Digitális fényképezőgép



Hasonló dokumentumok
Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

A Cyber-shot kézikönyve

Rolly töltőbölcső CDL-SE Sony Corporation. Kezelési útmutató

Használati útmutató Návod na používanie

(1) DVD Writer. Kezelési utasítás DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50

Digitális fényképezőgép

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató Návod na používanie

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

A Cyber-shot kézikönyve

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:

Használati útmutató Návod na používanie

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

Rollei Sunglasses Cam A csomag tartalma

Felhasználói kézikönyv Nokia 230 Dual SIM

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató Návod na používanie

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Meghajtók. Felhasználói útmutató

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

Multimédia Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Multimédia Felhasználói útmutató

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

A Handycam kézikönyve

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

DMC-TZ58. Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz. Digitális fényképezőgép

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

1. Bevezető A készülék bemutatása Első lépések... 5

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Meghajtók Felhasználói útmutató

GT-S3650. Használati útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

ipod nano Felhasználói útmutató

Tojásfőző Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP

Felhasználói kézikönyv

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

OV - GAMER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCC sorozat

E PM Kit Vörös. Jó megjelenés. Még jobb fotók. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Az első lépések útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

SZÍNES CCD CNB-GP340 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES VIDEÓ KAMERA DIGITÁLIS. Felhasználói információ. Szimbólumok magyarázata

Meghajtók Felhasználói útmutató

1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

GT-B5722. Felhasználói kézikönyv

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWC (1) 2010 Sony Corporation

Az Ön kézikönyve NOKIA 5330 MOBILE TV EDITION

Digitális képkeret DPF-E710. Digitális képkeret kézikönyv

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Használati utasítás. Hűtővitrin

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Multimédia Felhasználói útmutató

Átírás:

4-443-126-11(1) Digitális fényképezőgép Használati útmutató DSC-RX1

Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK -ŐRIZZE MEG ŐKET VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT FIGYELEM! Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat. Ne szedje szét. Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. 2

AC adapter Az AC adapter használatakor használja a legközelebbi fali aljzatot. Ha a készülék használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki az AC adapter csatlakozódugóját a fali aljzatból. A tápkábelt kifejezetten ezzel a fényképezőgéppel való használatra tervezték, máselektromos készülékhez nem szabad használni. Az európai vásárlók figyelmébe Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 3

Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%- nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. 4

Tartalomjegyzék A funkciók bemutatása... 7 Használat előtt A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések... 9 A csomag tartalmának ellenőrzése... 13 Részek azonosítása... 14 Eleje... 14 Hátulja és az oldalai... 15 Teteje... 16 Alja... 17 A vezérlőkerék segítségével... 18 A képernyőn megjelenő ikonok listája... 19 Funkciók listája A gombokkal/tárcsákkal kezelhető funkciók... 22 Egy funkció kiválasztása a Fn (Funkció) gombbal... 23 Az Fn (Funkció) gombbal kiválasztható funkciók... 24 A MENU gombbal kiválasztható funkciók... 26 A beépített súgó használata... 35 A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátoregység feltöltése... 36 Töltési idő (teljes töltés)... 38 Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással... 39 Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése... 39 Tápfeszültség... 40 Az akkumulátoregység eltávolítása... 40 Memóriakártya behelyezése (külön megvásárolható)... 41 A memóriakártya eltávolítása... 42 Használható memóriakártyák... 42 A dátum és az idő beállítása... 44 A dátum/idő és terület beállítása újra... 45 A fényképezőgép bemozdulása nélküli, tiszta mozgóképfelvétel készítése... 46 5

Fényképezés és a képek megtekintése Fényképezéskor... 47 Mozgókép felvétele... 49 A fájlformátum módosítása... 49 Képek lejátszása... 50 Váltás állóképek és mozgóképek között... 51 Képek törlése... 52 Felvételi mód választása Felvételi mód választása... 53 Az egyes felvételi módokban választható funkciók... 54 Különféle funkciók Különféle funkciók használata... 55 ISO/Többképkockás zajcsökk.... 55 Saját beállít.... 56 Kézben tartott Esti... 56 DRO/Auto. HDR... 57 Lejátszás funkciók... 57 A Quick Navi képernyő használata... 58 Képek megtekintése számítógépen A szoftver használata... 60 Az Image Data Converter használata... 60 A PlayMemories Home használata... 61 Ajánlott számítógépes környezet (Windows)... 62 Ajánlott számítógépes környezet (Mac)... 63 Az PlayMemories Home telepítése... 64 Az Image Data Converter telepítése... 66 Egyéb További információk a fényképezőgépről ( Cyber-shot felhasználói útmutató )... 67 A képek számának és a mozgóképek felvételi idejének megtekintése... 68 Minőségtanúsítás... 73 Tárgymutató... 77 6

A funkciók bemutatása Ez a fejezet gyakran használt fényképezési funkciókat és néhány különleges funkciót mutat be. További részleteket a zárójelben feltüntetett oldalakon talál. Gyakran használt fényképezési funkciók Expoz.kompoz. (22) Az expozíció beállításával a teljes kép fényereje módosítható. Ha a felvételi mód beállítása M, az expozíció az ISO-érzékenység [AUTO] beállítása esetén is módosítható. ISO (55)/Többképkockás zajcsökk. (55) Módosíthatja a fényérzékenységet. Az ISO-érzékenység ISO 50 és ISO 25600 közötti lehet. Ha (Többképkockás zajcsökk.) van kijelölve, akkor a maximális ISO-érzékenységnél nagyobb ISO számértéket is választhat. Fehéregyensúly (24) Beállíthatja a színtónusokat. Kiválaszthatja a fényforrásnak megfelelő beállítást, de a színhőmérséklet és a színszűrő opció segítségével finombeállítások is végezhetők. Képtovább.mód (24) Kiválaszthatja a célnak megfelelő képtovábbítási módot, például az egyszeri felvétel, a folyamatos felvétel vagy a belövéses rögzítés módot. A fényképezőgép jellemzői Makró mód (47) Közeli felvételeket készíthet például virágokról vagy ételről. 7

A funkciók bemutatása DRO/Auto. HDR (57) [D-tart. optim.]: A kép kis területekre osztásával a fényképezőgép elemzi a tárgy és a háttér közötti fény árnyék kontrasztot, hogy a felvételen optimális legyen a fényesség és a gradáció. [Auto. HDR]: A fényképezőgép három képet készít különböző expozícióval, majd a gazdag gradáció elérése érdekében egymásra helyezi a képeket. Saját beállít. (56) Kiválaszthatja a kívánt stílust 13 változat közül. A választott stílust alapul véve bizonyos képjellemzőket is beállíthat, például az expozíciót. Kézben tartott Esti (56) Ezzel az üzemmóddal állvány nélkül készíthet éjszakai képeket kis képzajjal és elmosódással. Mozgóképfelvétel kézi beállításokkal (25) P, A, S és M módban mozgóképfelvétel közben is beállíthatja az expozíciót. A fényképezőgép kezelése és testreszabása Információk megjelenítése (29) A vezérlőkerék DISP gombjának megnyomásával megváltoztathatja a képernyő kijelzési módját. Testreszabás (29) A fényképezőgépen van egy C (Testreszabás) gomb, amelyhez hozzárendelhet egy tetszőleges funkciót. Funkciókat hozzárendelhet más gombokhoz is, például az AEL gombhoz. 8

Használat előtt A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések A képernyő nyelve A menü használatával kiválaszthatja a képernyőn megjelenő szöveg nyelvét (34. oldal). A fényképezőgép funkciói Ez az útmutató az 1080 60i kompatibilis és az 1080 50i kompatibilis eszközöket ismerteti. Ha ellenőrizni szeretné, hogy a fényképezőgép 1080 60i vagy 1080 50i kompatibilis eszköz-e, keresse a következő jeleket a fényképezőgép alján. 1080 60i kompatibilis eszköz: 60i 1080 50i kompatibilis eszköz: 50i A fényképezőgép kompatibilis az 1080 60p vagy 50p formátumú mozgóképekkel. A váltott soros módot használó normál felvételi üzemmódokkal ellentétben ez a fényképezőgép progresszív módú. Ez növeli a felbontást, és folyamatosabb, valósághűbb képet eredményez. A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések A memóriakártya megbízható működése érdekében ajánlatos a fényképezőgéppel formázni az először használt memóriakártyákat. Ügyeljen arra, hogy a formázás töröl minden adatot a memóriakártyáról. Ezeket az adatokat nem lehet később helyreállítani. A fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot számítógépre vagy más tárolóeszközre. A képek gyakori rögzítése/törlése miatt a memóriakártyán tárolt adatok töredezetté válhatnak. Előfordulhat, hogy nem lehet elmenteni vagy rögzíteni mozgóképeket. Ilyen esetben mentse a képeket számítógépre vagy más tárolóeszközre, majd: [Formázás] (32. oldal). A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését. A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. Óvja a fényképezőgépet a víztől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja. Ne használja a fényképezőgépet erős rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket. A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat. Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép használata előtt távolítsa el azt. Ne rázza vagy ütögetesse a fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat, vagy a képadatok sérülhetnek. Használat előtt 9

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés füstölni vagy égni kezdhet. A szennyeződések, por stb. eltávolításához puha ronggyal törölje le a vakut. Carl Zeiss lencse A fényképezőgép Carl Zeiss lencsével rendelkezik, mely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. A fényképezőgép lencséje a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint, a Carl Zeiss által hitelesített minőségbiztosítási rendszer felügyeletével készült. Megjegyzések a vakuval kapcsolatban Ne emelje meg a fényképezőgépet a vakunál fogva, és vigyázzon, hogy ne érje a vakut nagyobb erőbehatás. Ha víz, por vagy homok kerül a felnyitott vakuba, az üzemzavart okozhat. A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. Ajánlott biztonsági mentés Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig másolja az adatokat másik adathordozóra (biztonsági mentés). 10 Az LCD-képernyőre, a lencsére és a képérzékelőre vonatkozó megjegyzések A képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére néhány apró fekete és/ vagy fényes (fehér, piros, kék vagy zöld színű) pont jelenhet meg a képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói, és nem befolyásolják a felvétel minőségét. Ne tegye ki a fényképezőgépet hosszú ideig napsugárzásnak, és ne fényképezzen sokáig a nappal szemben. Ellenkező esetben megsérülhet a belső mechanizmus. Tűz keletkezhet, ha a napfény fókuszálva egy közeli tárgyra vetül. Hideg helyen a képernyőn szellemkép jelenhet meg. Ez nem jelent hibás működést. Ha hideg helyen kapcsolja be a fényképezőgépet, a képernyő átmenetileg elsötétülhet. Ha a fényképezőgép felmelegszik, a képernyő normálisan fog működni. Előfordulhat, hogy a rögzített kép eltér attól a képtől, ami a készüléken a felvétel készítése előtt megjelent. Megjegyzések a hosszú ideig tartó fényképezéssel kapcsolatban Ha hosszabb időn át készít felvételeket a fényképezőgéppel, a fényképezőgép hőmérséklete megnő. Ha a hőmérséklet egy bizonyos szint fölé emelkedik, megjelenik a képernyőn a ikon, és a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. Ha a készülék kikapcsol, hagyja pihenni legalább 10 percig, hogy a belső hőmérséklete a biztonságos szintre csökkenjen.

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Ha a környezeti hőmérséklet magas, a fényképezőgép hőmérséklete gyorsan emelkedik. Ha a fényképezőgép hőmérséklete magasabb, leromolhat a képminőség. A fényképezés folytatása előtt ajánlatos megvárni, hogy a fényképezőgép hőmérséklete csökkenjen. A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést. A képadat kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzések A fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által létrehozott DCF (Design rule for Camera File system) univerzális szabványnak. A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása más készülékeken, valamint a más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgépen nem garantált. Megjegyzések az AVCHD mozgóképek számítógépre importálásával kapcsolatban AVCHD mozgóképek számítógépre importálásához Windows esetében a beépített PlayMemories Home szoftver, Mac rendszer esetében a Mac számítógéphez kapott imovie szoftver használható. Megjegyzések mozgóképek más készüléken történő lejátszásához A fényképezőgép MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile képtömörítési eljárást használ az AVCHD formátumú felvételekhez. A fényképezőgéppel AVCHD formátumban rögzített mozgóképeket nem lehet lejátszani a következő készülékeken. Az AVCHD formátummal kompatibilis egyéb készülékek, amelyek nem támogatják a High Profile képtömörítést Az AVCHD formátummal nem kompatibilis eszközök A fényképezőgép MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile képtömörítési eljárást szintén használ az MP4 formátumú felvételekhez. Emiatt a fényképezőgéppel MP4 formátumban rögzített mozgóképeket nem lehet olyan készülékeken lejátszani, amelyek nem támogatják az MPEG-4 AVC/H.264 eljárást. A HD (nagy felbontású) képminőséggel rögzített lemezeket csak AVCHD formátummal kompatibilis készülékeken lehet lejátszani. DVD alapú lejátszókkal és felvevőkkel nem lehet HD képminőséggel rögzített lemezeket lejátszani, mivel azok nem kompatibilisek az AVCHD formátummal. Emellett előfordulhat, hogy a DVD alapú lejátszók nem tudják kiadni a HD képminőségű lemezeket. Az 1080 60p/1080 50p formátumban rögzített mozgóképek csak 1080 60p/ 1080 50p formátumot támogató eszközökön játszhatók le. Használat előtt 11

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet. Az ebben a kézikönyvben felhasznált képek Az ebben a kézikönyvben példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, nem pedig ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek. A kézikönyvben megadott műszaki adatokról Ha a kézikönyvben másképp nem jelezzük, a teljesítményadatok és a műszaki adatok az alábbi feltételek mellett lettek meghatározva: 25 C környezeti hőmérséklet; a használt, teljesen feltöltött akkumulátoregység a töltés lámpa kialvása után még 1 óráig töltve lett. Használat és gondozás Bánjon óvatosan a készülékkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és ne tegye ki túlzott fizikai igénybevételnek (pl. ütögetés, leejtés, rálépés). Különösen ügyeljen az objektív kezelésekor. Megjegyzések a fényképezőgép kidobásával vagy átadásával kapcsolatban Mielőtt a fényképezőgépet kidobná vagy másnak átadná, a személyi adatok védelme érdekében ajánlatos törölni a regisztrált arcokat (31. oldal). 12

Használat előtt A csomag tartalmának ellenőrzése A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik. Fényképezőgép (1) Újratölthető akkumulátoregység NP-BX1 (1) Micro USB kábel (1) AC adapter AC-UD10 (1) (Az USA-n és Kanadán kívüli országok/régiók vásárlóinak) Hálózati tápkábel (1)* (nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában) * Előfordulhat, hogy a fényképezőgéphez több tápkábel is van mellékelve. Használja mindig az adott országnak/régiónak megfelelőt. Vállpánt (1) Objektívsapka (1) Használat előtt AC adapter AC-UD11 (1) (Az USA-beli és a kanadai vásárlóknak) Papucskupak (1) (a fényképezőgépre szerelve) Tisztítókendő (1) Használati útmutató (1) (ez a kézikönyv) 13

Részek azonosítása Az alkatrészek használatáról bővebben a zárójelben feltüntetett oldalakon olvashat. Eleje A Fülek a vállpánt számára Rögzítse a pánt mindkét végét a fényképezőgépre. G Makrókapcsoló gyűrű (47) H Fókusz üzemmódtárcsa (22) I Fókuszállító gyűrű (22) B AF segédfény (27)/Önkioldó jelzője C Lencsevédő ernyő mutató D Lencse E Rekeszállító gyűrű (22) F Rekesz mutató/ Makrókapcsoló mutató 14

Részek azonosítása Hátulja és az oldalai A (Vaku felnyitása) kapcsoló (22) B Fényérzékelő C Töltés lámpa (37) D Micro USB csatlakozó (64) E HDMI micro aljzat F m (Mikrofon) aljzat Külső mikrofon csatlakoztatása esetén a fényképezőgép a belső mikrofonról a külső mikrofonra vált. Ha a külső mikrofon vezetékes tápellátású, akkor a fényképezőgép ellátja tápfeszültséggel a mikrofont. G LCD-képernyő (19) H (Lejátszás) gomb (50) I Vezérlőtárcsa (23, 53) J MOVIE (Mozgókép) gomb (30, 49) K Felvétel készítéséhez: AEL (AE rögzítés) gomb (30) Megtekintéshez: (Nagyítás) gomb (57) L Felvétel készítéséhez: Fn (Funkció) gomb (23, 24) Megtekintéshez: (Kép index) gomb (57) M Vezérlőkerék (18) N (Törlés) gomb (52) O MENU gomb (26) Használat előtt 15

Részek azonosítása Teteje A Exponálógomb (47) B Expozíció-kompenzáció tárcsa (22) C C (Testreszabás) gomb (29) D Tápkapcsoló (44) E Üzemmódtárcsa (53) F Többcélú interfész papucs* Vannak olyan kiegészítők, amelyeket nem lehet teljesen betolni, és hátul kilógnak a többcélú interfész papucsból. Ha a kiegészítő eléri a papucs elejét, a csatlakoztatás megtörténik. G A képérzékelő helyének jelölése H Vaku** I Mikrofon*** * Ha kíváncsi rá, hogy milyen kiegészítők csatlakoztathatók a többcélú interfész papucsba, látogasson el a területnek megfelelő Sony honlapra, vagy forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Olyan kiegészítőket is használhat, amik kompatibilisek a tartozékpapuccsal. Nincs garancia arra, hogy a készülék más gyártók kiegészítőivel is megfelelően működik. A fényképezőgép keresőket támogató funkciói csak akkor érhetők el, ha FDA-EV1MK keresőt használ (külön megvásárolható). 16

Részek azonosítása ** A vaki kinyitása előtt ellenőrizze, hogy nem akadályozza-e a vakut az ujjával vagy valami mással, majd tolja el a (vaku felnyitása) kapcsolót. Ha nem használja a vakut, nyomja vissza a helyére ujjal. Vigyázzon, hogy a vaku lecsukásakor ne csípje be az ujját. *** Ne takarja le ezt a részt mozgóképfelvétel közben. Ellenkező esetben a felvétel zajos vagy halk lehet. Alja Használat előtt A Akkumulátorbehelyező nyílás (36) B Memóriakártya-nyílás (41) C Memóriaműködés-jelző (42) D Kioldókar E Hangszóró F Állványrögzítő furat Használjon olyan állványt, amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet. G Akkumulátor-/ memóriakártya-fedél (36, 41) 17

Részek azonosítása A vezérlőkerék segítségével Az DISP (Tartalom megjelenít.) beállítástól függően eltérő a vezérlőkerék középső gombjához rendelt funkció (29. oldal). A balra, a jobbra és a lefelé gombhoz hozzárendelhet egy tetszőleges funkciót (30. oldal). A kijelölőkeretet a vezérlőkerék forgatásával vagy a kerék tetejének/aljának/bal oldalának/jobb oldalának megnyomásával mozgathatja. Ebben kézikönyvben a kerék tetejének/aljának/bal oldalának/jobb oldalának megnyomását a v/v/b/b ikonokkal jelöljük. 18

A képernyőn megjelenő ikonok listája LCD-képernyő módban* Lejátszás esetén (alapvető információk) Használat előtt * A kereső üzemmód elérhető, és alkalmas a külső keresővel (külön megvásárolható) történő fényképezéshez. A Kijelző Jelzés Kijelző Jelzés AF segédfény P P* A S M Felvételi mód (53) Memóriakártya (41)/ Feltöltés (33) 100 Rögzíthető képek száma Regiszterszám (53) Színhelyfelismerés ikon (25) 24M 10M 4.6M 20M 8.7M 3.9M Az állóképek méretaránya (26) Az állóképek mérete (25) Átfedés ikon 19

A képernyőn megjelenő ikonok listája Kijelző Jelzés Kijelző A mozgóképek képváltási sebessége (28) Jelzés Figyelmeztetés alacsony akkumulátortöltöttségre (39) Az állóképek képminősége (25) B Kijelző Jelzés Képtovábbítási mód (24) A mozgóképek felvételi üzemmódja (28) Hátralévő akkumulátor-töltöttség (39) Vaku üzemmód (24)/ Vörösszem csökkentés (28) A vaku feltöltése folyamatban Beállítás Effektus Ki (29) Fókusz mód (22) Mozgóképfelvételkor nem vesz fel hangot (28) Autofókusz terület (24) Szélzaj csökkentése (28) Sima bőr effekt SteadyShot/SteadyShot figyelmeztetés (46) Arcfelismerés/ Mosolyexponálás (24) Figyelmeztetés túlmelegedésre (10) Képkezelő fájl tele/ Képkezelő fájl hiba Megtekintés üzemmód (31) 100-0003 Mappa-fájlsorszám - Törlésvédelem (31) DPOF Nyomtatási megrendelés (DPOF) (31) 20 Fénymérési üzemmód (24) AWB 7500K A5 G5 Fehéregyensúly (automatikus, előre beállított, egyéni, színhőmérséklet, színszűrő) (24) D-tartomány optimalizáló/auto. HDR (57)

A képernyőn megjelenő ikonok listája Kijelző +3 +3 +3 Jelzés Saját beállítás (56)/ kontraszt, telítettség, élesség Kép effektus (25) Autom. port. komp. (25) Expozíciókompenzáció/Kézi fénymérés Vakukompenzáció (24) EV skála (csak kereső üzemmódban) Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése C Kijelző Jelzés FELVÉT. A mozgókép felvételi 0:12 ideje (p:mp) z Fókuszállapot (47) 1/250 Zársebesség F3.5 Rekesznyílás érték ISO400 ISO-szám (55) AE rögzítés (22) Auto. HDR képhiba Kép effektus hiba Hisztogram 2012-1-1 10:37PM D A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje 3/7 Kép sorszáma/a rögzített képek száma a kiválasztott megtekintő üzemmódban z Követőfókusz Követőfókusz Kijelző Jelzés Pontszerű fénymérési kör Szint Intelligens telekonverter Intelligens zoom/tiszta kép zoom (27)/Digitális zoom (27) Zársebesség kijelzés Rekesznyílás kijelzés Makró mód Használat előtt 21

Funkciók listája A gombokkal/tárcsákkal kezelhető funkciók Az alábbi gombokkal/tárcsákkal különféle funkciókat állíthat be vagy kezelhet. A gombok/tárcsák helyét lásd: Részek azonosítása (14. oldal). Üzemmódtárcsa MENU gomb A felvételi módot kapcsolja. Megjeleníti a menüképernyőt, ahol beállíthatók a menüelemek. MOVIE gomb Mozgóképek felvételéhez. AEL gomb/ gomb Rögzíti a teljes kép expozícióját./képek megjelenítésekor felméretez egy képet. Fn gomb/ gomb Megjeleníti az Fn gombbal beállított funkciók beállítás képernyőjét. Kereső üzemmódban átkapcsol a Quick Navi képernyőre./egyszerre több képet jelenít meg a képernyőn. DISP a vezérlőkeréken Váltja az LCD-képernyőn megjelenő felvételi információkat. gomb Képeket játszik le. gomb Megjeleníti a beépített súgót./képeket töröl. C (Testreszabás) Egy gyakran használt funkciót rendel a gombhoz. gomb Fókusz üzemmódtárcsa Expozíciókompenzáció tárcsa Rekeszállító gyűrű Makrókapcsoló gyűrű Fókuszállító gyűrű (Vaku felnyitása) kapcsoló Kiválasztja a tárgy mozgásának megfelelő fókuszálási módot. Beállítja az expozíciókorrekció tartományát. Kézzel állítja be a rekesznyílás értékét (F szám). Közeli felvételi módra kapcsol. Kézzel állítja be a fókuszt. Kiemeli a vakut. 22

Egy funkció kiválasztása a Fn (Funkció) gombbal Az Fn gombbal könnyen elérheti a fényképezés közben viszonylag gyakran használt beállításokat vagy funkciókat. 1 Nyomja meg a Fn gombot. 2 Válassza ki a kívánt elemet a vezérlőkerék v/v/b/b gombjaival, majd nyomja meg a z gombot. Megjelenik a beállítás képernyő. Funkciók listája 3 A használati útmutatót követve válassza ki és aktiválja a kívánt funkciót. Használati útmutató Funkciók beállítása közvetlenül a fényképezési információk képernyőn Ha a z gomb megnyomása nélkül forgatja el a vezérlőkereket a 2. lépésben, akkor a funkciókat közvetlenül a fényképezési információk képernyőn is beállíthatja. A vezérlőtárcsa segítségével elvégezhető bizonyos funkciók finomhangolása. 23

Az Fn (Funkció) gombbal kiválasztható funkciók Az Fn gombbal kiválasztható funkciók az alábbiak: Képtovább.mód Vaku üzemmód ISO Beállíthatja a képtovábbítási módot például folyamatos felvételhez. (Egyszeri Felvétel/Folyamatos Felvétel/F.tov.zárs.előv/ Önkioldó/Belövés: Folyam./Szimpla Expo. Soroz./FE belövés/dro Expo. Sorozat) Megadhatja a vaku beállításait. (Vaku ki/autom. Vaku/Derítő vaku/lassú szinkron/ Hátsó szinkron/vezeték nélk.) Beállíthatja a fényérzékenységet. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a zársebesség. (Többképkockás zajcsökk./iso AUTO 102400) Fénymérési mód Kiválasztja a fényerő mérésének a módszerét. (Több/Közép/Pontszerű) Autofókusz terület Kiválaszthatja a fókuszálási területet. (Több/Közép/Rugalm. pontsz) Fehéregyensúly DRO/Auto. HDR Saját beállít. Vaku kompenz. Mosoly-/ Arcfelism. Beállíthatja egy kép színtónusait. (Automatikus FE/Nappali fény/árnyék/felhős/ Izzólámpa/Fénycső: Meleg Feh./Fénycső: Hideg Feh./ Fénycső: Termész./Fénycső: Nappali f./vaku/ Színhő./-szűrő/Egyéni 1 3/Egyéni beállítás) Automatikusan kompenzálja a fényességet és a kontrasztot. (Ki/D-tart. optim./auto. HDR) Kiválaszthatja a kívánt képfeldolgozási módot. (Normál/Élénk/Semleges/Tiszta/Mély/Halvány/Portré/ Tájkép/Naplemente/Éjszakai Jelenet/Őszi levél/feketefehér/szépia/stílusdoboz1 6) Beállíthatja a vaku fényerejét. (+3,0EV 3,0EV) Kiválaszthatja, hogy a készülék érzékelje az alanyok arcát, és automatikusan megadjon különféle beállításokat. Beállítása esetén a zár automatikusan kiold, ha a fényképezőgép mosolyt érzékel. (Arcfelismerés Ki/Arcfelismerés Be (Regiszt. Arcok)/ Arcfelismerés Be/Mosoly exponálás) 24

Az Fn (Funkció) gombbal kiválasztható funkciók Jelenet Mozgókép Kép effektus Autom. port. komp. Automata mód Sima bőr effektus Minőség* Méretarány* Képméret* Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő, előre meghatározott beállításokat. (Portré/Sportesemény/Tájkép/Naplemente/Éjszakai Jelenet/Kézben tartott Esti/Éjszakai portré) Kiválasztja mozgóképfelvételhez a tárgynak vagy effektusnak megfelelő expozíciós módot. (P/A/S/M) A kiválasztott hatással különleges mintázatú fényképeket készíthet. (Ki/Játékfényképezőgép/Élénk szín/poszterizáció/retro fénykép/lágy High-key világ./részleges szín/nagy kontr. monokr./lágy Fókusz/HDR kép/gazdag Tónus Mono/Miniatűr/Vízfesték/Illusztráció) Arcról készült felvétel esetén elemzi a képet, és hatásosabb kompozícióval, másik változatban menti el a képet. (Ki/Automatikus) Kiválasztja az automatikus felvételi módot. (Intelligens autom./kiváló automatikus) Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét. (Ki/Alacsony/Közepes/Magas) Beállíthatja az állóképek képminőségét. (RAW/RAW & JPEG/Extra finom/finom/normál) Kiválaszthatja az állóképek méretarányát. (3:2/16:9) Kiválaszthatja az állóképek méretét. (L/M/S) * Csak a Quick Navi használata esetén választható. Funkciók listája 25

A MENU gombbal kiválasztható funkciók Itt megadhatja a fényképezőgép egészére vonatkozó alapbeállításokat, illetve olyan funkciókat aktiválhat, mint a fényképezés vagy a lejátszás. Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a kívánt elemet a vezérlőkerék v/v/b/b gombjaival, majd nyomja meg a vezérlőkerék közepét. Válassza ki a menüoldalt Válassza ki a menüelemet Fényképezés menü Képméret Méretarány Minőség Panoráma: Képméret Panoráma: Irány Kiválaszthatja az állóképek méretét. (L: 24M/M: 10M/S: 4.6M (3:2) L: 20M/M: 8.7M/S: 3.9M (16:9)) Kiválaszthatja az állóképek méretarányát. (3:2/16:9) Beállíthatja az állóképek képminőségét. (RAW/RAW & JPEG/Extra finom/finom/normál) Kiválaszthatja a panorámaképek méretet. (Normál/Széles) Beállíthatja a panorámaképek felvételi irányát. (Jobbra/Balra/Fel/Le) 26

A MENU gombbal kiválasztható funkciók Tiszta kép zoom Digitális zoom Hosszú exp.z.cs Nagy ISO zajcs. AF segédfény A digitális zoom funkciónál jobb minőségű közelített képet eredményez. (Be/Ki) A tiszta kép zoom funkciónál nagyobb nagyítású közelített képet eredményez. (Be/Ki) Beállíthatja 1 másodperces vagy lassabb zársebesség esetén a zajcsökkentés feldolgozását. (Be/Ki) Magas érzékenységű fényképezésre állíthatja a zajcsökkentés feldolgozását. (Normál/Alacsony/Ki) Beállíthatja az AF segédfény funkció használatát, amely sötétben fénnyel segíti a fókuszálást. (Automatikus/Ki) Funkciók listája Színtér AEL beáll. exp. gombbal Memória Módosítja a színvisszaadás tartományát. (srgb/adobergb) Beállítja, hogy az exponálógomb félig lenyomva tartására beállítható legyen-e az expozíció. Ez akkor kényelmes, ha külön szeretné beállítani a fókuszt és az expozíciót. (Be/Ki) Eltárolja a gyakran használt üzemmódok kombinációit, és lehetővé teszi, hogy az üzemmódtárcsával egyszerűen előhívja ezeket a kombinációkat. (1/2/3) 27

A MENU gombbal kiválasztható funkciók Mozgóképfelvétel menü Fájlformátum Rögzítési Beállítás SteadyShot Auto. lassú exponálás Hangfelvétel Szélzaj csökkentése Egyéni menü Kiválaszthatja a mozgókép fájlformátumát. (AVCHD/MP4) Kiválaszthatja a mozgóképfelvétel képkockájának minőségét és méretét. (60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/ 60p 28M(PS)/50p 28M(PS)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/ 24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/1440 1080 12M/VGA 3M) Beállíthatja a SteadyShot üzemmódot. (Be/Ki) Beállítja, hogy beállítsa-e a készülék automatikusan a zársebességet mozgókép felvétele közben, ha a tárgy sötét. (Be/Ki) Beállíthatja, hogy mozgókép felvétele közben rögzítse-e a készülék a hangot. (Be/Ki) A funkcióval csökkenthető a mozgóképfelvételbe szűrődő szélzaj. (Be/Ki) FINDER/LCD váltása Vörösszem cs. Rácsvonal Auto visszanéz. Kereső (külön megvásárolható) használata esetén beállítja kereső és az LCD-képernyő közötti váltás módját. (Automatikus/Kézi) A funkcióval csökkentheti a vaku használatakor fellépő vörösszemjelenséget. (Be/Ki) Beállíthatja, hogy rácsvonal jelenjen meg, ami lehetővé teszi a kép igazítását egy szabályos struktúrához. (Harmadoló rács/négyzetrács/átlós + négyzetrács/ki) Felvétel után a készülék megjeleníti a rögzített képet. Beállíthatja, hogy a kép milyen hosszú ideig jelenjen meg. (10 másodperc/5 másodperc/2 másodperc/ki) 28

A MENU gombbal kiválasztható funkciók DISP Gomb (Kijelző) DISP Gomb (Kereső) Csúcsérték szint Színcsúcsérték MF segéd Fókusz nagyítási idő Élő Nézet Kijelzés Beállíthatja, hogy a vezérlőkeréken lévő DISP gomb megnyomására milyen LCD-képernyő kijelzési üzemmódok legyenek választhatók. (Grafikus megj./alapinf. Megjel./Nincs inform./szint/ Hisztogram/A kereső esetében) Kereső (külön megvásárolható) használata esetén beállíthatja, hogy a vezérlőkeréken lévő DISP gomb megnyomására milyen keresőképernyő kijelzési üzemmódok legyenek választhatók. (Grafikus megj./alapinf. Megjel./Nincs inform./szint/ Hisztogram) Egy meghatározott színnel kiemeli a fókuszban lévő terület kontúrját. (Magas/Közepes/Alacsony/Ki) Beállíthatja a csúcsérték funkcióhoz használt színt. (Piros/Sárga/Fehér) Kézi fókuszálás közben nagyított képet jelenít meg. (Be/Ki) Beállíthatja, hogy a nagyított kép mennyi ideig legyen látható. (2 másodperc/5 másodperc/nincs határért.) Beállítja, hogy megjelenjen-e egy funkció hatása a képernyőn, például az expozíció-kompenzáció hatása. (Beállítás Effektus Be/Beállítás Effektus Ki) Funkciók listája C gomb funkciója Hozzárendelheti a kívánt funkciókat a C (Testreszabás) gombhoz. (Képtovább.mód/Vaku üzemmód/autofókusz terület/ Sima bőr effektus/ Mosoly-/Arcfelism. /Autom. port. komp./iso/fénymérési mód/vaku kompenz./ Fehéregyensúly/ DRO/Auto. HDR /Saját beállít./kép effektus/képméret/méretarány/minőség/ael tartás/ AEL váltó/ AEL tartás/ AEL váltó/ AF/MF Vez. Rögzítés / AF/MF Vez. Váltás / I. Telekon./Zoom / Fókuszállítás/Memória/LCD kikapcsolása/nincs beállítva) 29

AEL gomb funkciója Bal gomb funkciója* Jobb gomb funkciója* Lefelé nyíl g. funkciója* A MENU gombbal kiválasztható funkciók Hozzárendeli a kívánt funkciókat az AEL gombhoz. A választható funkciók megegyeznek a [C gomb funkciója] alatt választhatókkal. Hozzárendelheti a kívánt funkciókat a vezérlőkerék bal oldali gombjához. A választható funkciók megegyeznek a [C gomb funkciója] alatt választhatókkal. Hozzárendelheti a kívánt funkciókat a vezérlőkerék jobb oldali gombjához. A választható funkciók megegyeznek a [C gomb funkciója] alatt választhatókkal. Hozzárendelheti a kívánt funkciókat a vezérlőkerék alsó gombjához. A választható funkciók megegyeznek a [C gomb funkciója] alatt választhatókkal. I. Telekon./Zoom Kiválasztja, hogy melyik funkciót kívánja használni, amikor az [I. Telekon./Zoom] egy gombhoz van rendelve. (Intelligens Telekon./Zoom) MOVIE gomb Beállíthatja, hogy mindig aktív legyen-e a MOVIE gomb. (Mindig/Csak mozgók. mód) * AEL tartás, AEL tartás és AF/MF Vez. Rögzítés nem rendelhető hozzá. Exp.komp.beáll. Belövés sorrend Obj. Komp.: Vignettálás Obj. Komp.: Kro. Aber. Obj. Komp.: Torzítás Beállítja, hogy a villanófény tartományán belül módosítva legyen-e az expozíció. (Háttér&vaku/Csak háttér) Kiválasztja a sorrendet expozícióbelövéses és fehéregyensúly-belövéses fényképezés esetén. (0 t t +/ t 0 t +) Kompenzálja az objektív által a képernyő sarkain okozott sötétedést. (Automatikus/Ki) Csökkenti az objektív által a képernyő sarkain okozott színeltérést. (Automatikus/Ki) Kompenzálja a képernyőn az objektív által okozott torzítást. (Automatikus/Ki) 30

A MENU gombbal kiválasztható funkciók Tárgyköv. arcelőválaszt. Arc Regisztráció Beállíthatja, hogy fókuszkövetés közben elsőbbséget élvezzen-e az arcok követése. (Be/Ki) Megadhatja vagy módosíthatja, hogy fókuszkövetés közben kinek az arca élvezzen elsőbbséget. (Új Regisztráció/Sorrendcsere/Töröl/Törli mind) Lejátszás menü Állókép/mozi kivál. Töröl Diabemutató Kép index Forgatás Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát. (Mappa megtek. (állókép)/mappa megtek. (MP4)/ AVCHD megtek.) Képet törölhet. (Többsz. képek/össz.e mappáb/összes AVCHD megtek. fájl) Diavetítést indíthat. (Ismétlés/Időköz/Kép típusa) Egyszerre több képet jelenít meg. (4 kép/9 kép) Elforgatja a képet az óramutató járásával ellentétes irányban. (0 /90 /180 /270 ) Védelem Zárolhatja a képeket. (Többsz. képek/minden állókép visszavonása/mind. mképek.(mp4) visszav./mind. AVCHD megt. fájl vissz.) Nyomt. Megadása Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez. (DPOF beállítás/dátum ráírás) Funkciók listája Kép effektus Hangerő beállítások Lejátsz.Kijelz. Különféle mintázatokat adhat a képekhez. (Vízfesték/Illusztráció) Beállíthatja a hangerőt. Beállíthatja a függőleges tájolásban rögzített képek lejátszási nézetét. (Autom forgatás/kézi forgatás) 31

Memóriakártya eszköz menü A MENU gombbal kiválasztható funkciók Formázás Fájlszámozás Mappanév Felv. mappa kiválasz. Új mappa Képkez. fájl helyreáll. Szab. tárhely megjel. Órabeállítás menü Megformázhatja a memóriakártyát. Beállíthatja az álló- és mozgóképekhez rendelt fájlnevek számozási módját. (Folyamatos/Visszaállítás) Kiválaszthatja az állóképeket tároló mappa nevének formátumát. (Normál form./dátum form.) Módosíthatja a képek tárolására kijelölt mappát. Létrehozhat egy új mappát az álló- és mozgóképek (MP4) tárolására. Helyreállíthatja a képkezelő fájlt, lehetővé téve a felvételt és a lejátszást. Megjelenítheti, hogy a memóriakártyán milyen hosszú mozgókép és hány darab állókép készítéséhez elég hely maradt. Dát./Idő beáll. Zóna beállítás Beállítások menü Beállíthatja a dátumot és az időt, illetve a téli-nyári időszámítást. Beállíthatja a használat helyét. Menü indítás Törlés megerős. Üzemmód-tárcsa súgó 32 Beállíthatja, hogy a kurzor alapértelmezett pozíciója a menüben a felső elem vagy az utoljára kiválasztott elem legyen-e. (Tetejére/Előző) Beállítja a [Töröl] vagy a [Visszavon] lehetőséget a törlésjóváhagyó képernyő alapértelmezett beállításaként. ("Törlés" előbb/"v.von" előbb) Be- vagy kikapcsolhatja az üzemmódtárcsa súgó (a felvételi módok magyarázata) megjelenítését. (Be/Ki)

A MENU gombbal kiválasztható funkciók LCD fényerő Kereső fényereje Beállítja az LCD-képernyő fényerejét. (Automatikus/Kézi/Napsütéses idő) Kereső (külön megvásárolható) használata esetén beállítja a kereső fényerősségét. (Automatikus/Kézi) LCD minőség Energiatak. ü.mód kezd. HDMI felbontás HDMI-VEZÉRLÉS Beállítja a képernyő megjelenítési minőségét. (Magas/Normál) Beállítja, hogy a fényképezőgép mennyi idő múlva váltson energiatakarékos módra. (30 perc/5 perc/1 perc/20 másodperc/10 másodperc) Beállíthatja, hogy milyen legyen a felbontás, ha a fényképezőgép HDMI TV-hez csatlakozik. (Automatikus/1080p/1080i) Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgépet BRAVIA Sync kompatibilis TV-ről kezelje. (Be/Ki) Funkciók listája Feltöltési beállítások* USB csatlakozás USB LUN Beállítás USB töltés Megadhatja Eye-Fi kártya használata esetére a fényképezőgép feltöltés funkciójának beállításait. (Be/Ki) Beállítja az USB-csatlakozás módját a csatlakoztatott eszközök alapján. (Automatikus/Háttértároló/MTP) Beállíthatja az üzemmódot arra az esetre, amikor a fényképezőgép USB-kábellel számítógéphez csatlakozik. (Több/Egy) Beállíthatja, hogy az USB-kapcsolat szolgáltasson-e tápfeszültséget. (Be/Ki) 33

PAL/NTSC választó (csak az 1080 50i kompatibilis modellek esetében) Audió jelek A MENU gombbal kiválasztható funkciók A fényképezőgéppel készített mozgóképeket NTSC rendszerű TV-n játssza le. (PAL/NTSC) Beállíthatja a fényképezőgép által adott hangjelzéseket. (Be/Ki) * Csak akkor jelenik meg, ha van Eye-Fi (külön megvásárolható) kártya a fényképezőgépben. Verzió Nyelv Bemutató mód Inicializál Megjelenítheti a fényképezőgép szoftverének verzióját. Kiválaszthatja a nyelvet. Be- és kikapcsolja a mozgókép-lejátszási bemutatót. (Be/Ki) Visszaállíthatja a beállítások alapértékét. (AlapértV.állít/Felv.mód.v.áll./Felhszn.v.áll.) 34

A beépített súgó használata A (Törlés) gombbal nemcsak képeket törölhet, de a beépített használati útmutatót is megjelenítheti. Nyomja meg a (Törlés) gombot az Fn képernyőn vagy a menüképernyőn, ha meg akarja jeleníteni az éppen kiválasztott funkcióval vagy beállítással kapcsolatos leírást. (Törlés) gomb Funkciók listája 35

A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátoregység feltöltése A fényképezőgép első használata előtt ne felejtse el feltölteni az akkumulátoregységet. Az felöltött akkumulátoregység idővel akkor is lemerül, ha nem használják. A kihagyott fényképezési lehetőségek elkerülése érdekében érdemes fényképezés előtt mindig feltölteni az akkumulátoregységet. 1 A fedél felnyitásához tolja el a kart. 2 Helyezze be jól az akkumulátoregységet, az akkumulátor sarkának segítségével nyomva a kioldókart. Kioldókar 3 Csukja le a fedelet. 36

Az akkumulátoregység feltöltése 4 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelt) a micro USB kábellel (mellékelt) és csatlakoztassa az AC adaptert a fali aljzathoz. Az USA-beli és a kanadai vásárlóknak Hálózati tápkábel Az USA-n és Kanadán kívüli országok/régiók vásárlóinak A töltés lámpa narancssárga színnel kezd világítani, és megkezdődik a töltés. Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti. Ha a töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be, vegye ki az akkumulátoregységet, majd helyezze vissza. Töltés lámpa Világít: Töltés Ki: A töltés befejeződött Villog: Töltési hiba történt, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a fényképezőgép nincs a megfelelő hőmérséklettartományon belül. A fényképezőgép előkészítése 37

Az akkumulátoregység feltöltése Megjegyzések Ha a fényképezőgépen a töltés lámpa villog, amikor az AC adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez és a fali aljzathoz, az azt jelzi, hogy a töltés átmenetileg szünetel, mert a hőmérséklet a javasolt működési tartományon kívül esik. Ha a hőmérséklet visszatér a megfelelő tartományba, a töltés folytatódik. Az akkumulátoregységet 10 C és 30 C környezeti hőmérséklet között javasoljuk feltölteni. Az akkumulátor kivezetéseinek bekoszolódása esetén előfordulhat, hogy nem tudja megfelelően feltölteni az akkumulátoregységet. Ilyen esetben a szennyeződést óvatosan, puha ruhával vagy vattapamaccsal finoman letörölve tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseinek környékét. Csatlakoztassa az AC adaptert (mellékelt) a legközelebbi fali aljzathoz. Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, leválasztva ezzel a tápfeszültségről. Ha a töltés befejeződött, húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból. Csak eredeti, Sony márkájú akkumulátoregységet, micro USB kábelt (mellékelt) és AC adaptert (mellékelt) használjon. Töltési idő (teljes töltés) Az AC adapter (mellékelt) használatával a töltési idő körülbelül 155 perc. Megjegyzések A fent megadott töltési idő a teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25 C-os hőmérsékleten. A töltés a használati feltételek és a körülmények függvényében hosszabb ideig is tarthat. 38

Az akkumulátoregység feltöltése Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a micro USB kábellel. Megjegyzések A számítógépről való feltöltéssel kapcsolatban ügyeljen a következőkre: Ha a fényképezőgép olyan hordozható számítógéphez csatlakozik, amely nincs a tápfeszültséghez csatlakoztatva, akkor feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti. Ne töltse túl hosszú ideig. Ne kapcsolja be/ki a számítógépet, ne indítsa újra, és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból, ha USB-kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között. A fényképezőgép üzemzavart okozhat. Mielőtt a számítógépet be-/kikapcsolná, újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból, válassza le a fényképezőgépet a számítógépről. Nincs garancia arra, hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik. A fényképezőgép előkészítése Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Az akkumulátor töltöttségének jelzője megjelenik a képernyőn. Magas Alacsony 39

Az akkumulátoregység feltöltése Megjegyzések Kb. egy percet vesz igénybe, amíg az akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzése megjelenik. A maradék töltöttség kijelző bizonyos körülmények között pontatlanul működhet. Ha egy ideig nem működteti a bekapcsolt fényképezőgépet, akkor a fényképezőgép automatikusan kikapcsol (automatikus kikapcsolás funkció). Akkumulátoregység Az akkumulátor üzemidővel kapcsolatos részleteket lásd: 69. oldal. Tápfeszültség A fényképezőgép áramellátása biztosítható fali aljzatból (konnektorból). Ehhez csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelt) a micro USB kábellel (mellékelt). Hosszabb ideig tartó fényképezéskor csökkenthető az akkumulátor lemerülése. Fényképezni és képeket lejátszani akkor is lehet a fényképezőgéppel, ha nincs benne akkumulátoregység. Azonban a nagy energiaigényű fényképezési műveletekhez, például kereső (külön megvásárolható) használatához vagy mozgóképfelvételhez be kell helyezni egy felöltött akkumulátoregységet. Ellenkező esetben egyes funkciók korlátozva lesznek. Az akkumulátoregység eltávolítása Kioldókar Csúsztassa el a kioldókart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet. Megjegyzések Az akkumulátor érintkezőinek tisztán tartása és a rövidzár elkerülése érdekében tartsa az akkumulátort műanyag zacskóban stb., és más fémtárgyaktól stb. tartsa távol. 40

Memóriakártya behelyezése (külön megvásárolható) A fényképezőgéphez Memory Stick Duo és SD kártyák használhatók. További részletek: 42. oldal. 1 A fedél felnyitásához tolja el a kart. 2 Helyezze be a memóriakártyát (külön megvásárolható). Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba, ahogy az ábrán látható, amíg a helyére nem kattan. 3 Csukja le a fedelet. Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen. A fényképezőgép előkészítése 41

Memóriakártya behelyezése (külön megvásárolható) A memóriakártya eltávolítása Memóriaműködés-jelző Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, azután nyomja be egy mozdulattal a memóriakártyát. Megjegyzések Soha ne vegye ki a memóriakártyát/akkumulátoregységet, ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa. Ez az adatok vagy a memóriakártya sérülését okozhatja. Használható memóriakártyák A fényképezőgéppel az alábbi memóriakártya-típusok használhatók: A tökéletes működés azonban nem garantálható minden memóriakártya-típus esetében. Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez Memory Stick PRO Duo (csak Mark2) A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) (csak Mark2) C D SD memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb) SDHC memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb) SDXC memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb) microsd memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb) microsdhc memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb) 42

Memóriakártya behelyezése (külön megvásárolható) Ebben az útmutatóban a következő közös megnevezést használjuk a táblázatban felsorolt termékekre: A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: SD kártya D: microsd memóriakártya Megjegyzések Ha Memory Stick Micro vagy microsd memóriakártyát használ a fényképezőgéphez, ügyeljen a megfelelő adapter használatára. A fényképezőgép előkészítése 43

A dátum és az idő beállítása A fényképezőgép első használatakor, illetve a funkciók inicializálása után megjelenik a dátumot és órát beállító képernyő. 1 Állítsa a tápkapcsolót ON helyzetbe a fényképezőgép bekapcsolásához. Megjelenik a dátumot és órát beállító képernyő. A fényképezőgép kikapcsolásához állítsa a tápkapcsolót OFF állásba. 2 Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] van-e kijelölve a képernyőn, majd nyomja meg a z gombot a vezérlőkeréken. 3 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet, majd nyomja meg a z gombot. 4 Válassza ki a kívánt elemet a b/b gombbal, majd állítsa be számértékét a v/v gombbal. [Téli-nyári idősz.]: Be-/kikapcsolja a téli-nyári időszámítás beállítást. [Dátumform.]: Kiválasztja a dátumok megjelenítési formátumát. Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelöli. 44

A dátum és az idő beállítása 5 A 4. lépés ismétlésével állítsa be a többi tételt, majd nyomja meg a vezérlőkeréken a z gombot. 6 Ellenőrizze, hogy a [Bevitel] van-e kijelölve, majd nyomja meg a z gombot a vezérlőkeréken. Kilépés a dátum és idő módosítása műveletből Nyomja meg a MENU gombot. A dátum/idő és terület beállítása újra A dátumot és órát beállító képernyő csak a fényképezőgép első bekapcsolásakor jelenik meg automatikusan. A dátum és az időbeállítás nullázását elvégezheti a menüből. MENU gomb t 1 t [Dát./ Idő beáll.] vagy [Zóna beállítás] (32. oldal) MENU gomb A fényképezőgép előkészítése A dátum- és időbeállítás megőrzése Ez a fényképezőgép egy belső újratölthető akkumulátorral is rendelkezik, hogy a készülék be- vagy kikapcsolt állapotától, illetve az akkumulátor behelyezésétől vagy hiányától függetlenül gondoskodjon a dátum, idő és más beállítások megőrzéséről. 45

A fényképezőgép bemozdulása nélküli, tiszta mozgóképfelvétel készítése A fényképezőgép bemozdulása a fényképezőgép nem szándékos mozgatását jelenti, ami miatt a készített kép elmosódottá válhat. A fényképezőgép SteadyShot funkciója csökkenti a fényképezőgép bemozdulását mozgókép felvétele közben. MENU gomb t kívánt beállítást. 1 t [SteadyShot] t Válassza ki a 46

Fényképezés és a képek megtekintése Fényképezéskor Automatikus üzemmódban a fényképezőgép elemzi a tárgyat, és lehetővé teszi, hogy a megfelelő beállításokkal fényképezzen. 1 Állítsa az üzemmódtárcsát (Automata mód) állásba. 2 Tartsa a fényképezőgépet stabilan, ahogyan az ábrán látható. 3 Nyomja meg félig az exponálógombot, hogy fókuszáljon. Amikor a kép a fókuszban van, a (z) jelzés világítani kezd. A legkisebb felvételi távolság körülbelül 0,3 m (a képérzékelőtől (16. oldal)). Ha a makrókapcsoló gyűrűt 0,2m- 0,35m pozícióba állítja, a fényképezőgép makró üzemmódra vált. A legkisebb felvételi távolság körülbelül 0,2 m. Makró üzemmódban közeli felvételeket készíthet például virágokról vagy ételről. Makrókapcsoló gyűrű Fényképezés és a képek megtekintése 47