Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások



Hasonló dokumentumok
Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

RÉSZLETES HASZNÁLATI UTASÍTÁS KOMBINÁLT KOMBINÁLT GŐZ SÜTŐHÖZ

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati útmutató HU

Grillez és süt automata STEBA G 80/31 modell. Használati útmutató és jótállási jegy

EOB8851AA... HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX E A R05

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Használati útmutató HU 1

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek:

B Beépíthetõ elektromos sütõ. Használati útmutató.

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Használati útmutató.

Használati utasítás. Hűtővitrin

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

HU Használati útmutató 2 Tűzhely RO Manual de utilizare 37 Aragaz 47795IQ-MN 47795IQ-WN 47995IQ-MN

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT

Elektromos tűzhely beépítése

használati útmutató Sütõ EOC68200

FELHASZNÁLÓI REFERENCIA-ÚTMUTATÓ

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

Használati és üzembehelyezési utasítás 3IFT-22 3IFT-40

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZÁRÍTÓGÉP

EKC51350OW. HU Tűzhely Használati útmutató

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

Használati útmutató és biztonsági eloírások

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

HU Használati útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ipod nano Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

háztartási 08 gépek 09

hu Használati utmutató

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

Süssük 220 C-on 25 percig.

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VESZÉLY! VIGYÁZAT!

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

Veszélyes helyzetet jelez, amely, ha nem kerülik el, súlyos sérülést okoz.

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

ANTEA KC KR KRB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: V/50 Hz

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME

FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

HU Használati utasítás DM85

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Minikonyha. Köszönjük a megtisztel bizalmat, amiért készülékünket választotta és reméljük, hogy sokáig örömét fogja lelni benne.

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

Kezelési útmutató. Elektromos sütővel ellátott kerámialapos 507CE2.313EHDQ(W) A tűzhelyet csak a kezelési útmutató elolvasása után kapcsolják be.

Használati Utasítás Kanmed BABYMELEGÍTŐ BW3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.

Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv

EEB8585PO EOB8851AA EOB8851AO

+DV]QiODWL XWDVtWiV GH XWLOL]DUH

Végfelhasználói kezelési utasítás

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

VIGYÁZAT! Ha a főzőlap felületén bármilyen repedés jelenik meg, azonnal kapcsolja le a készüléket a hálózatról. KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

CM CS CM S CM CM S CM CS CS S

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

[hu] Használati utasítás

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EOK76030X

H t -fagyasztó kombináció

KEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

Átírás:

HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő

Elektromos sütő Tisztelt Vásárló! Adattábla Gratulálunk a vásárlásához! Győződjön meg a saját szemeivel termékeink megbízhatóságáról. Ez a terjedelmes használati utasítás azért készült, hogy az Ön segítségére legyen a készülék használata során. Lépésenként bemutatja Önnek, mire is képes a készülék, tehát olvassa át laposan mielőtt használatba venné a sütőt. Az első fontos dolog, hogy ellenőrizük, vajon sértetlen állapotban érkezett-e meg a készülék. Amennyiben bármilyen, a szállítás során keletkezett sérülést észlelünk, vegyük fel a kapcsolatot azonnal a helyi forgalmazóval, vagy azzal a regionális raktárral, amelyik a terméket leszállította. Ezek telefonszámait a számlán, vagy a szállítólevélen találhatjuk meg. Reméljük, hogy a sütő sok éven keresztül sikeresen áll majd az Ön szolgálatában. A készülék alapadatait tartalmazó adattbála a sütő szélére van erősítve és az ajtó kinyitásával érhető el. Biztonsági utasítások... 3 A készülék leírása... 4 Alapbeállítások... 6 Ételkészítés... 19 Tisztítás és karbantartás... 29 Különleges figyelmeztetések és hibaelhárítás... 32 Beszerelési és csatlakoztatási utasítások... 32 Műszaki jellemzők... 35 2

Biztonsági utasítások A lehetséges veszélyek elkerülése érdekében a készüléket csak szakképzett személy szerelheti be. A nem szakemberek által végzett javítások áramütést vagy rövidzárlatot okozhatnak. Hogy elkerüljük a személyi sérülést vagy az anyagi kárt, ne próbálkozzunk magunk megjavítani a készüléket. Az ilyen munkákat bízzuk szakemberre. Figyelem! Soha ne engedjük a kis gyerekeket a sütő közelébe, mivel nincsenek tudatában az égésveszélynek. A nagyobb gyerekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket. Égésveszély! A főzőlapok, a sütő és a főző kiegészítők felforrósodhatnak használat közben. Az égésveszély elkerülése érdekében használjunk konyharuhát és kesztyűt, amikor forró edényekkel vagy eszközökkel dolgozunk. A szomszédos készülékek elektromos vezetékei megsérülhetnek a főzőlapoktól, vagy ha beszorulnak a sütő ajtajába, ami rövidzárlatot okozhat. Tartsuk tehát biztonságos távolságban a vezetékeket a készüléktől. Soha ne tisztítsuk a sütőt nagynyomású gőztisztítóval, mert az rövidzárlatot okozhat. A sütő ajtaja működés közben igen felforrósodhat. Kiegészítő védelemként egy harmadik üveg is felszerelésre került a sütő ajtajára, hogy csökkentse az ajtó üvegének felületi hőmérsékletét. A sütőt ne béleljük ki alufóliával és ne helyezzünk tepsiket vagy más edényeket a sütő aljára. Az alufólia akadályozza a levegő áramlását, akadályozza a megfelelő sütést és károsítja a zománcot. A tepsiből kicsöpögő folyadékok olyan foltokat is hagyhatnak a zománcon, amelyeket nem lehet eltávolítani. A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. Rendeltetésszerű használat Hűtőventillátor A készülék háztartásban való használatra készült. Soha ne használjuk más célokra! Ez a használati utasítás bemutatja a készülék valamennyi jellemzőjét és használatának valamennyi lehetőségét. A készülék beépített hűtőventillátorral rendelkezik, amely hűti a készülék burkolatát és vezérlő paneljét. A hűtőventillátor a készülék kikapcsolása után is működik bizonyos ideig, így tovább hűti a készüléket. Sütőajtó biztonsági zár A sütő ajtaja biztonsági zárral van ellátva, amely kikapcsolja a melegítést, amikor a sütő ajtaját kinyitjuk és újra bekapcsolja, amikor a sütő ajtaját becsuktuk. 3

A készülék leírása 1. Vezérlő panel 2. Sütőajtó fogantyú 3. Sütő ajtó Vezérlő panel A Vezérlő és beállító szenzorok B Szenzor megvilágítás C Hálózati KI/BE kapcsoló szenzor D A működést jelző jelfény (LED) E LCD kijelző F INFO szenzo 4

Valamennyi parancsot és választást a megfelelő szenzor érintésével hajthatunk végre. Valamennyi választást hangjelzés kísér. A kijelző megvilágítása automatikusan kikapcsol és az óra kijelzésére vált, ha 5 percig egyetlen szenzort sem érintünk meg, kivéve a sütés időtartamát. A kijelző megvilágítása akkor kapcsol be újra, ha bármely szenzort megérintjük. A megvilágított szenzorok az aktívak. A villogás segítséget kínál javaslatot ad arra, hogy mely szenzort kell valószínűleg megérinteni következőként ahhoz, hogy a kívánt műveletet befejezzük. INFO szenzor Az INFO szenzor megnyomásával tájékoztatást kaphatunk arról a menüről, amelyben éppen vagyunk. 5

Alapbeállítások Első használat előtt A készülék beindítása Nyelvválasztás Vegyünk ki a sütőből valamennyi kiegészítőt és tisztítsuk meg meleg víz és kímélő tisztítószer segítségével. Soha ne használjunk erős tisztítószereket! Az első melegítéskor előfordulhat, hogy a sütő egy kissé kellemetlen, az új termékekre jellemző szagot ad. Ez természetes jelenség, csak szellőztessük ki a helyiséget! Ha lehetséges, használjunk sötét színű, szilikonnal bevont vagy zománcozott tepsiket, mivel ezek kitűnően vezetik a hőt. A sütő előmelegítése csak abban az esetben szükséges, ha a recept azt írja elő, vagy ha az alábbi táblázatban az szerepel. Az üres sütő melegítése nagy energiafogyasztással jár. Ezt elkerülhetjük azzal, ha például több pizzát vagy süteményt sütünk egymás után, amíg a sütő még meleg az előző sütéstől. A sütés vége felé a sütőt már kikapcsolhatjuk, körülbelül 10 perccel a folyamat vége előtt, ezzel is kihasználva a fennmaradó hőt. Ha a sütőt csatlakoztattuk az elektromos hálózatra, az LCD kijelző világít, és az aktuális időt mutató óra látható rajta (lásd»az aktuális idő beállítása«részt). A készüléket az ON/OFF szenzor megnyomásával kapcsolhatjuk be. A kijelzőn ekkor megjelenik a Főmenü (Master menu). Ha a kijelzőn megjelenő nyelv nem felel meg számunkra, válasszunk másikat. Menjünk a Főmenübe (Master menu) és válasszuk ki a Beállítások (Settings) parancsot. Érintsük meg a nyilat és válasszuk ki a kívánt nyelvet. Erősítsük meg választásunkat. A kijelző ekkor visszatér a Főmenübe (Master menu). 6

Kijelző A sütő alapbeállításai 1. Sütő világítás BE/KI kapcsolva 2. Saját receptek használata a memóriából 3. Gyári receptek használata 4. A sütés manuális beállítása 5. Visszatérés az előző menübe 6. További beállítások: nyelv, óra, kijelző fényereje 7. Memória - saját receptek elmentése, törtlése, kiegészítése 8. Aqua Clean program A beállítás megerősítése A menüben történő mozgást és a beállítások értékének kiválasztását megkönnyítő nyilak A kijelzőn villogó nyíl a kiválasztott beállítást/elemet jelzi. A kiválaszott elem a megfelelő szenzorok használatával, vagy a nyilak segítségével állítható be. A nyíl rövid ideig történő érintése a legkisebb változtatást jelenti, míg a hosszabb ideig tartó értintés felgyorsítja a változást. Amikor egy adott menüben valamennyi kívánt értéket beállítottunk, erősítsük meg a beállításokat. Az aktuális idő beállítása Az aktuális idő beállítása a beszerelést követően, illetve akkor szükséges, ha a készülék több mint egy hétig nincs áram alatt. Az óra beállításához válaszzuk a ki a Főmenüből (Master Menu) a Beállítások (Settings) parancsot. A Beállítások (Settings) menüben nyomjuk meg az órát és a nyilak segítségével állítsuk be az aktuális időt (rövid érintésre egyperces intervallumokban változik az idő, a hosszabb érintés felegyorsítja a folyamatot). Erősítsük meg az új beállítást. 7

A sütő vezérlése A rendszer manuális beállítása Ennél a vezérlési módnál valamennyi melegítési paramétert kézzel állíthatunk be. Az egyes melegítési módokhoz előre beállított hőmérsékletek tartoznak, ezeket a sütés kezdete előtt módosíthatjuk. Ez a beállítási mód a megfelelő szenzor érintésével vagy a kiválasztó nyilak segítségével választható ki. Felső/alsó melegítés Az égők az alsó és felső oldalakról egyformán melegítik az ételt. A sütés csak egyetlen szinten lehetséges. Az elsőre beállított hőfok ( C) - 200, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) - 275. Légkeveréses üzemmód A belső falnál lévőventillátor állandóan keringteti a levegőt az étel körül. Ennél a melegítési módnál több szinten is süthetünk. Az előre beállított hőfok ( C) - 160, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) - 275. Légkeverés alsó melegítéssel Ennél a módnál az alsó égő és a légkeverés egyszerre működik. Ez az üzemmód a legalkalmasabb pizza sütéséhez. Használhatjuk ezen túl nedves vagy nehéz sütemény, leveles vagy kelt tésztából készült gyümölcstorták, vagy sajt szufl ék készítéséhez. Az előre beállított hőfok ( C) - 200, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) - 275. Grill légkeveréssel Az infravörös égő és a légkeverés egyszerre működik. Ez a sütési mód alkalmas nagyobb darab húsok, vagy csirke grillezésére, sütésére, egy szinten. Helyezzük a húst a rácsra és helyezzük be a csepp tálcát egy szinttel lejjebb. Arra is használhatjuk, hogy sültjeinken ropogós bőrt készítsünk. Az előre beállított hőfok ( C) - 170, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) - 275. Grill A hő közvetlenül a sütő felső falán elhelyezett infravörös égőből érkezik. Ez a mód különösen alkalmas steak, kolbász, sertéssült, stb. Készítésére. Az előre beállított hőfok ( C) - 250, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) - 275. 8

Alsó melegítés és ventillátor Ennél az üzemmódnál az alsó égő és a ventillátor egyszerre működnek. Ez a mód hasznos vékony tészták készítésénél, vagy gyümölcs- illetve zöldségkonzervek készítéséhez. Alulról az első szintet használjuk, nem túl magas tepsivel, hogy lehetővé tegyük a levegő áramlását az étel alsó oldala mentén. Az előre beállított hőfok ( C) - 160, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) - 230. Alsó melegítés Ilyenkor csak a sütő alja meleg. Akkor használjuk, ha az ételek alsó oldalát szeretnénk megsütni (nehéz, nedves gyümölcsös tészták készítése). A hőfok-szabályozó gomb segítségével válasszuk ki a megfelelő hőmérsékletet. Az alsó égőt a sütő tisztításakor is használhatjuk. Erről részleteket a Tisztítás és karbantartás fejezetben olvashatunk. Az előre beállított hőfok ( C) - 160, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) - 230. Felső melegítés A hő csak a sütő felső részéről érkezik. Akkor használjuk, ha sültek vagy sütemények felső részét szeretnénk megsütni. Az előre beállított hőfok ( C) - 150, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) - 230. Kiolvasztás Ennél a módnál a levegő úgy kering, hogy egyetlen égő sincs bekapcsolva. Fagyasztott ételek lassú kiolvasztására használható. Az előre beállított hőfok ( C) /, a legmagasabb lehetséges beállítás ( C) /. A sütési hőfok beállítása A működési mód kiválasztása után nyomjuk meg a hőfokszenzort, amelynek segítségével kiválaszthatjuk a sütő hőfokát 30 és 275 C között (sütési módtól függően) - 5 C-os lépésenként. A hússzonda használatakor, a kijelző a sütési hőfok felett mutatja szonda hőfokának beállítására szolgáló ikont (lásd a Programozott sütés hússzondával fejezetet). A hőfok-szenzor segítségével állítsuk be a hússzonda hőfokát és a sütési hőmérsékletet. 9

Időfunkciók beállítása A kívánt beállítás kiválasztásához nyomjuk meg a szenzort. A villogó nyíl jelzi a kiválasztott beállítást. Érintsük meg a kiválasztó nyilakat a kívánt időbeállítás kiválasztásához. A sütő működési idejének beállítása A működési idő 0 és 10 óra között, 1 perces intervallumonként állítható. A sütő bekapcsolásához érintsük meg a megerősítő szenzort. Amikor a beállított idő letelik, a sütő kikapcsol és hangjelzés fi gyelmeztet a sütési idő végére. A sütés végének beállítása Ez a beállítás csak akkor használható, ha beállítottuk a sütő működési idejét és a kiválasztott recept nem ír elő előmelegítést. Ezt a funkciót akkor használhatjuk, ha szeretnénk a sütés végét (az étel elkészültét) egy bizonyos időpontra beállítani. A kiválasztó nyilak érintését követően a kijelzőn olvasható az aktuális idő és a sütő működési ideje. A sütőnek a beállított időtartamra való bekapcsolásához érintsük meg a megerősítés szenzort. Az óra mellett a kijelző mutatja a működési idő kezdetét és végét is. A működést jelző jelfény (LED) villog. A késleltetett indítás törléséhez nyomjuk meg kétszer a BE/KI kapcsolás (ON/OFF) szenzort. A figyelmeztetés beállítása Ezt a lehetőséget akkor állíthatjuk be, ha a sütő működése közben egy bizonyos időpontban figyelmeztetést szeretnénk hallani. A nyilak segítségével válasszuk ki a figyelmeztetés idejét 0 és 10 óra között, egyperces intervallumokban. A sütés kezdetét követően a visszaszámlálás a kijelző bal felső sarkában látható. Amikor a beállított idő letelik, hangjelzést hallhatunk, miköben a sütő normálisan működik tovább. Sütés A. A sütés megkezdése Nyomjuk meg a szenzort, hogy megerősítsünk valamennyi beállítást és kapcsoljuk be a sütőt. A piros jelfény megjelenik a BE/KI kapcsolás (ON/OFF) szenzoron. Ha beállítottuk a sütési idő végét is, a sütő a beállított időnek megfelelően fog működésbe lépni.. A sütés ideje alatt a kijlező időnként különféle információkat mutat. 10

A sütő hőfokának grafikus kijelzése: A sütő hideg. A sütő a beállított érték körülbelül felére melegedett fel. A sütő elérte a beállított hőfokot. A sütő hőfoka egy kicsivel a beállított érték fölött van. Ez akkor jelenik meg, ha csökkentjük a már felmelegedett sütő hőfok-beállítását. A hőmérő jelzés a teljes melegítési folyamat alatt látható. Amikor a sütő eléri a beállított hőfokot (az előmelegítés befejeződik), rövid sípolást hallhatunk. A hőmérő jel egy idő után eltűnik. A sütés során az égők időnként bekapcsolnak és fenntartják a beállított hőfokot. A sütési szakaszok kijelzése Ha a sütési időt nem állítottuk be, az eltelt sütési időt mutatja. Ha a sütési időt beállítottuk, a beállított idő a bal oldalon, az eltelt sütési idő a jobb oldalon látható. A grafi kus kijelző dinamikusan mutatja ezeket az időket. B. A sütési paraméterek megváltoztatása A sütési paramétereket (sütési mód, hőfok, idő) a sütés folyamatában bármikor megváltoztathatjuk és új beállításokkal folytathatjuk a sütést - amennyiben a változtatásokat megerősítettük. Ha a változtatásokat nem erősítjük meg, a sütés az eredetileg beállított paraméterek szerint folytatódik. C. A sütés vége A sütést kétféleképpen fejezhetjük be: A STOP szenzor érintésére a sütés befejeződik. A kijelzőn a leállítva (Stopped) felirat olvasható. Megváltoztathatjuk a paramétereket és új sütést kezdhetünk a megerősítés szenzor megnyomásával. A BE/KI kapcsolás (ON/OFF) szenzor megnyomásával a készülék kikapcsol. A sütési menü egy ideig még világít és a jelfény villog, ezt követően a kijelző az aktuális időt kijelzésére vált. Ha beállítjuk a sütési időt, a sütés végét sípolás jelzi és a kijelzőn fi gyelmeztetés látható. A hangjelzést a megerősítés szenzor megnyomásával állíthatjuk le. Ha nem szeretnénk folytatni a sütést, a KI/BE kapcsolás (ON/OFF) szenzor segítségével kapcsoljuk ki a készüléket. 11

Biztonsági okokból a sütő egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol: - 10 óra után, ha a beállított sütési hőfok 120 C-nál magasabb, - 24 óra elteltével, ha a beállított sütési hőfok 120 Cnál alacsonyabb. Sütés a gyárilag beállított receptek alapján Ily módon 27 különböző, automatikus sütési módot, hőfokot és sütési időt tartalmazó recept közül választhatunk. Az étel készítése során kövessük a receptekben található utasításokat (lásd a Receptek fejezetet) In the preparation. A gyárilag elmentett recepteket nem lehet módosítani. A gyárilag elmentett receptek kijelzéséhez nyomjuk meg a Receptek szenzort. Az ételek vagy ételcsoportok, egyes esetekben étel mennyiségek közül a nyilak segítségével válaszhatunk. Erősítsük meg a kiválasztott receptet. Az INFO szenzor megnyomásával megnézhetjük az egyes kiválasztott receptekhez szükséges hozzávalókat és sütési módokat. Ha szükséges, a választott recept sütési idejét meg is változtathatjuk és fi gyelmeztetést is beállíthatunk. A sütő bekapcsolásához erősítsük meg választásunkat. Egyes recepteknél szükséges a sütő előmelegítése, amit a recept neve feletti ikon jelez. Amikor a sütő hőfoka eléri a beállított értéket (az előmelegítés befejeződik), sípolás hallható és a kijelző is jelzi. Erősítsük meg a melegítést és tegyük az ételt a sütőbe. A sütés a beállított receptnek megfelelően folytatódik. 12

Sütési táblázat Hús: Étel Tömeg (kg) Mód Hőfok ( C) Szint Idő (perc) Megjegyzés Sertéssült 1 190 3 95 Mély tepsi 1,5 190 3 110 Mély tepsi 2 190 3 125 Mély tepsi Párolt marhahús 1 220 2 110 Fedett ovális üvegtál rácson 1,5 220 2 140 Fedett ovális üvegtál rácson Borjúsült 1 180 3 110 Mély tepsi 1,5 180 3 125 Mély tepsi Szárnyas: Csirke vagy tyúk 0,7 160 3 55 Hizlalt tyúk 1,5 170 2 67 Mély tepsi Rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb Hússzeletek és steakek 0,4 230 5 19 Kolbász 0,8 230 5 22 0,4 230 5 8 0,6 230 5 10 Előmelegítés rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb Előmelegítés rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb Előmelegítés rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb Előmelegítés rácson, csepp tálca a zsíradéknak egy szinttel lejjebb Hal: Étel Tömeg (kg) Mód Hőfok ( C) Szint Idő (perc) Pisztráng 3 darab 0,6 170 2 52 Megjegyzés Rácson, lapos zománcozott csepp tálca a zsiradéknak egy szinttel lejjebb Megjegyzés: Grillezés előtt olvassuk el a megfelelő grillezési utasításokat, a figyelmeztetésekkel együtt. A sütőt üresen melegítsük elő. Olajozzuk meg a rácsot és a húst. A vékonyabb hússzeleteket sütés közben egyszer meg kell fordítani. Amikor nagyobb húsdarabokat (csirke, hal) sütünk a pozícióban, olajozzuk és fűszerezzük meg jól. A csirkét vagy tyúkot a sütési idő felénél fordítsuk meg. A halat nem szükséges a grillezés során megfordítani. Olvassuk el ai pozícióban való sütésre vonatkozó általános utasításokat is, különösen ügyeljünk arra, hogy megfelelő mennyiségű folyadékot adjunk a húshoz, hogy a zsiradék ne éghessen meg a sütés során. Mély tepsiben való sütéskor fordítsuk meg egyszer a húst sütés közben. Ha kisebb tepsiket használunk a sütéshez, helyezzük azokat a második szintre helyezett rácsra. 13

Tészta: Kelt tészta, kevert tészta, felfújt tészta, piskótatészta Tészta: kelt tészta: Étel Mód Hőfok ( C) Pizza Szint Idő (perc) 200 2 23 Megjegyzés Előmelegítés lapos zománcozott süteményes tálca Fehér kenyér 210 2 52 Lapos zománcozott süteményes tálca Szórt kalács 170 3 28 Lapos zománcozott süteményes tálca Mazsolás kalács cake 170 2 60 Sötét, 25 cm átmérőjú kerek modell - rácson Tészta: kevert tészta: Étel Mód Hőfok ( C) Szint Idő (perc) Megjegyzés Márványkalács 170 2 60 Modell rácson Gyümölcstorta 160 3 55 Lapos zománcozott süteményes tálca Nyomott sütemények 160 2 in 4 22 Előmelegítés lapos zománcozott süteményes tálca Tészta: felfújt tészta: Étel Mód Hőfok ( C) Szint Idő (perc) Megjegyzés Quiche Lorraine # 180 3 50 Sötét, 25 cm átmérőjú kerek modell Túrótorta 180 2 60 Sötét, 25 cm átmérőjú kerek modell # vak sütés süssük csak a tésztát 12 percig a beállított időn belül, majd ezután adjuk hozzá a tölteléket. Tészta: piskótatészta: Étel Mód Hőfok ( C) Szint Idő (perc) Piskótatorta 180 2 30 Piskótatekercs 170 3 18 Megjegyzés Előmelegítés sötét, 25 cm átmérőjú kerek modell rácson Előmelegítés lapos zománcozott süteményes tálca 14

Tészta: fagyasztott: Étel Mód Hőfok ( C) Almás rétes Croissant Szint Idő (perc) 180 3 62 180 3 32 Pizza 210 2 17 Megjegyzés Lapos zománcozott süteményes tálca Lapos zománcozott süteményes tálca Lapos zománcozott süteményes tálca Megjegyzés: az INFO-receptek menü tartalmaz információkat a tepsik olajozására vonatkozóan. Amikor kenyeret sütünk, csak ott kenjük be a tepsit, ahová a kenyeret helyezzük. Csak hőálló sütőpapírt használjunk - ellenőrizzük a csomagoláson. Olvassuk el a tészták sütésére vonatkozó utasításokat és tanácsokat. Ne felejtsük el, hogy egy csomag vaníliás cukor az INFO-receptek menüben 10 grammot jelent és egy csomag sütőpor 13 grammot. Felfújtak: Étel Mód Hőfok ( C) Szint Idő (perc) Megjegyzés Túrófelfújt 190 2 43 25x25 cm-es üvegtepsi rácson Rizsfelfújt 190 2 40 25x25 cm-es üvegtepsi rácson Zöldségek: Étel Mód Hőfok Szint Idő Megjegyzés ( C) (perc) Sült brokkoli 200 2 38 27x27 cm-es üvegtepsi rácson Padlizsános muszaka 180 2 50 27x27 cm-es üvegtepsi rácson Töltött paradicsom 190 2 50 27x27 cm-es üvegtepsi rácson Brokkoli sütésekor először főzzük meg félig a brokkolit és a burgonyát sós vízben. Amikor padlizsános muszakát készítünk, először süssük meg gyorsan a lisztezett padlizsán szeleteket olajban, illetve a a darált húst hagymával egy kis zsiradékban. Tanácsos sós szárított zöldségkeverékkel (»Vegeta«) ízesíteni az ételt. Töltött paradicsom készítésekor főzzük meg a burgonyát, törjük össze, olvasszunk egy kis margarint, keverjük össze a tojások sárgájával és ezzel a keverékkel töltsük meg a paradicsomokat. Szórjuk meg parmezánnal. Megjegyzés: csak tűzálló üvegtepsit használjunk, és ne öntsünk bele hideg folyadékot a sütés alatt Figyelem: az automatikus sütési módnál a sütő sípol, amikor az előmelegítés befejeződött (valamennyi olyan étel esetében, amelyeknél előmelegítésre van szükség). Helyezzük be az ételt és erősítsük meg a sütés folytatását. Saját receptek készítése a memóriából Saját kedvenc receptjeinket elmenthetjük a készülék memóriájában és ha használni szeretnénk őket, bármikor előhívhatók. Maximum 12 különböző receptet menthetünk el. A kiválasztás és beállítás folyamata megegyezik a gyári receptek esetében leírtakéval. 15

Saját receptek módosítása és mentése A Főmenüben válaszzuk ki a Memória. opciót és nyissuk meg. Itt az Új bevitel, Módosítás, illetve Törlés lehetőségek közül választhatunk. Erősítsünk meg minden egyes választást. Új bevitel Ha már van 12 elmentett receptünk, új bevitel nem lehetséges. Néhányat közülük ki kell törölnünk, hogy helyet biztosítsunk az újaknak. A recept nevének beírása Válasszuk ki az Új bevitelt. A Memória név menüben a kijelző bal oldalán lévő nyilak segítségével mozoghatunk a karakterek között. A választott karakter aláhúzva villog. A jobb nyíl segítségével erősítsük meg az adott karakter kiválasztását. A karaktert a nyíllal törölhetjük. A név az alsó mezőben íródik ki és maximum 10 karaktert tartalmazhat. Erősítsük meg a kiírt nevet. Sütési paraméterek beállítása Válasszuk ki a sütési módot, állítsuk be a hőfokot és válasszunk ki a kívánt időbeállítást. Ha olyan recept alapján szeretnénk elkészíteni egy húsételt, amelyhez hússzonda szükséges, a szondát a paraméterek beállítása előtt be kell dugni a megfelelő aljzatba (lásd a Porgramozott sütés hússzondával fejezetet). Állítsuk be a szonda hőfokát. A következő alkalommal, amikor ezt a receptet választjuk, a készülék fi gyelmeztetni fog a szonda csatlakoztatára, ha azt elfelejtenénk. A sütő előmelegítéséhez érintsük meg a szenzort. Erősítsük meg a kiválasztott beállításokat. Sütési szintek Jegyezzük fel, hogy melyik szinten fog az adott étel sülni. Az étel fajtájától és a sütési módtól függően az 1-5 szintek közül választhatunk. Erősítsük meg a beállításokat, majd végül erősítsük meg a memóriát. Módosítás Lépjünk be a Módosítás menübe és válasszuk ki a recept nevét. Valamennyi sütési paramétert módosíthatjuk. Erősítsük meg a változtatásokat. 16

Törlés A Törlés menüben valamennyi receptnév kijelzésre kerül. Válasszuk ki a törölni kívánt recept(ek)et. Ekkor egy, a törlés megerősítését kérő fi gyelmeztetés jelenik meg. A megerősítést követően a kiválasztott recept kitörlődik a memóriából. Különleges beállítások Gyerekzár A sütőt megóvhatjuk a nem kívánt, véletlen bekapcsolással vagy a sütési program változtatásaival szemben. Két fázisban kapcsolhatjuk be: - ha a kijelzőn az aktuális napi idő látható; - a sütési folyamat alatt. A gyerekzárat a megfelelő szenzor és annak megerősítése érintésével kapcsolhatjuk be. A zár aktiválását a kijelzőn megjelenő kulcs mutatja. A KI/BE kapcsolás (ON/OFF) szenzor megnyomásával a sütő sütés közben is kikapcsolható annak ellenére, hogy a gyerekzár be van kapcsolva. Áramszünet esetén a gyerekzár kikapcsol. További beállítások Nyelv, aktuális idő, hangerő, kijelző fényereje és kontraszt. A további beállításokat a szenzor érintésével, majd a megfelelő beállítási opciót jelző szenzor megnyomásával választhatjuk ki. Használjuk a nyilakat a különféle opciók beállításához. Erősítsük meg a kiválasztott beállításokat. Sütő világítás A sütő megvilágítására egy külön szenzor, áll rendelkezésre. Sütési szintek A sütő kiegésztői (rács, lapos és mély tepsi) 5 különböző szintre helyezhetők be. Az egyes szintek alább, a sütési táblázatokban vannak leírva (lásd az Ételkészítés fejezetet). Ne feledjük, hogy a sütési szinteket alulról felfelé kell számolni! 17

Teleszkópos kihúzható sínek A 2., 3., és 5. szintek teleszkópos kihúzható sínekkel vannak ellátva. A teleszkópos kihúzható sínek és más sütőkiegészítők igen felforrósodhatnak működés közben. Használjunk konyhai kesztyűt vagy más hasonló segédeszközt! A rács, süteményes tepsi vagy csepp tálca behelyezéséhez először húzzuk ki az egyik szint teleszkópos sínjét. Helyezzük a rácsot vagy a tepsit a kihúzott cínekre, majd toljuk be az egészet a sütőbe. A sütő ajtaját csak akkor csukjuk be, ha a teleszkópos síneket már teljesen betoltuk a sütőbe. Sütő kiegészítők Rács, amelyen elhelyezhetjük a tepsit az étellel, illetve amelyre közvetlenül is ráhelyezhetjük az ételt. Lapos tepsi sütemények és tészták készítésére. Mély tepsi hús és nedves sütemények készítéséhez, valamint a lecsöpögő zsíradék felfogására. Figyelem: A zsiradék összegyűjtésére szolgáló mély tepsit ne helyezük az első, alsó sínre. 18

Zsírszűrő (modelltől függően) A sütő hátsó falára beépített zsírszűrő védi a ventillátort, a körös fűtőszálat és a sütőt a nem kívánatos zsírszennyeződéstől. Hús sütésekor javasolt zsírszűrő használata. Sütemény sütésekor pedig mindig el kell távolítani! A behelyezett zsírszűrő kalács sütésekor rossz eredményt ad. Ételkészítés Programozott sütés hússzondával Ennél a sütési módnál beállíthatjuk a hús magjának kívánt hőfokát, 30 C és 99 C között. A hús magjának hőfokát a hússzondával mérhetjük. Ügyeljünk arra, hogy sütés közben a hússzonda ne érjen az égőhöz. Ez a sütési mód alkalmas nagyobb darab, lehetőség szerint csont nélküli húsok készítésére (a csontok ugyanis megbízhatatlanná teszik a hőfok-mérést és rossz eredményeket adnak). Ez a sütési mód így nem alkalmas csirke vagy nyúl készítésére. A szonda behelyezése Dugjuk a szonda villásdugóját az aljzatba, a szondát pedig szúrjuk a húsba. A hússzonda aljzata a sütő első felső sarkában van. Fém dugó található benne, amelyet a szonda használatakor el kell távolítani, azt követően pedig újra be kell helyezni. Húsok ajánlott maghőmérséklete: Sertéssült 85 C Marhasült 80 C Borjúsült 75 C Marhafi lé 40-50 C Folyamat Csatlakoztassuk a szondát és szúrjuk bele a húsba. A sütési paraméterek beállítása menüben álíltsuk be a szonda hőfokát 30 C és 99 C között, fokonkénti lépésekben. Válasszuk ki a sütési módot (égők) és a sütő hőfokát. Erősítsük meg a beállításokat és kapcsoljuk be a sütőt. A hússzonda elkezdi mérni a hús maghőmérsékletét, amely fokozatosan emelkedik. Amikor elérésre kerül a beállított maghőmérséklet, a sütő kikapcsol és sípolással jelez. 19

A hússzonda és az időfunkciók kombinált használata (csak tapasztalt felhasználóknak) A hússzondát használhatjuk akkor is, ha megválasztjuk a sütés időtartamát vagy a sütés végét (lásd az Időzítő beállítása fejezetet). Ugyanakkor ügyeljünk a következőkre: Ha beállítjuk a működési időt, a sütő a beállított idő leteltekor kapcsol ki, függetlenül attól, hogy az étel hőfoka elérte-e a beállított értéket vagy sem. Így tehát ennek az időnek mindig hosszabbnak kell lennie, mint a kívánt hőfok eléréséhez szükséges időnek. A fennmaradó idő alatt a sütő fenntartja a hőmérsékletet, hogy a hús meleg maradjon. Ugyanezt a módszert kell alkalmaznunk akkor is, ha a sütési idő végét állítottuk be. Ezt a kombinációt akkor tudjuk sikeresen használni, ha már gyakorlatot szereztünk különféle mennyiségű fajtájú hús előre beállított hőfokon történő sütési idejét illetően. Ha már rendelkezünk tapasztalatokkal arról, hogy mennyi idő szükséges a hús megsütéséhez, könnyedén beállíthatunk a szükségesnél kicsit hosszabb időtartamot és sikeresen használhatjuk a sütési idő vége opciót is. Megjegyzések Ha a sütés közben helyezzük be a hússzondát, a sütés leáll. Ha olyan receptet választunk ki, amelyben nincs szükség hússzondára és a szonda mégis csatlakoztatva van, a sütés nem lehetséges. Ezt a kijelző mutatja és hangjelzést is hallhatunk. Saját, hússzondát tartalmazó receptjeinkre esetében a sütés kezdete előtt be kell helyeznünk a szondát. Csak olyan hússzondát használjunk, amely ehhez a sütőhöz készült. Tészták sütése Sütemények sütéséhez használhatjuk az alsó/felső égőket együtt vagy a légkeveréses üzemmódot. Figyelem! A zsírszűrőt mindig ki kell venni! Utasítások Tészták sütésekor kövessük szigorúan a szintválasztásra, hőfokra és sütési időre vonatkozó utasításokat és ne hagyatkozzunk korábbi tapasztalatainkra, mert a sütési táblázatokban foglalt adatok külön erre a sütőre kerültek meghatározásra és tesztelésre. Ha valamilyen süteményt nem találunk a táblázatokban, válasszunk egy hasonló típusút. 20

Sütés az alsó/felső égő használatával Csak egy szintet használjunk Ez a sütési mód különösen alkalmas száraz tészták, kenyér és teasütemények készítésére. Használjunk sötét színű sütőedényeket. A világos színű tepsik visszaverik a hőt és a tészta nem sül meg megfelelően. A tepsiket mindig a rácsra helyezzük. A rácsot csak akkor vegyük ki, ha a abban a lapos tepsiben sütünk, amit a készülékhez kaptunk. Az előmelegítés lerövidíti a sütési időt. Ne tegyük a süteményt a sütőbe addig, amíg el nem értük a szükséges hőfokot és amíg a piros jelfény ki nem alszik. Légkeveréses üzemmódban történő sütés Ez a sütési mód különösen alkalmas több szinten való sütéshez, apró sütemények lapos tepsiben történő készítéséhez. Javasolt a sütőt előmelegíteni és a 2., valamint 4. szinteket használni. Egy szint használata esetén ez a sütési mód alkalmas nedves tészták és gyümölcstorták készítésére. Ennél a sütési módnál a hőfok általában alacsonyabb, mint az alsó/felső égők használatakor (lásd a Sütési táblázatot). Különböző süteményeket is készíthetünk együtt, ha az azok elkészítéséhez szükséges idő körülbelül azonos. Több tepsi használata esetén a sütési idő különböző lehet az egyes tepsikre nézve. Lehetséges, hogy az egyik tepsit (általában a felsőt) előbb ki kell vennünk, mint a másikat. Az apró süteményeket, például muffi nokat azonos méretűre és vastagságúra készítsük, ugyanis a nem azonos méretű sütemények nem egyenletesen sülnek meg. Ha több süteményt sütünk egyszerre, pára képződhet a sütőben, ami lerakódhat a sütő ajtaján. Sütési tippek Megsült a tészta? Szúrjuk meg a tésztát fa pálcikával a legvastagabb részén. Ha a tészta nem ragad rá, a sütemény megsült. Kikapcsolhatjuk a sütőt és felhasználhatjuk a fennmaradó hőt. A sütemény összeesett Ellenőrizzük a receptet. Legközelebb használjunk kevesebb folyadékot. Ügyeljünk a keverési időkre, különösen konyhai gépek használata esetén. A tészta alul túl világos Legközelebb használjunk sötét színű tepsit vagy helyezzük a tepsit egy szinttel lejjebb, esetleg kapcsoljuk be az alsó égőt egy kicsivel a sütés befejezése előtt. 21

A nedves tölteléket tartalmazó torta (pl. túrótorta) nem sült meg rendesen Legközelebb alacsonyabb hőfokon süssük és hosszabb ideig. Figyelmeztetések a sütési táblázatokhoz: A táblázatokban a hőfokok intervallumokban vannak feltüntetve. Először mindig az alacsonabb hőfokot próbáljuk ki. Ha a tésztának több sülésre van szüksége, még mindig állíthatunk be magasabb hőfokot. A sütési idők indikatívak és az egyes jellemzők függvényében változhatnak. A félkövér betűtípussal szedett információ az adott sütemény esetében legalkalmasabb sütési módot jelzi. A csillag azt jelzi, hogy a sütőt elő kell melegíteni. 22

Tészta Szint (alulról) Hőfok ( C) Szint (alulról) Hőfok ( C) Sütési idő (perc) Édes tészta Márványkalács, mazsolás kalács 2 160-170 2 150-160 55-70 Sütemény négyzet alakú tepsiben 2 160-170 2 150-160 60-70 Sütemény kerek tortaformában 2 160-170 2 150-160 45-60 Sajttorta (tortaformában) 2 170-180 3 150-160 60-80 Gyümölcstorta 2 180-190 3 160-170 50-70 Gyümölcstorta öntettel 2 170-180 3 160-170 60-70 Piskótatorta* 2 170-180 2 150-160 30-40 Szórt sütemény 3 180-190 3 160-170 25-35 Gyümölcsös sütemény, kevert tészta 3 170-180 3 150-160 50-70 Meggyes pite 3 180-200 3 150-160 30-50 Piskótatekercs* 3 180-190 3 160-170 15-25 Sütemény kevert tésztából 3 160-170 3 150-160 25-35 Élesztős fonott kalács 2 180-200 3 160-170 35-50 Karácsonyi kenyér 2 170-180 3 150-160 45-70 Almás rétes 2 180-200 3 170-180 40-60 Bukta 2 170-180 3 150-160 40-60 Sós tészták Quiche Lorraine 2 180-190 3 170-180 45-60 Pizza* 2 210-230 3 190-210 30-45 Kenyér 2 190-210 3 170-180 50-60 Zsemle* 2 200-220 3 180-190 30-40 Aprósütemények Omlós kekszek 3 170-180 3 150-160 15-25 Nyomott piskóták* 3 170-180 3 150-160 18-25 Élesztővel készült aprósütemények 3 180-200 3 170-180 20-35 Leveles tészából készült 3 190-200 3 170-180 20-30 sütemények Krémmel töltött sütemények 3 180-190 3 180-190 25-45 Fagyasztott tészta Almás, túrós rétes 2 180-200 3 170-180 50-70 Túrótorta 2 180-190 3 160-170 65-85 Pizza 2 200-220 3 170-180 20-30 Sütőben készíthető hasábburgonya* 2 200-220 3 170-180 20-35 Sütőben készíthető krokett 2 200-220 3 170-180 20-35 23

Hús sütése A legjobb eredményeket az alsó és a felső égők együttes használatával, vagy a légkeveréses üzemmóddal érhetjük el. A legjobb sütési módok vastag betűkkel kerültek feltüntetésre a sütési táblázatokban. Hús sütésekor javasolt zsírszűrő használata (modelltől függően). Tanácsok a sütőedények használatához Használjunk világos zománcozott tepsiket, hőálló üvegből készült, agyag- vagy öntöttvas edényeket. Rozsdamentes acélból készült edények használata nem javasolt, mivel azok nagymértékben visszaverik a hőt. Ha a sültet letakarjuk, nedvdúsabb lesz, a sütő pedig tisztább marad. Nyitott edényben a hús előbb megsül. Nagyobb darab húsokat közvetlenül a rácson is elhelyezhetünk, de tegyük alájuk a mély tepsit, amibe a zsiradék csöpöghet. Figyelmeztetések hús sütéséhez A sütési táblázatok javasolt hőfokokat, szinteket és sütési időket jeleznek. A sütési idő nagyban függ a hús típusától, méretétől, minőségétől, tehát a táblázathoz képest eltérések lehetnek. Hús, szárnyas vagy hal sütése 1 kg fölött gazdaságos. Sütéskor annyi folyadékot kell a húshoz adni, hogy a zsiradék és a sült leve ne égjenek meg. A sütést egész idő alatt felügyeljük, és ha szükséges, öntsünk hozzá folyadékot. A sütési idő felénél fordítsuk meg a húst, különösen ha mély tepsiben sütjük. Úgy ésszerű, ha a sült felső részét fordítjuk először lefelé. Nagyobb darab húsok sütésekor pára képződhet, ami lerakódhat a sütő ajtaján. Ez természetes jelenség és nem befolyásolja a sütő működését. A sütés befejeztével töröljük át alaposan a sütő ajtaját és üvegét. Ha a grillrácson sütünk, helyezzük a rácsot a mély tepsibe és együtt helyezzük őket a sínre. Az alsó tepsi arra szolgál, hogy felfogja a lecsepegő zsiradékot. Ne hagyjuk a sültet a sütőben kihűlni, mert ez páraképződést okoz, ami a sütő rozsdásodásához vezethet. 24

Hús Tömeg (gramm) Szint (alulról) Hőfok ( C) Szint (alulról) Hőfok ( C) Sütési idő (perc) Marha Marhasült 1000 2 200-220 2 180-190 100-120 Marhasült 1500 2 200-220 2 170-180 120-150 Roastbeef, közepesen sült 1000 2 220-230 2 180-200 30-40 Roastbeef, jól átsült 1000 2 220-230 2 180-200 40-50 Sertés Sertéssült bőrrel 1500 2 180-190 2 170-180 140-160 Dagadó 1500 2 190-200 2 170-180 120-150 Dagadó 2000 2 180-200 2 160-170 150-180 Lapocka 1500 2 200-220 2 160-170 120-140 Hústekercs 1500 2 200-220 2 160-170 120-140 Borda 1500 2 180-200 2 160-170 100-120 Darálthús gombóc 1500 2 210-220 2 170-180 60-70 Borjú Borjútekercs 1500 2 180-200 2 170-190 90-120 Borjú csülök 1700 2 180-200 2 170-180 120-130 Bárány Borda 1500 2 190-200 2 170-180 100-120 Ürücomb 1500 2 190-200 2 170-180 120-130 Vadhús Nyúlborda 1500 2 190-210 2 180-190 100-120 Őzcomb 1500 2 190-210 2 170-180 100-120 Vaddisznó comb 1500 2 190-210 2 170-180 100-120 Szárnyas Csirke, egész 1200 2 200-210 2 180-190 60-70 Hizlalt tyúk 1500 2 200-210 2 180-190 70-90 Kacsa 1700 2 180-200 2 160-170 120-150 Liba 4000 2 160-170 2 150-160 180-200 Pulyka 5000 2 150-160 2 140-150 180-240 Hal Egész hal 1000 2 200-210 2 170-180 50-60 Hal felfújt 1500 2 180-200 2 150-170 50-70 25

Grillezés és pirítás (barbecue) A grillezésnél legyünk kölönösen óvatosak. Az infravörös égő intenzív hője nagyon felmelegíti a sütőt és a kiegészítőket. Használjunk védőkesztyűt és speciális húsfogót. Az átszúrt húsból (pl. kolbászból) forró zsír spriccelhet ki. Az égési sérülések elkerülése érdekében használjunk hosszú nyelű húsfogót. A grillezés folyamatát egész idő alatt felügyeljük. A forró hő hamar megégetheti a húst és tüzet okozhat. Ne engedjük a gyerekeket a grill közelébe. A grill égővel történő sütés különösen alkalmas kolbászok, hús- és halszeletek, pirítós kenyér sütésére, valamint a húsok bőrének pirítására. Tanácsok grillezéshez Grillezés közben a sütő ajtaja legyen zárva. A táblázatban a hőfokra, szintre, sütési időre vonatkozó adatokat találhatunk, amelyek a hús fajtájától, tömegétől és minőségétől függően változhatnak. Hús sütésekor javasolt zsírszűrő használata (modelltől függően). A grill égőt 3 percig kell előmelegíteni. A grillrácsot sütés előtt olajozzuk be, hogy a hús ne ragadjon rá. A hússzeleteket helyezzük a rácsra, majd a rácsot tegyük a zsíradék felfogására szolgáló tepsire és a kettőt együtt helyezzük be a sütő sínjére. A vékony hússzeleteket helyezzük a rácsra, és tegyük az 5. szintre. Egy szinttel lejjebb helyezzük be a zsiradék felfogására szolgáló tepsit. A sütési idő felénél fordítsuk meg a hússzeleteket. A vékonyabb szeleteket csak egyszer kell megfordítani, míg a nagyobb darabokat esetleg többször is. A forgatáshoz mindig húsfogót használjunk, hogy ne folyjon ki túl sok lé a húsból. A sötétebb húsok hamarabb megsülnek, mint a világosabb, például sertés- vagy borjúhús. Minden használat után tisztítsuk meg a grillrácsot, a sütőt és az egyéb kiegészítőket. 26

Étel típus Tömeg (gramm) Szint (alulról) Hőfok ( C) Hőfok ( C) Sütési idő (perc) Hús és kolbász 2 beefsteak, enyhén sült 400 5 230-14-16 2 beefsteak, közepesen 400 5 230-16-20 sült 2 beefsteak, jól átsült 400 5 230-20-23 2 szelet sertés tarja 350 5 230-19-23 2 szelet sertéskaraj 400 5 230-20-23 2 borjú szelet 700 5 230-19-22 4 bárányborda 700 5 230-15-18 4 grillkolbász 400 5 230-9-14 2 darab hússajt 400 5 230-9-13 1 csirke, félbevágva 1400 3-220-220 28-33 (1.page) 23-28 (2.page) Hal Lazac filé 400 4 230-19-22 Hal alufóliában 500 4-220 10-13 Pirított kenyér 4 szelet fehér kenyér 200 5 230-1,5-3 2 szelet magos kenyér 200 5 230-2-3 Melegszendvics 600 5 230-4-7 Hús/szárnyas* Csirke 1000 3-160-170 60-70 Sertéssült 1500 3-140-160 90-120 Sertéslapocka 1500 3-140-160 100-180 Sertés csülök 1000 3-140-160 120-160 Roast beef/marhafi lé 1500 3-170-180 40-80 *Olajozzuk meg és fűszerezzük a húst 27

Gyümölcs és zöldség befőzése Befőttek készítéséhez használjuk az alsó égőt a ventillátorral. A megszokott módon készítsük elő befőzéshez az ételt és az üvegeket. Használjuk a szokásos üvegeket üveg fedéllel és gumiszegéllyel. Ne használjunk fólia vagy fém fedelet, és fém edényeket sem. Az üvegek lehetőség szerint legyenek azonos méretűek, azonos típusú étellel töltve és jól zárhatóak. A sütőben egyszerre hat egyliteres üveget használhatunk. Csak friss élelmiszereket használjunk. Töltsünk körülbelül egy liter vizet a mély tepsibe, hogy biztosíthassuk a szükséges nedvességet. Helyezzük az üvegeket a sütőbe úgy, hogy ne érintsék a sütő falait (lásd az ábrát). Fedjük le az üvegeket nedves papírral, hogy így óvjuk a gumiszegélyeket. Helyezzük a mély tepsit az üvegekkel alulról a második szintre. Egész idő alatt kísérjük fi gyelemmel az üvegeket. Ha a folyadék az üvegekben forrni kezd, kövessük az alábbi táblázatban foglalt utasításokat. Befőzni kívánt élelmiszer Gyümölcs Mennyiség Alsó égő / ventillátor 180 C-on, forrásig Forrás után Hűlési idő Eper 6x1 liter körülbelül 30 perc kapcsoljuk ki 15 perc Csonthéjas 6x1 liter körülbelül 30 perc kapcsoljuk ki 30 perc gyümölcsök Párolt gyümölcs 6x1 liter körülbelül 40 perc kapcsoljuk ki 35 perc Zöldségek Savanyú uborka 6x1 liter 30 40 perc kapcsoljuk ki 30 perc Bab, sárgarépa 6x1 liter 30 40 perc tegyük 130 Cra 60-90 percig 30 perc Kiolvasztás Az élemiszerek kiolvasztását úgy gyorsíthatjuk fel, ha levegőt keringtetünk a sütőben. Ehhez állítsuk be a ventillátor üzemmódot. Kiolvaszthatunk fagyasztott krémtortát, vajkrémes tortát, más süteményeket és tésztákat, kenyeret és zsemlét, valamint fagyasztott gyümölcsöt. Higiéniai okokból ne olvasszunk ki a sütőben húst és szárnyast. 28

Tisztítás és karbantartás Soha ne tisztítsuk a készüléket nagynyomású gőztisztítóval! Tisztítás előtt kapcsoljuk ki a sütőt és hagyjuk teljesen lehűlni. A készülék első oldala Tisztítsuk meg a felületeket folyékony, sima felületek tisztítására alkalmas kímélő tisztítószerrel, puha szivacs segítségével. Tegyünk egy kis tisztítószert a szivacsra és töröljük le vele a szennyeződéseket, majd öblítsük le vízzel. Ne használjuk a tisztítószereket közvetlenül a készülék felületén. Ne használjunk erős tisztítószereket, éles tárgyakat vagy durva szivacsokat, mivel azok karcolásokat okozhatnak. A készülék alumínium felületei Ezeket a felületeket folyékony, súrolásmentes, alumínium felületekhez való tisztítószerekkel és puha szivaccsal tisztítsuk. Vigyünk fel egy kevés tisztítószert a nedves szivacsra és tisztítsuk meg a felületet, majd öblítsük le vízzel. Ne használjuk a tisztítószereket közvetlenül az alumínium felületen. Soha ne használjunk erős tisztítószereket vagy oldószereket. Használhatunk speciális, ilyen felületek tisztítására való szereket is, de mindig tartsuk be a gyártó utasításait. FIGYELEM: A felület soha nem érintkezhet tűzhely-tisztító spraykkel, mert ezektől az alumínium felület láthatóan és tartósán megsérülhet. Tisztítás A sütő a megszokott módon tisztítható (tisztítószerek, sütő-tisztítók használatával), de ezeket csak a makacs szennyeződések eltávolítására használjuk. Ügyeljünk rá, hogy alaposan lemossuk a tisztítószerek maradványait. A mindennapos tisztításhoz javasolt a nedves tisztítási folyamat (Aqua Clean) használata. Válasszuk ki a szenzort a Főmenüből. A választott hőfok 50 C. Öntsünk kb. fél liter vizet egy mély tepsibe és helyezzük be a legalsó szintre. Mintegy 30 perc múlva a megkeményedett étel-lerakódások megpuhulnak és egyszerűen, egy szivacs segítségével eltávolíthatók. Egyébként tartsuk be a következő tisztítási tanácsokat makacs foltok eltávolításakor: Tisztítás előtt a sütőt hűtsük le. A sütőt és a tartozékokat minden használat után meg kell tisztítani, egyébként a foltok ráéghetnek. A sütő falait a sütés közben ráfröccsent olajtól a legkönnyebben meleg vízzel és tisztítószer segítségével tisztíthatjuk meg, amíg a sütő még langyos. A nagyon szennyezett sütőt speciális sütő-tisztító szerekkel tisztíthatjuk meg. Alaposan öblítsük le a tisztítószert és távolítsuk el minden esetleges maradékát a következő használat előtt. 29

Soha ne használjunk erős tisztítószereket, például fényesítőszereket, erős edénytisztító szivacsokat, rozsda- és folteltávolító szereket vagy más hasonló szereket, mert ezek karcolásokat okozhatnak. A lakkozott, rozsdamentes vagy cinkezett felületek, illetve alumínium részek nem tisztíthatók sütő-tisztító szerekkel, mivel azok megsérthetik vagy elszínezhetik az ilyen felületeket. Ugyanez vonatkozik a termosztát érzékelőjére (ha a készülék rendelkezik ilyennel) és a sütő tetején lévő égőkre. A tisztítószerek vásárlásakor gondoljunk a környezetre és szigorúan tartsuk be a gyártó utasításait. Hasznos tanács Amikor nagy, zsíros húsdarabokat sütünk, csomagoljuk be azokat alufóliába vagy sütőpapírba, ezzel megakadályozhatjuk, hogy az olaj telespriccelje a sütőt. Grillezéskor mindig helyezzünk egy, a lecsöpögő zsiradékot felfogó tepsit a rács alá. Tartozékok A tartozékok, például a tepsik, rács, stb. forró vízzel és szokásos tisztítószerrel tisztíthatók. Különleges zománc: A sütő, az ajtó belső felülete, a tepsik és a zsiradék felfogására szolgáló tálcsa különleges zománccal van bevonva, amelynek felülete sima és ellenálló. Ez a speciális bevonat megkönnyíti a szobahőmérsékleten való tisztítást. Zsírszűrő: A zsírszűrőt minden használat után tisztítsuk meg puha kefe és tisztítószer segítségével forró vízben, vagy mossuk el a mosogatógépben. Karbantartás A teleszkópos sínek eltávolítása A sütő oldalfalainak könnyebb tisztítása érdekében a teleszkópos sínek eltávolíthatók. A síneket alul fordítsuk befelé és felül húzzuk ki őket a nyílásokból. Az oldalrácsokat és a teleszkópos síneket a szokásos tisztítószerekkel tisztíthatjuk. A teleszkópos síneket ne mosogassuk mosogatógépben. Megjegyzés! A teleszkópos síneket soha ne kenjük be! Visszahelyezésükhöz ismételjük meg a fenti folyamatot fordított sorrendben: csúsztassuk a síneket a lyukakba és húzzuk lefelé őket. 30

1 ajtó csuklópánt normál működésnél A sütőajtó eltávolítása és visszahelyezése Nyissuk ki teljesen a sütő ajtaját. Az alsó csuklópánt tartóit húzzuk felfelé, függőleges helyzetig és akasszuk őket a felső csuklópánt-tartó nyelveihez. Csukjuk be félig az ajtót (lásd az ábrát) és húzzuk ki. Az ajtó visszahelyezéséhez ismételjük meg a fenti folyamatot ellentétes sorrendben. Helyezzük vissza az ajtót félig nyitott helyzetbe (60 -os szögben) úgy, hogy nyitás közben teljesen toljuk a sütő felé. Győződjünk meg róla, hogy az alsó csuklópánt tartóinak vágatai pontosan illeszkednek-e a sütő aljához. Ekkor nyissuk ki teljesen az ajtót, akasszuk le a csuklópánt kapcsokat a felső csuklópánt nyelveiről és helyezzük vissza azokat vízszintes helyzetbe. 2 ajtó csuklópánt az ajtó leszerelésekor Alkatrészek cseréje A sütővilágítás izzójának foglalata feszültség alatt van. Fennáll az áramütés veszélye! Az izzó cseréje előtt feltétlenül kapcsoljuk ki a sütőt úgy, hogy kivesszük a biztosítékot vagy megszakítjuk a biztonsági hálózati aljzattal való kapcsolatot. Egyéb tartozékok Sütőrácsot, tepsit, stb. a szervíz központtól rendelhetünk. Rendeléskor hivatkozzuk a készülék számára és típusára vagy modelljére. Sütővilágítás-izzó Az izzó fogyóeszköz, tehát a garancia nem vonatkozik rá. A csereizzó a következő specifi kációnak kell hogy megfeleljen: foglalat E 14, 230 V, 15 W, 300 C. Az óramutató járásával ellentétes irányban csavarjuk le az üveg fedelet és cseréljük ki az izzót. Csavarjuk vissza az üveg fedelet a heléyre. Az oldalsó izzót úgy cserélhetjük ki hogy egy csavarhúzót illesztünk a vágatba és a nyíl irányába húzzuk (lásd az ábrát). 31

Különleges figyelmeztetések és hibaelhárítás A nem szakember által végzett beavatkozások és javítások nagyon veszélyesek, mivel áramütéshez és rövidzárlathoz vezethetnek. Az ilyen sérülések elkerülése érdekében a javításokat szakembernek vagy a szakszerviznek kell elvégeznie. Vannak ugyanakkor olyan kisebb hibák, amiket könnyedén elháríthatunk, az alábbi utasításoknak megfelelően. A szenzorok nem reagálnak, a kijelző lefagyott. A biztosíték gyakran kiég... A sütő világítás nem működik. A sütő nem melegszik... A sütemények nem sültek meg rendesen... Kapcsoljuk ki a sütőt, szakítsuk meg a hálózati kapcsolatot (vegyük ki a biztosítékot vagy kapcsoljuk ki a főkapcsolót), majd csatlakoztassuk újra és kapcsoljuk be a sütőt. Hívjunk szerelőt vagy villanyszerelőt! A sütő izzójának cseréje az»alkatrészek cseréje«fejezetben van leírva. Megfelelően van beállítva a hőfok? Megfelelően van megválasztva a sütési mód? Be van csukva a sütő ajtaja? Eltávolítottuk a zsírszűrőt? Betartottuk a»tészták sütése«fejezetben leírt utasításokat és fi gyelmeztetéseket? Szigorúan betartottuk a sütési táblázatban foglaltakat? Ha még mindig nem tudjuk megoldani a problémát, hívjuk fel a szervizet. A készülék nem megfelelő csatlakoztatásából vagy használatából eredő hibák javítása nem képezi a garancia tárgyát és az ilyen költségeket a vásárlónak kell fedeznie. Beszerelési és csatlakoztatási utasítások Biztonsági figyelmezetések A beszerelést csak szakember végezheti el. Az elektromos hálózatban olyan biztonsági berendezésre van szükség, amely a készüléket képes a hálózatról valamennyi fázisban lekapcsolni, illetve amelynél nyitott helyzetben az érintkezők közötti távolság legalább 3 mm. E célra alkalmasak az LS-kapcsolók vagy A csatlakoztatás megoldható gumi hálózati vezetékkel (HO5RR-F típusú, zöld/sárga földelő huzallal), PVC szigetelt hálózati vezetékkel (HO5VV-F típusú, zöld/sárga földelő huzallal) vagy más, ezekkel egyenértékű vagy jobb minőségű huzallal. A készülék mellett álló bútorok műanyag és ragasztott részeinek, valamint burkolatának hőállónak kell lenniük (>75 C), ellenkező esetben deformálódhatnak. Mivel a csomagolóanyagok (fólia, habszivacs, kapcsok, stb.) potenciális veszélyforrást jeletenek, távolítsuk el azokat a gyerekek közeléből. A gyerekek lenyelhetik a csomagolás apróbb részeit, vagy megfulladhatnak a fóliától. 32

Az elektromos sütő beszerelése A konyhai bútorelemek furnérja, illetve burkolata hőálló (100 C) ragasztóval kezelt kell hogy legyen, ellenkező esetben elszíneződhet vagy deformálódhat. Beszerelés előtt el kell távolítanunk a konyhai elem hátsó falát. Kövessük pontosan az ábrán jelzett beszerelési méreteket. A konyhai elem alja (max. 530 mm) mindig rövidebb kell hogy legyen, mint az oldalsó falak, hogy ezáltal biztosított legyen a megfelelő szellőzés. Vízmérték segítségével egyenlítsük ki a konyhai elemet. Azt a konyhai elemet, amelybe a sütőt beépítjük, feltétlenül rögzíteni kell, például össze kell kötni a szomszédos elemekkel a stabilitás biztosítása érdekében. Toljuk be a készüléket a bútorelembe annyira, hogy a sütő keretének lyukaiba helyezett csavarvezetők a bútorelem oldalsó falainak támaszkodjanak. Ügyeljünk arra, hogy ne húzzuk meg nagyon a csavarokat, mert az kárt okozhat a bútorelem falában vagy a készülék zománcán. 33