HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.



Hasonló dokumentumok
Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Gyors kezelési útmutató

Az első lépések útmutató

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Használati útmutató. Ventus B116

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

DeLuxe masszázsülés GYVM24

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Elektromos ágymelegítő GYVH12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

EW3750 PCI 5.1 Hangkártya

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Használati útmutató és biztonsági eloírások

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

CUBE BLUETOOTH HANGSZÓRÓ. kitsound.co.uk. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK. JB. 3079/Gyártás helye: Kína.

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

EM Webkamera mikrofonnal

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A , , berendezésekhez

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal

Többfunkciós cumisüveg melegítő

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató B

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

hu Használati utmutató

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Asztali mixer Használati útmutató

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

New Compact Kompresszoros inhalátor

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

Vezeték hossza (m)

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

Üzemeltetési kézikönyv

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

Elektromos gőz sterilizáló

RUBY Digitális kézi nagyító

hu Használati utmutató

Használati útmutató analóg karórához Cal. 1N00, Cal. VJ32, Cal. VJ33 Cal. VX3K, Cal. VX32, Cal. VX42, Cal. VX50, Cal. VX51, Cal.

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Vezetéknélküli digitális DECT telefon. Használati útmutató OSLO 501

Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Rövid útmutató az első használathoz

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

DF-600 és DF-800. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás

Karbantartási, beállítási vagy javítási munkálatokat csak egy szakember vagy szakszerviz végezhet.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Álomba ringató bárány

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR


Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

ControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez

Végfelhasználói kezelési utasítás

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

POW326 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez Ábrák: Ábra jelölések Headset Asztali állvány 1 Mikrofon 8 Hálózati adapter 2 Hangszóró 9 Hálózati adapter csatlakozó 3 Beszéd gomb 10 Headset dokkoló állvány 4 5 6 7 Hangerő szabályozó/ Némító gomb Kapcsolatjelző lámpa Töltő érintkezők Akkumulátor fedél 11 12 13 Töltő érintkezők Töltésjelző lámpa Üzemi állapotjelző lámpa 14 Talp 15 Talp tüske 16 Asztali töltő modul

Általános tudnivalók: Üzemi hőmérséklet tartomány +4C és +49C között Tárolási hőmérséklet +4C és +49C között A termék kizárólag beltéri használtra alkalmas. Elkerülendő az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélyét: Kizárólag a gyári hálózati adaptert használja! Győződjön meg arról, hogy az adaptert 230V/ 50Hz feszültségű csatlakozóhoz csatlakoztatja! Kizárólag a gyári akkumulátort használja! Soha ne szerelje szét a terméket! Probléma esetén forduljon szervizünkhöz! Tartsa a készüléket, a kábeleket és a tartozékokat távol más berendezésektől! Kerülje el, hogy folyadék kerüljön a készülékre, soha ne merítse folyadékba! A töltő egységet kizárólag az erre a célra kialakított fogadóhelyhez csatlakoztassa! Egyéb helyre csatlakoztatva a készüléket fennállhat tűz keletkezésének és a berendezés meghibásodásnak kockázata. Kétségek esetén érdeklődjön szervizünkben! A gyártó Plantronics B.V. ezúton is igazolja, hogy a C65 DECT vezeték nélküli headset megfelel az 1999/5/EC irányelvekben foglalt rendelkezéseknek. A C65 megfelel az EU hatályos, a felhasználót érhető elektromágneses kibocsájtásról szóló rendelkezéseinek. Viselési módok: Akkumulátor biztonság: Kérjük, figyelmesen olvassa el a következő fontos tudnivalókat! A helytelen használat vagy tárolás tűz- és balesetveszélyes! Akkumulátor tárolási és üzemi hőmérséklet tartománya +4C to +49C Az akkumulátort kizárólag a használati útmutatóban ismertetett módon és a gyári hálózati töltővel töltse! Soha ne törje szét, ne szerelje szét és ne dobja tűzbe az akkumulátort! Az akkumulátort tartsa távol kisgyermektől! Soha ne zárja rövidre szándékosan a fém csatlakozókat és kerülje el, hogy kulcs, gyűrű, karkötő vagy más fémtárgy által ez megtörténhessen, mert a rövidzárlat tűzveszélyt okozhat! Amennyiben az akkumulátorból esetlegesen távozó folyadék bőrre vagy szembe jutna, azonnal öblítse le bőven friss vízzel és forduljon haladéktalanul orvoshoz! Az akkumulátor saját kezű cseréjéhez figyelmesen tanulmányozza a használati útmutató erre vonatkozó részét. Szükség esetén kérje szervizünk segítségét.

1. BEÜZEMELÉS A készülék beüzemeléséhez kövesse a következő lépéseket: A/ Állítsa össze a C65 asztali töltő állványát. B/ Töltse fel a headset akkumulátorát. C/ Párosítsa a headsetet a használni kívánt DECT GAP bázis egységhez vagy hozzáférési ponthoz.. D/ Válassza ki a használni kívánt viselési módot. A/ AZ ASZTALI TÖLTŐ ÁLLVÁNY ÖSSZEÁLLÍTÁSA Csatlakoztassa a hálózati töltő csatlakozóját az asztali töltő állványhoz. Ezután illessze össze a talprészt az állvánnyal oly módon, hogy a talp tüskéket beilleszti az állvány alján található nyílásokba. B/ A HEADSET AKKUMULÁTORÁNAK TÖLTÉSE / ÚJRATÖLTÉSE A Headset akkumulátorának feltöltéséhez helyezze a Headsetet az asztali töltőegység tartójába. (16) A töltés alatt a Töltésjelző lámpa (12) a töltő egységen villogni fog. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, a Töltésjelző lámpa (12) villogása megszűnik és állandóan égni fog egészen addig, amíg a Headsetet ki nem emeli a tartóból. A teljesen lemerült akkumulátor töltése legalább 1 óra az ismételt használhatóságig és legalább 3 óra a teljes feltöltöttségig. Az első alkalommal töltse az akkumulátort legalább 12 órán keresztül, annak ellenére, hogy a Töltésjelző lámpa (12) villogása 3 óra elteltével megszűnik és állandóan égni fog! C/ HEADSET PÁROSÍTÁSA A készülék első használata előtt párosítani kell a headsetet a használni kívánt DECT GAP bázisegységgel vagy hozzáférési ponttal. A különböző DECT eszközök beállításaa eltérő módon történhet, ezért készítse elő a használni kívánt DECT GAP bázis egység vagy hozzáférési pont használati útmutatóját. 1. A használni kívánt DECT GAP bázis egységgel vagy hozzáférési pont használati útmutatójában leírtaknak megfelelően változtassa meg annak hozzáférési kódját a következőre: 00000000 (amennyiben ettől eltérő) azért, hogy az megfeleljen a C65 előre beállított PIN kódjának. A legtöbb DECT készülék előre beállított hozzáférési kódja 0000 vagy 00000000. Amennyiben a C65 előre beállított PIN kódjától eltérő értéket kíván használni, kérjük, keresse fel szervizünket, ahol azt egy programozóeszközzel készséggel átállítják Önnek. 2. Állítsa a használni kívánt DECT GAP bázis egységet vagy hozzáférési pontot kézibeszélő hozzáadási állapotba a használati útmutatójában leírtaknak megfelelően 3. Hagyja figyelmen kívül a használni kívánt DECT GAP bázis egység vagy hozzáférési pont használati útmutatójának azon részét, amely a kézibeszélő felfedezhető állapotba állítását taglalja és kövesse a következő lépéseket: NYOMJA MEG és TARTSA NYOMVA a Hangerő szabályozó / Némító gombot (4), amíg az Üzemi állapotjelző lámpa (13) villogni kezd. 4. Fejezze be a párosítást a használni kívánt DECT GAP bázis egység vagy hozzáférési pont használati útmutatójában leírtaknak megfelelően.

FIGYELEM: Az Ön használni kívánt DECT GAP bázis egység vagy hozzáférési pontjának meg kell felelni a a GAP (Generic Access Protocol) szabványnak. Ellenkező esetben nem használható a C65 headsettel. D/ A HASZNÁLNI KÍVÁNT VISELÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA. A C65 tartozéka a 3 méretű komfort fülkampó készlet. Opcionálisan vásárolható továbbá kétfajta fejpánt és egyfajta tarkópánt is. Kérjük, tanulmányozza a viselési módokat bemutató ábrát a használati útmutató első részében. 2/ A HEASET HASZNÁLATA HÍVÁS FOGADÁSA A HEADSET SEGÍTSÉGÉVEL Amikor a headsetben meghallja a csengetési hangot, nyomja meg egyszer, röviden a Beszéd gombot.(3) FIGYELEM: a headset töltő egysége beérkező híváskor semmiféle hangjelzést nem ad. Amennyiben a DECT bázisegység nem ad csengetési hangjelzést, csak akkor hallja a bejövő hívás hangjelzését, ha éppen viseli a headsetet. HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE Mivel a headset saját hívóművel nem rendelkezik, így hívást kezdeményezni róla közvetlenül nem lehetséges. Tárcsázzon a használt DECT bázis egységen (amennyiben azon található hívómű) vagy a bázisegységhez kapcsolódó kézibeszélőn és adja át a hívást a C65 beállított kézibeszélő sorszámára vagy mellékszámára. Az átkapcsolás lépéseit tanulmányozza a használni kívánt DECT GAP bázis egység vagy hozzáférési pont használati útmutatójában. Az átkapcsolás után a headsetben hallani fogja a csengetési hangot. Ekkor nyomja meg egyszer, röviden a Beszéd gombot (3) és folytassa a beszélgetést a headset segítségével. FIGYELEM: A headsetről, kezelőszervek hiányában a hívás nem kapcsolható át más kézibeszélőre vagy mellékre. HANGERŐ ÁLLÍTÁS A Hangerő állító / Némító gomb (4) le vagy fel billentésével ( 4.1-es ábra) állítható a bejövő hangerő. Attól függően, hogy melyik oldalon viseli a headsetet, a le és fel iránynak hangerő növelő vagy csökkentő hatása lehet.

NÉMÍTÁS A némítás funkció a beszélgetés alatt a Hangerő állító / Némító gomb (4) egyszeri rövid megnyomásával aktiválható ( 4.2-es ábra). Az aktiválást a headset két rövid hangjelzéssel nyugtázza. Ekkor Ön továbbra is hallja a partnerét, azonban a partner nem hallja Önt. A némítás ugyanilyen módon kapcsolható ki A némítás alatt a headset 15 másodpercenként kettős hangjelzést ad. A némítás kikapcsolása a Hangerő állító / Némító gomb (4) ismételt egyszeri rövid megnyomásával érhető el. HANGJELZÉSEK A headset hangjezéseket ad a következő esetekben: 1/ Hatótávolság határának elérése kettős rövid jelzés. Haladjon a bázis egység irányába. 2/ Akkumulátor feszültség alacsony egyszeri jelzés 10 másodpercenként. Töltse fel az akkumulátort. 3/ Némítás aktiválásakor kettős rövid jelzés, majd 15 másodpercenkénti ismétlődés a némítás kikapcsolásáig. AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE Az akkumulátor igen cseréje ritkán válik szükségessé. A cseréhez kövesse a következő ábra lépéseit. FIGYELEM: amennyiben a készülék rendellenesen működik, nem reagál a gombok megnyomására, a kkor távolítsa el az akkumulátort kb. 30 másodpercre, majd helyezze vissza.

KARBANTARTÁSI JAVASLATOK 1. Húzza ki a Hálózati adapter csatlakozóját a Bázis egységből mielőtt tisztítani kezdené! 2. A headset tisztításához távolítsa el a viselést segítő tartozékokat. 3. A készüléket nedves, de ne vizes ruhával tisztítsa! 4. A tisztításhoz ne használjon oldószert, vagy más tisztító vegyszert! VÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK ÉS KIEGÉSZÍTŐK A készülékhez a több tartozék és kiegészítő vásárolható, amelyeket azért terveztek, hogy az Ön által megvásárolt készülék működőképességét növeljék. Kérjük forduljon további információért a Plantronics termékek viszonteladójához vagy a szervizhez! 1. Tartalék akkumulátor 2. Tartalék akkumulátor fedél 3. Tartalék hálózati adapter 4. Tartalék C65 Headset 5. Fül-akasztó (3-as csomagban) 6. Fejpánt 7. Tarkópánt JÓTÁLLÁS ÉS SZERVÍZ A Plantronics a vásárlástól számított 2 évig garantálja a készülék megfelelő működését és állapotát, figyelembe véve a gyári és anyaghibát. Kérjük, őrizze meg az eredeti számlát! A terméket a használati utasítás pontjainak megfelelően kell üzembe helyezni és használni, valamint karbantartani. Meghibásodás esetén a garanciális és garanciaidőn túli javítást végzi: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060, fax: 456-2069 E-mail: quantumr@quantumr.hu Web: www.quantumr.hu vagy www.headset.hu A garancia érvényesítéséhez a vásárlási számla, és a szabályosan kitöltött és lebélyegzett Garanciajegy, valamint az eredeti csomagolás és tartozékok megléte szükséges!