Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!



Hasonló dokumentumok
Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

WST SK 300/400/500-1 solar

Szerelési és karbantartási

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

ANTEA KC KR KRB

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Budapest, MZV-18-S tipusú, gáztüzelésű, átfolyórendszerű, használati-vízmelegítőhöz

Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Gázüzemæ fætœkazán Gaz 3000 F KN E.. KN EC (2009/09) HU

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM

Duet M Üzembe helyezési útmutató

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Szerelési és karbantartási utasítás

hu Használati utmutató

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ és JÓTÁLLÁSI JEGY a Toldi T-ECO-5.5-B típusú kályhákhoz.

/06 HU A

Kezelési- és szerelési útmutató. Semiatek Condens 24 Semiatek Condens 28

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

hu Használati utmutató

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

Szerelési és szervíz utasítás

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ és JÓTÁLLÁSI JEGY a TOLDI Tb30 (2015-N) típusú beépíthető vízteres kandallóhoz.

TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Kezelési útmutató (2015/01) HU

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

Szerelési és karbantartási utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

SOLARTUBE TL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HU Használati utasítás DM85

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Használati utasítás. 301 plus

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Gáz falikazán Gaz 7000 W. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Szerelési és szervizutasítás

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.:

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

GÉPKÖNYV TEK evaporatív kondenzátor család

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

cod. 3541D615HU Rev. 0-0 /2014 BLUEHELIX B 32 K 50 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Magyarország hu. ErP adatok. Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

Szerelési és karbantartási utasítás

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

ecotec VU PL; HU

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

Szerelési és karbantartási

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

HERON EMPH 80 W ( ) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

Vezeték hossza (m)

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

Használati útmutató HU 1

Átírás:

6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek! Felszerelést csak erre engedéllyel rendelkező szakember végezhet!

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata/ Biztonsági előírások.....................................3 1.1 Szimbólumok magyarázata.............. 3 1.2 Biztonsági előírások................... 3 7 Beállítás (csak szakembereknek).............. 12 7.1 Gyári beállítások..................... 12 7.2 Nyomásszabályozás.................. 13 7.3 Más gáztípusra történő átállítás......... 13 2 Műszaki tulajdonságok és méretek.............. 4 2.1 Rendeltetésszerű használat............. 4 2.2 EK megfelelőségi nyilatkozat............ 4 2.3 A modellkód magyarázata............... 4 2.4 Tartozékok (a készülékkel együtt szállítva).............................4 2.5 Típustábla........................... 4 2.6 Leírás............................... 4 2.7 Speciális tartozékok (külön rendelhetők).. 4 2.8 Méretek............................. 5 2.9 A készülék tervrajza.................... 6 2.10 Műszaki tulajdonságok................. 7 2.11 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok.........................8 8 Karbantartás (csak szakembereknek).......... 13 8.1 Ismétlődő karbantartási feladatok....... 14 8.2 Karbantartás utáni indítás............. 14 8.3 Oxystop berendezés.................. 14 8.4 Piezogyújtó cseréje................... 15 8.5 Üzembe helyezés hibajavítás után....... 15 9 Problémák................................. 16 10 Környezetvédelem.......................... 17 3 Használat.................................... 8 3.1 Működés............................ 8 3.2 A készülék beüzemelése előtt............ 8 3.3 Kimeneti szabályozó................... 9 3.4 A hőmérséklet beállítása............... 10 3.5 Közvetlen kifolyás.................... 10 3.6 Kikapcsolás......................... 10 3.7 A készülék leürítése................... 10 3.8 A készülék burkolatának tisztítása....... 11 4 Szabályozás................................ 11 5 A beszerelés előfeltételei (csak szakembereknek)........................... 11 5.1 Fontos............................. 11 5.2 A beszerelés helyének kiválasztása...... 11 5.3 A készülék rögzítése.................. 12 5.4 Vízcsatlakozás....................... 12 5.5 Gázcsatlakozás...................... 12 6 Üzembe helyezés............................ 12 6.1 Üzembe helyezés..................... 12 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

Szimbólumok magyarázata/ Biztonsági előírások 3 1 Szimbólumok magyarázata/ Biztonsági előírások 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk További szimbólumok Szimbólum A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére Felsorolás/listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) 1. tábl. 1.2 Biztonsági előírások Ha gázszag érezhető: Zárja el a gázszelepet. Nyissa ki az ablakot. Ne kapcsoljon be semmilyen elektromos készüléket. Az esetleges nyílt lángot oltsa el. Biztonságos távolságból értesítse a gázszolgáltatót vagy egy engedéllyel rendelkező szakembert. Ha füstgázszag érezhető: Kapcsolja ki a készüléket. Nyissa ki az ajtókat és ablakokat. Értesítsen egy beszereléssel foglalkozó vállatot. Rögzítés, változtatások Csak engedéllyel rendelkező szakember végezheti a készülék rögzítését és a beszereléssel kapcsolatos változtatásokat. Ne zárja el vagy ne csökkentse a szellőzőnyílásokat. Karbantartás A felhasználó köteles a készüléket karbantartani és rendszeresen ellenőriztetni. A felhasználó felelős a készülék biztonságos és környezeti szempontból megfelelő beszereléséért. A készüléket évente ellenőriztetni kell. Csak eredeti alkatrészeket szabad használni. A karbantartási munkák befejezése után el kell végezni az Oxystop berendezés működésének ellenőrzését (lásd 17. old). Robbanó és gyúlékony anyagok A készülék közelében nem szabad gyúlékony anyagokat (papírt, oldószert, tintát, stb.) tárolni. Égést tápláló levegő és környezeti levegő A korrózió elkerülése érdekében az égést tápláló levegőbe és a környezeti levegőbe nem kerülhetnek agresszív anyagok (például klór és fluorid összetevőket tartalmazó szénhidrogének halogénszármazékai). Vásárlói tájékoztató Tájékoztatja a vásárlót a készülék működéséről és kezeléséről. Figyelmezteti a vásárlót, hogy a készüléket ne változtassa meg vagy ne javítsa saját kezűleg. Házi és egyéb hasonló használatú elektromos készülékek biztonsága Az elektromos készülékek okozta veszélyek elkerülésére az EN 60335-1 szerint a következő szabályok érvényesek: Ezt a készüléket a 8 éves vagy annál idősebb gyermekeknek, valamint lecsökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel vagy a tapasztalat és tudás hiányával rendelkező személyeknek csak felügyelet mellett vagy a készülék Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

4 Műszaki tulajdonságok és méretek biztonságos használatára vonatkozó oktatás után és a veszélyek tudatában szabad kezelniük. A gyermekeknek nem szabad játszaniuk a készülékkel. Felügyelet nélkül gyermekeknek nem szabad végezniük tisztítást és felhasználói karbantartást. Ha hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor azt a gyártónak, az ő vevőszolgálatának vagy egy hasonló képesítésű személynek kell kicserélnie, hogy a veszélyek elkerülhetők legyenek. 2 Műszaki tulajdonságok és méretek W125- átfolyó rendszerű vízmelegítő készülékcsalád. 2.1 Rendeltetésszerű használat A készülék kizárólag melegvíz készítésére használható. Minden egyéb felhasználás nem számít rendeltetésszerűnek. Az azokból eredő károkért a gyártó semmilyen felelősséget nem vállal. 2.2 EK megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel a 90/360/EGK, a 92/42/EGK, a 73/23/EGK, valamint a 89/336/EGK irányelvek követelményeinek és az EK típusvizsgálati tanúsítványban leírt mintának. A készülék az EN 26 szabvány szerint bevizsgált. Modell Kategória Típus 2. tábl. W125 V... II2HS 3B/P A AS 2.3 A modellkód magyarázata W 125 V 2 P 3. tábl. 23 31 S... [23] H földgáz [31] PB-gáz (bután/propán) [S...] országkód A gázcsoport jelölése EN437 szerint: Wobbe-Index (Ws) Számkód (15 C) Gáz típusa 23 12,7-15,2 kwh/m 3 Földgáz csoport 2H 31 20,2-21,3 kwh/m 3 Folyékony gáz csoport 3P 4. tábl. 2.4 Tartozékok (a készülékkel együtt szállítva) Gázüzemű vízmelegítő Az egyes elemek rögzítése Csatlakozó elemek Dokumentáció 2.5 Típustábla A típustábla a készüléken belül, jobb oldalt található.tartalmazza a készülék teljesítményadatait, megrendelési számát, engedélyezési adatait és a kódolt gyártási dátumot (FD). 2.6 Leírás Falikészülék A poliamid vízszelep Az ólom- és ónmentes hőcserélő Az automatikus átfolyás-szabályozó, amely stabilizálja az áramlást víznyomás-ingadozások esetén A gázszelep, amelynek teljesítménye tolókarral szabályozható A közvetlen kifolyás. Biztonsági berendezések: Termoelem az őrláng nem szándékos kialvásának megakadályozására. Oxystop berendezés, amely kikapcsolja a készüléket, ha a helyiség levegőjének széndioxid tartalma megnövekszik. 2.7 Speciális tartozékok (külön rendelhetők) Átállító készlet a földgázról PB-gázra történő átálláshoz és fordítva. [W] gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő [125]átfolyó mennyiség (Kcal/min) [V] közvetlen kapcsolat a gázszelep és az égő között [2] egypontos rendszer, közvetlen kifolyás [P] Piezo gyújtás 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

Műszaki tulajdonságok és méretek 5 2.8 Méretek 1 270 138 189 10 2 3 438 350 312 11 4 62 5 52 12 35 6 7 8 9 136 6720617293-01.1JS 1. ábra [1] Füstgázterelő lemez [2] Kémlelőnyílás [3] Burkolat [4] Teljesítménybeállító kar [5] Hőmérséklet-szabályozó [6] Hidegvíz-csap [7] A víz kifolyócsonkja [8] Melegvíz-csap [9] Piezogyújtó [10] Hőcserélő [11] Gázarmatúra [12] Vízarmatúra Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

6 Műszaki tulajdonságok és méretek 2.9 A készülék tervrajza 36 1 2 3 4 5 6 7 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2. ábra Működési leírás [1] Gyújtóégő [2] Gyújtóelektróda [3] Hőelem [4] Hőcserélő [5] Főégő [6] Fúvóka [7] Gázégő-nyomás az égő teszteléséhez [8] Fojtó tárcsa [9] Gyújtógáz-szűrő [10] Gyújtógáz-szelep [11] Keresztgyújtó szeg [12] Mágnesszelep [13] Gázszűrő [14] Lassú gyújtószelep [15] Venturi [16] Mérőcsonk [17] Lezáró csavar [18] Gázcsatlakozás 24 23 22 21 20 19 6720680375-01.1V [19] Hőfokszabályozó [20] Víz fojtása [21] Hidegvíz-csap [22] Meleg víz kifolyócsonkja [23] Melegvíz-csap [24] Hidegvíz-cső (belépés) [25] Melegvíz-cső (kilépés) [26] Szűrő [27] Membrán [28] Piezogyújtó [29] Gázbeállító kar [30] Gázgyújtó gomb [31] Fő gázszelep [32] Kis tányérszelep [33] Nagy tányérszelep [34] Gyújtógázcső [36] Oxystop-berendezés 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

Műszaki tulajdonságok és méretek 7 2.10 Műszaki tulajdonságok Műszaki adatok Szimbólum Egységek W125 Kimeneti teljesítmény és hőigény Névleges max. kimeneti hőteljesítmény Pn kw 8,8 Névleges min. kimeneti hőteljesítmény Pmin kw 5,9 Kimeneti teljesítmény (modulációs tartomány) kw 5,9-8,8 Névleges max. bemeneti hőteljesítmény Qn kw 10,5 Névleges min. bemeneti hőteljesítmény Qmin kw 7 Gázellátás szerinti osztályozás 1) Csatlakozási gáznyomás Földgáz H G20 mbar 25 PB-gáz (bután/propán) G30/G31 mbar 30 Gázfogyasztás Földgáz H G20 m 3 /h 1,3 PB-gáz (bután/propán) G30/G31 kg/h 0,8 Fúvókák száma 8 Vízrendszer szerinti osztályozás Max. víznyomás 2) Hőmérséklet-szabályozó maximális álláson 1) Hi 15 C - 1013 mbar - száraz: Földgáz 34.2 MJ/m 3 (9.5 kwh/m 3 ) PB-gáz: Bután 45.72 MJ/kg (12.7 kwh/kg) - Propán 46.44 MJ/kg (12.9 kwh/kg) 2) A víz tágulása miatt ezt az értéket nem ajánlatos túllépni. pw bar 12 Hőmérséklet-emelkedés C 50 Átfolyó mennyiség l/min 2,3 Min. üzemi nyomás pwmin bar 0,15 Hőmérséklet-szabályozó minimális álláson Hőmérséklet-emelkedés C 25 Átfolyó mennyiség l/min 5 5. tábl. Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

8 Használat 2.11 Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok A következő termékismertető adatok megfelelnek, a 2010/30/EU irányelv kiegészítéseként szolgáló 811/2013 és 812/2013 EU rendeletek követelményeinek. Termékismertető adatok Szimbólum Egység 7700352943 Terméktípus W 125 V2 P 23 Nitrogén-oxid-kibocsátás NO x mg/kwh 177 Hangteljesítményszint, beltéri L WA db(a) 60 Névleges terhelési profil XS Vízmelegítési hatásfok A Vízmelegítési hatásfok wh % 48 Éves tüzelőanyag-fogyasztás AFC GJ 3 Napi tüzelőanyag-fogyasztás Q fuel kwh 5,030 Intelligens vezérlő bekapcsolva? NO Termosztát beállítása (szállítási állapot) T set C 6. tábl. Az energiafogyasztásra vonatkozó termékismertető adatlap 3 Használat VIGYÁZAT: Forró felületek! Az égő és a gyújtóláng térségében a burkolat fel tud forrósodni: Az égő környékén ne érjen a burkolathoz. VESZÉLY: Füstgáz miatt életveszély! Ne zárja el és ne korlátozza a levegő útját a szellőzőnyílásoknál és a bemeneteknél. A készüléket csak rövid időre helyezze üzembe. 3.1 Működés Ez a vízmelegítő piezo gyújtással van ellátva, amely könnyű használatot biztosít. Először a kimeneti szabályozót az "off" helyzetből a "gyújtás" helyzetbe kell állítani ( 3. ábrán). Nyomja be a csúszka gombját. Nyomja meg a piezo gombot. Ha a gyújtóláng begyullad: néhány másodperc múlva engedje el a csúszkát. Ha a gyújtóláng kialszik: ismételje meg a műveletet. Ebben az esetben: tartsa teljesen lenyomva a kimeneti szabályozó gombját, amíg a gázvezeték tökéletesen légmentessé válik. Ha a begyújtás sikeres: csúsztassa jobbra a gázszabályozót, és állítsa be a szükségleteinek megfelelően. A gázszabályozó több variációt is megenged a különböző szükségleteknek megfelelően. Minél inkább jobbra tolja a csúszkát, annál nagyobb lesz a kimeneti teljesítmény, és annál nagyobb lesz a gázfogyasztás is. Maximális teljesítmény akkor érhető el, ha a csúszkát teljesen jobbra tolja. Az energia jobb kihasználása érdekében: állítsa be úgy a csúszkát, hogy a minimálisan szükséges kimeneti teljesítmény biztosítva legyen. Ha végrehajtotta ezt a műveletet, akkor a főégő mindig automatikusan begyullad, amikor kinyit egy melegvíz-csapot, mivel a gyújtóégő állandóan ég. Ha ki akarja kapcsolni a vízmelegítőt: tolja el a csúszkát teljesen balra. Néhány másodperc múlva a gyújtóláng kialszik. 3.2 A készülék beüzemelése előtt A vízmelegítő beüzemelését csak képzett szakember végezheti, aki ellátja az ügyfelet azokkal az információkkal, amelyek a készülék helyes használatához szükségesek. A begyújtás sikertelen lehet, ha a bemeneti gázvezeték belsejében levegő van. 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

Használat 9 Nyomja le és tartsa lenyomva a szabályozó csúszka gombját. 6720617293-05.1JS 5. ábra 6720617293-03.1JS Több meleg víz. A kimeneti teljesítmény nő. 3. ábra Nyomja meg a piezo gombot. 6720617293-06.1JS 6. ábra 6720617293-04.1JS 4. ábra Néhány másodperc múlva engedje el a szabályozó csúszka gombját. Ha a láng kialszik, ismételje meg a folyamatot. 3.3 Kimeneti szabályozó Kevesebb meleg víz. A kimeneti teljesítmény csökken. Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

10 Használat 3.4 A hőmérséklet beállítása Az óramutató járásával ellentétes forgatás. A vízmennyiség nő, a vízhőmérséklet pedig csökken. 3.6 Kikapcsolás Tolja el a szabályozó csúszka gombját teljesen balra. 7. ábra Az óramutató járásával megegyező elforgatás. A vízmennyiség csökken, a vízhőmérséklet pedig nő. Ha a hőmérsékletet csak a szükséges szintre állítjuk, az csökkenti az energiafogyasztást és a vízkőlerakódás valószínűségét a hőcserélőben. 3.5 Közvetlen kifolyás A hőmérséklet-szabályozás ugyanúgy történik, mint egy közönséges keverő csaptelep esetén. 9. ábra 3.7 A készülék leürítése 6720617293-07.1JS VIGYÁZAT: A fagyás a készülék meghibásodásához vezethet: Fagyveszély esetén a készüléket le kell üríteni. Melegvíz-csap Hidegvíz-csap Fagyveszély esetén a következőképpen járjon el: Távolítsa el a vízvezeték-szerelvény alsó oldaláról a leeresztő csavart (1. helyzet). Ürítse le a készüléket. 8. ábra zár nyit zár 1 6720617293-08.1JS 10. ábra Leürítés [1] Leeresztő csavar 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

Szabályozás 11 3.8 A készülék burkolatának tisztítása A burkolatot szükség esetén nedves ronggyal törölje le. 4 Szabályozás A tisztítás során ne használjon éles tárgyat vagy maró anyagot. A készüléket csak a típus tábla alapján engedélyezett országokban szabad eladni. 5 A beszerelés előfeltételei (csak szakembereknek) VESZÉLY: Robbanásveszély miatt életveszély! A gázvezetésre szolgáló alkatrészekkel történő munkák előttt a gázcsapot el kell zárni. A gázvezetésre szolgáló alkatrészekkel történő munkák után a tömörséget le kell ellenőrizni. A beszerelést, elektromos csatlakoztatást, a bemeneti és kimeneti csövek csatlakoztatását és a gázkészülék beüzemelését kizárólag arra jogosult, engedéllyel rendelkező személy végezheti. A készülék csak a típustáblázatban felsorolt országokban kerülhet forgalomba. 5.1 Fontos A készülék beépítése előtt értesítse a helyi gázszolgáltatót, és tájékozódjon a gázkészülékekre és a helyiségek szellőzésére vonatkozó hatályos törvényekről. Szerelje a gázelzáró csapot a készülék közvetlen közelébe. A gáz-főcsapra történő csatlakoztatás után a készüléket óvatosan meg kell tisztítani és ellenőrizni kell, hogy nem szivárog-e; a gázszabályozóban lévő esetleges túlnyomás okozta kár elkerülése érdekében az ellenőrzést a gázelzáró csapon kell elvégezni. Ellenőrizze, hogy a készülékre előírt gáztípus megegyezik-e az adott gázfajtával. Ellenőrizze, hogy a beépített szabályozóban lévő áramlás és nyomás megfelel-e a készülékre vonatkozó előírásoknak ( lásd a 7. táblázatban lévő műszaki adatokat). 5.2 A beszerelés helyének kiválasztása A hely megválasztásának szempontjai Tartsa be az adott országban érvényes követelményeket. A készüléket nem szabad olyan helyiségekbe szerelni, ahol a környezeti hőmérséklet 0 C alá eshet. Fagyveszély esetén a készüléket ki kell kapcsolni és le kell üríteni. A vízmelegítőt nem szabad hőforrás fölé szerelni. A korrózió elkerülése érdekében a légbevezető rács közelében ne tároljon oldószereket, tintát, gyúlékony gázokat, szénhidrogének halogénszármazékait tartalmazó ragasztószereket és háztartási tisztítószereket vagy bármilyen más korróziót okozó terméket. Vegye figyelembe a 7 elöl fent jobbra balra 7. tábl. Minimális távolságok (mm) 30 mm 500 mm 30 mm 30 mm Ha fagyveszély áll fenn: kapcsolja ki a készüléket, ürítse le a készüléket ( lásd a 3.7. részt). Felületi hőmérséklet A készülék maximális felületi hőmérséklete max. 85 C. Nincs szükség külön védelmi intézkedésekre a gyúlékony építőanyagokra vagy az épületre vonatkozóan. Levegőellátás biztosítása A készülék használatához nincsen szükség füstgázelvezetésre. A helyiségnek azonban, ahol a készülék beszerelésre kerül, rendelkeznie kell egy olyan résszel, mely folyamatos levegőellátást biztosít, közvetlen kapcsolattal kívülre. A minimumkövetelmények: Légbeeresztés cm 2 (Készülékek füstgáz elvezetés nélkül) Méretek Levegő kivezető vagy annak megfelelő berendezés 5-10 m 3 11-20 m 3 >20 m 3 igen 100 50 ---- 8. tábl. Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

12 Üzembe helyezés Több, elszívó berendezéssel rendelkező készülék esetén egy további légbeeresztő nyílás megléte szükséges, vagy a meglévő szellőző méretét 50 cm2-rel kell megnövelni. A legtöbb esetben ez elégséges. 5.3 A készülék rögzítése Távolítsa el a hőmérséklet-szabályozót. Lazítsa meg a fedőlapot rögzítő csavarokat. A készülék borítását előrefelé húzza le, majd felfelé vegye le. A készülékhez mellékelt akasztók és kampók segítségével rögzítse függőlegesen a készüléket. VIGYÁZAT: Soha ne támassza a készüléket víz- vagy gázvezetékhez. 5.4 Vízcsatlakozás Beszerelés előtt ajánlott teljesen leüríteni a készüléket, mert a benne maradt szennyeződések vagy törmelékek csökkenthetik az átfolyó víz mennyiségét, szélsőséges esetben pedig a készülék eldugulását okozhatják. Jelölje meg a hidegvíz-csövet ( 11. ábra,[ A állás]) és a melegvíz-csövet ( 11. ábra,[ B állás]), hogy ne cserélje őket össze. A mellékelt eszközök segítségével csatlakoztassa a csövet az automatikus vízszelephez. 5.5 Gázcsatlakozás VESZÉLY: Ha a törvényi szabályozást nem követik, az tűz- és robbanásveszélyes és halált vagy súlyos sérülést okozhat. Csak eredeti alkatrészt használjon. Minden a gázüzemű készülék beszerelésére és használatára vonatkozó helyi jogszabályt és rendeletet be kell tartani. Kérjük, vegye figyelembe az Ön országában hatályos jogszabályokat. 6 Üzembe helyezés 6.1 Üzembe helyezés Nyissa ki a gáz- és a vízszelepeket, és ellenőrizze az össze csatlakozás tömörségét. Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e az Oxystop berendezés. Az eljárással kapcsolatban további információk a 8.3 részben (Oxystop berendezés) találhatók. 7 Beállítás (csak szakembereknek) 7.1 Gyári beállítások A plombált részekhez nem szabad nyúlni. Földgáz H földgázzal (G 20) üzemelő vízmelegítőket a szállításhoz a műszertáblán megadott értékek ellenőrzése után gyárilag leplombálják. 11. ábra Vízcsatlakozás A vízmelegítő előremenő vezetékébe ajánlott egy visszacsapó szelepet beépíteni, amellyel el lehet kerülni a hirtelen nyomásváltozásokból eredő problémákat. A készüléket nem ajánlott begyújtani, ha a nyomás 20 mbar alatt vagy 30 mbar fölött van. Folyékony gáz A propán-bután gázzal (G31/G30) üzemelő vízmelegítőket a szállításhoz a műszertáblán megadott értékek ellenőrzése után gyárilag leplombálják. 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

Karbantartás (csak szakembereknek) 13 A készüléket nem szabad használni, ha a gáznyomás propán esetén kevesebb mint 25 mbar vagy több mint 45 mbar; bután esetén kevesebb mint 25 mbar vagy több mint 35 mbar. 7.2 Nyomásszabályozás A teljesítményt az égőnyomás-méréssel kell beállítani, amihez manométerre van szükség. Hozzáférés a szabályozó csavarhoz Távolítsa el a készülék külső borítóját ( lásd 5.3 részt). A manométer csatlakoztatása Lazítsa meg a zárócsavart ( 12. ábrán). Csatlakoztassa a manométert az égőnyomásmérő ponthoz. A csavarral állítsa be a nyomást a 9. táblázatnak megfelelően. Fúvókakód Csatlakozási nyomás (mbar) Égőnyomás MIN (mbar) W125 9. tábl. Gáznyomás Földgáz H 8708202164 (90) Bután Propán 8708202130 (70) W125 25 30 W125 3.2 10 7.3 Más gáztípusra történő átállítás Átállításhoz csak eredeti átalakító készletet használjon. Az átállítást csak képzett szakember végezheti. Az átállításhoz szükséges eredeti készlettel szerelési útmutatót is szállítanak. 12. ábra Mérőcsonk A minimális gázáramlás beállítása Kapcsolja be a készüléket a kimeneti szabályozó gomb balra csúsztatásával (minimális állapot). 8 Karbantartás (csak szakembereknek) A gázfogyasztás és a károsanyagkibocsátás minimálás szinten tartása érdekében javasoljuk, hogy a készüléket évente ellenőríztesse adott esetben javíttassa, esetleg kössön karbantartási szerződést az Ön szerelőjével. VESZÉLY: Robbanás veszély! Gázrészek javítása esetén a gázcsapot mindig zárja el. VIGYÁZAT: A kifolyó víz a készüléket károsíthatja. A berendezést ürítse le a hidraulikus részekkel történő munka előtt. 13. ábra A minimális gázáramlás beállító csavarja Nyissa ki a melegvíz-csapot. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon. Rendezze az alkatrészeket a készülékhez mellékelt alkatrészlista szerint. Cserélje le a szétesett csőkötéseket és O-gyűrűket. Csak az alábbi kenőanyagokat szabad használni: Hidraulikus részeken: Unisilikon L 641 (8 709 918 413) Karmantyús csőkötések: HFt 1 v 5 (8 709 918 010). Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

14 Karbantartás (csak szakembereknek) 8.1 Ismétlődő karbantartási feladatok Működés ellenőrzése Ellenőrizze, hogy minden biztonsági, szabályozó és ellenőrző rész jól működik-e. Hőcserélő Vizsgálja át a hőcserélőt. Ha szennyezett: Szedje szét a kamrát, és távolítsa el a szabályozót. Tisztítsa meg a hőcserélő kamráját megfelelő nyomású vízsugárral. Ha a szennyeződés megmarad: áztassa a szennyezett részeket tisztítószeres forró vízben, és óvatosan végezze el a tisztítást. Szükség esetén: távolítsa el a vízkövet a hőcserélő belsejéről és a csatlakozó csövekről. Új csőkötések segítségével szerelje össze a hőcserélőt. Helyezze vissza a szabályozót a helyére. Égő Évente ellenőrizze az égőt, és szükség esetén tisztítsa meg. Ha nagyon szennyezett (olajos vagy kormos): szerelje le az égőt, és áztassa tisztítószeres forró vízben, majd óvatosan tisztítsa meg. Gyújtóégő és főégő Szerelje le és tisztítsa meg a gyújtóégőt. Szerelje le és tisztítsa meg a gyújtó fúvókát. Vízszűrő Cserélje ki a bemeneti vízszelepre szerelt vízszűrőt. FIGYELMEZTETÉS: A vízszűrő pontos visszahelyezése nélkül a készülék elindítása tilos. Hőcserélő éves karbantartása Vegye ki a hőcserélőt. Erős vízsugárral tisztítsa meg a kamrát. Ha a szennyeződés megmarad: Áztassa a szennyezett részeket tisztítószeres forró vízbe, és végezzen alapos tisztítást. Ügyeljen a lamellák helyes állapotára. Szükség esetén: Tisztítsa meg vízkőtől a hőcserélő belsejét és a csatlakozó csöveket a vízkő eltávolító használati leírásának megfelelően. 14. ábra 8.2 Karbantartás utáni indítás Nyissa ki a csatlakozókat. Ellenőrizze, hogy nincs-e gázszivárgás. Olvassa el a 3. és/vagy a 7. fejezetet. 8.3 Oxystop berendezés VESZÉLY: Életveszély füstgáz miatt! Az Oxystop berendezést semmilyen körülmények között ne kapcsolja le, ne rongálja meg vagy ne cserélje le. Üzemelés és védőberendezések A készülék az Oxystop berendezés segítségével a következő esetekben automatikusan lekapcsol: Túl magas CO2/CO koncentráció a helyiségben. Szennyezettségi fokok CO 2 < 2,5% CO < 100 ppm 10. tábl. 6720642687-01.1V A méréshez a referenciapontnak a készülék középvonalánál kell lenni, és a talajtól 1,2 és 1,7 m közötti távolságban legyen valamint 30 cm-re a készülék elülső oldalától. Szennyezett készülék Alacsony oxigén-tartalom (pl. nem megfelelő szellőzés) Ha a készülék működés közben leáll: Szellőztesse ki a helyiséget. Kb. 10 perc várakozás után indítsa újra a készüléket. Ha ismét leáll a készülék hívjon szakembert 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

Karbantartás (csak szakembereknek) 15 Karbantartás Az Oxystop berendezés meghibásodása esetén a következők szerint járjon el. Ellenőrizze a levegő beáramlását. Ellenőrizze és tisztítsa meg a füstgáz elvezetőt. Tisztítsa meg az égőt és a belső kialakítást. Tisztítsa meg a gyújtóégőt. Amennyiben hibás, cserélje ki a gyújtóégőt. Tisztítsa meg az Oxystop berendezést. Amennyiben hibás, cserélje ki a szondát. Amennyiben alkatrészek cseréjére van szükség: Csavarja ki a biztonsági csavart (1. helyzet). Vegye ki a szondát a belső kialakításból. A sérült Oxystop berendezést cserélje ki. Ügyeljen arra, hogy a szonda felső része függőleges legyen (2. helyzet) és merőleges legyen a vezetékre (3. helyzet). Rakja össze a berendezést a fentieket fordított sorrendben követve. VESZÉLY: Az égőt minden ellenőrzés/karbantartás során vizsgálja meg és tisztítsa meg. 4 2 A készüléket névleges teljesítménnyel és teljesítményszabályozással maximális hőmérsékleten helyezze üzembe; a készüléket ilyen feltételekkel maximum négy perc után ki kell kapcsolni. Ha a készüléket nem lehet kikapcsolni, akkor vizsgálja meg az égőt, a belső kialakítást és az Oxystop berendezést. Távolítsa el a készülék burkolatát és a membránt. Helyezze vissza a készülék burkolatát. Kapcsolja be a készüléket. VESZÉLY: A szennyezett termoelemet száraz ruhával tisztítsa. A sérült termoelemet cserélje ki. VESZÉLY: A karbantartási munkálatok befejezése után végezze el az Oxystop berendezés működési tesztjét. 8.4 Piezogyújtó cseréje Húzza le a gyújtóelektróda szorítókapcsát. Húzza le a gyújtózár szorítókapcsát. Oldja le a piezogyújtás feszítőcsavarját. Cserélje ki a piezogyújtót. Győződjön meg róla, hogy a testvezeték jól kapcsolódik a kapcsolóházhoz. 8.5 Üzembe helyezés hibajavítás után Csatlakoztassa a gázcsapot. Ellenőrizze az összes csatlakozás tömörségét. 1 3 15. ábra 6720617293-09.1JS A működés ellenőrzése Ellenőrizze a bemenő gáznyomást. Távolítsa el a készülék burkolatát. A belső kialakítást fedje le membránnal (4. helyzet) 7 709 003 714). Helyezze vissza a készülék burkolatát. Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

16 Problémák 9 Problémák A készülék felszerelését, karbantartását és javítását csak szakember végezheti. A következő táblázat néhány egyszerűbb problémát és ezek megoldásait mutatja be (a *-gal jelölt feladatokat csak szakember végezheti el). Probléma Ok Megoldás Gyújtóláng rendszeresen kialszik. Gyújtó fúvóka eltömődött. Tisztítás.* A gyújtás csak több kísérlet után sikerül. Gyújtóláng sárgás színű. Őrláng a melegvízcsap megnyitásakor kialszik. A víz nem melegszik fel rendesen, láng kialszik. A víz nem melegszik fel rendesen. Gyújtás a készülék használata közben kialszik. Gáz betáplálási nyomása alacsony, vagy túl magas. Oxystop működésbe lépett. Nyomáscsökkentőt ellenőrizni, hiba esetén cserélni.* Leellenőrizni, hogy a gázpalack (bután) működés közben nem fagy-e be, adott esetben melegebb helyen felállítani. Leellenőrizni a hőmérséklet szabályzó beállítását, és a kívánt hőmérséklet szerint beállítani. Helyiséget kiszellőztetni. Készülék bekapcsolása 10 perc után. Ha a zavar újból fellép, feljogosított szakembert értesíteni. Vízmennyiség túl kevés. Hálózati víznyomás nem elégséges. Ellenőrizni és javítani.* 11. tábl. Elkoszolódott csaptelep, vagy keverő. Vízszerelvény eldugult. Készülék belső háza eldugult (vízkő). Ellenőrizni és tisztítani. Szűrőt tisztítani.* Szükség esetén tisztítani, vízkőtől mentesíteni.* 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

Környezetvédelem 17 10 Környezetvédelem A környezetvédelem a Bosch csoport egyik kiemelt vállalati alapelve. Termékeink előállításánál a biztonság, környezetbarát kivitel és a gazdaságosság egyformán fontos célkitűzések. Így hozzájárulhatunk felhasználóink biztonságához és kényelméhez, miközben termékeink újrahasznosítási és hulladékfeldolgozási szempontból még kevésbé terhelik a környezetet. Csomagolás Az összes felhasznált csomagolóanyag újrahasznosítható, és fajta szerint elkülönítve kell őket a megfelelő hulladék feldolgozó rendszerekbe visszajuttatni. A hulladékfeldolgozáshoz megfelelő jogosultsággal bíró magyarországi telephelyek bevonásával gondoskodni tudunk az egyes csomagolóanyagok szakszerű feldolgozásáról. Régi készülékek, roncsok Kérjenek helyi hatósági tájékoztatást a megfelelő hulladékfeldolgozási lehetőségekről. Minden készüléktípus újrahasznosítható anyagokból készült. A készülékeket alkotó alkatrésztípusok könnyen elválaszthatók egymástól. Ezáltal az egyes alkatrésztípusok külön-külön csoportosíthatók, és vagy újrahasznosíthatók, vagy hulladékként feldolgozásra kerülhetnek. Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

18 Feljegyzések 6 720 680 375 (2015/04) Therm 4000 OC

19 Feljegyzések Therm 4000 OC 6 720 680 375 (2015/04)

6720680375 Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 120. Info vonal: (06-1) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 470-4748 További információ: www.bosch.hu