1000 UPS ENERGY PROTECTOR. User s manual V1.0



Hasonló dokumentumok
510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

UPS ENERGY PROTECTOR 400, 500, 600, 800. User s manual V1.0

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

320 User s manual V2.0

580Z BINOCULAR User s manual V1.0

BT210 BLUETOOTH HEADSET. User s manual. Version 1.0 T R U S T. C O M L I F E I S M O R E! T R U S T U S

3 PORT USB 2.0 CARDBUS. User s manual V2.0

Az eszköz használatba vételének módja Fejezet

Disk Station DS209, DS209+II

FIREWIRE 800 DV PCI KIT. User s manual V1.0

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

360 USB 2.0 User s manual V1.0

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 5000 Manual 78x140.indd

BT446 WIRELESS BLUETOOTH TABLET. User s manual V1.0

Klarstein Ice Volcano

I J. D: Olvasás/írás jelző E: Kártyanyílás: SMC, SM- RAM F: Kártyanyílás: CF I, CF II, MD G: Kártyanyílás: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Protect alpha. Protect alpha 450 Protect alpha 600 Protect alpha 800. Szünetmentes tápegység

IPTV VEVŐEGYSÉG GYORS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

140BM LCD WIRELESS OBSERVATION SYSTEM

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Termékismertető E F G H

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Kezelési útmutató. Eaton ENV1000L/H, Eaton ENV1400H, Eaton ENV2000H.

Active watch MT849. Használati útmutató

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000

TRUST 460LR MOUSE WIRELESS OPTICAL OFFICE

XL Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Külső eszközök Felhasználói útmutató

AWP TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

Felhasználói kézikönyv ACR Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv

Telepítési leírás AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Klarstein VitAir Turbo fritőz

5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

450LR MOUSE WIRELESS OPTICA

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

GS 39. Üvegmérleg beszédfunkcióval Használati utasítás

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

DU.IT14N Földbe rejtett motor

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

A 600 Mbit/s-os XAVB6504 négyportos PassThru Powerline adapter telepítési útmutatója

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Felhasználói kézikönyv

A7030 DIGITÁLIS-ANALÓG MULTIMÉTERHEZ

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

REMstar fűtött párásító készülék Használati útmutató

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC

DIGITÁLIS ELOSZTÓ (SPEEDPORT ENTRY 2i) FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Felhasználói kézikönyv

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Elektronikus öltözőszekrényzárak

Akkumulátoros vágószerszám

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110

Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Üzembehelyezıi leírás

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Telepítés és működtetés

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

VLP-sorozatú lineáris labortápegység

HU HU Vezérlőegység 1

305KS WIRELESS OPTICAL DESKS

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

MINI ME FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

H Wake-up light Használati útmutató

Átírás:

1000 UPS ENERGY PROTECTOR GR User s manual DK SE CZ SK V1.0

1000 UPS ENERGY PROTECTOR GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről. CZ SK

1000 UPS ENERGY PROTECTOR Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 2 1 Fig. 5 Fig. 6

A használatba vételhez lásd a Gyors telepítési útmutatót (QIG, Quick Installation Guide). 1 Bevezetés Ez a kezelési útmutató az 1000-es típusú TRUST UPS ENERGY PROTECTOR eszköz használóinak szól. Ezek az energiaellátást biztosító eszközök áramszünet idején tartalék áramforrásként szolgálnak a személyi számítógépekhez. A szélsőséges túlfeszültség-hullámok ellen is védelmet nyújtanak, és megszűrik a hálózati tápfeszültséget, hogy az eszközök állandó feszültséget kapjanak. 2 Biztonság Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat. - Az eszköz tisztítása előtt húzza ki a tápfeszültség dugaszt a dugaszolóaljzatból. A tisztításhoz ne használjon folyékony tisztítószert vagy permetet. Az eszközt száraz kendővel tisztítsa. - Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - Ne merítse folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. - Tartsa távol a folyadékoktól, például a víztől. - Az eszközt tilos nedves helyen, pl. fürdőszobában, nyirkos alagsori helyiségben vagy uszodában használni. - Az eszközt tilos nem a számítógépekhez kapcsolódó eszközökkel például orvosi berendezésekkel, mikrohullámú sütőkkel, porszívókkal stb. használni. - Ügyeljen arra, hogy a szünetmentes tápegység (UPS) szilárd felületre például az íróasztalra vagy a padlóra kerüljön. - Az UPS KIZÁRÓLAG földelt dugaszolóaljzattal használható. - Tilos elosztót csatlakoztatni az UPS bemenetéhez. - Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerüljön a kábelre! Ne használja az eszközt olyan helyen, ahol át kell járni a kábelen, és az emiatt elkophat vagy megsérülhet. - A túlmelegedés veszélye miatt tilos az UPS-t letakarni. Az UPS-t a hőforrásoktól pl. a naptól, fűtőtestektől stb. távol kell tartani. - Semmilyen tárgyat sem szabad az UPS elülső oldalán lévő résekbe bedugni, mert feszültség alatt lévő alkatrészekhez is hozzáérhet! Emiatt tűz keletkezhet, vagy áramütés érheti. - A kimenetek még akkor is magas feszültség alatt állhatnak, ha az eszköz ki van kapcsolva. - Az UPS-t a monitortól legalább 20 cm-re kell tartani. - Az eszközt tilos saját kezűleg javítani! Ha felnyitja, áram alatt lévő alkatrészekhez is hozzáérhet. - Az alábbi esetekben ki kell húzni a csatlakozót a tápfeszültség-aljzatból, és szakképzett szerelővel meg kell javíttatni az eszközt: - A kábel vagy a csatlakozó sérült. - Leesett az eszköz, vagy megsérült a burkolata. - Az eszköz nyilvánvalóan hibásan működik. 1

AKKUMULÁTOR: - Óvja az akkumulátort a nyílt lángtól, mert felrobbanhat tőle! - Tilos az akkumulátorba lyukat fúrni! - Tartsa az akkumulátort kisgyermekek elől gondosan elzárva! - Az akkumulátort csak szakképzett személyek cserélhetik. - Az akkumulátort tilos kinyitni vagy megsérteni. Ha az akkumulátort kinyitják vagy sérülés éri, a bőrre, a szemre és a környezetre káros elektrolit szabadulhat ki. - Ha lemerült az akkumulátor, tudja meg az illetékes hatóságtól, hol adhatja le. VENTILÁTOR: - Az UPS-ben levő ventilátor egy idő után elszennyeződhet. Kérjük, távolítsa el a bemenő váltófeszültségű kábelt, és kapcsolja ki az UPS-t. Távolítsa el a ventilátorról a port egy puha kefe segítségével, ily módon biztosítva az UPS jobb szellőzését és ennek következtében a készülék hosszú élettartamát. - Működés közben ne helyezzen semmiféle tárgyat a ventilátorba, mivel ez annak eltörését, illetve az UPS, vagy az adott tárgy sérülését eredményezheti. 3 Megfelelőség Jelen eszköz megfelel a vonatkozó európai irányelvek valamennyi fontos követelményének és egyéb kikötéseinek. A Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC, Declaration of Conformity) megtalálható a www.trust.com/13988/ce címen. 4 Telepítés Megjegyzés: Az eszköz csatlakoztatása előtt ki kell kapcsolni a számítógépet. Lásd a Gyors telepítési útmutatót (QIG, Quick Installation Guide). Lásd a 1. ábrát: 1 Hibakijelző LED 2 Váltófeszültségű mód: Terheltségi szint kijelző LED-ek Akkumulátoros üzemmód: Elemkapacitás-kijelző LED-ek 3 Váltófeszültségű mód: folyamatosan zöld Akkumulátoros üzemmód: villogó zöld 4 Be/Ki kapcsoló Lásd a 2. ábrát: 1 Megszakító. 2 Hűtőventilátor. 3 Modem / telefonvonal túlfeszültség-védelem. 4 Kimenő váltófeszültség. 5 Bemenő váltófeszültség. 1. táblázat: Csatlakozók 2

Megjegyzés: Az akkumulátor töltése azalatt folyik, mialatt a dugasz be van illesztve a dugaszolóaljzatba. Ahhoz, hogy az eszközt például tápfeszültséget nem kapó számítógéppel használhassa, az akkumulátort előzetesen 8 órán keresztül tölteni kell. Megjegyzés: Normális működésnek tekinthető, ha a tápfeszültségkábel bedugásakor,az UPS bekapcsolása nélkül, elindul a hűtőventilátor. Megjegyzés: Amikor a váltófeszültségű kábelt az UPS-hez csatlakoztatja, megkezdődik annak töltése. Ahhoz, hogy feltöltse az UPS akkumulátorát, nem kell bekapcsolnia azt. 4.1 Opcionális modem-/ telefonvonal-védelem 1. Vezessen el, és csatlakoztasson egy RJ-11 kábelt a telefonaljzatról az UPSen található telefon / modem bemenetbe (IN) (lásd a 6. ábra 1. számot). 2. Vezessen el, és csatlakoztasson egy RJ-11 kábelt a telefonaljzatról az UPSen található telefon / modem kimenetébe (OUT) (lásd a 6. ábra 2. számot). Megjegyzés: Az UPS nem látja el a tárcsázás feladatát, az RJ-11-es csatlakozók mindössze a telefonvonal túlfeszültség-védelmére szolgálnak. Az RJ- 11 kábelt bármely elektronikai szaküzletben beszerezheti. 5 Használat Az UPS 8 óra elteltével a tápfeszültség kábel kihúzásával tesztelhető. A zöld LED villogni kezd, és hangjelzés hallható. 5.1 Funkciók Jelzőfény Hang Kimenet Töltés Leírás Teendő - - Nincs Van Az UPS ki van kapcsolva - Hangjel zés 2 másodp ercenké nt Zöld (1,3. ábra ON (BE) Zöld (1,3. ábra villog 230 V Van Akkumulátor hiba. - 230 V Van Normál mód (váltófeszültségű mód) Hangjel zés 10 másodp ercenké nt 230 V Nincs Nincs bemenő feszültség (akkumulátor mód) A Be- /kikapcsolás gombbal (1. ábra, A betű) kapcsolja be az UPS-t. Cserélje ki az akkumulátort. Nincs teendő. Nincs bemenő feszültség. Az akkumulátor feszültségét használja. Mentse az adatokat, és kapcsolja ki a számítógépet. 3

Jelzőfény Hang Kimenet Töltés Leírás Teendő Zöld (1,2. ábra) Zöld (1,2. ábra) Zöld (1,3. ábra) gyorsan villog Piros Zöld (1,1. ábra) ON (BE) - 230V Van Ezek a LED-ek a terheltségi szintet jelzik (váltófeszültség mód) - 230V Nincs Ezek a LED-ek az akkumulátor kapacitását jelzik (akkumulátor mód) Haladéktalanul mentse az adatokat, és kapcsolja ki a számítógépet. Csökkentse a terhelést. Kapcsolja ki az UPS-t, és várjon 2 percet a visszakapcsolással. Ne csatlakoztasson terhelést. Töltse az akkumulátort 8 órán keresztül, vagy cserélje ki. Forduljon a kereskedőhöz. Hangjel zés másodp ercenké nt Folyamatos hangjelzés 230 V Nincs Az akkumulátor lemerült. Az UPS hamarosan kikapcsol Nincs Nincs Túl nagy terhelést csatlakoztat-tak Kicsi az akkumulátor feszültsége Hibás az akkumulátor vagy az UPS (belső hiba) Nincs teendő. Töltse fel az akkumulátort, ha a LED nem világít. Megjegyzés: Ha a számítógép használata közben áramszünet következik be, az adatvesztés megakadályozására haladéktalanul mentse az adatokat, és kapcsolja ki a számítógépet. Megjegyzés: A Trust közvetlenül és közvetetten sem felelős az adatvesztésért és a következményes károkért. 5.2 Megszakító visszaállítása A túlterhelés esetén az UPS-ben található megszakító (2. ábra 1. szám) működésbe lép. Az UPS NFB-t (biztosíték nélküli megszakítót) használ, ezért nincs szükség biztosítékcserére. Amikor a megszakító működésbe lépett, szüntesse meg először a túl nagy terhelést az UPS-ben, majd ezt követően helyezze vissza a helyére a megszakítót, és állítsa vissza a védelmet. 5.3 Az akkumulátor karbantartása Az alábbi két ötlet segíti az akkumulátor élettartamának növelését. 4

- Az akkumulátort a lemerülését követően mihamarabb töltse újra. - Ha az UPS-t hosszabb időn keresztül nem csatlakoztatja a hálózati tápfeszültségre, azért legalább háromhavonta töltse újra. 5.4 Elemcsere 1. Szüntesse meg az UPS áramellátását. 2. Távolítsa el az előlapot. (3. ábra) 3. Távolítsa el a fém elemtartórekesz fedelét. (4. ábra) 4. Óvatosan húzza ki a két kábelt az elemcsatlakoztatóból. (5. ábra) 5. Cserélje ki az elemeket azonos fajtájúra / típusúra. 6. Dugja vissza a két kábelt az elemcsatlakoztatóba. 7. Helyezze vissza a fém elemtartórekesz fedelét. 8. Helyezze vissza az előlapot. 9. Érdeklődjön a helyhatóságnál, hogy hol adhatja le a használt elemeket újrahasznosítás céljából. 5.5 Műszaki adatok Típus 1000 Kimenő teljesítmény Bemenet Kimenet Frekvencia Frekvencia Feszültségtartomány Frekvenciaszabályozás 1000 VA/600 W 115 VAC/230 VAC 170 ~ 274 VAC 47-63 Hz 115 VAC/230 VAC 50 vagy 60 Hz +/- 1 Hz Lökőáram-védelem [J] Max. 150 Max. lökőáram [Amp] Átmeneti idő (jellemző) Akkumulátor Környezet Tömeg Akkumulátor típusa és száma Működési idő tartalék áramforrásként (perc) 6 500 A < 3 ms 12 V/7 AH x 2 akkumulátor 38 ~ 70 Töltési idő Teljes kisülést követően 8 óra alatt 90%- ra Működési környezet Hangszint 0 40 C, 0-90% relatív páratartalom < 40 db 13.8 kg 5

6 Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az Interneten az aktuális FAQ-kat (gyakori kérdéseket), illesztőprogramokat és felhasználói útmutatókat (www.trust.com/13988).! Probléma Lehetséges ok Megoldás A számítógép nem kapcsolható be. Az UPS akkumulátoros üzemmódban marad (a zöld LED (1, 3. ábra) 5 másodpercenként villog, és hangjelzés is hallható). Folyamatos hangjelzés hallható. Túl rövid a tartalék áramforráskénti üzemelés ideje. Nincs bekapcsolva az UPS. Túl alacsony az akkumulátor feszültsége. A hálózati kábelt helytelenül csatlakoztatták, vagy kilazult. Kilazult a tápfeszültség kábel. A megszakító működésbe lép. Túl magas vagy túl alacsony a hálózati feszültség, vagy áramszünet van. Az UPS-t nagy terhelés alá helyezték. Túl alacsony az akkumulátor feszültsége. Nem töltötte fel teljesen az akkumulátort. Túl nagy a terhelés. Az UPS-en lévő Be-/kikapcsolás gombot legalább 3 másodpercig lenyomva kapcsolja be az UPS-t. Töltse újra az UPS-t. Csatlakoztassa a tápfeszültség kábelt előírásszerűen. Csatlakoztassa a tápfeszültség kábelt előírásszerűen. Állítsa vissza a megszakítót (lásd a 5.2. fejezetet). Ez így normális. Ha sokáig fennmarad ez az állapot, forduljon az áramszolgáltatóhoz. Válassza le a kevésbé fontos eszközöket. Töltse újra az UPS-t. Töltse újra az UPS-t. Csökkentse a csatlakoztatott terhelést. Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E használati útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék cikkszáma: 13988. Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. 6

7 Jótállási feltételek - Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Hiba esetén juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba magyarázatát, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy katasztrófák például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. Szerzői jogi nyilatkozat A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni. 7

CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Via vaste telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Via mobiele telefoon +31 (0)78-6543387 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999