2.0. Tartalom Funkcióvizsgálat



Hasonló dokumentumok
AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

FAAC / 770 föld alatti nyitó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

STIGA VILLA 92 M 107 M

Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

CL55 2 GARANCIA HASZNÁLAT ÉS TÁRCSÁK VÁLASZTÁSA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK TISZTÍTÁS

, ,



Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

PXCPE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI SAROKFÉNYEZŐ / CSISZOLÓ GÉP, CP - E

Levegős szegezőgép. Használati utasítás. A gép használatba vétele előtt olvassa el ezt a Használati utasítást.

PROXXON Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az EME 270 és EME 500 ragasztófelhordó gép kezelési utasítása

Ötletek a Pattex TOTAL ragasztóhoz

Multigym Plus kézikönyv

Hajtások Szeptember 29.

HS3115 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JAVÍTÓKÉSZLET FÉK ÉS TENGELYKAPCSOLÓ CSŐRENDSZEREKHEZ, HS3115 TÍPUS

Használati utasítás PRM0600

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

423.1R R R B B B J J J R B R

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

BL 203 / BL 203C SZÁRNYASKAPU AUTOMATIZÁLÁS

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

WA mérés alatt. mérés alatt

ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

ROSCAMAT. Szériaszám. Gépszám. Gyártási év TECNOSPIRO, S.A.

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

MULTIFUNKCIONÁLIS EDZŐTORONY Cikk szám: 1168 Használati utasítás

A kéziszerszám iparszerű használatra nem aján lott H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült GRC4736SD

CSEasy Működési elv. Csavarok (6x) Szerelési ütköző Konvencionális felni. CSEasy Adapter. CSEasy Gumiabroncs

650 ILLEsZtŐsZEGEK. 670 MENEtEs 671 ACÉLGOLYÓK. HErNYÓCsAVArOK. Oldal Oldal D-FEJŰ BELsŐ. BELsŐ. KÉsZLEtEK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ

GÉPELEMEK GÉP. Gépegység /Részegység/ Alkatrész /Gépelem/ Alkatrész. Alkatrész GÉPELEMEK CSOPORTOSÍTÁSA

ROXELL FLEX AUGER TM. kezelési és karbantartási útmutató. Forgalmazza és szereli: GALEX HUNGÁRIA KFT.

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

Oldható kötések készítése

MUNKAANYAG. Gombos József. Marógépek ellenőrzése, beállítása. A követelménymodul megnevezése: A biztonságos munkavégzés feladatai

Tartalom. Környezetvédelem A melegítő fiók leírása Biztonsági tippek Bekötés Beépítés A melegítő fiók használata Tisztítás és karbantartás

AsztAlosipAri szerszámok

KONZOLOS LÉGKONDICIONÁLÓ

SP-22 ÉLELMISZERIPARI KEVERŐGÉP. A garanciális feltételeket és gépkönyvet a beüzemelés előtt feltétlenül olvassa el!

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V


HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROAD

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

a megbízható csavar beszállító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET. INTERNET:

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7767/ szept. kiadás

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Szerelési és karbantartási utasítás

EDESA AIM TÍPUSÚ JÉGGÉPHEZ

TSFS3000 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ASZTALI KÖRFŰRÉSZ TSFS

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Kiromed Praktik (XJ-I seria) Gravitációs gerincnyújtó pad Összeszerelési útmutató

Üzemeltetési utasítás

LA-430 ÉS LA-460 EGYETEMES ESZTERGA GÉPKÖNYV LA-430 ÉS LA-460 EGYETEMES ESZTERGA GÉPKÖNYV

PAS A infravörös mozgás-, és jelenlét érzékelő

AsztAlosipAri szerszámok

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

Puffer tároló P S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (09/2009) HU

Hegyes fogó vagy lapos fogó. Állítson össze egy tengelyt

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Elektrokémiai fémleválasztás. Az elektrokémiai fémleválasztás speciális fogalmai és laboratóriumi kísérleti módszerei Galvántechnikai alapok


Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4205 TÍPUSÚ TRANZIT ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉKHEZ

Mérettáblázat a BS EN ISO 4762 DIN 912 szerint. Tövigmenetes (natúr) Ár QFT-600 Ft/100 db tövigmenetes.

Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek

40 [1016 mm] Hajlító- és vágógép Model

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

HEGGESZTŐBERENDEZÉS. Bevezetés. Használati utasítás MIG 155/4/a, MIG 170 típusokhoz


Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás


Célszerszámok CITROEN BERLINGO

Biztonsági instrukciók: Általános instrukciók:

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

GÉPELEMEK. k /V - Tóth Laboncz József. #tl' TANKÖNYVKIADÓ, BUDAPEST 1970 FELSŐFOKÚ ÉPÍTŐGÉPÉSZETI TECHNIKUM, DEBRECEN. '' 1 U x/i\ í.

Átírás:

Tartalom Funkcióvizsgálat 2.0 Spirálfúrók 2.1 Fogbélüreg-fúrófejek 2.2 Marók 2.3 Menetvágók 2.4 Fogazott végű fúróperselyek 2.5 Fúróperselyek lemezekhez 2.6 Célzókengyelek 2.7 Célzókészülék csúccsal 2.8 Gyorskapcsolós eszközök 2.9 Mélységmérő készülékek 2.10 Eszközök rugós golyóval 2.11 Lemezfeszítők 2.12 Csavarhúzók 2.13 Eszközök külső és belső hatszöggel 2.14 Csillag-, villás- és dugókulcsok 2.15 Bütykös eszközök 2.16 Száras vagy hüvelyes eszközök 2.17 Beverő csapok 2.18 Csavarmenetes eszközök 2.19 Menetkötéses eszközök 2.20 Be- és kiütő eszközök 2.21 Műanyag fogantyús eszközök 2.22 Tüskék és megvezető drótok 2.23 Hajlékony tengelyek 2.24 Hajlítóvasak 2.25 Csontfogó- és terpesztő fogók 2.26 Csontemelők és behúzó kampók 2.27 Vágóeszközök 2.28 Vágó és hajlító fogók 2.29 Cerclage eszközök 2.30 Eloxált alumínium eszközök 2.31 Fúvóka és fúvócső 2.32 Hajlítóprés 2.33 Lemezhajlító fogók 2.34 Műanyag alkatrészek és gumitömlők 2.35 Sűrítettlevegős tömlők csatlakozói 2.36 Kazetták eloxált alumíniumból 2.37 SynFrame tartóaljzat 2.38 Kollineáris repozíciókapocs 314.291 2.39 Tokmányos műszerek 2.40 Rögzítőhüvely/Fúróütköző lépcsős fúrókhoz és spirálfúrókhoz 2.41 Light cables 2.42

Spirálfúrók 2.1 A fúró tompa, meghajlott vagy letört, nem körkörösen fut, üt, és emiatt eltörhet.

Fogbélüreg-fúrófejek 2.2 Károsodott az él. Letörtek az él sarkai. A fúrófejek T-hornya károsodott, letört. Lásd még Rugalmas tengelyek.

Marók 2.3 A kúpos vagy az oldalsó él károsodott vagy tompa. Károsodott a központosító csap.

Menetvágók 2.4 Károsodott a menet. A fogak letörtek vagy lekoptak. Az eszköz meghajlott vagy elcsavarodott. A gyorskapcsoló vég károsodott.

Fogazott végű fúróperselyek 2.5 Károsodtak vagy elhasználódtak a fogak. A megvezető hüvely vagy a fúróhenger deformálódott, nem járható át.

Fúróperselyek lemezekhez 2.6 Károsodott a fúrópersely lába. A fúróhenger nem járható át. Lásd még Eszközök rugós golyóval.

Célzókengyelek 2.7 A kengyel célzópontossága már nem megfelelő. Károsodott a cső. Kitágult a furat. Lásd még Hornyos eszközök.

Célzókészülék csúccsal 2.8 Tengelyhiba; a fúróvezeték és -csúcs nem esik egy vonalba. Károsodott a csúcs. Az eszköz fel van fúrva.

Gyorskapcsolós eszközök 2.9 A kapcsolódarab mozgóképessége megnehezült, korlátozódott. Az eszközt nem lehet felfogni. Lásd még Műanyag fogantyús eszközök.

Mélységmérő készülékek 2.10 A mérőhorog elhajlott vagy letörött. A skálabeosztás már nem olvasható le. Lásd még Eszközök rugós golyóval.

Eszközök rugós golyóval 2.11 Nem forog a golyó. Elveszett a golyó.

Lemezfeszítők 2.12 A feszítőlemez horga meghajlott vagy letörött. A megvezető szeg meghajlott. A feszítő csavar lapjai károsodtak A feszítő csavar mozgásképessége korlátozott. Lásd még Csavarmenetes eszközök és Eszközök külső és belső hatszöggel.

Csavarhúzók 2.13 Károsodott a hatszög. Nincs rugóhatása, ill. tartóereje a hüvelynek, károsodott a vége.

Eszközök külső és belső hatszöggel 2.14 A külső hatszög elhasználódott vagy deformálódott. A belső hatszög kitágult.

Csillag- villás- és dugókulcsok 2.15 Elhasználódott vagy kitágult a hatszög. Károsodott a villa vagy a csillag széle. DHS/DCS kulcs: kitágult az elülső vég.

Bütykös eszközök 2.16 Meghajlott, elcsavarodott vagy letörött a bütyök.

Száras vagy hüvelyes eszközök 2.17 A hüvely vagy a szár meghajlott vagy nem járható át.

Beverő csapok 2.18 Károsodott az elülső végük. Letörtek a műanyag peckek.

Csavarmenetes eszközök 2.19 Nehéz a ki- és a becsavarás. Károsodott a menet.

Menetkötéses eszközök 2.20 Károsodott, megszakadt vagy kalapácsütések miatt deformálódott a menet. Nehéz a ki- és a becsavarás.

Be- és kiütő eszközök 2.21 Károsodott a fogazás. Feszítőpofás eszköz: Elhasználódtak vagy kitágultak a feszítőpofák körmei. Laprugós eszközök: Meghajlott vagy letörött a megvezető lemez laprugója. Menesztőszeges eszköz: Meghajlott a menesztőszeg. Állítólemezes eszköz: Deformálódott az állítólemez. Lásd még Csavarmenetes eszközök és Eszközök külső és belső hatszöggel.

Műanyag fogantyús eszközök 2.22 Repedések, letört részek. Törékeny, felpuhult, megégett a felület. A fogantyú lazán ül a szárban.

Tüskék és megvezető huzalok 2.23 Meghajlott, megtört vagy megvastagodott az eszköz. Megsérültek a végek, például megfúrták vagy megcsavarták.

Rugalmas tengelyek 2.24 Egyenetlen vagy megtört a spirál vagy a tengely. A csatlakozó darab elöl vagy hátul elhasználódott. Károsodott a forrasztási hely. A tengely beszáradt furatmaradványokkal szennyeződött. Lásd még Fogbélüreg-fúrófejek.

Hajlítóvasak 2.25 Károsodott vagy kitágult a pofarész. Letörött a szár vagy a szeg.

Csontfogó és -terpesztő fogók 2.26 Deformálódtak vagy elhasználódtak a pofarészek. Meghajlott a raszterzár vagy a szabályozó orsó. Károsodott vagy korrodált a csukló. Meghajlott a fogó.

Csontemelők és behúzó kampók 2.27 Deformálódtak vagy letörtek a csúcsok. A csontemelőt megfúrták, meghajlott vagy éles sorja van rajta.

Vágóeszközök 2.28 Károsodtak, csorbultak vagy tompák a vágóélek.

Vágó és hajlító fogók 2.29 Károsodtak a vágóélek. Deformálódott a pofarész.

Cerclage eszközök 2.30 Meghajlott vagy laposra nyomódott a huzalátvezető eszköz. Felszakadt vagy deformálódott a drótfeszítő megvezető csöve. Nem járható át a drótátvezető eszköz.

Eloxált alumínium eszközök 2.31 Elszíneződött vagy feloldódott az eloxált felület. Összekarcolódott a felület.

Fúvóka és fúvócső 2.32 Deformálódott vagy megolvadt a műanyag. Meghajlott, letört vagy eltömődött a fúvócső.

Hajlítóprés 2.33 Beszorult vagy nehezen forgatható a csavar. Nem vehető le az üllő. Károsodott a felület. Károsodott a nyomófej. Nehezen jár a kar.

Lemezhajlító fogók 2.34 Károsodott az állító csavar vagy a nyomódarab. Károsodott az üllő. Lásd még Csavarmenetes eszközök.

Műanyag alkatrészek és gumitömlők 2.35 A spirál- vagy a gumitömlő túlhevülés miatt deformálódott, szétpukkadt, meglágyult vagy rideggé vált. Az öblítőcső elszíneződött, keménnyé vagy törékennyé vált.

Sűrítettlevegős tömlők csatlakozói 2.36 Megnehezült a hüvelyek mozgása. Beszorultak a tartószegek vagy blokkol a levegőszelep.

Kazetták eloxált alumíniumból 2.37 Elszíneződött, feloldódott vagy megkarcolódott az eloxált felület. Nem szabad olyan fertőtlenítő és tisztító szereket használni, amelyek jódés nehézfémsókat, például higanyt stb. tartalmaznak. Nem szabad erősen lúgus tisztító szereket használni. A tisztítást sohasem szabad drótkefékkel vagy acélvattákkal végezni. A felületet kíméletesen kell kezelni. Az eszközöket gondosan kell a kazettákba behelyezni.

SynFrame tartóaljzat 2.38 Megjegyzés Minden egyes használat előtt ellenőrizni kell a lejárati dátumot. A lejárati dátumot követően vagy a szigetelőanyag károsodása esetén már nem szabad használni a SynFrame tartóaljzatot. A Synthes képviselet javítási vagy karbantartási szolgáltatása keretében a szigetelő részek lecserélhetők, és új lejárati dátummal láthatók el.

Kollineáris repozíciókapocs 314.291 2.39 Lehetséges veszélyforrás A csúszómechanizmus nem működik megfelelően. Megelőzés Kenje rendszeresen. Ajánlások Minden egyes használat után kenje meg autoklávozható Synthes olajjal a kollineáris repozíciókapocs mozgatható részeit (pl. a csúszómechanizmus fogójában található rugó, a csatlakoztatókarok csatlakozói). Minden egyes használat után vizsgálja meg az instrumentáriumot. Próbálja ki az instrumentárium nyelét, és ellenőrizze, hogy a csúszórúd megfelelően mozog-e.

Tokmányos műszerek 2.40 Lehetséges károsodás A tokmány megszorulása. Megelőzés Ellenőrizze a tokmányt minden egyes használat előtt és után is. Javaslatok Sterilizálás előtt autoklávozható Synthes olajjal kenje meg a tokmányt és a foglalatot is az eszköz hátsó részén. Még az implantátum behelyezése nélküli állapotban nyissa és zárja teljesen a tokmányt, és ellenőrizze annak akadásmentes működését.

Rögzítőhüvely/Fúróütköző lépcsős fúrókhoz és spirálfúrókhoz 2.41 Rögzítőhüvely/Fúróütköző Lépcsős vagy spirálfúró 1 2 3 Lehetséges veszélyforrás A rögzítőhüvely meghatározott mélységben megállítja a lépcsős fúrót. Többszöri használat után azonban a tartóerő olyan szintre csökkenhet, hogy a rögzítőhüvely nyomás alatt elmozdul. Megelőzés Használat előtt ellenőrizze a rögzítőhüvely ütközőjét. Intézkedések 1 Helyezze fel a rögzítőhüvelyt a lépcsős fúróra. 2 Gyakoroljon nyomást a rögzítőhüvelyre a hüvelykujjával anélkül, hogy megnyomná a gombot. Ha a rögzítőhüvely elmozdul a helyéről a nyomás következtében, cserélje ki. 3 Ismételje meg a tesztet az ellenkező irányban. Ha a rögzítőhüvely elmozdul, cserélje ki. Ajánlások Fúrás közben a képerősítő segítségével időről időre ellenőrizze, hogy hol tart. Ne fejtsen ki túl erős nyomást fúrás közben. Cserélje ki a fent leírt teszten nem megfelelőnek bizonyuló rögzítőhüvelyeket.

Light cables 2.42