Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal Metrológiai Hatóság Metrological Authority, Hungary H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-3550598 EU bejelentett testület Notified body Azonosítási szám: 1422 Identification number: Ügyiratszám: File number: MKEH-MH/00225/2011/MT Engedély száma: TH-8621/2/2011 EK VIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC Test Certificate (TC) A 90/384/EGK irányelvet honosító 62/2004. (IV.24.) GKM rendelet alapján a következő EK vizsgálati tanúsítványt adtuk ki. A tanúsítvány megfelel a 2009/23/EK irányelv rendelkezéseinek. Az alkalmazott hibahányad az MSZ EN 45501 honosított harmonizált szabvány 3.5.4 pontja szerint p i = 0,5. In accordance with the requirement of the 62/2004. (IV.24.) decree of the Minister of Economy and Transport implementing the Council Directive 90/384/EEC of the non-automatic weighing instruments, this test certificate has been issued. This certificate meets the requirements of the 2009/23/EC Directive. The applied error fraction meant 3.5.4 of the European standard EN 45501 is p i =0,5. Kérelmező: Issued to: Megnevezés: In respect of: Engedély száma: ARDIN KFT H-2089 Telki, Boróka u. 8. Magyarország / Hungary Nem-automatikus működésű mérleg kiértékelő egysége. Indicator of non-automatic weighing instruments. -10/+40 C Pontossági osztály / class: III Típus / Type: D4309 TH-8621/2/2011 Oldalak száma: 9 Number of pages: A kiértékelő automatikus mérlegekhez is alkalmazható, de ez a tanúsítvány kizárólag a nem automatikus üzemmódra vonatkozik. Az azonosításhoz szükséges információkat (fő adatok, funkciók, lezárás, stb. ezen tanúsítvány és annak részét képező melléklet tartalmazza. A WELMEC 2.0 Útmutató szerint ez a Vizsgálati tanúsítvány nem tekinthető 90/384/EGK irányelv szerinti típusvizsgálati dokumentumnak. Ezen tanúsítvány kizárólagos kedvezményezettje a kérelmező, aki felhatalmazhat más gyártót, annak típusvizsgálati tanúsítványában történő felhasználására. The indicator can be used in automatic weighing instruments, but this certificate is valid only for non automatic operation. The necessary data (principal characteristics, functions, securing, etc.) for identification are set out in this certificate and in the descriptive annex, which forms an integral part of this certificate. According the WELMEC 2.0 Guide this examination certificate does not represent an type examination document as provided for in Directive 90/384/EEC. The examination certificate is the exclusive property of the applicant company that can authorise its use on the part of other manufacturers of EC type examination certificate. Budapest,... Mónus Ferenc igazgató / director
2/9 oldal page 2 of 9 pages 1 A mérőeszköz megnevezése és típusjele Nem automatikus működésű elektromechanikus mérleg kiértékelő, típusjele D4309 1 Name and the type of the instruments Non-automatic weighing instruments indicator, type D4309 2 A mérőeszköz leírása A D4309 dinamikus mérlegterminál a mérlegcellákon mozgás közben mért jelek digitális feldolgozásával méri a vonat, a kocsi, a tengely és a kerék nyugalmi tömegét. Méri az áthaladás irányát és sebességét, felismeri a kocsi típusát, minősíti a mérést. 12 független csatorna párhuzamos A/D átalakítása vagontípus felismerés vagonkatalógus alapján mérési eredmények szoftveres kiértékelése a dinamikus zavaró hatások korrigálásával A terminál típusa: AR D4309- [alkalmazás] [cella/csatorna] C [modul] M [tápfeszültség] alapjel: (AR), kiértékelő egység jele: (D4309) alkalmazás: Vasúti hídmérleg R Vasúti talpfás mérleg S Közúti mérleg M cella/csatorna szám: 4, 6, 8, 12 Mérleghíd (modul) szám: 1, 2, 3 Hálózati tápfeszültség: 117V AC 1 230V AC 2 egyedi 3 Példa: közúti hídmérleg AR-D4309-M8C2M-1 2 Description of the type The D4309 indicator using the processed digitised signals of the load cells calculates the mass of the train, the railcar, the axles and the wheels. It measures the direction and the speed of the transition, identifies the type of the wagon and qualifies the measurement. 12 independent channel with parallel A/D conversion wagon-type identification according the built in wagon catalogue software evaluation of the collected data with the correction of dynamic disturbances Type of the terminal: AR D4309- [software] [cells/channels] C [module] M [mains power] base name: (AR), name of indicator: (D4309), type of the software : Railcar scale R Sleeper S Motortruck scale M number of cells/channels: 4, 6, 8, 12 number of weighbridges: 1, 2, 3 Mains power supply: 117V AC 1 230V AC 2 Special 3 Example: road weighbridge AR-D4309-M8C2M-1
3/9 oldal page 3 of 9 pages 2.1 Mechanikai felépítés A kiértékelő egység festett acél házban helyezkedik el. 2.1 Mechanical construction The indicator is placed in a painted steel housing. 2.2 Elektronikus működés A kiértékelő egységre nyúlásmérő bélyeges mérlegcellák csatlakoztathatók. A mérlegcella kimenő jelét erősítés és digitalizálás után jelfeldolgozó processzor dolgozza fel. A mérési eredmények vákuum fluoreszcens kijelzőn jelennek meg. 2.2 Electrical function Electronic indicator intended for connection of strain gauge load cells. The output signal of the load cell is amplified, digitized and subsequently processed in a signal processor. The weighing results are displayed in a vacuum fluorescent display. 2.3 Engedélyezett funkciók és berendezések Bekapcsolási nullázás Fél-automatikus nullázó Nulla-követés Fél-automatikus kivonó tárázó Egyensúlyi helyzet kijelzés (nyugalomfigyelés) Bruttó nettó kijelzés váltás Nyomtatás vagy mérési eredmények küldése interfészen keresztül 2.3 Approved functions and features Initial zero setting Semi-automatic zero setting Zero-tracking Semi-automatic, subtractive tare device Stability of equilibrium Switching from gross to net Print or Send weighing result via interface 3 Technikai adatok: Pontossági osztály (statikus üzem): III (Pontossági osztály (dinamikus üzem): OIML R106 és R134 szerint) Hitelesítési osztásértéke száma: n 3000 Tárázási tartomány: Max 100%-a Hőmérsékleti tartomány: -10 C / +40 C Tárolási hőmérséklet tartomány: -10 C / +70 C Páratartalom: 0-95% relatív páratartalom Tápfeszültség: 230 V, +10% -15% 50 Hz Teljesítmény felvétel: 300VA maximum Biztosítók: 2x 1,5A, 250T, 230VAC 1x 0,4A, 250T Mérlegcella táplálás: ±5 ± 0,5 VDC, 12 csatorna 2x 350Ωs cella/csatorna, max. 28x350Ω összesen Bemeneti jel: Differenciál bemenet, 6 vezeték Bemeneti csatornák száma: 12 db független csatorna Bemeneti feszültség tartomány: -1mV 23mV
4/9 oldal page 4 of 9 pages Bemeneti érzékenység: 0,3 μv/osztás A/D mintavételi sebesség: 2 khz csatornánként Bemeneti impedancia: > 100MΩ Belső felbontás: 60000 csatornánként Kijelző felbontása: 9.999.999 Linearitás: ±0,01% a végkitérésre Nullpont állékonyság: ±140nV/ C maximum Érték állékonyság: ±3,5 ppm/ C maximum Közös módusú jeltartomány: ±1V a földhöz Bemenet túlterhelhetősége: ±7V folyamatosan, statikus kisülésre védett RFI/EMI védelem Cella jel, cella táp és sense vezetékek, kommunikáció és tápfeszültség 3 Technical data Accuracy class (static operation): (Accuracy class (dynamic operation): According OIML R106 and R134) III Max. number of verification scale interval: n 3000 Range of tare: 100 % of Max Temperature range: -10 C / +40 C Storage temperature range: -10 C / +70 C Humidity range: 0-95% relative humidity Mains power supply voltage: 230 V, +10% -15% 50 Hz Power consumption: 300VA maximum Fuses: 2x 1,5A, 250T, 230VAC 1x 0,4A, 250T Load cell excitation: ±5 ± 0.5 VDC, 12 channel 2x 350Ω load cell/channel, max. 28x350Ω total Principle of load cell connection: Differential input, 6 wire Number of input channels: 12 independent channels Input voltage range: -1mV 23mV Minimum input signal: 0.3 μv/scale interval A/D sampling rate: 2 khz / channel Input impedance: > 100MΩ Internal resolution: 60000 / channel Display resolution: 9.999.999 Linearity: ±0.01% to the full scale Zero stability: ±140nV/ C maximum Value stability: ±3.5 ppm/ C maximum Common mode signal range: ±1V to ground Input overload: ±7V continuous, static discharge protected RFI/EMI protection: Load cell signal, load cell power and sense lines, communication and power 4 Interfészek Mérlegcella csatlakozás Soros csatlakozás LAN csatlakozás USB csatlakozás Printer Az interfészek az MSZ EN 45501 szabvány 5.3.6.1 előírásainak megfelelően visszahatásmentesek, ezért azokat bélyegezni nem kell. 4 Interfaces Load cell connection Serial connection LAN connection USB connection Printer The interfaces are non-interacting according EN 45501 and need not to be secured.
5/9 oldal page 5 of 9 pages 5 Lezárás, bélyegzés A kiértékelő hátoldalán zárható burkolat alatt található a pontosítást, beállítást engedélyező nyomógomb. A burkolat lezárása a fedőlemez csavarfejein átfűzött függőhuzalos bélyegzéssel (fűzős ólomzár) történik. (8.4 ábra) Első és javítás utáni hitelesítéskor a burkolat csavarján fűzős ólomzárat, az adattábla szélén lezáró matricát, az előlapra (csak nem-automatikus üzemmód estén) hologramos tanúsító matricát kell elhelyezni. A teherfelvevő adattábláját a kialakítástól függően (fűzős ólomzár, beütő bélyegzés, levonóképes matrica) kell lezárni. Időszakos hitelesítéskor - ha az egyéb lezáró jelek épek - az előlap hologramos tanúsító matricáját (csak nem-automatikus üzemmód estén) kell újrabélyegzéssel felújítani. 5 Securing, locations of seals and verification marks The push-button which permits the calibration and the set-up is below the cover on the back side of the indicator. The cover plate is secured by a lead wire seal. (figure 8.4) During the EC verification or verification after repairing the indicator shall be secured by sealing stamp on the data plate, by verification mark on the front panel (only for non automatic operation) and by a lead wire seal on the cover plate. The data plate of the load receptor shall be secured according of its type. In case of re-verification only the verification mark shall be changed if the securing seals are intact. (only for non automatic operation) 6 CE jel helye A CE megfelelőségi jelölést és annak kiegészítő jeleit, a zöld M-et az adattábla közelében kell elhelyezni. Megjegyzés: Az időszakos hitelesítés tanúsító jelet az adattábla mellett kell elhelyezni. 6 Location of the CE marking The mark of CE conformity, the green M have to be placed near to the data plate. Note: The verification mark for re-verification has to be placed near to the data plate. 7 Elvégzett vizsgálatok Az OMH (1422) 2001 évben lefolytatta a Th-7511/14/2001 engedély számú mérleg melynek fő részegysége a D4309A jelű kiértékelő - típusvizsgálatát. A típusvizsgálat az MSZ EN 45501 szabvány és az OIML R76 ajánlás szerinti zajlott le. (Automatikus üzemre a vizsgálatokat OIML R106 alapján végezték) Laboratóriumi vizsgálatok: 2001. OMH (1422), Kiértékelő (mérlegterminál) típusa: D4309A Üzem közbeni vizsgálatok: 2001. szeptember 10. Mátrai Erőmű Rt. iparvágány, Visonta 2001. szeptember 13. és október 22. Szolnoki Cukorgyár Rt. 2001. november 28. Szerencsi Cukorgyár Rt. A műszer EK EMC teszt vizsgálati száma: 28206693 001/TÜV MEEI.
6/9 oldal page 6 of 9 pages A kiértékelő egység mechanikai konstrukciója valamint az A/D átalakító nem változott a Th- 7511/14/2001 engedély számú mérleg kiértékelő egységéhez képest. A kezelőfelületen történtek módosítások, valamint az adatkommunikáció is módosult (internetes távfelügyelet), azonban a műszer metrológiai szempontból fontos szoftverelemei megegyeznek az ADS típusú nem automatikus, ill. automatikus működésű elektronikus vasúti hídmérleg (Th- 7511/14/2001) D4309A jelű kiértékelőjével, ezért a 2001-ben elvégzett vizsgálatokhoz képest további vizsgálatok elvégzésére nincs szükség. 7 Tests carried out In 2001 The National Office of Measures (1422) carried out the type approval of the weighing instrument (Th- 7511/14/2001). The indicator was the D4309A indicator and the test were carried out according the EN 45501 standard and the OIML R76 recommendation. (The tests carried out according the OIML R106 recommendation in respect of the automatic mode) Laboratory tests: 2001 OMH (1422). In-situ tests: 10. september 2001. Mátrai Erőmű Rt. side track, Visonta 13. september 2001 and 22. october 2001, Szolnoki Cukorgyár Rt. 28.november 2001 Szerencsi Cukorgyár Rt. The EMC test report number of the indicator: 28206693 001/TÜV MEEI. The mechanical construction and the A/D conversion of the indicator are the same as D4309A indicator (Th- 7511/14/2001). There were modifications in the user interface and the data communication (remote control via internet), but the metrologically important parts of the software are identical as, D4309A indicator of the ADS non-automatic or automatic electromechanical weighing instrument (Th-7511/14/2001), therefore based on the examination carried out in 2001 there is no need to make further tests.
7/9 oldal page 7 of 9 pages 8 Melléklet / Annex 8.2 Kiértékelő egység előlapja / Front panel of the indicator
8/9 oldal page 8 of 9 pages 8.3 A kiértékelő egység doboza / Housing of indicator festett acél ház / painted steel housing
9/9 oldal page 9 of 9 pages 8.4 Lezárási hely a kiértékelőn / Location of the securing seal on the indicator