakoztatott készülék zeneszámainak a csoportosítása Video (csak ha egy pirossal jelölt adaptert használ) - videó lejátszási listák, filmek, zenei videók, tévéshow-k, videó Podcast, kikölcsönzött filmek. Music - Lejátszási listák, előadók, albumok, címek, Podcast, kedvencek, zeneszerzők, audio könyvek. A videó beállítása Működtesse a MEDIA Video (ipod) gombot. Display - A kijelzett videó fényerősségének, képélességének és színmélységének a beállítása Format: - A képernyő oldalarányának a beállítása AV-Norm: - A tévénorma kiválasztása Automatic - A norma automatikus kiválasztása PAL - A PAL norma kiválasztása NTSC - Az NTSC norma kiválasztása 24 Audio

Telefon Telefon Bevezető információk A Telefon menü csak akkor áll rendelkezésre, ha be van kapcsolva a gyújtás és a Bluetooth -funkció. Egy mobiltelefon csatlakoztatásához a kihangosító berendezéssel szükséges, hogy a két készülék össze legyen kapcsolva egymással» 26. oldal. Ha az automatikus csatlakozás be van állítva és engedélyezve van, akkor a készülék a bekapcsolás után automatikusan megkezdi a csatlakoztatást az utoljára csatlakoztatott mobiltelefonhoz 1). További információk» 26. oldal. Főmenü 16. ábra Telefon: főmenü Lehetséges hibaüzenetek Üzenet To use the Bluetooth function, please switch the ignition on. Please switch on Bluetooth. No Bluetooth devices paired. A kép ismertetése A B C A mobiltelefon hálózati szolgáltató neve Működés Kapcsolja be a gyújtást. Kapcsolja be a Bluetooth -funkciót» 12. oldal. Kapcsolja össze a mobiltelefont a kihangosító berendezéssel» 26. oldal. A csatlakoztatott mobiltelefon neve / funkciógomb a mobiltelefon kereséshez, illetve az összekapcsolt mobiltelefonok listája A kedvenc telefonszámok gyorshívása» 27. oldal Egy telefonszám közvetlen megadása» 28. oldal A telefonkönyv kijelzése» 28. oldal A híváslista kijelzése (ha vannak éppen nem fogadott hívások, akkor itt megjelenik a jelkép a nem fogadott hívások számával)» 29. oldal A telefon üzemmód beállításai» 29. oldal Jelképek a képernyőn Jelkép Jelentés A telefonakkumulátor töltöttségi szintje a) Jelerősség a) Roaming (a mobiltelefon hálózati szolgáltató neve előtt) a) Nem fogadott hívás Egy hívás közben A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. a) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A főmenü behívása Működtesse a PHONE gombot. 1) Ha a gyújtás és a Bluetooth -funkció be van kapcsolva. Telefon 25

A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel Bevezető információk A kihangosító berendezést a csatlakoztatandó Bluetooth -készülékben SKODA BT wxyz-ként jelzi ki. Az wxyz helyen a jármű VIN-kódjának az utolsó négy karakterét jelzi ki. A kihangosító berendezés neve megváltoztatható» 12. oldal. Egy sikeres összekapcsolódás feltételei A gyújtás bekapcsolva. A Bluetooth -funkció és a kihangosító berendezés láthatósága» 12. oldal és a mobiltelefon bekapcsolva» A mobiltelefon kezelési útmutatója. Automatikus kapcsolódás Ha az automatikus csatlakozás be van állítva és engedélyezve van, akkor a készülék a bekapcsolás után automatikusan megkezdi a csatlakoztatást az utoljára csatlakoztatott mobiltelefonhoz 1). Ha nem történik kapcsolódás, akkor a rendszer megkísérli a kapcsolódást egymás után a többi korábban csatlakozott telefonnal. Az automatikus kapcsolódási folyamat közben kijelzi a funkciógombok listáját: - Azoknak a mobiltelefonoknak a listájának a kijelzése, amelyekkel a rendszer megkísérli az automatikus kapcsolódást azzal a lehetőséggel, hogy kiválasztja a kapcsolódást egy kijelzett telefonhoz Find telephone - Egy mobiltelefon keresése» 26. oldal A kapcsolat bontása A gyújtáskulcs kihúzásával (a KESSY-rendszerrel szerelt járműveknél a gyújtás kikapcsolásakor és a vezetőajtó kinyitásakor). A kihangosító berendezés leválasztásával vagy a Bluetooth kikapcsolásával a mobiltelefonon. A Bluetooth kikapcsolásával a készüléken» 12. oldal. Az összekapcsolt készülék leválasztásával vagy törlésével az összekapcsolt készülékek listájából» 12. oldal. Lehetséges jelképek a talált, illetve az összekapcsolt készülékek listájában Jelkép Jelentés Készülékek, amelyek támogatják a kihangosító berendezés működését (HFP Bluetooth -profil) a) Készülékek, amelyek csatlakoztatva vannak a HFP Bluetooth -profilon a) keresztül Bluetooth -lejátszó (A2DP és AVRCP Bluetooth -profilok) b) Bluetooth -lejátszó, amelyik a készülékkel az A2DP és AVRCP Bluetooth -profilon b) keresztül van csatlakoztatva a) A HFP egy Bluetooth -profil, ami támogatja a kihangosító berendezés működését. b) Az A2DP és az AVRCP Bluetooth -profilok, amelyek a multimédiás funkciókat támogatják. Megjegyzés A maximálisan összekapcsolható készülékek száma 20. Ha eléri ezt a maximális számot, akkor egy új készülék összekapcsolásával automatikusan törli a leghosszabb ideje nem használt összekapcsolt készüléket. Kapcsolódás a kihangosító berendezésről Működtesse a PHONE gombot. Ha a mobiltelefon már össze volt kapcsolva és nem történik automatikus kapcsolódás, akkor ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a Bluetooth -funkció és a láthatóság. Nyomja meg a B funkciógombot» 16. ábra a 25. oldalon annak ellenőrzésére, hogy a Bluetooth -készülék benne van-e az összekapcsolt készülékek listájában. Ha nincs mobiltelefon összekapcsolva a kihangosító berendezéssel, akkor megjelenik a képernyőn a The premium phone is currently not available. Please find and connect a mobile telephone üzenet. Ha csatlakoztatva van egy mobiltelefon a kihangosító berendezéssel, akkor nyomja meg a B funkciógombot» 16. ábra a 25. oldalon. Nyomja meg a Find telephone gombot. A keresés befejezése után megjelenik a képernyőn a Device search finished üzenet. 1) Ha a gyújtás és a Bluetooth -funkció be van kapcsolva. 26 Telefon

Nyomja meg a befejezés után vagy a keresés közben is a Results gombot. Kijelzi a talált Bluetooth -készülékek listáját (ha nem nyomja meg a Results gombot, akkor 25 másodperc után a lista automatikusan megjelenik). Válassza ki az összekapcsolandó mobiltelefont. Igazolja a felhívást az összekapcsolásra a mobiltelefonon. Azután a mobiltelefon típusától függően: adja meg a mobiltelefonban 30 másodpercen belül a készülék képernyőjén kijelzett PIN-kódot vagy igazolja a készüléken és a mobiltelefonban 30 másodpercen belül a mobiltelefon kijelzőjén kijelzett PIN-kódot. Ha a mobiltelefon tmogatja az A2DP és AVRCP Bluetooth -profilokat, akkor a mobiltelefon kijelzőjében megjelenik egy felhívás, hogy a telefon Bluetooth -lejátszóként kapcsolódik. Ha nem sikerült a keresés, akkor ellenőrizze, hogy teljesülnek-e a sikeres kapcsolódás feltételei» 26. oldal és ismételje meg a teljes folyamatot. A keresés közben kijelzi a funkciógombok listáját: Help Results - A keresés megszakítása A segítség kijelzése A folyamatos keresési eredmények kijelzése azzal a lehetőséggel, hogy kiválasszon egy már megtalált Bluetooth -készüléket Összekapcsolás a mobiltelefonról A mobiltelefonról történő összekapcsoláskor vegye figyelembe a mobiltelefon használati útmutatóját. A mobiltelefonon kerestesse a rendelkezésre álló Bluetooth -készülékeket. A talált Bluetooth -készülékek listájában válassza ki a kihangosító berendezést. A mobiltelefon típusától függően: adjon meg a mobiltelefonban egy legalább 4 számjegyű PIN-kódot és igazolja; 30 másodpercen belül igazolja az azonos PIN-kódot a készülék képernyőjén vagy igazolja 30 másodpercen belül a készülék képernyőjén, valamint a mobiltelefonban kijelzett PIN-kódot. A kapcsolódási folyamat bármikor megszakítható a Cancel gomb megnyomásával. Csatlakozás egy másik összekapcsolt mobiltelefonnal Igazolja a Telefon főmenüben a B funkciógombot» 16. ábra a 25. oldalon. Válassza ki az összekapcsolt, a kihangosító berendezéssel kapcsolódó mobiltelefont. Igazolja a kapcsolódást a Replace gomb megnyomásával. Egy telefonszám gyorshívása A gyorshívás funkciógombjai C» 16. ábra a 25. oldalon lehetővé teszik az előzőleg hozzárendelt telefonszámok azonnali kiválasztását. Öt funkciógomb áll rendelkezésre. Egy telefonszám hozzárendelése Nyomjon meg egy nem foglalt funkciógombot a gyorshíváshoz C» 16. ábra a 25. oldalon. A telefonkönyv megnyílik. Érintse meg adott esetben a kívánt kontaktszemélyt, adott esetben a kontaktszemély egyik számát. A hozzárendelés a telefon üzemmód beállításaiban is történhet» 29. oldal. Egy hozzárendelt telefonszám kiválasztása Nyomja meg a gyorshívás kívánt funkciógombját C» 16. ábra a 25. oldalon. A hozzárendelt telefonszám megváltoztatása Nyomja meg hosszabban a gyorshívás kívánt funkciógombját C» 16. ábra a 25. oldalon. A telefonkönyv megnyílik. Érintse meg adott esetben a kívánt kontaktszemélyt, adott esetben a kontaktszemély egyik számát. A változtatás a telefon üzemmód beállításaiban is történhet» 29. oldal. Egy telefonszám eltávolítása Működtesse a User profile Manage favourites gombot. Telefon 27

Nyomja meg a gyorshívás foglalt funkciógombját. Egy telefonszám közvetlen megadása Működtesse a PHONE gombot. 17. ábra Egy telefonszám közvetlen megadása Megjelenik egy képernyő a telefonszám megadásához» 17. ábra. A számok törlése A megadott telefonszám kiválasztása a) Egy előválasztó szám berakása b), ha be van kapcsolva a hozzáadási lehetőség és meg van adva az előválasztó szám a telefon beállításokban» 29. oldal a) Ha nincs hívószám megadva, akkor a gomb megnyomása után az utoljára kiválasztott számot jelzi ki. b) Ha be van kapcsolva egy előhívó szám hozzáadási lehetősége, azonban nincs megadva az előhívó szám a telefon beállításokban, akkor a megadási mezőben a gomb megnyomása után az utoljára kiválasztott számot jelzi ki. A beviteli képernyő egyidejűleg egy alfanumerikus billentyűzetként működik a kontaktszemély kereséséhez a telefonkönyvben. Ha pl. megadta a 32 számot, akkor kijelzi a DA, FA, EB stb. betűkkel kezdődő kontaktszemélyeket. Minden tetszőleges kontaktszemély a megfelelő funkciógomb megnyomásával kiválasztható a mindenkori kontaktszemélyhez. Telefonkönyv Működtesse a PHONE gombot. A belső telefonkönyvben 2000 szabad tárolóhely áll rendelkezésre. Minden kontaktszemélyhez maximum 5 telefonszámot lehet megadni. A telefonkönyv betöltése és aktualizálása A mobiltelefon kihangosító berendezéssel történő első csatlakoztatása után a rendszer elkezdi a telefonkönyvet betölteni a telefonból vagy a SIM-kártyáról 1) a vezérlőegység memóriájába. Ha a mobiltelefonról letöltött telefonkönyv eléri a 2000 kontaktszemélyt, akkor a betöltési folyamat befejeződik és a képernyőn megjelenik a Contacts not completely imported üzenet. Csak a már betöltött kontaktszemélyek állnak rendelkezésre. A mobiltelefon minden további csatlakoztatásakor a kihangosító berendezéssel csak a telefonkönyv aktualizálása történik meg. Az aktualizálás alatt rendelkezésre áll az a telefonkönyv, amelyik tárolva lett az utolsó lezárt aktualizáláshoz. Az újonnan eltárolt telefonszámok csak az aktualizálás befejezése után jelennek meg. Ha a telefonkönyv betöltésekor egy hiba lép fel, akkor a képernyőn megjelenik az Import download failed. Please try again and check whether the BT device allows connctions. üzenet. Az aktualizálás a telefon üzemmód beállításaiban egy funkcióval manuálisan elindítható» 29. oldal. Egy kontaktszemély keresése A Search megnyomásával megnyílik a billentyűzetes megadási képernyő a telefonkönyvben kereséshez» 7. oldal. Egy kontaktszemély kiválasztása A kívánt kontaktszemélyhez tartozó funkciógomb megnyomásával indul a telefonszám kiválasztása. Ha egy kontaktszemély több telefonszámot tartalmaz, akkor a kontaktszemélyhez tartozó funkciógomb megnyomása után kijelez egy menüt a telefonszámokkal. 1) Néhány mobiltelefon nem támogatja a kontaktszemélyek SIM-kártyáról való betöltését. 28 Telefon

A kontaktszemély részletei A gomb megnyomásával kijelzi a kontaktszemély részleteit. Beállítások a telefon üzemmódban Híváslisták Működtesse a PHONE gombot. Kijelez egy híváslistát» 18. ábra. A B C D 18. ábra Híváslisták A kiválasztás funkciógombjának a kijelzése All - Az összes hívás listája Missed calls - A nem fogadott hívások listája Dialled numbers - A kiválasztott számok listája Received calls - A fogadott hívások listája Egy szám kiválasztása meghatározott előhívószámmal» 29. oldal, Beállítások a telefon üzemmódban A képernyő kijelzése a telefonszám megadásához az illesztéshez a kiválasztás előtt A kontaktszemély részleteinek a kijelzése Egy kontaktszeméllyel vagy telefonszámmal kijelzett funkciógomb megnyomásával indul a kiválasztás. Működtesse a PHONE gombot. A beállítások menüje a telefon üzemmódban Select telephone - A rendelkezésre álló telefonok keresése / az összekapcsolt telefonok listája / a telefon kiválasztása Find telephone - Egy mobiltelefon keresése Bluetooth - A Bluetooth beállításai» 12. oldal. User profile - A használói profil beállításai 1) Manage favourites - Egy kontaktszemély gyorshívásához a funkciógombok beállítása, lehetőség kontaktszemélyek hozzáadásához és törléséhez Mailbox number: - Annak a lehetőségnek a be-/kikapcsolása, hogy használja a hangpostafiókot Enter here - A postafiók számának a megadása Prefix: - A lehetőség be-/kikapcsolása, hogy egy telefonszámhoz hozzárendeljen egy előhívószámot. E funkció bekapcsolása után néhány menüben kijelzi az előhívószám hozzáadásának a gombját Enter here - Egy telefonszám előhívószámának a megadása Sort by: - A telefonkönyv rendezése Name - Rendezés a kontaktszemélyek neve után First name - Rendezés a kontaktszemélyek utóneve szerint Import contacts again - A telefonkönyv aktualizálásának az indítása, adat az importált kontaktszemélyek számáról és a telefonban eltárolt kontaktszemélyekről Delete other user profiles - Más használói profilok törlése (kontaktszemélyek, a telefonbeszélgetések elrendezésének a beállítása, híváslisták, a gyorshívó gombokhoz hozzárendelt kontaktszemélyek) Reverse order of call lists - A híváslistában a telefonbeszélgetések elrendezése, a legújabb, illetve legrégebbi hívással kezdődően Reminder: remember your mobile phone - Az emlékeztetés be-/kikapcsolása egy csatlakoztatott telefonra a gyújtás kikapcsolásakor és a gyújtáskulcs kihúzásakor (a KESSY rendszerrel szerelt járműveknél a gyújtás kikapcsolásakor és a vezetőajtó kinyitásakor) 1) A rendszertárolóban a négy utoljára használt mobiltelefon használói profilja van tárolva. Telefon 29

Select ring tone - A hívóhang kiválasztása, ha a csatlakoztatott mobiltelefon nem támogatja az in-band ringing funkciót 1) Show pictures for contacts - Egy kontaktszemélyhez hozzárendelt kép 2) telefonban való kijelzésének a be-/kikapcsolása Telefonbeszélgetés Telefonbeszélgetés Kimenő hívás Egy kapcsolat létesítése közben a képernyőn kijelzi a hívószámot vagy a kontaktszemély nevét. A gomb megnyomásával a kapcsolat létrehozása megszakítható. Beérkező hívás Egy beérkező hívás hívóhangja közben a képernyőn kijelzi a hívószámot vagy a kontaktszemélyt. A következő funkciókat tudja kivitelezni: - Egy beérkező hívás fogadása - A hívóhang elnémítása - Egy beérkező hívás elutasítása. Hívókép - a hívó részleteinek a kijelzése Egy hívás közben Egy folyó telefonbeszélgetés közben kijelzi a képernyőn a hívószámot vagy a kontaktszemély nevét és a beszélgetés időtartamát. A szövegtől függően következő funkciókat tudja kivitelezni: - Egy hívás tartása - A mikrofon kikapcsolása - A mikrofon bekapcsolása - A hívás befejezése Hívókép, illetve a hívott képe - a hívó, illetve a hívott részleteinek a kijelzése Konferencia A konferencia egy általános telefonbeszélgetés legalább három és maximum hat résztvevővel. Egy konferencia bevezetése / további résztvevő behívása Egy hívás, illetve egy konferencia közben a következő hívást végezze el. Az új hívásnál nyomja meg a gombot. Folyó konferencia A szövegtől függően következő funkciókat tudja kivitelezni: - A konferencia tartása - a konferencia átmeneti elhagyása (az folytatódik a háttérben) - Visszatérés a tartott konferenciához - A mikrofon kikapcsolása - A mikrofon bekapcsolása - A konferencia befejezése Konferenciakép - a konferencia részleteinek a kijelzése A konferencia részletei Egy folyó konferencia közben nyomja meg a konferenciaképet, hogy kijelezze a konferencia résztvevőinek a listáját. A mobiltelefon típusától függően a következő funkciókat tudja kivitelezni: Résztvevők - a résztvevők részleteinek a kijelzése - Beszélgetés egy résztvevővel a konferencián kívül - A beszélgetés befejezése a konferencia egyik résztvevőjével 1) Az in-band ringing funkció lehetővé teszi, hogy a mobiltelefon hívóhangját csengőhangként használja. 2) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. 30 Telefon

Információs kijelző Többfunkciós kormánykerék 19. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok és állítókerekek Azért, hogy a telefon kezelése a lehető legkevésbé vonja el a vezető figyelmét a közlekedésről, a kormánykeréken gombok és állítókerekek találhatók a telefon alapfunkcióinak az egyszerű kezeléséhez. A gombok és állítókerekek csak azokat a funkciókat működtetik, amelyeket kijelez a műszerfalbetét információs kijelzőjében. A gombok és állítókerekek annak az üzemmódnak a funkcióit működtetik, amelyikben éppen a telefon van. Ha be van kapcsolva az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkciós kormánykerék gombjai és állítókerekei is meg vannak világítva. Állítókerék 1 Működés Rövid megnyomás Némító kapcsolás (MUTE) Felfelé forgatás Lefelé forgatás A hangerősség növelése A hangerősség csökkentése Funkció 2 -es gomb Működés Rövid megnyomás Dupla rövid megnyomás Hosszú megnyomás 3 -as gomb Működés Rövid megnyomás Hosszú megnyomás Állítókerék 4 Működés Funkció A beszédvezérlés bekapcsolása, az akusztikus üzenet befejezése, egy új parancsmegadás lehetősége A beszédkezelő rendszer kikapcsolása A beszédkezelő rendszer kikapcsolása Funkció Hívásfogadás, a beszélgetés befejezése, bemenet a telefon főmenüjébe, híváslista, a kiválasztott kontaktszemély hívása A hívás elutasítása, az utolsó hívás megismétlése (redial) Funkció Rövid megnyomás A kiválasztott menüpont igazolása Felfelé forgatás Lefelé forgatás 5 -ös gomb Működés Híváslista kijelzés, előző menüpont Híváslista kijelzés, következő menüpont Rövid megnyomás A Telephone menü elhagyása Funkció Telefonbeszélgetések az információs kijelzőben A szövegtől függően a következő funkciókat tudja kivitelezni az információs kijelzőben. Beérkező hívás Accept - Egy hívás fogadása Reject - Egy hívás elutasítása Ignore - A hívóhang elnémítása Kimenő hívás End call - A hívás befejezése Telefon 31

Egy hívás közben Cancel - Egy beszélgetés befejezése Hold - Egy hívás tartása Accept - Visszatérés a tartott híváshoz Mic. off - A mikrofon kikapcsolása Mic. on - A mikrofon bekapcsolása Switch - Váltás két folyó beszélgetés között Konferencia Hold - A konferencia tartása Accept - Visszatérés a tartott híváshoz Mic. off - A mikrofon kikapcsolása Mic. on - A mikrofon bekapcsolása Cancel - Egy beszélgetés befejezése Switch - Váltás két folyó beszélgetés között Conference - Egy résztvevő hozzáadása a konferenciához Jelképek az információs kijelzőben Jelkép Jelentés A telefonakkumulátor töltöttségi szintje a) Jelerősség a) Nem fogadott hívások (ha több nem fogadott hívás van, akkor a jelkép mellett a nem fogadott hívások számát jelzi ki) A rendszer vár egy parancsot A parancsmegadás leállítva A rendszer elmond egy parancsot a) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. Híváslista Az információs kijelzőben csak a híváslista jelezhető ki és használható. Ha a híváslista nem tartalmaz bejegyzéseket, akkor az információs kijelzőben megjelenik a There are no entries available üzenet. A híváslistában az egyes bejegyzésekhez a következő jelképeket jelzi ki. Jelkép Beérkező hívás Kimenő hívás Jelentés Nem fogadott hívás 32 Telefon

Navigáció Navigáció Előszó a navigációhoz Előszó A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A készülék a navigációhoz a GPS (Global Positioning System) műholdas rendszert használja. A műholdjelek segítségével meghatározza az aktuális járműhelyzetet. Ha a készülék a GPS műholdak jelének a hatótávolságán kívül található (pl. sűrű növényzet alatt, alagútakban, mélygarázsokban stb.), akkor a készülék a navigációt csak korlátozottan, a járművön található érzékelők segítségével végzi. A navigáció a következőképpen történik: grafikus utasításokkal a készülék képernyőjén és az információs kijelzőben; szóbeli utasítások által. A navigációs készülék kezelhető: a készüléken lévő gombokkal» 35. oldal; a készülék képernyőjén lévő funkciógombokkal» 35. oldal; beszédvezérléssel» 34. oldal. az információs kijelzőn keresztül» 34. oldal. FIGYELEM A készülék a navigáció során nem veszi figyelembe pl. a közlekedési lámpákat, a közlekedési táblákat, a megállási és parkolási tilalmakat, valamint az útszűkületeket és sebesség-korlátozásokat. A sebességét mindig az út-, valamint a közlekedési és időjárási viszonyoknak megfelelően válassza meg. FIGYELEM (folytatás) A kiadott útvonaljavaslatok eltérhetnek az aktuális helyzettől, pl. építési helyek vagy nem aktuális navigációs adatok. A szóbeli utasítás hangerősséget úgy kell beállítani, hogy a külső akusztikus jelzéseket mindig hallhassa, pl. az elsőbbséget élvező járművek figyelmeztető szirénái, mint rendőrség, mentők és tűzoltók. VIGYÁZAT Néhány országban a készülék néhány funkciója egy meghatározott sebességtől már nem választható ki. Ez nem hibás működés, hanem megfelel a nemzeti törvényi előírásoknak. Navigációs adatok 20. ábra SD memóriakártya rekesz A navigációs adatok forrása A navigációs adatokat tartalmazó SD memóriakártyát a készülékkel együtt kapta. A navigációs készülék helyes működéséhez a kártyának a teljes navigáció közben betolva kell lennie az SD2-rekeszben» 20. ábra. Tolja be a memóriakártyát» 23. oldal. Adatfrissítés A navigációs adatokat állandóan változtatják (pl. új utak, az utcanevek és a házszámok változtatása) és idővel azok az aktualitásukat veszíthetik. Ezért lehetséges, hogy az úti célra vezetés pontatlan vagy hibás lesz. A navigációs adatokat rendszeres időközönként aktualizálják. Navigáció 33

Az adataktualizáláshoz közelebbi információkat a ŠKODA weboldalán talál vagy egy ŠKODA partnernél kaphat. A térképekhez a navigációs adatok verziója a navigációs beállításokban NAV Version information határozható meg. A kártya sérült vagy elveszett Ha a navigációs adatokat tartalmazó SD memóriakártya egyszer megsérül vagy elveszett, akkor nem tud új kártyát beszerezni a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából. A navigációs adatokat csak erre az eredeti kártyára tudja feltölteni. Kezelés Beszédvezérlés A beszédkezelő rendszer leírása» 14. oldal. Ez a fejezet csak azokat a parancsokat tárgyalja, amelyeket a segítség témák nem tartalmaznak vagy nem egyértelműen működtethetők a mondd, amit látsz mód szerint. A következő jelképek funkciójának az ismertetése» 38. oldal. Parancsok a funkciókhoz a menüben a térkép-megjelenítés beállításaiban - 2D map - 3D map - destination map - overview map Day/night: - Day - night Parancsok a jelképekhez a térkép-megjelenítés kezeléséhez - orientation zoom - position map - autozoom - map scale - A parancs és a számérték kimondásával a térképet a kívánt méretarányban ábrázolja (csak azokat az értékeket mondhatja ki, amelyek a manuális méretarány változtatásnál rendelkezésre állnak, pl. map scale five kilometers) Parancsok jelképek nélkül zoom in, illetve zoom out - A képernyő méretarányának a nagyítása, illetve kicsinyítése show traffic signs on map, illetve hide traffic signs on map - A közlekedési táblák megjelenítése, illetve eltüntetése a készülék képernyőjén» 39. oldal show lane guidance, illetve hide lane guidance - A sávjavaslat megjelenítése, illetve eltüntetése a készülék képernyőjén» 49. oldal show favourites, illetve hide favourites - A kedvencek jelképeinek a megjelenítése, illetve eltüntetése a térképen swich on dynamic guidance to destination, illetve swich off dynamic guidance to destination - A navigáció be-, illetve kikapcsolása a TMC közlekedési közlemények segítségével switch on navigation announcements, illetve switch off navigation announcements - A manőverhez a navigációs utasítások be-, illetve kikapcsolása distance to destination - Az úti célhoz való távolság információjának az elmondása Time of arrival - Az úti célhoz való érkezési idő információjának az elmondása Travelling time - Az úti célhoz való menetidő információjának az elmondása Információs kijelző Válassza ki a műszerfalbetét információs kijelzőjében a főmenüben a Navigation menüpontot. A navigáció fut Grafikus navigációs utasításokat, valamint további útvonal- és úti cél információkat jelez ki. A navigáció nem fut Az aktuális járműhelyzet ábrázolásához egy iránytűt/járműképet jelez ki az égtájak vonatkozásában. Az állítókerék 5 forgatásával a többfunkciós kormánykeréken» Kezelési útmutató (jármű), Multimédia fejezet kijelzi a Last destinations menüt. A Last destinations menüben található a Home address menüpont és az utolsó úti célok egy listája. Ha kiválasztja a menüpontok egyikét, akkor kijelzi az úti cél nevét és a következő pontokat: OK - A navigáció indítása Cancel - Visszatérés a Navigation menühöz, kijelzi az iránytűt/járműképet Ha kiválasztott Home address menüpontnál nincs meghatározva az otthoni cím, akkor megjelenik az üzenet: Please enter the home address on the infotainment system. 34 Navigáció

Főmenü 21. ábra A navigációs üzemmód főmenüje Működtesse a NAV gombot. Megnyitja a navigációs üzemmódban utoljára megnyitott menüt. Ha egy másik menüt nyit meg, mint a főmenü» 22. ábra a 38. oldalon, akkor a főmenü a NAV gomb ismételt működtetésével megnyitható. A navigációs üzemmód funkciógombjai: Gomb Jelentés Egy új úti cél megadása, illetve az útvonal információinak a kijelzése» 42. oldal A My destinations menü kijelzése» 44. oldal Egy különleges úti cél megadása/keresése» 44. oldal A térkép- és kiegészítő ablak megjelenítés beállítása» 38. oldal A navigációs üzemmód beállítása» 36. oldal Navigáció 35

Beállítás Navigációs beállítások Főmenü A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A főmenü behívása Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a gombot Beállítás: Route options Az útvonal kiszámítás paramétereinek a beállítása» 36. oldal Fuel options - A kedvelt üzemanyagtöltő állomás beállítása, a kevés üzemanyagra emlékeztetés be-/kikapcsolása azzal a lehetőséggel, hogy megtalálja a legközelebbi üzemanyagtöltő állomást» 36. oldal Advanced setup - A kiegészítő információk kijelzése» 37. oldal Import destinations - A saját előzőleg előkészített úti célok importja» 44. oldal Map - A térkép-megjelenítés beállítása» 37. oldal Nav. announcement - A navigációs utasítások beállítása» 37. oldal Manage memory - A kontaktszemélyek csoportosítása, az otthoni cím beállítása és az úti célok törlése» 37. oldal Version information - A navigációs adatok aktuális verziójának a kijelzése Útvonallehetőségek Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Route options gombot Suggest 3 alternative routes - Az útvonaltípus manuális kiválasztásának a be-/kikapcsolása (gazdaságos, gyors, rövid)» 48. oldal Route: - A kedvelt útvonaltípus automatikus kiválasztása (a manuális útvonal kiválasztás kikapcsolva) Economical - Egy gazdaságos útvonal a lehető legkisebb menetidővel és a legrövidebb úttal - zölddel jelzi Fast - A leggyorsabb útvonalat számolja ki az úti célhoz akkor is, ha ehhez kerülőút szükséges - pirossal jelzi Short - A legrövidebb útvonalat számolja ki az úti célhoz még akkor is, ha ehhez hosszabb menetidő szükséges - narancssárgával jelzi Dynamic route - A dinamikus útvonal kiszámítás be-/kikapcsolása a TMC közlekedési közlemények használatával» 52. oldal Avoid motorways - Az autópályák elkerülésének a be-/kikapcsolása az útvonal kiszámításakor Avoid ferries and motorail trains - A kompok és az autószállító vonatok elkerülésének a be-/kikapcsolása az útvonal kiszámításakor Avoid toll roads - A fizetős utak elkerülésének a be-/kikapcsolása az útvonal kiszámításakor Avoid tunnels - A díjköteles alagútak elkerülésének a be-/kikapcsolása az útvonal kiszámításakor Avoid routes requiring toll stickers - A matricaköteles utak (érvényes autópálya matricával) elkerülésének a be-/kikapcsolása az útvonal kiszámításakor Available toll stickers - A matricaköteles utak listájának a kijelzése Tankolási lehetőségek Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Fuel options gombot Select preferred fuel station - A kedvelt üzemanyagtöltő állomás márka beállítása (a kiválasztott üzemanyagtöltő állomás márkát a keresés során a legközelebbi üzemanyagtöltő állomások listájának az első helyein jelzi ki) Fuel warning - Üzemanyaghiány esetén a figyelmeztető üzenet kijelzésének a be-/kikapcsolása Warning: fuel tank almost empty. Would you like to find a fuel station nearby? Ha az üzenetet kijelzi a készülék képernyőjén, akkor a rendszer a következő funkciókat kínálja fel: Cancel - Az ablak zárása a figyelmeztető üzenettel Find - A legközelebbi üzemanyagtöltő állomás keresése 36 Navigáció

Kibővített beállítások Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Advanced setup gombot Time display: - A kijelzendő idő kiválasztása az állapotjelző sorban Time of arrival - A várható megérkezési idő kijelzése az úti célhoz Travel time - Az úti célig előrelátható menetidő kijelzése Status line: - Az információk kijelzése a kiválasztott úti célhoz az állapotjelző sorban Destination - Az információk kijelzése az úti célra vezetés hosszáról és időtartamáról Stopover - Az információk kijelzése a közbenső úti célra vezetés hosszáról és időtartamáról Note: national border crossed - Az információs ablak kijelzésének a be-/kikapcsolása a sebességhatárral az országhatár átlépésekor Demo mode - Az úti célra vezetés be-/kikapcsolása a bemutató üzemmódban Define demo mode starting point - Egy indulási pont megadása egy ideiglenes útvonalszámításhoz a bemutató üzemmódban Cancel - A megadás megszakítása Position - Az aktuális járműhelyzet kiválasztása indulási pontként Address - A cím kiválasztása indulási pontként Térkép Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Map gombot Day/night: - A színes térkép-megjelenítés kiválasztása Day - Színes Night - Szürke árnyalatban Automatic - A színes térkép-megjelenítés napszaktól függő váltása Autozoom - A térkép-megjelenítés automatikus nagyításának, illetve kicsinyítésének a be-/kikapcsolása menet közben» 38. oldal Show traffic signs - A közlekedési tábla kijelzés be-/kikapcsolása Select categories for POIs - Kiválasztás a térképen kijelzett különleges úti célok listájából (maximum 10 különleges úti cél)» 47. oldal Show brands for POIs - A különleges úti céloknál kijelzett céges logok be-/kikapcsolása Show favourites - A kedvencek kijelzésének a be-/kikapcsolása Lane guidance - Bonyolult kereszteződéseknél a sávjavaslatot mutató ablak kijelzésének a be-/kikapcsolása» 49. oldal Navigációs utasítások Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Navigation announcements gombot Volume - A navigációs utasítások hangerősségének a beállítása No voice guidance during call - A navigációs utasítások be-/kikapcsolása egy telefonbeszélgetés közben (egy a kihangosító berendezéssel összekapcsolt telefon használatakor» 25. oldal) A kontaktszemélyek csoportosítása, az otthoni cím megadása és az úti célok törlése Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Manage memory gombot Sort by: - Egy csatlakoztatott telefonból letöltött kontaktszemélyek rendezése Name - Rendezés a kontaktszemélyek neve után First name - Rendezés a kontaktszemélyek utóneve szerint Define home address - Az otthoni cím kijelzése/megadása/pontosítása Current position - Az otthoni cím beállítása az aktuális helyzet szerint Address - Egy új cím megadása» 39. oldal. Ha az otthoni cím már meg lett adva, akkor a következőt jelzi ki: - A térkép-megjelenítés kicsinyítése - A térkép-megjelenítés nagyítása Edit - Az otthoni cím pontosítása Delete user data - A törlendő adatok kiválasztása (a kiválasztott adatok törlése a Delete gomb megnyomásával történik) Last destins. - Az utolsó úti célok listájának a törlése Destination memory - Az eltárolt úti célok listájának a törlése Entered towns - A megadott helységek listájának a törlése Home address - A beállított otthoni cím törlése Flag destinations - A zászlóval jelölt úti cél törlése Beállítás 37

Térkép-megjelenítés Bevezető információk 22. ábra Térkép-megjelenítés: főmenü A térkép kezelése A térkép eltolása A térkép minden tetszőleges irányba eltolható a képernyő ujjal való érintésével és mozgatásával a kívánt irányba. A méretarány változtatása A menügombbal 2» 1. ábra a 5. oldalon; Egy második ujjal érintéssel a képernyőn, miközben az ujjakat egymás felé, illetve egymástól húzza Működtesse a NAV gombot. Megnyitja a navigációs üzemmódban utoljára megnyitott menüt. Ha egy másik menüt nyit meg, mint a főmenü» 22. ábra, akkor a főmenü a NAV gomb ismételt működtetésével megnyitható. A kép ismertetése A B C D Térkép Közlekedési tábla jelkép» 39. oldal A jármű aktuális helyzete Állapotjelző sor» 37. oldal E Különleges úti cél jelképek» 47. oldal A térkép-megjelenítés beállítása Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a gombot A következő pontokat jelzi ki: - 2D - aktuális járműhelyzet a 2D térkép-megjelenítésben - 3D - aktuális járműhelyzet a 3D térkép-megjelenítésben - Úti cél megadás a térképen (csak az útvonal kiszámítása után jelzi ki) - Az útvonal kijelzése az úti célhoz (csak az útvonal kiszámítása után jelzi ki) Day/night - A térkép-megjelenítés váltása, színes, illetve szürke árnyalatokban Split screen - A kiegészítő ablak kijelzésének a be-/kikapcsolása a térképen» 39. oldal Funkciógombok és a térkép-megjelenítés jelképei A térkép irányának a megváltoztatása - az Észak a képernyő felső széléhez van irányítva és a C nyíl» 22. ábra a 38. oldalon a menetirányba mutat, illetve a térkép fordul és a menetirányt mutató nyíl C a képernyő felső széléhez mutat. A térkép irányának a megváltoztatása csak a 2D meg- jelenítésben lehetséges. A 3D megjelenítésben a menetirányt mutató nyíl C mindig a képernyő felső széle felé mutat. Megérintéssel a térképet a járműhelyzetre irányítja (a funkciógomb megjelenik pl. a térkép eltolásakor) A jelkép alatt található szám tájékoztatja a tengerszint feletti magasságról a) Megérintéssel a térkép méretarányt néhány másodpercre lekicsinyíti és azután visszaállítja A manuálisan beállított térkép méretarány nagyságának a kijelzése Az automatikus térkép méretarány nagyságának a kijelzése Az automatikus nagyítás bekapcsolása az úti célra vezetés közben. Ha az automatikus nagyítás aktív, akkor a térkép méretarány automatikusan változik a bejárt útvonaltól függően (autópálya haladás: nagy térkép méretarány - lakott terület: kis térkép méretarány). A bekapcsolt automatikus nagyítást a jelképpel jelzi a) A tengerszint feletti magasság kijelzéséhez legalább öt műhold jelét kell fogni. Az automatikus nagyítás a megérintésével vagy manuálisan a térkép méretarány megváltoztatásával kikapcsolható. A gomb ismételt megérintésével az automatikus nagyítás ismét bekapcsolható. Az automatikus nagyítás a navigációs beállításokban is be-, illetve kikapcsolható» 37. oldal. Az automatikus nagyítás csak akkor működik, ha a térkép a járműhelyzetre van irányítva (a funkciógombot nem jelzi ki). 38 Navigáció

Közlekedési tábla A közlekedési tábla kijelzés funkciója a készülék képernyőjén bekapcsolható» 37. oldal. A rendszer azt a lehetőséget kínálja, hogy a kijelezze a készülék képernyőjén azokat a közlekedési táblákat B» 22. ábra a 38. oldalon, amelyek: tárolva vannak a térképek navigációs adataiban; a kamera felismeri. A készülék képernyőjén csak a kiegészítő tábla nélküli közlekedési táblát jelzi ki. Bekapcsolt kiegészítő ablaknál Traffic» 40. oldal a közlekedési táblákat csak ebben a kiegészítő ablakban jelzi ki. Maximum három közlekedési táblát és három kiegészítő közlekedési táblát tud kijelezni. Ha a kiegészítő ablakban a No traffic sign available. üzenetet jelzi ki, akkor egy nem teljes navigációs adatokkal rendelkező helyen tartózkodik. Az otthoni cím megadása Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Manage memory Define home address gombot Ha nem lett megadva az otthoni cím, akkor egy megadási ablak a következő üzenettel jelenik meg: Please select as your home address: your current position, a new address or an item from the destination memory. A következő funkciógombokat jelzi ki: Current position - Aktuális járműhelyzet; Address - Cím» 42. oldal. Az otthoni cím pontosításának, illetve törlésének a leírása» 37. oldal. Bekapcsolás Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a NAV gombot. vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Split screen gombot. Az utoljára megnyitott kiegészítő ablak jelenik meg. Kikapcsolás Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a NAV gombot. vagy nyomja meg a kiegészítő ablakban a gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Split screen gombot. Menük a kiegészítő ablakban Audio : - Az aktuálisan kiválasztott audio műsorforrás kezelése» 39. oldal Compass - Az aktuális járműhelyzet kijelzése az égtájakhoz viszonyítva» 40. oldal Manoeuv. - A legközelebbi, illetve a következő navigációs utasítás (manőver) kijelzése» 40. oldal Traffic - A közlekedési táblák kijelzése, amelyek a térképek navigációs adatokban tárolva vannak, illetve az első kamera felismeri» 40. oldal GPS - Az aktuális járműhelyzet földrajzi koordinátáinak a kijelzése» 41. oldal Audio 23. ábra Kiegészítő ablak: audio Kiegészítő ablak Menük a kiegészítő ablakban A kiegészítő ablakban kiegészítő információkat jelez ki a kiválasztott menü szövegösszefüggésétől függően. Az Audio kiegészítő ablakban kezelhető az aktuálisan kiválasztott audio műsorforrás lejátszása» 16. oldal. Beállítás 39

A funkciógombok ismertetése Gomb Működés Funkció / Nyomás Adóváltás / Nyomás Lejátszás/szünet: a lejátszás megáll a pillanatnyi helyen és a jelkép átvált jelre, - az ismételt megérintése után ezen a helyen folytatódik a lejátszás Rövid megnyomás a) Az előző zeneszám lejátszása annak az elejéről Rövid megnyomás a) Az aktuális zeneszám lejátszása annak az elejéről Hosszú megnyomás b) Rövid megnyomás Hosszú megnyomás b) A zeneszám gyors visszafuttatása A következő zeneszám lejátszása annak az elejéről A zeneszám gyors előrefuttatása a) 5 másodpercen belül a zeneszám lejátszás elindítása után. b) Minél hosszabban nyomja a gombot, annál gyorsabb a gyors előre-/visszajátszás. Iránytű Manőver 25. ábra Kiegészítő ablak: manőver A Manöver (Manőver) kiegészítő ablakban kijelzi a legközelebbi, illetve a következő navigációs utasítást (manővert). Kijelzett információk: A navigációs utasítás iránya; Az aktuális helyzet útneve vagy útszáma; A mutatandó navigációs utasítás útneve vagy útszáma; Távolság a helységhez a következő navigációs utasítással beleértve a hátralévő út numerikus adatát, illetve grafikusan a navigációs utasítás csökkenő kitöltött oszlopával. 24. ábra Kiegészítő ablak: iránytű Közlekedés 26. ábra Kiegészítő ablak: közlekedési táblák A Kompass (Iránytű) kiegészítő ablakban kijelzi az aktuális járműhelyzetet az égtájakhoz viszonyítva. A Verkehr kiegészítő ablakban a közlekedési táblákat jelzi ki. Maximum három közlekedési táblát és három kiegészítő közlekedési táblát tud kijelezni. 40 Navigáció

Ha a kiegészítő ablakban a No traffic sign available. üzenet jelenik meg, akkor az első kamera nem ismert fel közlekedési táblákat vagy a navigációs adatok hatótávolságán kívül tartózkodik. További információk» 39. oldal. GPS 27. ábra Kiegészítő ablak: GPS A GPS (Global Positioning System) kiegészítő ablakban kijelzi az aktuális földrajzi járműhelyzethez tartozó információkat. Kijelzett információk - földrajzi hosszúság 1) - földrajzi szélesség 1) - tengerszint feletti magasság 2) Satellites: - A fogható/rendelkezésre álló műholdak száma 1) A földrajzi hosszúság, illetve szélesség kijelzéséhez legalább három műhold jelét kell fogni. 2) A tengerszint feletti magasság kijelzéséhez legalább öt műhold jelét kell fogni. Beállítás 41

Navigáció Cím Egy új úti cél megadása 29. ábra Úti cél megadás a címmel Az úti cél megadás lehetőségei 28. ábra Az úti cél megadás lehetőségei Válassza ki a menüt az úti cél megadás lehetőségeivel» 28. ábra. Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Options gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a New dest./stopover Options gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Other POIs Options gombot. A kép ismertetése A Cím» 42. oldal B Különleges úti cél» 44. oldal C A térképen» 43. oldal Bizonyosodjon meg arról, hogy az úti cél helyesen lett megadva, pl. miközben az úti célt a térképen kijelzi. A helységek vagy más úti célok néhány neve több helységben előfordulhat. Az úti célok megadhatók a GPS-koordináták segítsége nélkül. Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Options Address gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a New dest./stopover Options Address gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Other POIs Options Address gombot. A kép ismertetése A Az ország megadása B A helység megadása C Az utca megadása D A házszám megadása (a funkciógomb csak az utca megadása után aktív) E A kereszteződés megadása (a funkciógomb csak az utca megadása után aktív) Néhány címhelyzet az utolsó úti cél adataival már előre ki van töltve. Az F megérintésével indul az úti célra vezetés az előre kitöltött címhez. Az előre kitöltött helyzetek pontosíthatók, miközben megérinti a helyzetet és azután pontosítha a megadási képernyőben. Ahhoz, hogy az úti célra vezetést elindíthassa, meg kell adni az ország, a helység és az utca pozícióit. A megadás az egyes megadási képernyőkön lépésenként történik. 42 Navigáció

Az utcamegadásnál fennáll a lehetőség, hogy egy utcanév helyett a megadott helység központját válassza ki a Centre megérintésével. Ekkor már nem szükséges egy házszámot vagy egy kereszteződést megadni. Egy házszám vagy egy kereszteződés megadásával pontosítható az úti célra vezetés helyzete. Ha nem találja a megadott házszámot, akkor megnyílik egy menü az úti cél helyzet pontosításához: No house number - Házszám nélküli címmegadás és egy úti cél adatokat tartalmazó menü kijelzése Nearest house number: - A készülék által javasolt házszám megadása Enter junction - Egy kereszteződéseket és a megadott utcát tartalmazó menü megnyitása Ha az otthoni cím rendben meg lett adva, akkor a következőt jelzi ki: Start - Indul az útvonal kiszámítása az útvonaltípus és az úti célra vezetés kiválasztásával, illetve az úti célra vezetéssel a kedvelt útvonaltípus szerint Store - Az úti cél tárolása az úti cél memóriában» 7. oldal Route opts. - Egy menü kijelzése az útvonal paramétereinek a beállításához» 36. oldal Térkép 30. ábra Úti cél megadás a térképpel nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Other POIs Options On map gombot. A térképen keresztüli megadást a különleges úti célok keresési területének a megadásához is használhatja» 44. oldal. Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Other POIs Search area Select on map Edit gombot. A szálkereszt az előre kitöltött címet jelzi» 29. ábra a 42. oldalon. Az ujj térképen való mozgatásával állítsa be a kívánt úti cél helyzetet a szálkereszt közepére. A térképen ujjérintéssel tudja eltolni az érintési pontot a szálkeresztbe és egyidejűleg a térkép méretarányát egy lépéssel kicsinyíteni. A jelkép jelzi az aktuális térkép méretarányt. A képernyő alsó tartományában kijelzi a címet, illetve a beállított pont földrajzi hosszúságáról és szélességéről az adatokat. Igazolja az úti cél helyzetét az OK megérintésével, azután a következő pontokat jelzi ki: Store - Az úti cél tárolása az úti cél memóriában» 7. oldal Edit - Visszatér az úti cél megadás lehetőségét biztosító főmenühöz» 42. oldal Option. - Egy menü kijelzése az útvonal paramétereinek a beállításához» 36. oldal Start - Indul az útvonal kiszámítása az útvonaltípus és az úti célra vezetés kiválasztásával, illetve az úti célra vezetéssel a kedvelt útvonaltípus szerint Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Options On map gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a New dest./stopover Options On map gombot vagy Navigáció 43

Az eltárolt úti célok megadása Úti céljaim Egy úti cél igazolásával a szöveggel összefüggően indul az úti célra vezetés vagy kijelzi az úti cél részleteit» 50. oldal. Otthoni cím 31. ábra Meine Ziele (Úti céljaim) menü Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Home address gombot. Ha az otthoni cím nem lett megadva, akkor adja meg azt» 39. oldal. Ha be van állítva a kedvelt útvonaltípus, akkor a Home address megérintésével indul a számítás és az úti célra vezetés, illetve a számítás után válassza ki az útvonaltípust, azután indítsa el az úti célra vezetést. Saját úti cél (vcard) A menü a készülék memóriájában eltárolt úti célok típusának a kiválasztására szolgál» 31. ábra. Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Dests. and contacts gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Last destinations gombot. Funkciógombok a Meine Ziele (Úti céljaim) menüben Gomb Utolsó úti célok Jelentés Úti cél memória (eltárolt úti célok és zászlóval jelölt úti cél) Kedvencek A kontaktszemélyek listája az eltárolt címekkel a) (a telefonnak a Bluetooth -on» 25. oldal keresztül összekapcsolva kell lennie) a) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. A készülékbe be tudja tölteni a saját úti céljait vcard formátumban egy SD memóriakártyáról, egy CD-ről vagy egy USB adathordozóról. Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Import destinations gombot. Egy forráslistát jelez ki egy lehetséges adatimporthoz. Az adatforrás kiválasztása után az Import all vcards from this folder menüpont igazolásával tudja elindítani a vcard formátumban eltárolt fájlok importját a készülék memóriájába. Különleges úti célok Egy új különleges úti cél megadása 32. ábra Főmenü Az úti célok és kontaktszemélyek menüpontjainak az egyikének az igazolásával a következőket jelzi ki: Find - 5-nél több bejegyzés esetén kijelzi a funkciógombot; megérintéssel indul egy úti cél, illetve egy kontaktszemély keresése az úti cél menüben eltárolt nevek szerint» 7. oldal - Az úti cél, illetve a kontaktszemély részletes információi 44 Navigáció

A főmenü behívása. Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Options POI gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a New dest./stopover Options POI gombot vagy nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Other POIs gombot. C D E F Keresés a közbenső úti cél környezetében Keresés a kiszámolt útvonal mentén Keresés a megadott cím környezetében Keresés a térképen megadott pont környezetében Egy különleges úti cél keresése és kiválasztása A különleges úti célokat a kiválasztott keresési területen keresi» 45. oldal. A kép ismertetése 1 A keresési terület kiválasztása 2 Menü a szöveggel összefüggő keresési területekkel 3 Különleges úti cél keresés név szerint 4 Különleges úti cél keresés kategória szerint A különleges úti célok keresési területe 33. ábra A különleges úti célok keresési területe Keresési lehetőség:» 32. ábra a 44. oldalon 3 4 A különleges úti cél neve szerint adja meg és keresse» 7. oldal A kiválasztott különleges úti cél kategória szerint adja meg és keresse» 47. oldal A keresés végén kijelzi a menüt a talált úti célokkal. A menü a megadott keresési területhez távolság szerint rendez és maximum 200 talált bejegyzést tartalmaz. Egy menüpont igazolásával kijelzi az úti cél részleteit, valamint a következő pontokat: Dial number - Egy telefonbeszélgetés indítása 1) (ha egy telefon a Bluetooth -on keresztül csatlakoztatva van és az úti cél meg van adva a kontaktszemély telefonszámával) Start - Indul az útvonal kiszámítása» 48. oldal Store - A cím tárolása az úti cél memóriában A különleges úti cél részletekben a talált bejegyzések egyes különleges úti céljai a / gomb megérintésével vagy ujjmozgatással a képernyőn kijelezhetők. Először válasszon ki egy keresési területet a különleges úti célhoz. A főmenüben egy új különleges úti cél megadásához nyomja meg az 1 -es gombot» 32. ábra a 44. oldalon. A szövegtől függően a következő keresési lehetőségeket 2 jelezheti ki. A kép ismertetése A B Keresés az aktuális járműhelyzet környezetében Keresés az úti cél környezetében Egy különleges úti cél gyors kiválasztása Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a gombot Funkciógombok a menüben a különleges úti cél kereséshez: Gomb Jelentés Parkolóhely Étterem Üzemanyagtöltő állomás 1) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. Navigáció 45

Egy menüpont megérintésével kijelez a kiválasztott kategória következő különleges úti céljairól egy listát. A kikeresett különleges úti célok listájában egy menüpont kiválasztásával kijelzi az úti cél részleteit: A keresés kiválasztása a megadott cím vagy a térképen megadott pont környezetében A keresés kiválasztása a tartózkodási hely, az úti cél, a közbenső úti cél környezetében és az útvonal mentén 34. ábra A különleges úti célok keresési területe 35. ábra Különleges úti cél keresés: a megadott cím környezetében / a térképen megadott pont környezetében Az ábra a következő keresési terület lehetőségekre vonatkozik 1» 32. ábra a 44. oldalon. Az ábra a következő keresési terület lehetőségekre vonatkozik 1» 32. ábra a 44. oldalon. Near current location - Keresés az aktuális helyzet környezetében Near destination - Keresés az úti cél környezetében Near stopover destination - Keresés a közbenső úti cél környezetében Along the route - Keresés az útvonal mentén A keresési területben kijelzett menüpontok csupán információs célokat szolgálnak és nem változtathatók meg. A kép ismertetése A B C Ország Hely Út/utca A 3 vagy 4» 33. ábra a 45. oldalon megérintésével indul a különleges úti cél keresés a kiválasztott keresési terület után. Near address - Keresés a megadott cím környezetében Select on map - Keresés a térképen megadott pont környezetében A kijelzett menüpontok, a keresési területen a címmegadáson keresztül, megváltoztathatók» 35. ábra. A kép ismertetése A B C Ország Hely Út/utca A kijelzett menüpontok, a keresési területen a térképen való pontmegadáson keresztül, csupán információs célokat szolgálnak és nem megváltoztathatók» 35. ábra. A kép ismertetése D E F Megérintéssel megnyílik egy képernyő a térképen való pontmegadáshoz» 43. oldal Ország Hely G Út/utca 46 Navigáció

Különleges úti cél kategóriák A térkép képernyőn jelképek jelenhetnek meg az úti cél típusának a jelöléséhez. All - A keresési terület összes úti céljáról egy lista kijelzése, amelyikben a következő különleges cél az elejére van rendezve Categories (alphabetical) - Az összes különleges úti cél kategória kijelzése, ábécé sorrendbe rendezve Autó és utazás Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés Buszpályaudvarok Üzemanyagtöltő állomások Földgáztöltő állomások LPG töltőállomások Autópályakereszteződések Autópályalehajtók/-felhajtók Hotelek és motelek Határátkelőhelyek Repülőterek Pályaudvarok Pihenőhelyek Parkolóhelyek Autókölcsönzők SKODA kereskedők SKODA szervizek Komp és vasúti szállítás Turista információk Étkezés és bevásárlás Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés Elektronika Kávéházak Bevásárlóközpontok Éjszakai élet Ruházat Pénzautomaták Éttermek Borok és szeszes italok Cégek és közművek Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés Bankok Községi központok Templomok Cégek Temetők Kongresszusi központok Posta Kormányzat és közigazgatás Képzési intézmények Nagykövetségek Sürgősségi esetek Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés Gyógyszertárak Orvosi szolgálatok Kórházak Rendőrség Látnivalók és szabadidő Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés Autóváros Golf Kaszinók Mozik Múzeumok Szobrok Parkok Sportközpontok Sportrepülőterek Turisztikai látnivalók Csónaksport Előadóművészetek Szórakoztatóparkok Sísport Egyéb a térképen kijelzett úti célok Jelkép Jelentés Jelkép Jelentés Otthoni cím Kedvenc Úti cél Közbenső úti cél Helységközpont Kistérségi központ A céglogok kijelzésének a be-/kikapcsolása» 37. oldal. Navigáció 47

Úti célra vezetés Az útvonal kiszámítása Az úti cél megadása után az útvonalat automatikusan kiszámolja. A számítást az útvonallehetőségek beállításai» 36. oldal (útvonaltípus, dinamikus útvonal stb.) befolyásolják. Az útvonalat minden alkalommal újra számolja, ha az útvonaljavaslatokat nem ismeri fel vagy eltér az útvonaltól. Ez a számolás néhány másodpercig tart. A készülék csak ezután tud ismét útvonaljavaslatot kiadni. Ha a Demo üzemmód be van kapcsolva» 37. oldal, akkor történik egy kérdés, hogy az úti célra vezetést a bemutató vagy a normál üzemmódban akarja-e elindítani. Ha be van állítva egy alternatív útvonallehetőség, akkor a számítás után kijelzi a funkciógombokat az útvonaltípusokhoz az útvonal hosszát, valamint a várható menetidőt tartalmazó információval. Funkciógombok az útvonaltípusokhoz: Gomb gazdaságos útvonal gyors útvonal rövid útvonal Jelentés Az útvonaltípus kiválasztásával indul az úti célra vezetés. Kikapcsolt alternatív útvonallehetőségnél kiszámolja az útvonalat és elindítja az úti célra vezetést a kedvelt útvonalnak megfelelően» 36. oldal. Ha kihúzza a gyújtáskulcsot és a járművet elindítja: 30 percen belül - folytatódik az úti célra vezetés a kiszámolt útvonal figyelembevételével 40 percen belül - egy kérdés történik, hogy akarja-e folytatni az úti célra vezetést a kiszámolt útvonal figyelembevételével több, mint 40 perc után - az úti célra vezetés megszakad és adjon meg egy új úti célra vezetést Ha a KESSY rendszerrel rendelkező járműveknél kikapcsolja a gyújtást, kinyitja a vezetőajtót és a járművet elindítja: 10 percen belül - egy kérdés történik, hogy akarja-e folytatni az úti célra vezetést a kiszámolt útvonal figyelembevételével több, mint 10 perc után - az úti célra vezetés megszakad és adjon meg egy új úti célra vezetést Nem szükséges az összes útvonaltípus kiszámítását megvárni. Fennáll a lehetőség egy már kiszámolt útvonal kiválasztására, mielőtt befejeződik a maradék útvonalak kiszámítása. A készülék megkísérli lehetővé tenni az úti célra vezetést még akkor is, ha a navigációs adatok nem teljesek vagy egyáltalán nincsenek adatok az adott területhez (pl. egyirányú utcák, útkategóriák stb.). Grafikus navigációs utasítások A grafikus navigációs utasításokat kijelzi: az információs kijelzőben» 34. oldal; a kiegészítő ablakban a készülék képernyőjén. Navigációs utasítások A navigációs utasítások indulnak, amint befejeződik az útvonalszámítás, illetve ki lett választva egy útvonaltípus. A lekanyarodás előtt maximum 3 javaslatot ad ki: Az utolsó navigációs utasítás megismételtethető: a menügomb 2» 1. ábra a 5. oldalon megnyomásával; az állítókerék 4 megnyomásával» 19. ábra a 31. oldalon a többfunkciós kormánykeréken» Kezelési útmutató (jármű), Multimédia fejezet. A navigációs utasítás időpontja függ a bejárt út típusától, valamint a jármű sebességétől. Pl. autópályákon az első utasítás kb. 2000 m-rel (6000 ft) az előtt a hely előtt lesz hallható, ahol az autópályát elhagyja. A dinamikus úti célra vezetés közben utal az útvonalon fekvő forgalmi akadályokra. Ha egy forgalmi akadály miatt egy új útvonalat számol ki, akkor a Calculating the route... üzenet lesz hallható. A navigációs utasítások hangerősségének a beállítása, illetve kikapcsolása egy telefonbeszélgetés során» 37. oldal. 48 Navigáció

Útvonal Ha van egy kiszámolt útvonal az úti célhoz, akkor kijelzi a javasolt útvonalat. Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a gombot A következő menüt jelzi ki: Stop route guidance - Az úti célra vezetés befejezése New dest./stopover - Egy új úti cél megadása, illetve egy úti cél hozzáadása a kiszámolt útvonalhoz» 42. oldal, illetve» 50. oldal Route information - Az úti cél, valamint a kiszámolt útvonal információinak a kijelzése (a kijelzett információk beállítása» 37. oldal) Store destination - Az úti cél tárolása a megadási képernyőn keresztül» 7. oldal Route list - Az útvonalszakaszok listájának a kijelzése Congestion ahead - Meghatározott forgalmi akadálynál (pl. torlódás) ez a forgalmi akadály manuálisan megadható. A megadás után a készülék egy új számítást végez és egy kitérő útvonalat kínál. Az előírt értéket a skála megérintésével vagy a / gombbal a 200 m-es érték hozzáadásával, illetve elvételével állítja be. Az útvonalinformációkban kijelzett jelképek Jelkép Érkezési idő az úti célhoz a) Hátralévő menetidő a) Jelentés Hátralévő távolság az úti célhoz, illetve a közbenső úti célhoz Sávjavaslat 36. ábra Sávjavaslat A navigációs üzemmód főmenüjében néhány kereszteződésnél, autópályacsatlakozásnál stb. sávjavaslatot A» 36. ábra jelezhet ki. A funkció be-, illetve kikapcsolása» 37. oldal. a) Ha a megérkezési idő, illetve a hátralévő menetidő több, mint 24 óra, akkor azt a jelképen belül jelzi ki. Navigáció 49

Úti cél kezelés Az úti cél részletei Közbenső úti cél 38. ábra Az úti cél részletei 37. ábra Képernyő, közbenső úti cél Fennáll a lehetőség, hogy az úti célra vezetés közben hozzáadjon egy közbenső úti célt az útvonalhoz. Az úti célra vezetés először a közbenső úti célhoz történik. Miután elérte a közbenső úti célt, folytatódik az úti célra vezetés. Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a New dest./stopover gombot, és megnyílik egy menü egy új úti cél megadásához» 42. oldal. A közbenső úti cél megadása után megnyílik egy menü az úti céllal és a közbenső úti céllal» 37. ábra. - Közbenső úti cél - Úti cél Fennáll a lehetőség, hogy a kijelzett úti célokat ujjérintéssel eltolja és ezzel megváltoztassa a sorrendet az útvonalszámításon belül. Lehetséges funkciók a menüben: Direct route guid. - A készülék folytatja az úti célra vezetést a közbenső úti cél nélkül Start tour - A készülék kiszámolja az útvonalat a közbenső úti céllal és indítja az úti célra vezetést Az úti cél részletekben a következő információkat és funkciókat jelzi ki: Térkép előnézet az úti cél helyzet jelölésével a jelkép segítségével; részletes úti cél információk; - A térkép előnézet kicsinyítése; - A térkép előnézet nagyítása. Az úti cél típusától függően a következő funkciógombokat jelzi ki. Új úti cél vagy egy az utolsó úti célok listájában eltárolt úti cél Kijelzi a menüt, ha az úti cél nincs az úti cél memóriában. A Az úti cél tárolása az úti cél memóriában» 7. oldal B Egy menü kijelzése az útvonal paramétereinek a beállításához» 36. oldal C Indul az útvonal kiszámítása Úti cél az úti cél memóriában Kijelzi a menüt, ha az úti cél megtalálható az úti cél vagy a kedvencek memóriában. Edit - Az eltárolt úti cél feldolgozása Favourite - Az úti cél hozzáadása, illetve elvétele a kedvencek listájából Delete - Az úti cél törlése Store as - Az úti cél feldolgozása és azután a tárolása» 7. oldal Route opts. - Egy menü kijelzése az útvonal paramétereinek a beállításához» 36. oldal Start - Indul az útvonal kiszámítása Különleges úti cél Kijelzi a menüt: a megérintésével a menüponton a talált különleges úti célok listájában; a különleges úti cél jelképének a megérintésével a térképen. 50 Navigáció

Dial number - Egy telefonbeszélgetés indítása 1) (ha egy telefon a Bluetooth -on keresztül csatlakoztatva van és az úti cél meg van adva a kontaktszemély telefonszámával) Start - Indul az útvonal kiszámítása» 48. oldal Store - A cím tárolása az úti cél memóriában Otthoni cím Az otthoni cím megadása után kijelzi a menüt. Store - Az otthoni cím tárolása a készülék memóriájában 1) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. Úti cél kezelés 51

Közlekedési rádió (TRAFFIC) Traffic (TMC) A TMC (Traffic Message Channel) egy a rádióadó által sugárzott digitális adatszolgáltatás a közlekedési közlemények állandó közvetítéséhez. A TRAFFIC megnyomásával kijelzi a közlekedési közlemények egy listáját Traffic reports: XY. Az XY a fogott közlekedési közlemények számát mutatja. Egy közlekedési közlemény bejegyzés megérintésével kijelzi a közlekedési közlemény részleteit» 52. oldal. A TMC közlekedési közleményeket bevonja az útvonal optimalizálásához közlekedési akadályok esetén az úti célra vezetés közben. Ha az aktuális helyhez fogható egy TMC közlekedési rádióadó, akkor a TMC közlekedési közleményeket a háttérben folyamatosan aktualizálja. A hallgatott rádióadónak nem kell TMC-rádióadónak lennie. A TMC közlekedési közlemények vétele mindig be van kapcsolva és nem kapcsolható ki. A dinamikus úti célra vezetés helyessége függ a sugárzott közlekedési közleményektől. Azoknak a tartalmáért a rádióadó közlekedési szerkesztősége a felelős. A TMC közlekedési közleményeket a rádió-navigációs rendszer csak akkor értékeli ki és tárolja el, ha rendelkezésre állnak navigációs adatok a bejárt területhez. A dinamikus útvonal be-/kikapcsolása Nyomja meg a navigációs üzemmód főmenüjében a Route options Dynamic route gombot A közlekedési közlemények bekapcsolt Dynamic route funkciónál» 36. oldal befolyásolják a dinamikus úti célra vezetést a TMC közlemények segítségével. A dinamikus útvonal bekapcsolva A TMC-n keresztül vett közlekedési akadályok, amelyek az útvonalra esnek, a térképen egy színes jelképpel vannak ábrázolva (pl.,, stb.). Azok a közlekedési akadályok, amelyek nem esnek az útvonalra, a térképen egy szürke jelképpel vannak ábrázolva. Az irány, amelyikben a közlekedési akadály fekszik, egy nyíllal van jelölve a jelképben. A dinamikus útvonal kikapcsolva Nem veszi figyelembe azokat a közlekedési akadályokat, amelyek az útvonalán fekszenek és a rádió-navigációs rendszer átvezeti a közlekedési akadályokon. A közlekedési közlemények azonban továbbra is automatikusan aktualizálódnak a készülékben és a TRAFFIC gomb megnyomásával megjelennek. Ha a kijelzett közlekedési közlemények egyike az útvonalára esik, akkor a folyamatban lévő úti célra vezetés közben be tudja kapcsolni a dinamikus úti célra vezetést vagy manuálisan zárolni tud egy útvonalat» 49. oldal. Megjegyzés Egy torlódás elkerülése a TMC közlekedési közlemények alapján nem mindig jelent időelőnyt, ha pl. az elkerülő út túlterhelt. A közlekedési közlemény részletei A közlekedési közlemény tartalmazza: egy térkép a forgalmi akadály ábrázolásával; egy ablak a leírt forgalmi akadállyal; - A leírt forgalmi akadályt tartalmazó ablak nagyítása; - A leírt forgalmi akadályt tartalmazó ablak kicsinyítése; egy információs sor, ami az üzenet idejéről és szolgáltatójáról tájékoztat; - Az előző közlekedési közlemény kijelzése; - A következő közlekedési közlemény kijelzése; - Az összes vett közlekedési közlemény listájának a kijelzése. 52 Navigáció

A járműrendszerek beállítása Járműadatok A járműrendszerek beállítása Főmenü A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A járműrendszerek beállításához a funkciókat csak bekapcsolt gyújtásnál tudja használni. A főmenü behívása Működtesse a CAR gombot. - A járműadatok kijelzése» 53. oldal / - Lehetőség a lejátszott zeneszám, illetve rádióadó váltásához - Az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállítása» 54. oldal - Járműbeállítások» 54. oldal Megjegyzés Az egyes rendszerek leírása a dokumentációban» Kezelési útmutató (jármű) található meg. Ha néhány rendszer funkciója ki van kapcsolva, akkor a gyújtás ki- és bekapcsolása után néhány funkció, pl. az ESC-rendszer részei, biztonsági okokból automatikusan aktiválódik. A CAR gomb megnyomása után kijelzi az utoljára kijelzett menüt. 39. ábra Menetadatok / járműállapot Működtesse a CAR gombot. A kép ismertetése A Megtett út B Menetidő C Átlagsebesség D Átlagos üzemanyag-fogyasztás E Körülbelüli hatótávolság F A hatótávolság ábrázolása (ha az előrelátható hatótávolság 300 km alatt van, akkor a jármű lassan közeledik a jelkép irányába: ) G Járműábrázolás (a jármű színessel ábrázolt területei figyelmeztető üzenetekre utalnak azokhoz a járműterületekhez, a jármű megérintése után kijelzi a figyelmeztető üzeneteket) Driving data - A menetadatok kijelzése» 39. ábra A képernyőn kijelezhető a három menetadat tároló egyike: Since start - Egyedi menetadatok Long-term - Hosszú idejű menetadatok Since refuelling - Adatok a tankolás után Az egyes menetadat tárolók között a / gombbal tud váltani. A járműrendszerek beállítása 53

Convenience consumers - Maximum három fogyasztó kijelzése, amelyek a legnagyobb részben utalnak az üzemanyag-fogyasztásra és az összes kényelmi rendszer üzemeléséhez elfogyasztott üzemanyag-mennyiség kijelzése» Kezelési útmutató, Vezetés és a környezet fejezet Vehicle status - A járműállapot» 39. ábra vagy a gumiabroncs levegőnyomás felügyelet információinak a kijelzése Vehicle status - A járműállapot információinak a kijelzése / - Nincs üzenet / a járműállapot figyelmeztető üzenetei, az üzenetek száma (ha csak egy üzenet van, akkor csak egy figyelmeztető szöveget jelez ki) - A START-STOPP rendszer állapotához az információk kijelzése TPMS - A gumiabroncs levegőnyomás felügyelet funkciója SET - Egy új kalibrálás indítása Az egyes menük között a / gombbal tud váltani. Megjegyzés A járműállapothoz a figyelmeztető üzeneteket, valamint az információkat a START-STOPP rendszerhez a dokumentációból» Kezelési útmutató (jármű) veheti. Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés Beállítás A B C D E Elindulási idő: nap és időpont, amikor a járművet üzemeltetni akarja» 40. ábra Fűtés/szellőztetés: az üzemmód beállítása A bekapcsolási idők kiválasztása, a bekapcsolási idő kikapcsolása Az 1-3 bekapcsolási idő és a működési idő (10-60 perc) beállítása Működő fűtésnél, illetve szellőzésnél az ablakokat pirossal, illetve kékkel ábrázolja Megjegyzés Mindig csak egy beállított idő lehet aktiválva. Az aktivált bekapcsolási időt az automatikus indítás után ismét kikapcsolja. A következő indításhoz aktiváljon egy bekapcsolási időt. A bekapcsolási időben a nap kiválasztásakor a vasárnap és a hétfő között egy hely megadott nap nélkül van. Ha ezt a beállítást végzi el, akkor a jármű a kiválasztott időponthoz lesz üzemkész függetlenül az aktuális naptól. A működő berendezés a bekapcsolási időtartam lejárta után lekapcsol vagy korábban lekapcsolható a kiegészítő fűtés közvetlen be-/kikapcsoló gombjának a megnyomásával, illetve a rádiófrekvenciás távirányítón keresztül. Ha beállít egy másik időt» 11. oldal, Az idő és a dátum beállításai, akkor automatikusan megszűnik az aktivált bekapcsolási idő aktiválása. Aktiválja ismét a bekapcsolási időt. 40. ábra Állóhelyzeti fűtés: főmenü / a bekapcsolási idő beállítása Működtesse a CAR / SETUP gombot a Climatronic kezelőrészén. Járműbeállítások Főmenü A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A járműbeállítások főmenüjének a behívása Működtesse a CAR gombot. ESC-rendszer: - A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolása» 55. oldal Tyres - A gumiabroncsok beállításai» 55. oldal Driver assistance - A menetasszisztensek beállítása» 55. oldal Parking and manoeuvring - A beparkolás beállításai» 55. oldal Light - A világítás beállításai» 56. oldal 54 A járműrendszerek beállítása

Mirrors and wipers - A tükrök és az ablaktörlők beállításai» 56. oldal Open/closing - Az ablakok és az ajtók nyitásának és zárásának a beállítása» 57. oldal Seats - Ülésbeállítások» 57. oldal Driving data - A többfunkciós kijelző adatok kijelzésének a be-/kikapcsolása» 57. oldal Time/date - Idő- és dátumbeállítások» 11. oldal Units - A mértékegységek beállításai» 12. oldal Service - Szervizintervallum kijelző, VIN» 57. oldal Factory settings - Visszaállítás a gyári beállításokra» 57. oldal ESC-rendszer Működtesse a ESC system: gombot. Activate - Az ESC-rendszer összes komponensének az aktiválása ASR off - Az ASR-rendszer kikapcsolása Gumiabroncsok Működtesse a Tyres gombot. TPMS - Gumiabroncs levegőnyomás felügyelet rendszer SET - Egy új kalibrálás indítása Winter tyres - A téli gumik sebességkorlátozásának a beállítása Speed warning - A sebességfigyelmeztetés be-/kikapcsolása a téli gumikhoz Warning at - A sebesség beállítása a figyelmeztetéshez Distance: - A távolságfigyelés beállítása az előtte haladó járműhöz Very close - Nagyon kis távolság Close - Kis távolság Medium - Közepes távolság Far - Nagy távolság Very far - Nagyon nagy távolság Front Assist - Az asszisztensek beállítása az előtte haladó járműhöz való távolság figyeléséhez Active - Az asszisztensek aktiválása/kikapcsolása Advance warning - Az előzetes figyelmeztetés aktiválása/kikapcsolása Display distance warning - A távolságfigyelmeztető kijelzés aktiválása/kikapcsolása Lane Assist - A sávtartás asszisztens beállítása Adaptive lane guidance - Az adaptív sávvezetés aktiválása/kikapcsolása Warning level: - A kormánymozgatás erősségének a beállítása Weak - Kis erősség Medium - Közepes erősség High - Nagy erősség Traffic sign recognition - A közlekedési tábla felismerés asszisztens beállítása Show in multifunction display - A közlekedési tábla kijelzésének az aktiválása/kikapcsolása az információs kijelzőben Driver Alert System - A fáradtság felismerés aktiválása/kikapcsolása ProActive passenger protection - A megelőző utasvédelem aktiválása/kikapcsolása Parkolás és beparkolás Vezetőasszisztens Működtesse a Driver assistance gombot. ACC (adaptive cruise control) - Az adaptív sebességszabályozó berendezés beállítása Driving programme: - A járműgyorsulás beállítása bekapcsolt adaptív sebességszabályozó berendezésnél Normal - Normál Sport - Sportos Eco - Takarékos Last distance selected - Az utoljára kiválasztott távolság be-/kikapcsolása 41. ábra Az optikai parkolórendszer kijelzése a képernyőn Működtesse a Parking and manoeuvring gombot. A járműrendszerek beállítása 55

A kép ismertetése A Az akusztikus parkolási segítség be-/kikapcsolása B Az optikai parkolórendszer kikapcsolása C Az utasítás kijelzése: Look! Safe to move? D A kiválasztott sáv kijelzése a bekormányzási szögnek megfelelően E egy a kiválasztott sávban eddig az ütközési területen kívül felismert akadályt a sárga szegmenssel ábrázolja F egy az ütközési tartományban felismert akadályt a piros színű szegmenssel ábrázolja. Ne haladjon tovább! G egy felismert akadály nélküli területet átlátszó szegmensként ábrázol H egy az érzékelt területen az ütközési területen felismert akadályt a fehér szegmenssel ábrázolja ParkPilot - A parkolási segítség beállítása Activate automatically - A parkolási segítség kicsinyített kijelzésének az aktiválása/kikapcsolása (előremenetben) Front volume - Az első érzékelők hangerősségének a beállítása Front tone setting - Az első érzékelők hangmagasságának a beállítása Rear volume - A hátsó érzékelők hangerősségének a beállítása Rear tone setting - A hátsó érzékelők hangmagasságának a beállítása Audio lowering: - Hangerő-csökkentés Off - Nincs hangerő-csökkentés Weak - Kis hangerő-csökkentés Medium - Közepes hangerő-csökkentés High - Erős hangerő-csökkentés Megjegyzés A parkolási segítség kicsinyített kijelzése automatikusan történik akkor, pl. gyakori elindulásos-megállásos üzemben a torlódásban, ha a távolság az akadályhoz veszélyesen kicsi. A parkolási segítség lekicsinyített kijelzése átkapcsolható egy teljes kép megjelenítésre, ha megérinti a képernyőt a kijelzés tartományában. Világítás Működtesse a Light gombot. Light Assist - A világítási asszisztensek beállítása Head Light Assist - A távolsági fényszóró asszisztens működésének a be-/kikapcsolása Switch-on time: - A fényérzékelő érzékenységének a beállítása a környezeti világítás intenzitásának a megváltozásához képest Early - Nagy érzékenység Medium - Közepes érzékenység Late - Kis érzékenység Automatic headlight control in rain - Az automatikus távolsági fényszóró vezérlés aktiválása/kikapcsolása esőben Daytime running lights - A nappali menetvilágítás aktiválása/kikapcsolása Lane change flash - A komfort irányjelzés aktiválása/kikapcsolása Travel mode: - A turista világítás beállítása Right-hand traffic - A jobb oldali közlekedéshez Left-hand traffic - A bal oldali közlekedéshez Interior lighting - A belső tér világítás beállítása Instrument/switch lighting - A műszer-/kapcsolóvilágítás fényerősségének a beállítása Footwell light - A lábtérvilágítás fényerősségének a beállítása Funktion Coming/Leaving home - A COMING HOME/LEAVING HOME funkció beállítása Coming home - A világítási időtartam beállítása a jármű elhagyása után (0-30 másodperc, 0 - a funkció kikapcsolva) Leaving home - A világítási időtartam beállítása a jármű nyitása után (0-30 másodperc, 0 - a funkció kikapcsolva) Tükrök és ablaktörlők Működtesse a Mirrors and wipers gombot. Mirrors - A tükrök beállítása Synchronous mirror adjustment - A külső tükrök szinkronállításának az aktiválása/ kikapcsolása Lower while reversing - Az utasoldali külső tükör lebillentésének az aktiválása/kikapcsolása Fold in when parked - A tükrök behajtásának az aktiválása/kikapcsolása a rádiófrekvenciás távirányítóval, illetve a fogantyúban lévő érzékelő segítségével (KESSY) Wipers - Az ablaktörlők beállítása Automatic wiping in rain - Az automatikus szélvédőtörlés aktiválása/kikapcsolása esőben Automatic rear wiper - Az automatikus hátsó ablak törlés aktiválása/kikapcsolása 56 A járműrendszerek beállítása

Nyitás és zárás Működtesse a Opening/closing gombot. Window operation - Az ablakműködtetés beállítása Conv. opening: - A komfortnyitás beállítása All windows - Az összes ablak Driver window - Csak a vezető ablaka Off - Egy ablak sem Central locking - Az ajtók nyitásának és zárásának a beállítása Door unlocking: - Az ajtónyitás beállítása All doors - Az összes ajtó Single door - Egy ajtó Vehicle side - A vezetőoldali ajtók Automatic locking - Elinduláskor az automatikus zárás aktiválása/kikapcsolása Akustic confirmation - A riasztóberendezéssel szerelt jármű nyitásakor/zárásakor az akusztikus jelzések aktiválása/kikapcsolása Travelling time - A menetidő kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Distance travelled - A megtett út kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Average speed - Az átlagsebesség kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Digital speed display - Az aktuális sebesség kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Speed warning - A sebességfigyelmeztetés kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Oil temperature - Az olajhőmérséklet kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Coolant temperature - A hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Reset "Since start" driving data - Az egyszeri út memória visszaállítása az információs kijelzőben és a műszerfalbetét kijelzőjében Reset "Long-term" driving data - Az összesítő memória visszaállítása az információs kijelzőben és a műszerfalbetét kijelzőjében Ülések Működtesse a Seats gombot. Store seat position - A vezetőülés és a külső tükör helyzet eltárolása a jármű zárásakor a rádiófrekvenciás kulcsba Vehicle key activated - A vezetőülés és a külső tükör helyzet eltárolásának az aktiválása/kikapcsolása a jármű zárásakor Szerviz Működtesse a Service gombot. Vehicle no.: - A járműazonosító szám kijelzése Inspection: - A következő szervizig a km/napok száma Oil change service: - A következő motorolaj cseréig a km/napok száma Többfunkciós kijelző Visszaállítás a gyári beállításokra Működtesse a Driving data gombot. Current consumption - A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Average consumption - Az átlagfogyasztás kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Refuel quantity - Az utántankolási mennyiség kijelzésének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Convenience consumers - A kényelmi fogyasztók fogyasztásjelzőjének a be-/kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Eco tips - Az üzemanyag-takarékos vezetéshez a tanácsok kijelzésének a be-/ kikapcsolása a műszerfalbetét kijelzőjében Működtesse a Factory settings gombot. All settings - Az összes menüpont Driver assistance - Driver assistance (Vezetőasszisztens) menü Parking and manoeuvring - Parking and manoeuvring (Parkolás és beparkolás) menü Light - Light (Világítás) menü Mirrors and wipers - Mirrors and wipers (Tükrök és ablaktörlők) menü Opening and closing - Opening and closing (Nyitás és zárás) menü Multifunction display - Multifunction display (Többfunkciós kijelző) menü Ha kiválasztja az előbbi menüpontok egyikét, akkor egy kérdés történik, hogy a beállításokat ténylegesen vissza akarja-e állítani. A járműrendszerek beállítása 57

Cancel - Visszatérés a fölérendelt menübe Reset - A beállítások visszaállítása 58 A járműrendszerek beállítása

További funkciók Bevezető információk A figyelmét elsősorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 5. oldal. A következő funkciókat csak bekapcsolt gyújtásnál tudja használni. A vezetési üzemmód kiválasztása 42. ábra Középkonzol: a vezetési üzemmód kiválasztásának a gombja A vezetési üzemmód kiválasztásának a menüje lehetővé teszi, hogy a járművet a három előre beállított menetprofilba (normál, sportos, takarékos), valamint az egyedi menetprofilba beállítsa, amelyben egyedi beállítások lehetségesek. Aktivált sportos, takarékos vagy egyedi profilnál világít a gombban a jelkép» 42. ábra. Az aktuálisan kiválasztott vezetési üzemmódot kijelzi az üzemmódok főmenüiben az állapotjelző sorban (felül a bal oldalon)» 43. ábra a 60. oldalon. Eco - Az üzemanyag-takarékos üzemmód bekapcsolása Cancel - A menet üzemmód kiválasztás menüjének a megszakítása Information - Az üzemmód beállítások kijelzése Individual - Az egyedi üzemmód bekapcsolása Cancel - A menet üzemmód kiválasztás menüjének a megszakítása Setup - Egyedi beállítások Steering: - A szervokormány karakterisztikájának a beállítása Normal - Normál Sport - Sportos Engine: - A motor- (hajtás-) karakterisztika beállítása Normal - Normál Sport - Sportos Eco - Takarékos ACC: - A járműgyorsulás beállítása bekapcsolt adaptív sebességszabályozó berendezésnél Normal - Normál Sport - Sportos Eco - Takarékos Dynamic bend light.: - Az adaptív fényszóró karakterisztikájának a beállítása Normal - Normál Sport - Sportos Eco - Takarékos Air conditioning: - A Climatronic karakterisztikájának a beállítása Normal - Normál Eco - Takarékos Reset mode - A Normal profil beállítása Megjegyzés Ha a "Selecting driving mode" menüben a készüléket kb. 10 másodpercnél hosszabb ideig nem működteti, akkor megtörténik az átkapcsolás az utoljára kiválasztott menübe, illetve a készülék kikapcsol. A főmenü behívása Működtesse a gombot. Normal - A normál üzemmód bekapcsolása Cancel - A menet üzemmód kiválasztás menüjének a megszakítása Information - Az üzemmód beállítások kijelzése Sport - A sportos üzemmód bekapcsolása Cancel - A menet üzemmód kiválasztás menüjének a megszakítása Information - Az üzemmód beállítások kijelzése További funkciók 59

A Climatronic beállítása 43. ábra Climatronic: főmenü Megjegyzés Ha a Climatronic menüben a készüléket kb. 10 másodpercnél hosszabb ideig nem működteti és a készülék a Climatronic menü behívása előtt nem volt bekapcsolva, akkor kikapcsol a készülék. Ha kikapcsolja a Climatronic automatikus üzemmódját a ventilátor fordulatszám növelésével, illetve csökkentésével, akkor a levegőfúvókákból kiáramló levegő színes ábrázolását nem jelzi ki. Bekapcsolt Climatronic-nál a képernyőn a vezető és az első utas számára a kívánságnak megfelelően beállított hőmérsékletet jelzi ki» 43. ábra. A kívánságnak megfelelően beállított hőmérséklettől függően a levegőfúvókákból kiáramló levegőt kékkel (a hőmérséklet 21,5 C alatt van), illetve pirossal (a hőmérséklet 22 C fölött van) ábrázolja. A Climatronic automatikus üzemmódjában a képernyőn az AUTO feliratot jelzi ki. A főmenü behívása Működtesse a SETUP gombot a Climatronic kezelőrészén. AC profile: - A Climatronic üzemmódjának a beállítása ON/OFF - A Climatronic be- és kikapcsolása - Hozzáférés az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállításához» 54. oldal - A Climatronic beállításai AC profile: - A Climatronic üzemmódjának a beállítása Light - Kis üzemi teljesítmény, csendes üzemmód Medium - Bázis üzemi teljesítmény Strong - Megnövelt üzemi teljesítmény Automatic air recirculation - Az automatikus belső levegő keringtetés be-/kikapcsolása Automatic supplementary heater - A gyors belső tér felmelegítés be-/kikapcsolása 60 A járműrendszerek beállítása

Betűrendes névmutató A Adatok Járműállapot 53 Kényelmi fogyasztók 53 Menet 53 Adókeresés 16 A készülék áttekintése 5 A készülék bekapcsolása 5 A készülék kikapcsolása 5 AM 16 A memória kezelése 37 A térképen 43 A többfunkciós kapcsoló karja 34 Audio 16 Információs kijelző 16 Rádió 16 Tárolóeszközök 20 Audio műsorforrás kiválasztás 20 AUX 24 Á Állapotjelző sor 6 Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés 54 B Beállítások A kedvencek kezelése 27 Beszédkezelő rendszer 12 Billentyűzet 11 Bluetooth 12 Hangerősség 5 Hangzás 10 Használói profil 27 Idő és dátum 11 Képernyő 11 Készülék 10 Kiegészítő billentyűzetnyelvek 12 Mértékegységek 12 Navigáció 36 Nyelv 10 Telefon 29 Térkép-megjelenítés 38 Vezetési üzemmód 59 Visszaállítás a gyári beállításokra 12 Beszédkezelő rendszer 14 Beállítások 12 Bekapcsolás/kikapcsolás 14 Beszédvezérlés Kezelés 14 Navigáció 34 Billentyűzet 11 Biztonsági tudnivalók 3 Bluetooth A telefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel 26 Be-/kikapcsolás 12 Beállítások 12 Egy külső audio műsorforrás csatlakoztatása 24 Láthatóság 12 Profilok 26 C CD 22 Cím 42 Climatronic 60 D DAB 18 Kezelés 18 Dátum 11 Dinamikus útvonal Be-/kikapcsolás 52 É Érintőképernyő 3 F FM 16 Főmenü Járműrendszerek, beállítás 53 Készülékbeállítások 10 Készülékmenük 9 Navigáció 35 Rádió 16 Tárolóeszközök 20 Telefon 25 Frekvenciatartomány 16 Frekvenciatartomány választás 16 Funkciógombok 6 G Grafikus navigációs utasítások 40, 48 Gy Gyári beállítások 12, 57 H Hangerősség Beállítás 5 Kikapcsolás 5 Hangzás 10 I Idő 11 Információs kijelző 31, 34 Audio 16 Manőver 40 Betűrendes névmutató 61

Navigációs utasítás 40 Tárolóeszközök 20 ipod (ipad, iphone) 24 J Járműrendszerek 53 Járműrendszerek - beállítás Climatronic 60 ESC-rendszer 55 Gumiabroncsok 55 Nyitás és zárás 57 Parkolás és beparkolás 55 Szerviz 57 Többfunkciós kijelző 57 Tükrök és ablaktörlők 56 Ülések 57 Vezetőasszisztens 55 Világítás 56 Visszaállítás a gyári beállításokra 57 Járműrendszerek, beállítás Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés 54 Főmenü 53 K Keresési terület 45 Kiválasztás a térképen 43 Képernyő 3, 11 Képernyőkijelzés 6 Készülék - kezelés 6 Kibővített beállítások 37 Kiegészítő ablak 39 Audio 39 Be-/kikapcsolás 39 Földrajzi koordináták 41 GPS 41 Iránytű 40 Közlekedés 40 Közlekedési tábla 40 Manőver 40 Menük 39 Navigációs utasítás 40 Kiegészítő billentyűzetnyelvek 12 Kijelző 3 Komponensvédelem 3 Közbenső úti cél 50 Közlekedési közlemény Információk 52 Közlekedési rádió (TP) 18 Közlekedési tábla 39, 40 Különleges úti cél 44, 45 Gyors kiválasztás 45 Kategóriák 47 Keresés 45 Keresési terület 45, 46 Kiválasztás 45 Különleges úti cél kategóriák 47 Külső bemenet AUX 24 MEDIA IN 24 USB 24 L Lopás elleni biztonság 3 M MEDIA IN 24 Megadás a térképen 43 Megadási képernyő A nyelv jellegzetességei 12 Megadási képernyő billentyűzettel Keresés 7 Tárolás 7 Memóriakártya 23 Mértékegységek 12 Mobiltelefon összekapcsolás 26 Mute 5 N Navigáció 33 A memória kezelése 37 A térkép kezelése 38 Ábrázolás 34 Beállítások 36 Beszédkezelő rendszer 14 Beszédvezérlés 34 Előszó 33 Főmenü 35 Grafikus navigációs utasítások 48 Kezelés 34 Kibővített beállítások 37 Közlekedési tábla 39 Navigációs adatok 33 Navigációs utasítások 37, 48 Otthoni cím 39 Tankolási lehetőségek 36 Térkép 37 Úti cél megadás 42 Útvonal 49 Útvonallehetőségek 36 Útvonalszámítás 48 Navigációs adatok 33 Navigációs utasítások 37, 48 O Otthoni cím 37 P Példa A kezelés leírása 6 Menü 7 R Rádió 16 Beállítások 17 DAB 18 62 Betűrendes névmutató

Főmenü 16 Frekvenciatartomány 16 Kezelés 16 Közlekedési rádió (TP) 18 Rádióadó Keresés 16 Tárolás 16 Választás 16 Rádióadó kiválasztás 16 Rádióadó tárolás 16 S Saját úti cél 44 Sávjavaslat 49 SD-kártya 23 T Tankolási lehetőségek 36 Tárolóeszközök 20 Információs kijelző 20 Telefon Beállítások 29 Beszédkezelő rendszer 14 Bluetooth-profilok 26 Csatlakoztatás a kihangosító berendezéssel 26 Egy telefonszám gyorshívása 27 Főmenü 25 Híváslisták 29 Kapcsolódás 26 Konferencia 30 Telefonkönyv 28 Telefonszám megadás 28 Többfunkciós kormánykerék 31 Telefonbeszélgetés 30 Telefonkonferencia 30 Térkép 37 Bevezető információk 38 Főmenü 38 Kezelés 38 Megjelenítés 38 Sávjavaslat 49 TMC Közlekedési rádió TMC 52 Többfunkciós kormánykerék 31, 34 TP (Közlekedési rádió) 18 Traffic 52 Dinamikus útvonal 52 Információk 52 U USB 24 Ú Úti cél importálás 44 Úti céljaim Menü 44 Úti cél kezelés 50 Közbenső úti cél 50 Úti cél megadás 42 A listából 44 Cím 42 Különleges úti cél 44 Lehetőségek 42 Otthoni cím 39, 44 Saját úti cél 44 Térkép 43 Úti célra vezetés 48 Úti cél részletek 50 Útvonal 49 Útvonalinformáció 49 Útvonallehetőségek 36 Útvonalszámítás 48 Úzi cél kezelés Úti cél részletek 50 Ü Üzemmód Járműrendszerek, beállítás 53 Készülékbeállítások 10 Rádió 16 Tárolóeszközök 20 V vcard 44 Vezetési üzemmód 59 Vezetési üzemmód választás 59 Betűrendes névmutató 63

A ŠKODA AUTO a.s. folyamatosan dolgozik az információs rendszer rádió és navigáció továbbfejlesztésén. Megértését kérjük amiatt, hogy a gyártó fenntartja a jogot a szállított gépkocsik formájának és műszaki tulajdonságainak a bármikor történő megváltoztatására. Az információs rendszer rádió és navigáció kinézete, méretei és funkciói megfelelnek a szerkesztés lezárásának időpontjában rendelkezésre álló információknak. Az ebben az útmutatóban szereplő adatokból, ábrákból és leírásokból semmiféle igény nem származtatható. Utánnyomása, sokszorosítása, fordítása vagy más egyéb felhasználása, akár csak kivonatosan is, a ŠKODA AUTO a.s. írásos engedélye nélkül tilos. A szerzői jogi törvény szerinti minden jog a ŠKODA AUTO a.s. részére fenntartva. A változtatás joga fenntartva. Kiadta: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2012

www.skoda-auto.com Amundsen Infotainment maďarsky 11.2012 S00.5614.04.16 5E0 012 097 G