Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002"

Átírás

1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is*. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt Aldi termékről*. A Aldi-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a Aldi-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: * A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Maradék kockázatok... 9 Alapvető biztonsági tudnivalók...10 Biztonságos munkavégzés Kicsomagolás és a csomag tartalmának ellenőrzése Szerelés Működtetés...17 Előkészületek Vészleállító kapcsoló Fúrás Fordulatszám táblázat Fordulatszám beállítása...22 Átlátszó védőburkolat magasságának állítása...24 Munkadarab befogása a satuba...24 Fúróasztal beállítása...25 Fúrásmélység beállítása...26 Fúrást segítő javaslatok...26 Elakadás elhárítása...27 Tisztítás és fenntartás Tisztítás Fenntartás Ellenőrzés Tárolás Szállítás Műszaki adatok...30 Hulladékkezelés Zaj- és rezgési információk Hibakeresés Megfelelőségi nyilatkozat Jótállási adatlap Jótállási tájékoztató...36 Dok./Rev.-Nr _ indd

4 4 A B

5 C 7 22 D E 25 F EMERGENCY G H clic 14 13

6 6 A csomag tartalma/a termék részei 1 Fedél 2 Fedél rögzítőcsavar 3 Motor típustáblával 4 Felfogócsavar a motorhoz 5 Fogantyú tartó 6 3 fogantyú 7 Fúróoszlop 8 Skála a fúróasztal dőlésszögének állításához 9 Forgókar a fúróasztal magasságának állításához 10 Alaplap 11 Csavar a fúróasztal dőlésszögének állításához 12 Fúróasztal 13 Fúrótokmány 14 Állítható magasságú átlátszó védőburkolat 15 Lehajtható forgácsvédő 16 Szorítócsavar a fúrásmélység állításához 17 Nyíljelölés a fúrásmélység állításához 18 Vészleállító kapcsoló 19 Főkapcsoló I/O (hátoldal): Bekapcsoló: zöld, kikapcsoló: piros 20 Satu 21 Rögzítőcsavarok, -anyák, 2-2, és satu alátétek, Hatlapú csavarok, tárcsák és rugós gyűrűk a fúróoszlop rögzítésére, Belső hatlapú kulcs az asztali fúrógép összeszereléséhez, 3 24 Tokmánykulcs 25 Hernyócsavar a gépfej fúróoszlopra rögzítéséhez, 2

7 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az asztali fúrógép elválaszthatatlan része. Az útmutató a beüzemeléshez és a kezeléshez szükséges fontos tudnivalókat tartalmaz. Az asztali fúrógép használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy az asztali fúrógép károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Külföldön vegye figyelembe az országban érvényes irányelveket és jogszabályokat. Őrizze meg a használati útmutatót. Ha az asztali fúrógépet továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, az asztali fúrógépen és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. A jelzőszimbólum/-szó közepes kockázatú veszélyt FIGYELMEZTETÉS! jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet. ÉRTESÍTÉS! A jelzőszimbólum/-szó figyelmeztetés a lehetséges anyagi károkra. Ez a jel az összeszereléshez és a használathoz nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat című fejezet): Az itt látható jellel ellátott áruk teljesítik az Európai Gazdasági Térség valamennyi vonatkozó közösségi előírását. 7

8 Biztonság Olvassa el a használati útmutatót. Fúráskor szilánkok, forgácsok, szikrák stb. repülhetnek ki. Viseljen védőszemüveget. Porral járó munkához mindig viseljen por ellen védő maszkot. Ha a munka nagy zajjal jár, gondoskodjon a hallásvédelemről. A munkálatokhoz megfelelő, testre simuló ruhát viseljen. Ha hosszú a haja, mindig fogja be hajhálóba vagy sapka alá. Viseljen megfelelő védőkesztyűt. Biztonság Rendeltetésszerű használat Az asztali fúrógép kizárólag személyes használatra készült, üzleti használatra nem alkalmas. Az asztali fúrógép olyan anyagok fúrására készült, mint például a fa és a fém. Egészségkárosító anyagokat, például azbesztet nem szabad vele fúrni. A tokmány max. 16 mm fúrószár átmérőjű, hengeres szárú szerszám használatára alkalmas. Kúpos szárú szerszámok is használhatók. Az asztali fúrógép megszakítás nélkül legfeljebb 15 percig használható. Ekkor újbóli használat előtt az asztali fúrógépet le kell hűteni. Az asztali fúrógépet kizárólag felnőttek használhatják. Az asztali fúrógép kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használható. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, és anyagi kárt okozhat és/vagy személyi sérüléshez vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. 8

9 Biztonság Maradék kockázatok Az asztali fúrógép előírásszerű használata mellett is mindig vannak még fennmaradó veszélyek. Az asztali fúrógép felépítése és megvalósítása lehetővé teszi a következő veszélyek fellépését: tüdőkárosodás, ha nem viselnek megfelelő porvédő maszkot, halláskárosodás, ha nem gondoskodnak a megfelelő hallásvédelemről, Egészségkárosodás, ha az asztali fúrógépet nem rendeltetésszerűen használják. A kéz-kar rezgéseiből eredő egészségkárosodás, ha az asztali fúrógépet hoszszabb időn át vagy nem rendeltetésszerűen vezetik, tartják karban. Sérülésveszély, amennyiben a gép forgó részei bekapják a hosszú hajat, bő ruhát vagy ékszert. Az asztali fúrógép óvatos, előírásszerű használatával, az utasítások pontos betartásával járuljon hozzá a maradék kockázatok csökkentéséhez. FIGYELEM! Elektromos szerszámok használata előtt vegye figyelembe a következő, áramütés, sérülés- és tűzveszély elleni alapvető biztonsági utasításokat. Az elektromos szerszám használata előtt olvassa el az összes utasítást, és őrizze meg a későbbiekre is a biztonsági utasításokat. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). Az asztali fúrógépet kizárólag felnőttek használhatják. A gyerekekre figyelni kell, hogy biztosan ne játszanak az asztali fúrógéppel. A csomagolóanyagot, apró alkatrészeket tartsa gyerekektől távol. Lenyelés esetén fulladásveszély. 9

10 Biztonság Alapvető biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, ill. a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Csak a típustáblán szereplő értékek szerinti hálózati feszültségű konnektorba csatlakoztassa az asztali fúrógépet. Csak jól hozzáférhető hálózati aljzatot használjon, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az áramhálózatról az asztali fúrógépet. Ne működtesse az asztali fúrógépet, ha sérülést lát rajta vagy a hálózati kábel, ill. a hálózati dugó meghibásodott. Ha az asztali fúrógép hálózati kábele megsérült, ki kell cseréltetni a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy szakemberrel. A házat csak annyira nyissa ki, amennyire az az útmutatóban szerepel. A javítást bízza szakemberre. Forduljon szakműhelyhez. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. Javításánál csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülékadatoknak. Az asztali fúrógépben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatók, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. Az asztali fúrógépet nedvességtől védje, kizárólag száraz helyiségben használja. Ne merítse vízbe, folyadékba magát az asztali fúrógépet, sem a hálózati kábelt vagy a csatlakozót. Soha ne fogja meg nedves kézzel az asztali fúrógépet vagy a hálózati csatlakozót. A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem mindig a dugót fogva húzza ki az aljzatból. 10

11 Biztonság Az asztali fúrógépet, a hálózati csatlakozót és a hálózati kábelt tartsa távol nyílt lángtól és forró felületektől. Úgy vezesse a kábelt, hogy senki ne essen el benne. A kábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken. Ha nem használja az asztali fúrógépet, azt éppen tisztítja, beállítási munkát végez rajta vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen kezelés súlyos sérülésekhez vezethet. A munkánál álljon az asztali fúrógép elé, hogy könnyen tudja kezelni és mindenre rálásson. Csak az adott anyaghoz alkalmas ép, éles fúrót használjon. Fúrás előtt mindig hajtsa le a forgácsvédelmet. Szükség szerint állítsa be hosszirányban, hogy kellő védelmet nyújtson. A forgó tokmányt vagy a benne levő fúrót, szerszámot még véletlenül se érintse meg. Kikapcsolás után a tokmány nem áll meg azonnal, egy kicsit még forog. A csomaghoz tartozó, ill. a gyártó által ajánlott tartozékokat használja. 11

12 Biztonság FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Fúrás után közvetlenül a fúró és a behelyezett szerszám még nagyon forró lehet. Hordjon megfelelő munkakesztyűt, vagy várjon a cserével, amíg a fúró, ill. a használt szerszám lehűl. FIGYELMEZTETÉS! Egészségkárosodás! Bizonyos szerkezeti anyagok károsak az egészségre. Egészségre veszélyes anyagot, például azbesztet, az asztali fúrógéppel fúrni tilos. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Szakszerűtlen használattal kárt tehet az asztali fúrógépben. Fúráskor ne fejtsen ki erős nyomást. Fúráskor mindig válaszszon a fúrt anyaghoz megfelelő fordulatszámot. Kizárólag a csomaghoz tartozó tartozékokat használja. Erős oldószert az asztali fúrógép tisztításához ne használjon. Biztonságos munkavégzés 1. Tartsa rendben a munkaterületet Munkavégzésnél a rendetlenség baleset forrása lehet. 2. Vegye figyelembe a környezeti hatásokat Elektromos szerszámokat ne tegyen ki eső hatásának. Nedves, párás helyen ne használjon elektromos szerszámokat. Gondoskodjon a munkahely jó megvilágításáról. Tűz- és robbanásveszélyes helyen ne használjon elektromos szerszámokat. 3. Óvja magát áramütés ellen Ne érjen földelt részekhez (pl. csövek, radiátor, villanytűzhely, hűtőkészülék). 12

13 4. Másokat ne engedjen a közelbe Biztonság Ne engedje másoknak, különösen gyermekeknek ne, hogy megfogják az elektromos szerszámot vagy a kábelt. Tartsa őket távol a munkaterülettől. 5. Biztonságosan tárolja a nem használt elektromos szerszámokat A nem használt elektromos szerszámokat száraz, magas vagy elzárt, gyerekek által nem elérhető helyre tegye. 6. Ne terhelje túl az elektromos szerszámot A megadott teljesítményhatárokon belül jobban, biztonságosabban működik. 7. Használja a megfelelő elektromos szerszámot Nehéz munkához ne használjon gyenge teljesítményű gépet. Az elektromos szerszámot ne használja olyan célra, amire az nem való. Kézi körfűrésszel például ne vágjon faágat, fahasábot. 8. Megfelelő ruhát viseljen Ne viseljen bő ruhát vagy ékszert, amely beleakadhat a mozgó alkatrészekbe. Munkához szilárd lábbeli ajánlott. Hosszú haj esetén hajhálót kell viselni. 9. Használjon védőfelszerelést Viseljen védőszemüveget. Porral járó munkák esetén viseljen légzőmaszkot. 10. Csatlakoztassa a porszívót Ha létezik porelszíváshoz és gyűjtőberendezéshez csatlakozás, akkor győződjön meg, hogy valóban csatlakoznak és rendesen működnek. 11. Ne használja a kábelt olyan célra, amire az nem való Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból. Hőtől, olajtól és éles szélektől óvja a kábelt. 12. Biztosítsa ki a munkadarabot Befogóeszközökkel vagy satuval fogja meg szorosan a munkadarabot. Így jobban meg tudja tartani, mint kézzel. 13. Kerülje a szokatlan testtartásokat Álljon biztosan és mindig tartsa meg az egyensúlyát. 13

14 Biztonság 14. Ápolja gondosan a szerszámait A vágószerszámokat tartsa élesen, tisztán, hogy jól, biztonságosan dolgozhasson velük. Tartsa be a kenésre és szerszámcserére vonatkozó utasításokat. Rendszeresen ellenőrizze az elektromos szerszámok csatlakozó vezetékeit, sérülés esetén elismert szakemberrel javíttassa meg. A fogantyúk mindig legyenek szárazok, tiszták, olaj- és zsírmentesek. 15. Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból Ha nem használja az elektromos szerszámot, karbantartás előtt és szerszám, például fűrészlap, fúró, maró cseréje előtt. 16. A szerszámkulcsot ne hagyja benne Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy kivette-e a kulcsot és a beállító szerszámokat. 17. Előzze meg a véletlen beindulást A hálózati aljzatba csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a kapcsoló ki legyen kapcsolva. 18. Házon kívül használjon hosszabbító kábelt Szabadban csak arra engedélyezett, megfelelő jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt használjon. 19. Legyen éber Figyeljen arra, amit csinál. Ésszerűen járjon el a munkálatok során. Ha szétszórtnak érzi magát, ne használjon elektromos szerszámokat. 20. Ellenőrizze nincsenek-e sérülések az elektromos szerszámon Az elektromos szerszám további használata előtt a védőberendezések, a kis mértékben sérült alkatrészek kifogástalan, rendeltetésszerű működését alapos vizsgálatnak kell alávetni. Ellenőrizze, hogy a mozgó részek kifogástalanul működnek-e, nem szorulnak-e, nem sérültek-e. Az elektromos szerszám kifogástalan működéséhez minden alkatrészt megfelelően fel kell szerelni, a feltételeknek teljesülniük kell. Ha a használati útmutató mást nem mond, a sérült védőberendezéseket és alkatrészeket elismert szakszervizzel rendeltetésszerűen meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni. A megrongálódott kapcsolókat az ügyfélszolgálat szervizében kell cseréltetni. Ne használja az elektromos szerszámot, ha rajta a kapcsolót nem lehet kikapcsolni vagy bekapcsolni. 14

15 21. FIGYELEM! Biztonság Ha más betétszerszámokat és tartozékokat használ, sérülésveszélynek teszi ki magát. 22. Az elektromos szerszám javítását bízza villamos szakemberre Az elektromos szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági követelményeknek. Javításokat csak villamos szakember végezhet, eredeti pótalkatrészek felhasználásával; egyéb esetben a kezelő balesetet szenvedhet. Biztonsági tudnivalók az asztali fúrógéphez fúrás Az elektromos szerszámot szilárd, egyenes, vízszintes felületre állítsa és rögzítse. Ha az elektromos szerszám csúszik, inog vagy rázkódik, nem lehet a fúrót egyenletesen, biztonságosan vezetni. A munkahelyen a megmunkált munkadarabon kívül ne tartson mást. A fúráskor keletkező éles forgácsok, tárgyak sérüléseket okozhatnak. Az anyagok keverése különösen veszélyes. A könnyűfém por például meggyulladhat vagy robbanhat. A munka megkezdése előtt állítsa be a megfelelő fordulatszámot. A fordulatszámot a fúróátmérőhöz és a fúrt munkadarabhoz kell igazítani. Rosszul beállított fordulatszámnál a fúró bennakadhat a munkadarabban. Az előtt kapcsolja be az elektromos szerszámot, mielőtt az orsót a berakott fúróval a munkadarab irányába mozgatná. Ellenkező esetben a fúró megakadhat a munkadarabban és magával ránthatja a munkadarabot, ami sérülést okozhat. Kezét tartsa távol, miközben forog az elektromos szerszám. A fúró megérintése sérülésveszéllyel jár. Ne próbáljon forgácsot eltávolítani, miközben forog az elektromos szerszám. Először mindig vezesse az orsót nyugalmi helyzetbe, csak utána kapcsolja ki az elektromos szerszámot. Ne puszta kézzel távolítsa el a forgácsot. A forró, hegyes fémforgács sérülésveszélyt jelent. A kialakuló hosszú forgácsot törje meg úgy, hogy a fúrót az orsóval kissé megemeli. A hosszú fémforgács sérülésveszélyt jelent. A fogantyúk mindig legyenek szárazok, tiszták, olaj- és zsírmentesek. Az olajos, zsíros fogantyú csúszik, ezáltal csökken az esélye, hogy az orsót biztos kézzel, jól irányítva tudja vezetni. A fúrni kívánt munkadarab befogásához használja a géphez adott satut. Ne próbálja a munkadarabot csak kézzel megtartani. 15

16 Kicsomagolás és a csomag tartalmának ellenőrzése Azonnal kapcsolja ki az elektromos szerszámot, ha a fúró megakadna a munkadarabban. A fúró blokkolódhat, ha például túl nagy fordulatszámon fúr vagy a fúró elgörbülhet a munkadarabban. Használat után ne érjen a fúróhoz, amíg le nem hűlt. A fúró munka közben nagyon forró lehet és égésveszély keletkezhet. Ne hagyja ott a munkahelyét, amíg a fúró teljesen le nem áll. A még járó szerszám sérülést okozhat. Kicsomagolás és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Az asztali fúrógép részeit zsír védi a korróziótól. Viseljen megfelelő munkaruhát. Minden darabot helyezzen kartonlapra vagy hasonló anyagra. 1. A csomagolásból minden darabot kivéve ellenőrizze, hogy nem látható-e az asztali fúrógépen vagy valamely pótalkatrészen sérülés. Amennyiben igen, ne használja az asztali fúrógépet. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A + B ábra). 3. Vegyen le minden védőfóliát és egyéb szállításhoz használt csomagolóanyagot. Szerelés A fúróoszlop felcsavarozásához 13-as kulcs vagy franciakulcs szükséges. Gondoskodjon róla, hogy az asztali fúrógép üzembe helyezésre teljesen és helyesen összeszerelt állapotban legyen. 1. Helyezze az alaplapot 10 szilárd, stabil felületre, pl. munkapadra. Rögzítse stabilan a fúróoszlopot 7 a három belső hatlapú csavarral, alátéttel és rugósgyűrűvel 22 (lásd C ábra) Helyezze a fúróasztalt 12 a fúróoszlopra, és rögzítse a forgókarral 9 (lásd D ábra) Az egész gépfejet tegye rá a fúróoszlopra (lásd E ábra). Csavarja be mindkét hernyócsavart 25, hogy a fejet rögzítse. 16

17 4. Csavarja be mindhárom fogantyút 6 a tartójába 5 (lásd E ábra). Működtetés 5. Távolítsa el a három csavart a lehajtható forgácsvédelemről 15. Helyezze vissza az átlátszó védőburkot 14 a lehajtható forgácsvédő keretbe, és tegye vissza a három csavart (lásd F ábra). 6. Tegye a lehajtható forgácsvédőt a felcsavarozott védőburokkal az orsóra és rögzítse a csavarral (lásd G ábra). 7. Tolja a fúrótokmányt 13 hirtelen, némi erővel az orsóra (lásd H ábra). A fúrótokmánynak érezhetően helyre kell kattannia. Használjon hozzá gumikalapácsot. 8. Rögzítse az alaplemezt 4 csavarral és alátéttel (nincs a csomagban) az aljzathoz. A csavarok fajtája és mérete az adott felülettől függ. Szükség esetén kérjen tanácsot szaküzletben. 10 Működtetés Előkészületek FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A nem megfelelő szerszám jelentős sérülésveszélyt jelent. Csak ép szerszámot (fúró, süllyesztő stb.) használjon, amely az útmutató szerint alkalmas az asztali fúrógéppel való munkavégzésre. 1. Hajtsa fel az átlátszó védőburkolatot 14 felfelé. 2. Lazítsa meg a tokmány 13 pofáit a mellékelt tokmánykulccsal

18 Működtetés Tegye be a fúrót/szerszámot függőlegesen, alulról a fúrótokmány nyílásba és a tokmánykulccsal jól szorítsa meg a tartópofákat. Utána feltétlenül húzza le a fúrótokmánykulcsot. A fúrót/szerszámot központosítva kell befogni. Kizárólag olyan fúrót és szerszámot használjon, amelynek szárátmérője 3 16 mm, hengeres szerszámszáras vagy kúpos szárú. 4. Fogja be a kifúrandó munkadarabot a géppel adott satuba 20 (lásd a Munkadarab befogása a satuba fejezetet). 5. Tegye fel a satut a fúróasztalra. 6. Biztosítsa a satut a géphez adott csavarokkal, alátétekkel és anyákkal 21 (lásd a Munkadarab befogása a satuba fejezetet). 7. Pozícionálja a fúróasztalt 12 a megfelelő magasságba (lásd a Fúróasztal állítása fejezetet). 8. Hajtsa le a védőburkolatot Szükség esetén módosítsa az átlátszó védőburok hosszát (lásd G ábra) úgy, hogy optimális védelmet nyújtson (lásd a Fúróasztal állítása fejezetet). 10. Állítsa be a munkadarabnak és a használt fúrószárnak/szerszámnak megfelelő fordulatszámot (lásd a Fordulatszám beállítása fejezetet). Az asztali fúrógép ezzel készen áll a munkára. 18

19 Vészleállító kapcsoló Működtetés Ha a vészleállító kapcsolóra 18 üt, megáll az orsó. A fúrótokmány és a berakott szerszám forgása leáll. A vészleállító kapcsoló biztonsági berendezés. A kezelési komfort növelésére szolgál. Normál esetben az asztali fúrógépet mindig a piros O 19 kikapcsoló gombbal kapcsolja ki. A vészleállító kapcsolót megnyomása után kézzel ki kell oldani. Ellenkező esetben nem kapcsolható vissza az asztali fúrógép. Óvatosan addig fordítsa jobbra a vészleállító kapcsolót, amíg a rugóerő kioldja. Csak akkor helyezze újból üzembe az asztali fúrógépet, ha megszűnt a vészleállító kapcsoló működésbe lépését előidéző veszély. Csak akkor kapcsolja vissza az asztali fúrógépet, ha meggyőződött hibátlan állapotáról. Fúrás FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen kezelésmód súlyos sérülésekhez vezethet. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy a tokmánykulcsot lehúzta-e. A kirepülő tokmánykulcs súlyos sérüléseket okozhat. Kezét tartsa távol a munkaterülettől. Ne próbáljon forgácsot eltávolítani, amikor még forog a fúró, ill. szerszám. Először mindig kapcsolja ki az asztali fúrógépet, és várja meg a leállását. Soha ne puszta kézzel távolítsa el a forgácsot, mert nagyon hegyes és forró lehet. Véletlenül se érintse meg a forgó fúrót, a forgó szerszámot és tokmányt. 19

20 Működtetés FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Fúráskor a repülő szikrák és a forgó részek miatt nagy a sérülésveszély. Viseljen megfelelő védőruhát. Különösen a szemét óvja védőszemüveggel. Munka előtt vegye le ékszereit (gyűrű, lánc stb.). Adott esetben hordjon hajhálót vagy sapkát, nehogy a forgó részek elkaphassák a haját. FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Fúrás után közvetlenül a fúró és a behelyezett szerszám még nagyon forró lehet. Hordjon megfelelő munkakesztyűt vagy várjon egy kicsit a cserével, amíg a fúró és a berakott szerszám lehűl. FIGYELMEZTETÉS! Egészségkárosodás! Bizonyos szerkezeti anyagok károsak az egészségre. Egészségre veszélyes anyagokat, például azbesztet, az asztali fúrógéppel fúrni tilos. 1. Az Előkészületek részben leírtak szerint járjon el. 2. A hálózati csatlakozódugót biztosítékkal védett hálózati aljzathoz csatlakoztassa. 3. Az asztali fúrógép bekapcsolásához nyomja meg a zöld bekapcsolót I 19 (lásd A ábra). 4. Fordítsa el az egyik fogantyút 6 az óramutató járásával ellentétesen, hogy az orsó a tokmánnyal lesüllyedjen. Forgassa addig, amíg a fúró/szerszám a megfelelő mélységben behatol a munkadarabba. 5. Végül csavarja a fogantyút ütközésig az óramutató járásával azonosan az eredeti helyzetébe. 6. Kapcsolja ki az asztali fúrógépet, ehhez nyomja meg a piros O 19 kikapcsolót. 20

21 Működtetés Fordulatszám táblázat Fúrás közben a helyes fordulatszámra, amely függ a fúró átmérőjétől és a fúrásra váró szerkezeti anyagtól. Az alábbi lista segíti a különböző szerkezeti anyagokhoz megfelelő fordulatszám kiválasztását. Az előírt fordulatszámok (min -1 -en) irányértékek. Fúró Ø Szürkeöntvény Acél Vas Alumínium Bronz

22 Működtetés Fordulatszám beállítása FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A forgó hajtótárcsák súlyos sérüléseket okozhatnak. Járó asztali fúrógépen soha ne próbálja a fordulatszámot beállítani. Beállítás után mindig zárja le a fedelet. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az ékszíjaknak feszesnek kell lenniük, máskülönben becsípődéses balesetet okozhatnak. Viseljen védőkesztyűt. Az asztali fúrógép kilenc különböző fordulatszámon tud működni. Ezeket két ékszíj áthelyezésével lehet beállítani. Az ékszíjak három hajtótárcsa pár közé vannak fogva, ahol a középső tárcsapár dönthető. 1. Kapcsolja ki az asztali fúrógépet (piros kikapcsoló O 19 megnyomása) és húzza ki a hálózati dugót az aljzatból

23 Működtetés 2. Belső hatlapú kulccsal 23, óvatos erőkifejtéssel nyomja meg a tető rugóval nyomott reteszelő csavarját 2 és balra fordítva lazítsa meg. 3. Hajtsa fel a fedelet Oldja ki mindkét oldalon a rögzítőcsavarokat 4 és tolja a motort 3 a gépfej felé. Ez kilazítja az ékszíjakat. A következő ábra a tető belső oldalán látható és a lehetséges ékszíj helyzeteket mutatja: SPINDLE A B C MOTOR 1 A B A C A B C B C Például: A-4 A azt jelenti, hogy a jobb ékszíj A helyzetben van, a 4 pedig azt, hogy a bal ékszíj a 4-es helyzetben van. A fordulatszám percenként A következő táblázat segítségével állítsa be a szükséges sebességet. Tartsa be a javasolt fordulatszámokat is (lásd Fordulatszám táblázat ). Állás Percenkénti fordulatszám Állás Percenkénti fordulatszám A B A C A B C B C Húzza le a motort a fejről, hogy az ékszíjat megfeszítse. 7. Csavarja be mindkét oldalon a rögzítőcsavart Ellenőrizze az ékszíj feszességet. A feszesség akkor megfelelő, ha az ékszíjat kb. 1 cm-re be lehet nyomni. 9. Zárja le a tetőt és húzza meg a reteszelő csavart. 23

24 Működtetés A fedélen biztonsági kapcsoló van. Ha a fedél nyitva van, az asztali fúrógépet nem lehet bekapcsolni. Átlátszó védőburkolat magasságának állítása Az átlátszó védőburkolat a kirepülő szikrák ellen véd. A fúrás megkezdése előtt mindig úgy állítsa be, hogy a fúrás helyét a lehető legjobban védje. A védőburkolat nem helyettesíti a megfelelő védőruházatot, például a védőszemüveget. 1. Kapcsolja ki az asztali fúrógépet (piros kikapcsoló O 19 megnyomása) és húzza ki a hálózati dugót az aljzatból. 2. Lazítsa ki az átlátszó védőburkolat 14 oldalsó szárnyas csavarjait (lásd G ábra). 3. Helyezze a védőburkolat alsó részét megfelelő magasságra és húzza meg az oldalsó szárnyascsavarokat. Munkadarab befogása a satuba FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen kezelés súlyos sérülésekhez vezethet. Soha ne próbálja a munkadarabot kézzel megtartani. A kifúrandó munkadarabot mindig a mellékelt satuval rögzítse. Ha a munkadarabot nem lehet a satuba befogni, akkor túl nagy és nem szabad ezzel a fúrógéppel megmunkálni. 1. Nyissa ki a satut 20 és helyezze be a munkadarabot. 2. Fogja be erősen a munkadarabot. 3. Állítsa a satut a fúróasztalra

25 Működtetés Biztosítsa a satut a fúróasztalon átlósan, két csavarral, két anyával és négy alátéttel Csak kézzel húzza meg a csavarokat, hogy a satut a behelyezett munkadarabbal eltolva még pontosan pozicionálni tudja a fúróasztalon. Ezen kívül fúráskor ezáltal magát központosítja a munkadarab. Fúróasztal beállítása Kapcsolja ki az asztali fúrógépet (piros kikapcsoló O 19 megnyomása) és húzza ki a hálózati dugót az aljzatból. Magasság beállítása 1. Fél kézzel tartsa meg a fúróasztalt Másik kezével oldja meg kissé a forgókart 9, amely a fúróasztalt rögzíti a fúróoszlopon 7 (lásd D ábra). 3. Pozicionálja a fúróasztalt a megfelelő magasságba. 4. Húzza meg újra a forgókart. Dőlés beállítása A fúróasztal jobbra és balra 45 fokkal dönthető. A dőlésszög beállításához 18-as villáskulcs vagy gyűrűskulcs szükséges. 1. Oldja meg a kulccsal a csavart a fúróasztal 12 alján (lásd D ábra). 2. Fordítsa a fúróasztalt balra vagy jobbra. A beállított szög a skálán 8 olvasható le (lásd A ábra). A pontos beállításhoz a fúróasztalon jelölés található, amelyet a szükséges fokszámhoz lehet állítani. 3. Húzza meg újra a kulccsal a csavart a fúróasztal alján (lásd D ábra). 25

26 Működtetés Fúrásmélység beállítása A skálagyűrűvel beállítható a szükséges fúrásmélység Kapcsolja ki az asztali fúrógépet (piros kikapcsoló O 19 megnyomása) és húzza ki a hálózati dugót az aljzatból. 2. Oldja meg a szorítócsavart 16, amely a skálát rögzíti. 3. Süllyessze az orsót a behelyezett szerszámmal a munkadarabra. 4. Forgassa a skálát ütközésig előre, amíg a fúrófejen a nyíl jelölés 17 a skála nullpontjára nem mutat. 5. Forgassa a skálát a szükséges fúrásmélységre. Ha például 20 milliméter mély furatot szeretne készíteni, akkor a 20 -ra. 6. Húzza meg a szorítócsavart. 7. Vigye vissza az orsót alaphelyzetbe. Fúrást segítő javaslatok Fém fúrása: Kemény fémhez és/vagy nagy furatátmérőhöz alacsony fordulatszámot válasszon. Fa fúrása: Viseljen porvédő maszkot, mert a fapor egészségre ártalmas. Fúrjon alacsony fordulatszámon. Kerámia, csempe fúrása: Használjon megfelelő fúrót központosító csúccsal. Forgács megtörése: Sok esetben a túl hosszú forgácsot meg lehet szakítani úgy, hogy fúrás közben az orsó megemelésével a fúrót rövid időre kiemeli a furatból. Centrírozó fúrás: Ehhez magas fordulatszám szükséges. Leengedés: Alacsonyabb fordulatszámon engedjen le. 26

27 Tisztítás és fenntartás Elakadás elhárítása Feltétlenül megfelelő előtolást válasszon, hogy lehetőleg zavartalan legyen a forgácsolás. Ha beszorult a szerszám a munkadarabba, kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Fordítsa a fúrótokmányban lévő szerszámot balra, kis erővel a feszültség megszüntetésére és hogy kiszabaduljon a szerszám. Ha a munkadarab megmunkálása közben letörik egy darabja, kapcsolja ki az asztali fúrógépet és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. Segítségül használjon fogót és távolítsa el a letört darabot a kontrollálatlan kirepülés megakadályozására. Tisztítás és fenntartás A helyes és rendszeres fenntartás nemcsak a biztonságos használat értékében fontos, hanem meghosszabbítja az elektromos szerszám élettartamát is. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, ill. a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. Az asztali fúrógép tisztítása, szerszámcsere és karbantartási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Karbantartási munkákat kizárólag szakemberek végezhetnek. 27

28 Tisztítás és fenntartás Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! Fúrás után közvetlenül a fúró és a behelyezett szerszám még nagyon forró lehet. Hordjon megfelelő munkakesztyűt vagy várjon egy kicsit, amíg a fúró, ill. a használt szerszám lehűl, csak utána vegye ki őket tisztítani az asztali fúrógépből. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Ne puszta kézzel távolítsa el a forgácsot. A forró, hegyes fémforgács sérülésveszélyt jelent. Tisztításhoz viseljen megfelelő védőkesztyűt. ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. Az asztali fúrógépet soha ne merítse vízbe. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az asztali fúrógép szakszerűtlen tisztítása károkat okozhat. Ne használjon agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat, mert károsíthatják a felületet. 28

29 Tisztítás és fenntartás 1. Kapcsolja ki az asztali fúrógépet (piros kikapcsoló O 19 megnyomása) és húzza ki a hálózati dugót az aljzatból. 2. Várjon egy kicsit, amíg az asztali fúrógép, a fúró, ill. a behelyezett munkadarab lehűl. 3. Vegye ki a fúrót, ill. a szerszámot. 4. Ecsettel vagy hasonlóval távolítson el minden forgácsot, egyéb részecskéket. 5. Az asztali fúrógépet enyhén nedves, puha ruhával tisztítsa meg. Makacs szennyeződésekhez használhat lágy szappanos vizet. 6. Hagyjon minden alkatrészt teljesen megszáradni, mielőtt az asztali fúrógépet újra használná vagy elrakná. Fenntartás Időről időre kenje meg a fúróoszlopot kereskedelemben kapható savmentes kenőzsírral (szaküzletben kapható). Ellenőrzés Rendszeresen ellenőrizze az asztali fúrógép állapotát. Többek között ellenőrizze: a kapcsolók sértetlenségét, a tartozékok kifogástalan állapotát, az áramkábel és a csatlakozódugó épségét, a motor szellőzőnyílások tisztaságát, a levegő szabad útját. Szükség esetén használjon ecsetet vagy puha kefét a tisztításhoz. Amennyiben sérülést talál, szakszervizzel megjavíttatva kell elkerülni a veszélyeztetést. Tárolás 1. Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg az asztali fúrógépet (lásd a Tisztítás fejezetet). 2. Tiszta állapotban tegye el az asztali fúrógépet és tartozékait, lehetőleg eredeti csomagolásában vagy helyezzen rá megfelelő tetőt. Gyermekektől zárva, 5 30 C közötti hőmérsékletű helyen tárolja. 29

30 Műszaki adatok Szállítás Az asztali fúrógép nehéz. Lehetőleg két személy együtt szállítsa. Közben egyik kezével az alaplemez alatt, másik kezével a fúróoszlopnál tartsa az asztali fúrógépet. Ne a gépfejnél fogva vigye az asztali fúrógépet. Ha járművel szállítja, elcsúszás ellen feszítőhevederekkel ki kell biztosítani. Hosszabb szállításkor az asztali fúrógépet szét kell szerelni és az eredeti csomagolásban kell szállítani. Műszaki adatok Típus: Asztali fúrógép ZJ4116QM Üzemi feszültség: 230 V~, 50 Hz Teljesítmény: 500 W Rövid ideig tartó üzemeltetés: S2 perc; 15 perc, azután az asztali fúrógépnek hűlnie kell Védelmi osztály: I Súly: 18,3 kg Motor fordulatszám: 1450 min -1 Orsó fordulatszám: min^-1 Sebességfokozatok: 9 Fúrótokmány felfogás: B 16 Fogkoszorús fúrótokmány: 2 16 Ø mm Max. szárátmérő: 16 mm Kirakodás: 115 mm Max. fúrásmélység 50 mm Oszlop átmérő: 46 mm Cikkszám:

31 Hulladékkezelés Csomagolás leselejtezése Hulladékkezelés A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Elhasznált készülékek leselejtezése Az asztali fúrógépet az országában érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben az asztali fúrógép használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülönítve pl. a legközelebbi gyűjtőállomáson leadni. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és így elkerülhetők a környezetkárosító hatások. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva a fenti jelöléssel. Zaj- és rezgési információk FIGYELMEZTETÉS! Egészségkárosodás! A munkához gondoskodjon hallásvédelemről és megfelelő védőruháról. A zaj mérési értékek meghatározása az EN szerint történt. Az elektromos szerszám A értékelésű zajszintje jellemzően: Hangnyomásszint L PA 65,5 db(a), Bizonytalanság K PA 3 db (A) Hangteljesítményszint L WA 78,5 db(a), Bizonytalanság K WA 3 db(a) Kibocsátott rezgés értéke a h < 2,5 m/s 2 Bizonytalanság: K = 1,5 m/s 2 A megadott rezgés kibocsátási érték meghatározása szabványos eljárással történt, valamely elektromos szerszám másikkal történő összehasonlítására használható. 31

32 Hibakeresés A megadott rezgéskibocsátási érték felhasználható a kitettség becslésére is. FIGYELMEZTETÉS! A kibocsátott rezgés tényleges értéke az elektromos szerszám használatától függően használat közben eltérhet a megadott értéktől. Igyekezzen a rezgés okozta terhelést a lehető legalacsonyabb szinten tartani. Csökkenteni lehet a rezgés hatását például munka közben kesztyű hordásával és a használati idő korlátozásával. Ekkor az üzemi ciklus minden részét figyelembe kell venni (például azt az időt is, amikor az elektromos szerszám ki van kapcsolva, és azokat is, amikor ugyan be van kapcsolva, de csak üresen jár). Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás 1. Az asztali fúrógépet nem lehet bekapcsolni. 2. A fúró/szerszám alig megy bele a befogott munkadarabba. A hálózati dugó nincs rendesen bedugva. A fedél 1 nincs lezárva és lereteszelve. A biztonsági kapcsoló megakadályozza, hogy a gépet nyitott fedőburkolattal üzemeltessék. A vészleállító főkapcsolót 18 megnyomták és nem reteszelték le. A fúró/szerszám rossz állapotban van. Hibás fordulatszám van beállítva. Dugja be a hálózati csatlakozót. Zárja be és reteszelje le a fedél. Balra fordítva oldja ki a vészleállító főkapcsolót. Ellenőrizze a fúrót, ill. a felhasznált szerszámot. Állítson be másik fordulatszámot. 32

33 DE Konformitätserklärung Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Tischbohrmaschine ZJ4116QM EMC Richtlinie Maschinenrichtlinie RoHS Richtlinie WEEE Richtlinie EN :2009+A11:2010 EN :2006+A1+A2 EN :1997+A1+A2 EN :2014 EN :2013 Dokumenta onsbevollmäch gter: Dirk Wohlrab KUNDENDIENST DE

34 34

35 JÓTÁLLÁSI ADATLAP ASZTALI FÚRÓGÉP A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: Extended Warranty Service Kft. Petöfi Sándur u Budapest A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: ZJ4116QM GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint. ÉV JÓTÁLLÁS

36 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy NGARY A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: Asztali fúrógép Kicserélés esetén ennek időpontja: A gyártó neve, címe: Merotec GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Str. 18a Willich A fogyasztási cikk típusa: ZJ4116QM A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Extended Warranty Service Kft.; Petöfi Sándur u.; 1225 Budapest; ; A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti. A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek.

37 A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be.

38 A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint - kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; - vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt. A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

39 Származási hely: Kina Gyártó: MEROTEC GMBH HANNS-MARTIN-SCHLEYER-STR. 18A WILLICH GERMANY A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: ZJ4116QM GYÁRTÁSI SZÁM: /2015 3ÉV JÓTÁLLÁS

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató LED-ES ÁLLÓLÁMPA OLVASÓLÁMPÁVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Originalna Eredeti navodila használati za uporabo útmutató

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T ELEKTRONIKUS ULTRAHANGOS PÓKRIASZTÓ c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 GYORS QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Eredeti használati útmutató fordítása

Eredeti használati útmutató fordítása Eredeti használati útmutató fordítása 12 V-OS LI-ION AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com myhansecontrol.com WB 12-2 Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és

Részletesebben

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Asztali körfűrész WZTS 1702 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Üveg dohányzóasztal. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Üveg dohányzóasztal myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina.

Használati útmutató DIGITÁLIS ÉJJELLÁTÓ KÉSZÜLÉK NV 400DC. QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni. Tartalom. Származási hely: Kina. Származási hely: Kina Gyártó: supra FOTO-ELEKTRONIK-VERTRIEBS-GMBH DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN NÉMETORSZÁG ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 00 36 20-244 10 48 A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: NV 400DC supszerviz@gmail.com

Részletesebben

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ULTRAHANGOS TISZTÍTÓKÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL PÁRAMENTESÍTŐ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Topline plus 60 ruhaszárító. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Topline plus 60 ruhaszárító myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TERMOSZTÁTOS ZUHANYCSAPTELEP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a

Részletesebben

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE. Bemutatópéldány. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA TM Használati útmutató FELFÚJHATÓ MEDENCE Bemutatópéldány myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ

Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ Használati útmutató GYORS MINISÜTŐ QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS MOSDÓ CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Használati útmutató Navodila za uporabo LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 37 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NAGY TELJESÍTMÉNYÜ EDZÖSZALAG myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás Ütve csavarhúzó gép TW0350 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ

Használati útmutató EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002. c o n t ro A YÁ Használati útmutató SZÁGBAN G OR nse om my ha A RTV YÁ NÉME T EGYKAROS ZUHANY CSAPTELEP c o n t ro l.c Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Használati útmutató. Fűkasza GLBC 43/1 AS. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Fűkasza GLBC 43/1 AS. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Fűkasza GLBC 43/1 AS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V Az útmutató használata - megkönnyíti a készülék megismerését. - elkerüli a szakszertlen kezelésből származó üzemzavarokat és megnöveli a készülék élettartamát.

Részletesebben

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz

Részletesebben

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató SZÚNYOGHÁLÓ AJTÓRA ALUKERETTEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #0500 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a

Részletesebben

Használati útmutató. 18 V-os lítiumion akkumulátoros. Eredeti használati útmutató fordítása. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. 18 V-os lítiumion akkumulátoros. Eredeti használati útmutató fordítása. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató 18 V-os lítiumion akkumulátoros savarbehajtó myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató fordítása

Részletesebben

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató AUTÓS KIHANGOSÍTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

Art.-Nr.: 42.505.30 I.-Nr.: 11061 BT-BD 501

Art.-Nr.: 42.505.30 I.-Nr.: 11061 BT-BD 501 Anleitung_BT_BD_501_SPK7:_ 14.02.2012 8:40 Uhr Seite 1 k t p C ll U Bf j W N m O q X A z Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Original operating instructions Pillar Drill Mode d emploi d origine

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110 KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás 6934FD A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön

Részletesebben

UAL DEVELOPED IN GERM

UAL DEVELOPED IN GERM MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo 3,6 V Lítium-ion akkumulátor fű- és sövényolló WWGS 36/16 3,6 V Litij-ionske akumulatorske škarje za travo in živo mejo WWGS 36/16 Magyar...Oldal

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432 FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL Használati utasítás HR2432 2 3 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt

Részletesebben

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89

English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 FZN 2001-E 1 English... 1 13 eština... 14 25 Sloven ina... 26 37 Magyarul... 38 49 Polski... 50 61... 62 75 Lietuvi... 76 89 1 3 4 1 2 7 6 5 2 FZN 2001-E Tartalom 38 HU Elektromos sövényvágó HASZNÁLATI

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA

Részletesebben

Eredeti használati útmutató

Eredeti használati útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Eredeti használati útmutató 7,2 V lítiomionakkumulátoros fű- és sövényvágó WWGS 72/14 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Fúrókalapács HR2230 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS RHD-262CE[7741380]_RHD-262CE[7741380].qxd 03/11/2011 20:23 Page 2 www.keyang.com ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ RHD-262 A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP 33298 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o termékét választotta! Készségesen felajánljuk Önnek cégünk szolgáltatásait termékünk megvásárlása előtt,

Részletesebben

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080

HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 HYUNDAI ORRFŰRÉSZ HYD-7080 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 800W Szerszámcsere Nem igényel + szerszámot A főorsó sebességeinek száma 13

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás MAKITA EXCENTERCSISZOLÓ BO6030 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS 1 SPECIFIKÁCIÓK Típus BO6030 Korongalátét / csiszolópárna átmérője 150 mm Csiszolókorong átmérője 150 mm Megtett körök száma percenként

Részletesebben

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet. Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató hozzátartozik a LED mennyezeti lámpához. Fontos tudnivalókat tartalmaz a használattal

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT Orrfűrész Használati utasítás JR1000FT 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen

Részletesebben

7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO

7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO Használati útmutató Navodila za uporabo 7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE

SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS MULTIFUNKCIONÁLIS SZERSZÁM PNEVMATSKO VEČNAMENSKO ORODJE Magyar... Oldal 06 Slovenski...Stran 31 myhansecontrol.com

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató KAJAK SZETT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Bemutatópéldány Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/részei... 6

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG

Részletesebben

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T Orrfűrész Használati utasítás JR3050T 2 Szimbólumok Az alábbiakban a géppel kapcsolatosan használt szimbólumokat soroljuk fel. Gondoskodjon arról, hogy a gép használatba vétele előtt tisztában legyen a

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012 EXCENTERCSISZOLÓ Használati utasítás BO5012 2 Hulladékkezelés: Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolóanyagokat a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.

Részletesebben

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

FDB 2001-E FDB 2002-E

FDB 2001-E FDB 2002-E FDB 2001-E FDB 2002-E 3 4 FDB 2001/2002-E Tartalom 47 HU Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba

Részletesebben

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 Használati útmutató Kerti aprító GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 GARDENA kerti aprítók GH 2000 / GH 2300 / GH 2500 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató RÁDIÓVEZÉRLÉSŰ DIGITÁLIS IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101 GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt. OEU OEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 69 P09 899 (0.) PS / 85 OEU PBH 00 RE 00 SRE 500 RE 500 SRE pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod

Részletesebben

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben