GreenStar Lightbar KEZELÉSI UTASÍTÁS. John Deere Werke Zweibrücken. OMZ106043 Kiadás E8 (UNGARISCH)



Hasonló dokumentumok
JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

BELTÉRI KLÍMASZABÁLYOZÁS UPONOR VEZETÉKES VEZÉRLŐ RENDSZER. Uponor Vezetékes Szabályzó rendszer Telepítési és Üzemeltetési Útmutató

SZÉNMONOXID ÉRZÉKELŐ Modell: OR-DC-618

Kezelési és szervizutasítás

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

ecocompact CZ; HU; TR

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Security TV Simulator HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBA FÛTÔVENTILÁTOR BH Minôségi tanúsítvány

MINI SEGWAY. Üzemeltetési útmutató. Forgalmazó, importőr: Anico Kft.

Felhasználói kézikönyv

HV-Note kézi videónagyító

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Szervizutasítás szakemberek számára

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

Colorovo. okostelefon

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú TURBOTOP VU 182/1 E, 242/1 E, 282/1 E típusú turbo fűtőkészülékékhez

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Elektoomos faszén begyújtó

FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

(1) Flash. Blesk Návod k obsluze. Blesk Návod na použitie. Lampa błyskowa Instrukcja obsługi. Vaku Kezelési útmutató HVL-F32X

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.:

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fagylalttároló pult Dinamica. használati útmutató. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

Felhasználói kézikönyv

(lásd az opciók leírását jobbra)

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

(lásd az opciók leírását jobbra)

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató


PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

Felhasználói Kézikönyv

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

RaceChip ResponseControl

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató

Használati utasítás. Gyorstöltő

Üzemeltetési utasítás

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Kezelési útmutató R 1200 RT

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

/

Telepítés és működtetés

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BERKO JO 30

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

Átírás:

GreenStar Lightbar KEZELÉSI UTASÍTÁS GreenStar Lightbar OMZ106043 Kiadás E8 (UNGARISCH) John Deere Werke Zweibrücken Az egész világon érvényes kiadás Printed in Germany

Bevezetés Előszó ÜDVÖZÖLJÜK a John Deere által ajánlott GREENSTAR PRECÍZIÓS GAZDÁLKODÁS REND- SZERNÉL. A GreenStar Lightbar egy könnyen használható vezető rendszer. OLVASSA EL EZT A KEZELÉSI UTASÍTÁST figyelmesen, hogy megtanulja, hogyan kell a GreenStar Lightbar rendszert helyesen szervizelni és üzemeltetni. A helytelen üzemeltetés, illetve karbantartás személyi sérüléshez, vagy a gép károsodásához vezethet. TEKINTSE EZT A KÉZIKÖNYVET a GreenStar Lightbar rendszer szerves részének, ennek megfelelően a rendszer értékesítésekor azzal együtt adja tovább. A JOBB ÉS BAL OLDAL a menetiránynak megfelelően értendő. ÍRJA FEL A TERMÉK AZONOSÍTÓ SZÁMAIT (P.I.N) az Azonosító számok című fejezetbe. Gondosan írjon fel minden azonosító számot, mert azok segíthetnek az esetleg ellopott gép megtalálásában. Az alkatrészkereskedőnek szintén szüksége lehet ezekre a számokra, amikor Ön alkatrészt rendel. Jegyezze fel az azonosító számokat egy, a gépen kívüli, biztonságos helyre is. A GARANCIA a John Deere terméktámogató programnak a része azon vevők részére, akik a gépet a kezelési utasításban foglaltak szerint üzemeltetik és végzik a karbantartását. A GreenStar Lightbar garancia leírása a garanciajegyen található, melyet a kereskedőjétől kellett megkapnia. A garancia biztosítékot jelent Önnek arra, hogy amennyiben a termék a garancia időtartama alatt meghibásodik, akkor a John Deere megjavítja. Bizonyos körülmények között a John Deere utólagos fejlesztéseket hajt végre a gépen, gyakran a vevő anyagi hozzájárulása nélkül, akkor is, ha a termék garancia ideje már lejárt. A GreenStar Lightbar rendszer helytelen használata vagy teljesítményének a gyári beállításokat túllépő megváltoztatása a garancia érvénytelenítését és a továbbfejlesztett változat beépítésének törlését eredményezheti. FONTOS: Ez a kezelési utasítás tartalmazza azokat az információkat, melyek a GreenStar Lightbar rendszer megfelelő működtetéséhez szükségesek. ÉLVEZZE az új GreenStar Lightbar rendszerét a John Deere-tól. A GreenStar a Deere & Company márkaneve. OUCC002,0002982 35 18JUN08 1/1 091808 PN=2

Tartalomjegyzék Oldal Biztonság Ismerje meg a biztonsági jeleket...05-1 Értse a figyelmeztető szavakat...05-1 Kövesse a biztonsági előírásokat...05-2 Biztonság...05-2 Használja a sorkövető rendszert biztonságosan....05-3 Kezelje a GPS műholdvevő antennákat és a tartókat biztonságosan...05-3 A navigációs ledsor használata Navigációs ledsoros vezető rendszer...10-1 Általános beszerelési utasítások....10-2 A navigációs ledsor tartó tapadókorongjának használata...10-3 Navigációs ledsor rendszer - önálló alkalmazás...10-5 Navigációs ledsor rendszer - kijelzős alkalmazás...10-6 A navigációs ledsor leírása....10-8 A navigációs ledsor használata...10-10 A navigációs ledsor rendszer biztosítékvédelme...10-15 A navigációs ledsor műszaki adatai Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy részegységek utólagos felszerelésével kapcsolatos biztonsági tudnivalók...15-1 Megfelelőségi nyilatkozat...15-1 Azonosító számok Azonosító címke....20-1 Navigációs ledsor...20-1 John Deere biztosítja Önnek a folyamatos munkát John Deere alkatrészek...1 A megfelelő szerszámok....1 Jól képzett technikusok...1 Gyorsszerviz....1 Minden információ, illusztráció és műszaki adat, ami alapján ez a kezelési utasítás készült, a kiadáskor rendelkezésre álló legújabbinformáció volt. Az értesítés nélküli módosítás joga fenntartva. COPYRIGHT 2008 DEERE & COMPANY Moline, Illinois All rights reserved A John Deere ILLUSTRUCTION Manual i 091808 PN=1

Tartalomjegyzék ii 091808 PN=2

Biztonság Ismerje meg a biztonsági jeleket Ez egy veszélyt jelző szimbólum. Ha ezt a szimbólumot látja a gépen, vagy a Kezelési Utasításban, figyeljen a potenciális balesetveszélyre. Kövesse a biztonsági előírásokat és a biztonságos üzemeltetés gyakorlatát. T81389 UN 07DEC88 DX,ALERT 35 29SEP98 1/1 Értse a figyelmeztető szavakat A - DANGER (vigyázat), WARNING (figyelem) és CAUTION (figyelmeztetés) - szavak a veszélyt jelző szimbólummal együtt láthatók. A DANGER szó jelzi a legsúlyosabb veszélyt. A DANGER és WARNING biztonsági jelzések közvetlenül a veszélyforrás mellett vannak elhelyezve. Az általános előírások a CAUTION biztonsági jelzéseken találhatók. A CAUTION a Kezelési utasításban szintén biztonsági előírásokat jelöl. TS187 35 30SEP88 DX,SIGNAL 35 03MAR93 1/1 05-1 091808 PN=5

Biztonság Kövesse a biztonsági előírásokat Figyelmesen olvassa el a gépen és a Kezelési Utasításban lévő biztonsági feliratokat, előírásokat. Tartsa a biztonsági jelzéseket jó állapotban. Cserélje le a sérült, illetve pótolja a hiányzó biztonsági jelzéseket. Ügyeljen arra, hogy az új részegységek és alkatrészek el legyenek látva a megfelelő biztonsági jelzésekkel. A cserealkatrészekre való biztonsági jelzéseket beszerezheti a John Deere kereskedőnél. Tanulja meg, hogyan kell a gépet üzemeltetni és a kezelőszerveket működtetni. Ne engedje senkinek, hogy hozzáértés nélkül üzemeltesse a gépet. TS201 UN 23AUG88 Tartsa a gépét jó üzemállapotban. A nem engedélyezett átalakítások ronthatják a gép működését és/vagy a biztonságát és hatással lehetnek a gép élettartamára. Ha nem érti a Kezelési Utasítás valamely részét és segítségre van szüksége, kérje a John Deere kereskedője segítségét. DX,READ 35 03MAR93 1/1 Biztonság FIGYELEM: Kerülje a gép akaratlan meggurulásából eredő baleseteket. Ne kössön pótlólagos eszközt az önindító érintkezőihez. A traktor sebességben elindul, ha a normál áramkört megkerüli az indítómotor érintkezőire közvetlen feszültséget kapcsolva. Állítsa le a motort és vegye ki a kulcsot. TS177 UN 11JAN89 NE úgy szerelje fel a navigációs ledsort, hogy az akadályozza a kezelő kilátását. Szorítópántok használatával és a vezeték helyes elvezetésével kerülje el a vezetékbe botlás veszélyét. NE takarja le a figyelmeztető címkéket és jelzéseket. Helyezze őket a kezelő közelébe. OUCC002,00029A9 35 18JUN08 1/1 05-2 091808 PN=6

Biztonság Használja a sorkövető rendszert biztonságosan A GreenStar navigációs ledsor rendszer célja, hogy segítse a kezelőt a szántóföldi munkák hatékonyabb elvégzésében. Mindig a kezelő felelős a gép mozgásáért. A kezelő és a bámészkodók sérülésének elkerülése érdekében: Maradjon éber és figyeljen a környező területre. Kapcsolja ki, vagy szerelje le a GreenStar navigációs ledsor rendszert közúti közlekedéskor. Ne próbálja meg azt a rendszert közúton használni. Vegye át a kormányzást, ha szükséges, hogy elkerülje a területen jelenlévő veszélyeket, személyeket, berendezéseket, vagy más akadályokat. Álljon meg, ha a rossz látási viszonyok rontják az ön képességeit a gép útjában lévő személyek, vagy akadályok felismerésére. OUCC002,00029AC 35 07JUL08 1/1 Kezelje a GPS műholdvevő antennákat és a tartókat biztonságosan A műholdvevő antenna fel vagy leszerelése közben történő leeséskor súlyosan megsérülhet. Használjon egy létrát vagy a kezelőállványt a szerelési hely eléréséhez. A szerelésnél használjon szilárd és biztonságos talapzatot és fogózkodót. Ne végezze a műholdvevő antenna le vagy felszerelését nedves vagy fagyos körülmények között. A munkaeszközökön használt antennatartó nehéz és nehézkesen szerelhető. Amikor a szerelési felület nem érhető el a talajfelszínről vagy egy kezelő állványról, akkor a szerelést két személynek kell végezni. Használjon megfelelő emelőberendezést és viselje a szükséges védőeszközöket. TS249 UN 23AUG88 DX,WW,RECEIVER 35 08JAN08 1/1 05-3 091808 PN=7

Navigációs ledsoros vezető rendszer ZX1041603 UN 07JUL08 A GreenStar Lightbar rendszer mutatja az Ön helyzetét az első menetben meghatározott nyomhoz képest a táblán. A navigációs ledsor LED-jei segítségével tudja, hogy melyik irányba kell kormányoznia ahhoz, hogy a legutóbbi nyommal párhuzamosan haladjon. A navigációs ledsor rendszer önálló rendszerként is használható egy StarFire vevővel, vagy használható a GreenStar kijelzővel is, a GPS vevővel együtt (lásd a Navigációs ledsor rendszer - önálló kialakítás, vagy a Navigációs ledsor rendszer - kijelzős kialakítás részben, ebben a fejezetben). OUCC002,0002984 35 18JUN08 1/1 10-1 091808 PN=8

Általános beszerelési utasítások A GreenStar Lightbar rendszer helyes beszerelése és karbantartása érdekében kövesse ezeket az utasításokat: Úgy szerelje be, hogy a kezelő elérje. Ne takarja le a címkéket és a jelzéseket. Ne akadályozza a vezetőt a kilátásban. Ne tárolja közvetlen napsugárzás alatt. Ne mossa a navigációs ledsort nagynyomású mosóval. Ne használjon agresszív vegyi anyagokat (mint például az oldószerek, vagy a benzin), illetve a célra jóvá nem hagyott gumitisztítókat és kondicionálókat a tapadókorong tisztításához. Forduljon a John Deere szervizhez. A GreenStar navigációs ledsor tapadókorongját a traktor fülkéjének mellső szélvédőjére tervezték rögzíteni. FONTOS: A helytelen karbantartás, vagy használat tönkre teheti a tapadókorongot, vagy olyan állapotba hozhatja, hogy a tapadókorong váratlanul leeshet. Ne engedje, hogy bármi akadályozhassa a tolattyú szabad mozgását, amikor a tapadókorong rögzítve van. Ezzel megelőzheti azt, hogy a piros vonal figyelmeztesse a kezelőt a vákuum lecsökkenésére. Távolítsa el a navigációs ledsort és a tapadókorongot a szélvédőről, ha nem használja. Tartsa a tapadókorongot tisztán. Legkésőbb 24 óra múlva rögzítse újra a tapadókorongot. MEGJEGYZÉS: Olvassa el a tapadókorong kezelési utasításában lévő utasításokat és figyelmeztetéseket is. OUCC002,00029AD 35 07JUL08 1/1 10-2 091808 PN=9

A navigációs ledsor tartó tapadókorongjának használata FONTOS: A tapadókorongot -18-49 C (0-120 F) között használja. A nedvesség és a szennyeződés csökkentheti a tapadókorong tapadását. A piros vonal (A) jelzés 1500 m (5000 ft) tengerszint feletti magasság fölött nem megbízhatóan működhet. Olvassa el a tapadókorong kezelési utasításában lévő utasításokat és figyelmeztetéseket is. A kézi szivattyú eltávolítja a levegőt a gumikorong és a szélvédő közötti térből. A szivattyú tolattyúján (B) lévő piros vonal (A) a vákuumot jelzi. A Piros vonal B Szivattyú tolattyú C Kioldó fül ZX1042241 UN 18JUN08 A két kioldó fül (C) lehetővé teszi a tapadókorong kioldását. MEGJEGYZÉS: Egy visszacsapó szelep lehetővé teszi a kezelő számára a tapadókorong visszaszívását anélkül, hogy le kellene venni a korongot a felületről. 1. A rögzítéshez: Ha szükséges, tisztítsa meg a szélvédő érintkező felületét és a tapadókorong belső felületét. 2. Helyezze fel a tapadókorongot úgy, hogy a piros vonal (A) a rögzített tapadókorongnál láthatóvá váljon abban az esetben, ha a vákuum lecsökken. 3. Nyomkodja a tolattyút (B) addig, míg a tapadókorong teljesen nem rögzítődik. Álljon meg a pumpálással, amint a piros vonal (A) eltűnik. 4. Ellenőrizze gyakran a tolattyút (B), hogy meggyőződjön arról, hogy a tapadókorong biztonságosan rögzítve van-e. Ha a piros vonal (A) megjelenik, pumpáljon a tolattyúval (B) addig, míg a piros vonal (A) újra el nem tűnik. Folytatás a következő oldalon OUCC002,00029AF 35 07JUL08 1/2 10-3 091808 PN=10

MEGJEGYZÉS: Legkésőbb 24 óra múlva rögzítse újra a tapadókorongot. 1. A kioldáshoz: Egyik kezével tartsa meg a navigációs ledsor tartóját. 2. Húzza az egyik kioldó fület (C) addig, amíg a tapadókorong teljesen fel nem szabadul. OUCC002,00029AF 35 07JUL08 2/2 10-4 091808 PN=11

Navigációs ledsor rendszer - önálló alkalmazás G E H D F A B C I ZX1041619 Az önálló vezeték elvezetése E ZX1041619 UN 07JUL08 A Navigációs ledsor E CAN BUS aktív termi- G StarFire vevő I SERVICE ADVISOR dia- B Tapadókorong nátorok H Fojtó dióda gnosztikai adapter/csat- C Tápvezeték köteg F Biztosíték - 10 A lakozó D Tápvezeték köteg (ha szükséges) MEGJEGYZÉS: Csatlakoztassa a tápvezeték köteget (D) a kényelmi csatlakozó aljzat csatlakozójához. Szorítópántokkal rögzítse a vezetéket (C). OUCC002,00029AE 35 08JUL08 1/1 10-5 091808 PN=12

Navigációs ledsor rendszer - kijelzős alkalmazás F F A B A B C G D ZX1041620 E Kijelzős alkalmazás - tápvezeték köteg nélkül ZX1041620 UN 24JUN08 A Navigációs ledsor D Jobb oldali kezelőpult veze- F StarFire vevő G Eredeti GreenStar kijelző B Tapadókorong tékköteg C GS2 1800 kijelző E GreenStar Ready vezetékköteg 2 és 4 pólusú csatlakozói Folytatás a következő oldalon OUCC002,0002996 35 08JUL08 1/2 10-6 091808 PN=13

F F H A B A B C G D E ZX1042242 Kijelzős alkalmazás - tápvezeték köteggel ZX1042242 UN 07JUL08 A Navigációs ledsor D Jobb oldali kezelőpult veze- F StarFire vevő H Tápvezeték köteg B Tapadókorong tékköteg G Eredeti GreenStar kijelző C GS2 1800 kijelző E GreenStar Ready vezetékköteg 2 és 4 pólusú csatlakozói MEGJEGYZÉS: A GS2 1800 (C) és az eredeti GreenStar (G) kijelzők opciós lehetőségek. A jobb oldali kezelőpult vezetékkötegével (D) a navigációs ledsor önállóan, vagy más eszközzel együtt is használható. OUCC002,0002996 35 08JUL08 2/2 10-7 091808 PN=14

A navigációs ledsor leírása A B C D A B C E F ZX1041592 G H I ZX1041592 UN 16APR08 A Beállított A pont/led fény- D Üzemmód gomb G Eltérés a nyomtól balra/ I Eltérés a nyomtól jobbra/ erő csökkentés/nyomtáv E Kezelő bevitel visszajelző nyomtáv csökkentése jelző nyomtáv növelése jelző csökkentés gomb LED LED-ek (piros) LED-ek (piros) B Beállított B pont/középső F GPS jelminőség visszajelző H Középső nyomot jelző nyom gomb LED LED-ek (zöld) C Beállított C pont/led fényerő növelés/nyomtáv növelés gomb MEGJEGYZÉS: A navigációs ledsor egy 5 másodpercig tartó tesztet hajt végre úgy, hogy a feléledéskor minden LED kigyullad. A navigációs ledsor rendszert úgy tervezték, hogy csatlakoztatható legyen a jármű CAN BUS rendszeréhez, vagy önálló rendszerként is lehessen használni, illetve használható legyen a GreenStar kijelzővel és a StarFire GPS vevővel együtt (lásd a Navigációs ledsor - önálló alkalmazás, vagy a Navigációs ledsor - alkalmazás kijelzővel részt, ebben a fejezetben). MEGJEGYZÉS: Amikor a CAN BUS egy kijelzőt észlel, a navigációs ledsor kapcsolt módba kerül. Ebben a módban a ledsor gombjai le vannak tiltva és minden, sorkövetéssel kapcsolatos beállítást a GreenStar kijelző végez. Lásd az adott kijelző kezelési utasításában. A navigációs ledsor rendszer a gyújtás ráadásakor bekapcsolódik. Folytatás a következő oldalon OUCC002,00029B0 35 07JUL08 1/2 10-8 091808 PN=15

FIGYELEM: A navigációs ledsor rendszert közúti közlekedés során KI KELL KAPCSOLNI. A navigációs ledsor kikapcsolásához nyomja be és tartsa benyomva 2 másodpercig az üzemmód gombot (D). Önálló rendszerként a navigációs ledsor az üzemmód gomb (D) segítségével három különböző üzemmódban használható. A kiválasztott üzemmódtól függően az (A), (B) és (C) gomboknak más és más lesz a funkciójuk (lásd a Navigációs ledsor használata részt, ebben a fejezetben): 1. Normál üzemmód: Lehetővé teszi a kezelő számára a LED fényerősségének beállítását az (A) és a (C) gombbal, vagy egy középső nyom létrehozását a (B) gombbal. 2. Beállítás mód: Lehetővé teszi a kezelő számára a nyomkövetés beállítását az (A), a (B) és a (C) gomb segítségével. 3. Setup mód: Lehetővé teszi a kezelő számára a nyomtáv beállítását az (A) és a (C) gomb segítségével. FONTOS: A navigációs ledsor rendszer ellenőrzi a GPS jel minőségét. WAAS, EGNOS, SF1, vagy SF2 jel szükséges a navigációs ledsor rendszer működéséhez. A szükséges jelminőség nélkül egyetlen navigációs LED sem fog világítani a ledsorban. A Starfire konfigurátor szoftver elérhető a Stellar Support-tól (http://stellarsupport.deere.com) az SF1 és SF2 jeleknek egy laptopról történő aktiválásához. Egy további vezetékkötegre van szükség - forduljon a John Deere szervizhez. Az üzemmód gomb (D) alatti LED (F) a GPS jel minőségét jelzi a következő módon: Zöld = Jó minőség. Sárga = Jel rendelkezésre áll, de a párhuzamos nyomkövetéshez nem megfelelő. Piros = Nincs GPS jel. Piros villog = Nem érzékeli a GPS vevőt. FONTOS: A LED-es nyomkövetés csak akkor lehetséges, amikor előremenetben a kívánt nyomra kormányoz. A navigációs ledsor rendszer nem működik hátramenetben. Első beindításkor a gyári beállítások a következők: Nyomtáv =5m(16ft4.8in.) OUCC002,00029B0 35 07JUL08 2/2 10-9 091808 PN=16

A navigációs ledsor használata I A navigációs ledsor rendszer három üzemmódban használható. A B C A Normál üzemmód (I) automatikusan aktiválódik (normál működés), ha egy érvényes beállítás el lett végezve (lásd a Navigációs ledsor használata normál üzemmódban részt). MEGJEGYZÉS: Ha egy érvényes beállítás nem lett még elvégezve, a navigációs ledsor automatikusan a setup üzemmódban indul. ZX1041593 Normál üzemmód D ZX1041593 UN 16APR08 Nyomja meg a (D) gombot a Setup üzemmód (II) kiválasztásához - az A gomb alatti LED kigyullad, nyugtázva a setup üzemmód kiválasztását (lásd a Navigációs ledsor használata setup üzemmódban részt). Nyomja meg a (D) gombot a beállítás üzemmód (III) kiválasztásához - az A és a C gombok alatti LED-ek kigyulladnak, nyugtázva a beállítás üzemmód kiválasztását (lásd a Navigációs ledsor használata beállítás üzemmódban részt). II ZX1041601 A B C D ZX1041601 UN 16APR08 I Normál üzemmód II Setup üzemmód III Beállítás üzemmód D Üzemmód kiválasztó gomb III Setup üzemmód A B C ZX1041602 D ZX1041602 UN 16APR08 Beállítás üzemmód Folytatás a következő oldalon OUCC002,00029B1 35 07JUL08 1/6 10-10 091808 PN=17

A navigációs ledsor használata normál üzemmódban A normál üzemmód automatikusan aktiválódik normál működéskor, ha egy érvényes beállítás el lett végezve. Arról, hogy a normál üzemmód aktiválódott-e, úgy győződhet meg, ha ellenőrzi, hogy az A, ab, vagy a C gombok alatti LED-ek nem gyulladtak-e ki. A normál üzemmódba történő belépéshez, ha szükséges, nyomja a (D) gombot addig, míg az A, ab és a C gombok alatti LED-ek mind ki nem alszanak. Válassza ezt az üzemmódot a következőkhöz: A B C D A LED fényerősségét növelheti/csökkentheti az (A), illetve a (C) gomb megnyomásával. A középső nyomot a (B) gomb megnyomásával hozhatja létre. A rendszer aktiválja a középső nyomot jelző LEDeket (F). Amikor a nyomon halad, akkor csak ezek a LED-ek világítanak. Ha a jobb oldalon a nyomtól való eltérést érzékeli, a rendszer az érzékelt eltéréssel arányos mértékben aktiválja a nyomtól bal oldalra történő eltérés (E) LED-eket (körülbelül 10 cm (3.93 in.) LED-enként (E)). A LED-ek kigyulladása tájékoztatja a kezelőt arról, hogy balra kell kormányozzon addig, amíg minden, a nyomtól balra való eltérést jelző LED (E) ki nem alszik. Ha a bal oldalon a nyomtól való eltérést érzékeli, a rendszer az érzékelt eltéréssel arányos mértékben aktiválja a nyomtól jobb oldalra történő eltérés (G) LED-eket (körülbelül 10 cm (3.93 in.) LED-enként (G)). A LED-ek kigyulladása tájékoztatja a kezelőt arról, hogy jobbra kell kormányozzon addig, amíg minden, a nyomtól jobb való eltérést jelző LED (E) ki nem alszik. A B A B C A B C A B C C A nyomkereső működése: A sorvégi fordulókban a kezelőnek az új nyom megtalálásában segít a rendszer azáltal, hogy elkezdi villogtatni a LED-eket (E), vagy (G), amikor a ledsor határértékét elérte. A villogás frekvenciája a nyomtól való távolságot jelzi: A nagyobb frekvencia azt jelzi, hogy a nyom közelebb van. Az alacsonyabb frekvencia azt jelzi, hogy a nyomtól távolabb került. ZX1041594 E F G A navigációs ledsor használata - normál üzemmód A LED fényerősségét csökkentő gomb B Középső nyom gomb C LED fényerősségét növelő gomb D Üzemmód kiválasztó gomb E Eltérés a nyomtól balra jelző LED-ek (piros) F Középső nyomot jelző LED-ek (zöld) G Eltérés a nyomtól jobbra jelző LED-ek (piros) ZX1041594 UN 16APR08 Folytatás a következő oldalon OUCC002,00029B1 35 07JUL08 2/6 10-11 091808 PN=18

MEGJEGYZÉS: A LED-ek villogása 1,3 m-re (4 ft 3.12 in.) a nyomtól kezdődik 10 Hz frekvenciával és a nyomtáv feléig változik 1 Hz frekvenciáig. Folytatás a következő oldalon OUCC002,00029B1 35 07JUL08 3/6 10-12 091808 PN=19

E A B C A B C B B X C C D D A B C A D ZX1041595 A A navigációs ledsor használata - setup üzemmód ZX1041595 UN 16APR08 A Beállított A pont gomb C Beállított C pont gomb E Üzemmód kiválasztó gomb X Nyomtáv B Beállított B pont gomb D Kezelő bevitel visszajelző LED A navigációs ledsor használata setup üzemmódban A beindítás után a setup üzemmódba történő belépéshez nyomja meg az (E) gombot. Az A gomb alatti LED kigyullad, nyugtázva a setup üzemmód kiválasztását. Válassza ezt az üzemmódot a következőkhöz: Előzetes beállításként állítson be egy nyomtávot. A kezelőnek meg kell határoznia az A, abésac pontokat (lásd az ábrát). Az A és a B pontok segítségével az irányt határozza meg, míg a C pont annak a nyomtávnak a kiszámításához szükséges, mely az (X) távolság a párhuzamos nyomok között. Végezze el a nyomtáv előzetes beállítását a következők szerint: a. A rendszer bekapcsolja az (A) gomb alatt lévő, a kezelő bevitelét jelző LED-et és várja, hogy a kezelő bevigye az A pontot. Az irány kiszámításának elkezdéséhez nyomja meg az (A) gombot. MEGJEGYZÉS: Az A pont aktuális helyzete eltárolódik. b. A rendszer bekapcsolja a (B) gomb alatt lévő, a kezelő bevitelét jelző LED-et (villog). A rendszer ellenőrzi, hogy a kezelő legalább 3 m- t (9 ft 10 in.) megtett, majd a kezelő bevitelét jelző LED folyamatosan kezd világítani. A rendszer várja, hogy a kezelő bevigye a B pontot. Nyomja meg a (B) gombot, amikor elérte a B pontot. Folytatás a következő oldalon OUCC002,00029B1 35 07JUL08 4/6 10-13 091808 PN=20

MEGJEGYZÉS: Az új A-B vonalat a rendszer kiszámítja és eltárolja. c. A rendszer bekapcsolja a (C) gomb alatt lévő, a kezelő bevitelét jelző LED-et (villog). A rendszer ellenőrzi, hogy a jármű az A- B vonalhoz képest legalább 90 fokkal elfordult, majd a kezelő bevitelt jelző LED folyamatosan kezd világítani. A rendszer várja, hogy a kezelő bevigye a C pontot. Nyomja meg 2 másodpercnél rövidebb ideig a (C) gombot, amikor elérte a C pontot. MEGJEGYZÉS: A rendszer a jármű C helyzetét és a nyomtávot (X) kiszámítja és eltárolja. A rendszer normál üzemmódba kapcsol. MEGJEGYZÉS: A (C) gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig nyomva behívhatja a legutóbb eltárolt nyomtávot (X). A rendszer normál üzemmódba kapcsol. Hívja be a legutóbb beállított nyomtávot. Amikor a kezelő meg akarja tartani ezt a nyomtávot, akkor beállíthatja az új A-B vonalat és a (C) gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig nyomva behívhatja az aktuális nyomtávot (X) (lásd fent az előzetes beállításra vonatkozó magyarázatot). MEGJEGYZÉS: Az előzetes beállítási eljárás során minden nyomtáv jelző LED alszik. Ha a nyomtáv (X) be lett állítva: Nyomja meg kétszer az (E) gombot, hogy kiválassza a beállítás üzemmódot és finomítsa a nyomtáv (X) beállítását, ha szükséges. Lásd A navigációs ledsor használata beállítás üzemmódban. Folytatás a következő oldalon OUCC002,00029B1 35 07JUL08 5/6 10-14 091808 PN=21

A navigációs ledsor használata beállítás üzemmódban A beindítás után a beállítás üzemmódba történő belépéshez nyomja meg a (B) gombot. Az A és a C gombok alatti LED-ek kigyulladnak, nyugtázva a beállítás üzemmód kiválasztását. Ennek az üzemmódnak a kiválasztása a nyomtáv finombeállításához: A B C B A rendszer bekapcsolja az (A) és a (C) gomb alatt lévő, a kezelő bevitelét jelző LED-et, ahogy a szemközti ábra mutatja. A nyomtáv csökkentéséhez nyomja meg az (A) gombot. Minden nyomtáv csökkentést jelző LED (D) kigyulladása 10 cm-es (3.93 in.) nyomtávcsökkenést jelent. A nyomtáv növeléséhez nyomja meg a (C) gombot. Minden nyomtáv növelést jelző LED (E) kigyulladása 10 cm-es (3.93 in.) nyomtávnövekedést jelent. A A B C A Nyomtáv csökkentő gomb B Üzemmód kiválasztó gomb C Nyomtáv növelő gomb D Nyomtáv csökkenése jelző LED-ek (piros) E Nyomtáv növelése jelző LED-ek (piros) D A B C C ZX1041596 A navigációs ledsor használata - beállítás üzemmód E ZX1041596 UN 05MAY08 OUCC002,00029B1 35 07JUL08 6/6 A navigációs ledsor rendszer biztosítékvédelme Önálló alkalmazás: A tápvezeték kötegben lévő 10 A- es biztosíték (A) a navigációs ledsor rendszert védi. Kijelzős alkalmazás: A traktor elektromos rendszere védi a navigációs ledsor rendszert. Annak beazonosításához, hogy melyik biztosíték védi a navigációs ledsor rendszert, nézze meg a traktor kezelési utasítását. ZX1042239 UN 18JUN08 A Biztosíték-10 A OUCC002,00029A8 35 24JUN08 1/1 10-15 091808 PN=22

A navigációs ledsor műszaki adatai Az elektromos és elektronikus berendezések és/vagy részegységek utólagos felszerelésével kapcsolatos biztonsági tudnivalók A gép fel van szerelve olyan elektronikus egységekkel, amelyek működésére hatással lehet más berendezések által keltett elektromágneses sugárzás. Ez a hatás veszélyes is lehet, ezért vegye figyelembe az alábbi biztonsági előírásokat: Ha a gépbe utólag elektronikus és elektromos berendezéseket építenek be, vegye figyelembe, hogy a beszerelt berendezések megzavarhatják a meglévő elektromos és elektronikus egységeket. Ez elsősorban az alábbiakra vonatkozik: GPS vevő (Műholdas tájoló rendszer vevője) Különösen fontos, hogy az utólag beszerelt elektromos/elektronikus egységek megfeleljenek a vonatkozó EMC 89/336/EEC Előírásoknak és legyen ellátva a CE jelzéssel. A vezetékelés elhelyezése és a rá vonatkozó maximális megengedett áramérősség meg kell feleljen a gép gyártójának a beszerelésre vonatkozó utasításának. Személyi számítógép ZX,OMSPFH,EMV 35 02DEC96 1/1 Megfelelőségi nyilatkozat John Deere Werke Zweibrücken Homburger Straße 117 D-66482 Zweibrücken A következő GREENSTAR rendszer részegységek megfelelnek az EU elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó előírásoknak a 2004/108/EC irányelvben. Ez a részegység a harmonizált ISO 14982:1998 szabvány által meghatározott elfogadási feltételek szerint lett értékelve. Navigációs ledsor rendszer Zweibrücken 2008. Május 01. AMS tervezési vezető ZX1041618 UN 05MAY08 OUCC002,000298C 35 04JUN08 1/1 15-1 091808 PN=23

Azonosító számok Azonosító címke A címkén lévő betűk és a számok a gépet, vagy egy részegységet azonosítanak. Bármely John Deere terméktámogató program keretében minden ilyen betűjelzésre szükség lesz az alkatrészek megrendelése vagy a rendszer azonosítása során. A nyomozás jogi alapjához is szükség lehet rájuk, ha a navigációs ledsor rendszerét netán ellopnák. Ezek miatt az okok miatt pontosan jegyezze fel ezeket a karaktereket. OUCC002,00029A6 35 18JUN08 1/1 Navigációs ledsor A címke a navigációs ledsor alatt található. ZX1042240 UN 15JUL08 OUCC002,00029A7 35 18JUN08 1/1 20-1 091808 PN=24

Címszójegyzék Oldal A A LED-ek leírása... 10-8 A navigációs ledsor használata A nyom beállítása... 10-10 A nyomtáv beállítása... 10-10 A nyomtáv előhívása... 10-10 Beállítás üzemmód... 10-10 Biztosítékvédelem... 10-15 Kijelzős alkalmazás... 10-6 Normál üzemmód... 10-10 Önálló alkalmazás... 10-5 Setup üzemmód... 10-10 Tapadókorong... 10-3 A rendszer leírása... 10-8 Azonosító címke... 20-1 Azonosító számok Azonosító címke... 20-1 Ledsor... 20-1 B Biztosítékvédelem... 10-15 V Vezető rendszer Navigációs ledsor... 10-1 Címszójegyzék-1 091808 PN=1

Címszójegyzék Címszójegyzék-2 091808 PN=2

John Deere biztosítja Önnek a folyamatos munkát John Deere alkatrészek Segítünk Önnek a minimumra csökkenteni az állásidőt azzal, hogy a lehető leggyorsabban juttatjuk el az Ön kezébe az eredeti John Deere alkatrészt. Ez az amiért fenntartunk egy nagy és sokrétű raktárat - hogy egy ugrással az Ön igénye előtt legyünk. TS100 UN 23AUG88 DX,IBC,A 35 04JUN90 1/1 A megfelelő szerszámok A jó szerszámok és tesztberendezések lehetővé teszik a Szervizünk részére a hiba gyors behatárolását és javítását... hogy takarékoskodjunk az Ön idejével és pénzével. TS101 UN 23AUG88 DX,IBC,B 35 04JUN90 1/1 Jól képzett technikusok A John Deere technikusok sohasem fejezik be az iskolát. A rendszeres tanfolyamok biztosítják az embereinknek, hogy ismerjék az Ön gépét és tudják, hogyan kell a karbantartásukat, javításukat végezni. Eredmény? Tapasztalat, amire számíthat! TS102 UN 23AUG88 DX,IBC,C 35 04JUN90 1/1 Gyorsszerviz A mi előnyünk, a gyors, hatékony szerviz, amikor és ahol Ön akarja. Elvégezhetjük a javítást az Ön, vagy a mi műhelyünkben, a körülményektől függően: hívjon minket, bízza ránk magát. A JOHN DEERE SZERVIZ ELŐNYE: Ott leszünk, ahol szüksége van ránk. TS103 UN 23AUG88 DX,IBC,D 35 04JUN90 1/1 1 091808 PN=27

John Deere biztosítja Önnek a folyamatos munkát 2 091808 PN=28