Z sám bék jelenkori utcaneveinek



Hasonló dokumentumok
Epöl Község Önkormányzatának 2010.

Educatio 2013/4 Forray R. Katalin & Híves Tamás: Az iskolázottság térszerkezete, pp

Óbarok (Nagyegyháza) Község TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓJA

Révkomárom utcanévadásának jellemzői száz év távlatábanzyxwvutsrqponmlkjih

Az adattal kapcsolatos kifogások ellenére biztos, hogy Károly Róbert február 26.-i adománylevelében már valóban a mai Buziást adományozza

TATABÁNYAI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS

MAGYAR RÉGÉSZET ONLINE MAGAZIN 2013 TAVASZ

Püspökladány Város Polgármesterétől 4150 Püspökladány, Bocskai u. 2. Készítette: Szabó-Nagy Andrea

HELYI ESÉLYEGYENLŐSÉGI PROGRAM

Kolocz Dóra Hogyan született a Nagykörút?

SZÉCSÉNY VÁROS INTEGRÁLT VÁROSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJA

I.kötet: Megalapozó vizsgálat

SÜLYSÁP NAGYKÖZSÉG. várossá nyilvánításának kezdeményezése

OROSZLÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZOKTATÁSI, FELADAT-ELLÁTÁSI, INTÉZMÉNYHÁLÓZAT-MŰKÖDTETÉSI ÉS -FEJLESZTÉSI TERVE

IDŐSOROS ROMA TANULÓI ARÁNYOK ÉS KIHATÁSUK A KOMPETENCIAEREDMÉNYEKRE*

A hatályos településszerkezeti és szabályozási terv módosítása. Falusias lakóterület kijelölése az 505 és 506 hrsz-ú ingatlanokon.

OROSZLÁNY VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZOKTATÁSI, FELADAT-ELLÁTÁSI, INTÉZMÉNYHÁLÓZAT-MŰKÖDTETÉSI ÉS -FEJLESZTÉSI TERVE

LEPSÉNY TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE

LEADER HELYI FEJLESZTÉSI STRATÉGIA

TSZ:BÚ-15/2008. Szerencs város úthálózatának forgalomszabályozási terv / évi felülvizsgálat és terv / Sárospatak, 2008.

FEJÉR MEGYE ÉVI MUNKAERŐ-PIACI PROGNÓZISA

Helyi Esélyegyenlőségi Program Aszófő Község Önkormányzata

(Egységes szerkezetben a módosításáról szóló 29/2011.(XII.16.), 41/2008.(XII.12.), 16/2008.(VI.27.) ör-rel)

Sásdi kistérség SÁSDI KISTÉRSÉG

Nagyatád és környéke csatornahálózatának és Nagyatád szennyvíztelepének fejlesztése

Helyi Esélyegyenlőségi Program. Aszód Város Önkormányzata

MAGYARORSZÁG DEMOGRÁFIAI HELYZETE EURÓPÁBAN

Pedagógiai Program. Mezőberényi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium és Kollégium OM:028375

HAJDÚBAGOS. Elhelyezkedés. Földrajz, természeti adottságok. Terület: 37,44 km 2 Lakosság: 2054 fő Polgármester: Szabó Lukács Imre

NYÍRMADA VÁROS INTEGRÁLT VÁROSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJA

A PDF fájlok elektronikusan kereshetőek. A dokumentum használatával elfogadom az Europeana felhasználói szabályzatát.

Tárgyszavak: vizeletgyűjtés; fekáliagyűjtés; trágyázás; lakótelep; környezetvédelem; Svédország.

Jegyzőkönyv. Készült: Bogács Község Önkormányzata Képviselő-testületének november 24-én megtartott nyilvános üléséről.

A reformáció megjelenése és térhódítása Magyarországon

Területfejlesztési programterv

INTEGRÁLT VÁROSFEJLESZTÉSI STRATÉGIA NAGYKŐRÖS

SÁRVÁR VÁROS ÉS KISTÉRSÉGE TERÜLETFEJLESZTÉSI TÁRSULÁS TERÜLETFEJLESZTÉSI PROGRAM STRATÉGIAI ÉS OPERATÍV PROGRAM

ÜDE FOLT A HOMOKHÁTSÁGBAN!

PÉCS MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÖZGYŰLÉSÉNEK MÁRCIUS 05-I ÜLÉSÉRE

Papp Judit * AZ ANGOL NYELV KERESKEDELMI, ILLETVE ANGOL NYELV KERESKEDELEM ÉS MARKETING SZAK BEMUTATÁSA

Jegyzőkönyv. Készült: Bogács Község Önkormányzat Képviselő-testületének július 7-én megtartott nyilvános üléséről.

Nőtincs és a pecsétes téglák

Herendi templom litofán ablaka

NAGYRÁBÉ NAGYKÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERV

BIATORBÁGY, PÁTY ÉS TÖK KÖZSÉGEK KÖZÖS HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI TERVE

A romániai közigazgatási és oktatási rendszer 1

Tartalom A megvalósítás előkészítése Monitoring és visszacsatolás Nyilvánosság Érvényesülés, módosítás Hiba! A könyvjelző nem létezik.

Barcsi kistérség BARCSI KISTÉRSÉG. Régió: Dél-Dunántúli Megye: Somogy

MEDIUS Első Győri Közvélemény- és Piackutató Iroda Győr, Damjanich u. 15. (Alapítva 1991)

Központi Statisztikai Hivatal ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.2. Bács-Kiskun megye

Hungarian language version

Fenntartói társulások a szabályozásban

Előterjesztés. Bábos nap megszervezéséről

Statisztikai tájékoztató Somogy megye, 2011/1

Rotary Club Sátoraljaújhely H 3980 Sátoraljaújhely, Kazinczy u rcsatoraljaujhely@gmail.

ALÁÍRÓLAP. Felelős tervező: Németh Géza. TT-1 08/0065/2006. Tervezők: Leitner Attila.. É /2005. Szabó Roland Településmérnök

Olcsva Község Önkormányzatának Települési Esélyegyenlőségi Programja

Elıterjesztés Lajosmizse Város Önkormányzata Egészségügyi, Szociális és Sport Bizottsága június 22-i ülésére

A TISZÁNTÚL A KÁRPÁT MEDENCE SZÁZADI REGIONÁLIS TAGOLÓDÁSÁBAN

[Erdélyi Magyar Adatbank] Imreh István: Változó valóság A TELEPÜLÉSHÁLÓZAT ÉS A VÁROSIASODÁSI FOLYAMAT AZ UDVARHELYI-MEDENCÉBEN

I. AZ INTÉZMÉNY NEVELÉSI PROGRAMJA

324/2010. (XII. 27.) Korm. rendelet

PÁLYÁZAT. INTÉZMÉNYVEZETİI beosztásának ellátására,

Alsó-Tisza-vidéki Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyel ség

LUDÁNYHALÁSZI NÉPMOZGALMI ÉS LAKÁSADATAI

Jegyzőkönyv. Készült: Dömös Község Önkormányzat Képviselő-testületének november 25-én megtartott munkaterv szerinti rendes üléséről

JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYEI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI INTÉZKEDÉSI TERV

RÉGÉSZETI LELETEK KEVERMESEN ÉS KÖRNYÉKÉN

Ózdi kistérség ÓZDI KISTÉRSÉG. Régió: Észak-Magyarországi Megye: Borsod-Abaúj-Zemplén

Tűzcsapszám Település Utca Házszám GPS N GPS EE Dátum ÜzemképesTípus Statikus nyomás Kifolyási nyomás Baglad Baglad Baglad Baglad Bárszentmihályfa

be/sfp-4204/2015/mkosz

Etyeki Kulturális Rendezvények

Szerencs Város Önkormányzatának Képviselő-testülete. Szám: /2014/IHO

Bácskay Andrea Gondozási formák az idősellátásban a szociális alapellátás

ESÉLYEGYENLŐSÉGI TERV

Kereskedelmi szerződések

KÖSZÖNTŐ. Kühne Kata Otthon Centrum, ügyvezető igazgató. Tisztelt olvasóink, kedves volt, jelenlegi és jövőbeli ügyfeleink!

ORSZÁGOS TÖRTÉNELEM TANTÁRGYI VERSENY 2009/2010 ORSZÁGOS DÖNTİ JAVÍTÁSI ÚTMUTATÓ ÉS JAVÍTÓKULCS

Függelék. Mórahalom Város Önkormányzata. Integrált Városfejlesztési Stratégia (IVS) 2010.

A rendelet hatálya. Az engedély kiadásának feltételei

NAGY KÁROLY INTEGRÁLT VÁROSFEJLESZTÉSI STRATÉGIA BICSKE

Kistérségi szélsőségek Komárom-Esztergom megyében

A MÓRAHALMI ÉS A KISTELEKI KISTÉRSÉG TANYAFEJLESZTÉSI PROGRAMJA 2012.

Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása Zagyva menti Integrált. Központja. Szakmai beszámoló évről

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

A KERÉKPÁROZÁS ÚTJAI I.

Átfogó értékelés Nyírmada Önkormányzat évi gyermekjóléti és gyermekvédelmi feladatainak ellátásáról

KERESZTÚRI KISOKOS. Közérdekű adatok, címek, telefonszámok

INGATLAN ÉRTÉKBECSLÉSI SZAKVÉLEMÉNY

Hegedüsné Somogyi Beáta. Pályázat. intézményegység-vezetői állás betöltésére. Készítette: Hegedüsné Somogyi Beáta május 18.

BIHARKERESZTES VÁROS ÖNKORMÁNYZAT ÁPRILIS 15-I ÜNNEPI ÜLÉSÉNEK JEGYZŐKÖNYVE

ELŐTERJESZTÉS. Eplény Községi Önkormányzat Képviselő-testületének május 12-ei ülésére

Ne hagyjuk, hogy ellopják tőlünk az iskola iránti szeretetet!

SZAKVÉLEMÉNY A ZÖLD ELEK KFT., F.A. ELEK, 0 87/16. HRSZ-Ú INGATLANA KÖRNYEZETVÉDELMI SZEMPONTÚ ÁTVIZSGÁLÁSÁRÓL

HAJDÚSÁMSON VÁROSÁNAK INTEGRÁLT VÁROSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJA január

Már megint az illeték,

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 1-4. BEVEZETŐ

PEST MEGYE ÖNKORMÁNYZATÁNAK KÖZLÖNYE

Bakony. A fenyőfői ősfenyves. A Cuha-patak völgye

Jász-Nagykun-Szolnok megye 1878-ban és 1991-ben megállapított címere

Átírás:

mertetése sajnos meghaladná ezen írás kereteit, ezért inkább csak a betekintés, az érdeklődés felkeltése volt a cél. Köszönettel tartozom a város már említett helytörténészeinek, valamint Szuchy M. Emilnek és Kovács Tündének a munkámhoz nyújtott segítségükért. HÉDERÁGNESjihgfedcbaZYXWVU Z sám bék jelenkori utcaneveinek bem utatása Pest megye északnyugati részén fekszik a Zsámbéki-medence egyik legrégebbi települése, Zsámbék. A régészeti feltárások leletei arra utalnak, hogy már mintegy ezer évvel ezelőtt is lakott hely volt. Első okleveles említése "Samboch" néven 1258-ból való, országszerte ismert romtemploma azonban még korábbi, a tatárjárást megelőző időkből származik. Mátyás király 1467-ben mezővárosi rangot adományozott a településnek, amely később Corvin János birtoka lett. A török hódoltság idején lakóinak száma jelentősen csökkent, 1581-ben mindössze 39 lakosa volt. Buda visszafoglalását követően a falu a Zichy-nemzetség birtoka lett. A pestisjárvány után a magyar családok mellé három hullámban németeket telepítettek be, a község jellege is németté vált. 1941-ben a lakosság 80,7%-a vallotta magát németnek. 1946-ban azonban nagy részüket kitelepítették, helyükre a Felvidékről és az Alföldről magyarokat telepítettek. Az 1950-es évektől jelentős népességgyarapodás indult meg, a lakosság száma az 1998-as adatok szerint 4219 fő. (Pest Megye Kézikönyve. CEBA Kiadó, 1998.648-50) Zsámbék ma dinamikusan fejlődő nagyközség, fővároshoz közeli fekvése minden előnyével és hátrányával. A rendszerváltás gazdasági, társadalmi élénkülést hozott a település életébe. Rendszeressé vált a kapcsolattartás a Németországba kitelepített németek és az itthon maradtak között, a községben Német nemzetiségi házat alakítottak ki a vendégek fogadására, hivatalos partnerkapcsolat teremtődött Zsámbék és a németországi Wettenberg között, az évenkénti találkozók és rendezvények a hagyományok őrzését és ápolását szolgálják. A gazdasági élénkülést jelzi több üzem, vállalkozás létrejötte a község területén. Jelen tanulmányom célja a Zsámbék belterületéhez tartozó mai utcanevek vizsgálata azoknak a változásoknak a bemutatásával, amelyek a rendszerváltást követően, illetve az azt megelőző évtizedekben történtek. Az utcanevek HAmú MIHÁLY Magyar tulajdonnevek című munkája alapján (Budapest, 1994. 62) valójában abelterületi helyneveknek egyik típusát alkotják. Abelterületi helynév megnevezés egyrészt magába foglalja egy-egy város- vagy falurész elnevezését, másrészt a közterületi neveket, azaz az utcák, terek, közök stb. neveit is. Zsámbék nagyközség belterülete az 1999-es adatok alapján 249 ha. A belterületi helynevek első típusához tartozó falurésznévből négy ismeretes:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaz Csillagerdő- 141

telep, Rácváros, Józsefváros, Szőlőhegy,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIH amelyek olyan hivatalos elnevezések, amelyek részben a falu múltjához, részben pedig a terület adottságaihoz kötődnek. A Csillagerdői telep a legújabb közülük, olyan területet nevez meg, amelyen az utcák kialakítása majd csak a következő években történik meg. A falu lakói egyébként Csillagerdőként emlegetik ezt a falurészt, amely korábban külterületnek számított. A Rácváros név, amely a falu északkeleti részének elnevezése,zyxwvutsrqponmlkj IItörök elől ide menekült szerbek által lakott területet jelzi, egyik utcája is ugyanezt a nevet viseli. A Józsefváros elnevezés a falu délkeleti részére vonatkozik, és a Rácváros névhez hasonlóan már a második világháború előtt is létezett, akkori német nevük Raitzenstadt, illetve Josefstadt volt. A Józsefváros elnevezés eredetére vonatkozóan nincsenek biztos adatok, a helybéliek párhuzamot vélnek felfedezni a budapesti, szintén szegényebbek lakta Józsefvárossal. A terület ma már a falu talán legdinamikusabban fejlődő része, ezt jelzi, hogy 1990-től 7 új utca is nyílt ezen a részen, amelyek közül néhány - Józsefváros utca, Józsefvárosi átjáró, Józsefvárosi lakótelep - nevében is jelzi a területhez tartozását. A Szőlőhegy mint falurésznév egyértelműen utal a terület domborzati viszonyaira és az ott folyó szőlőművelésre. Zsámbék jelenlegi hivatalos közterületi nevei nek száma 58. A Polgármesteri hivatal közterületi jegyzékén ugyan nem szerepel, de a hivatal által I 993-ban megjelentetett térképen megtalálható 2 olyan - az ott lakók által adott - utcanév is, amelyek még nem kaptak hivatalos státuszt, de a környékbeliek már használják őket. A Kőris utca és a Platán utca valaha a páskumok (eredeti jelentése 'legelő', itteni használatban 'hétvégi kiskertek') kategóriájába tartozott, ma is sokan csak a hétvégeket töltik itt, de szükségesnek érezték a terület pontosabb azonosítását. Az utcákon, utakon, tereken kívül a közterületi nevekhez soroltam a két lakótelepet is, mivel ezeken nincsenek utcák. A hivatalos utcanevek szerkezetüket tekintve jórészt kételeműek (43), kisebb hányaduk három elemű (15). A szerkezeti elemek közötti szintaktikai viszony mindegyik esetben kijelölő jelzői. 1. Az utótagok típusai és megoszlása: átjáró 1 1,72% pincesor 1 1,72% dűlő 1 1,72% út 7 12,06% köz 3 5,17% utca 41 70,6% lakótelep 2 3,44% tér 2 3,44% A település nagyságával arányos az egyes típusok megoszlása. Az út és az utca utótag használatában tapasztalható némi következetlenség. Az út (jelentésének megfelelően) általában hosszabb, egyenes utcák, illetve a településről kivezető utak megnevezésére szolgál, az utca pedig rövidebb, kevésbé jelentős közterületek azonosítására. A kivezető utak megnevezésében háromszor fordul elő az út (Mányi út, Szomori út, Herceghalmi útj, háromszor (Határ út, Hegyalja út, Szőlőhegyi útj szintén kivezető útról van szó, de ezekben az esetekben nem másik településre, hanem Zsámbék egy-egy részére utal az előtag. Ezeken kívül egy út található a falu-jihgfedcbazy 142

banzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba (Rákóczi útj, amelynek út volta sem hosszúságával, sem jelentőségével nem indokolható. Ugyanakkor "csak" utca a Bicske irányába vezető Bicskei utca, az Etyek irányába vezető Etyeki utca, vagy a szinte az egész településen végighúzódó Petőfi Sándor utca. A közök Zsámbékon is rövid utcácskákra vonatkoznak (Malom köz, Nádas köz, Piac koz), A Malom köz az azonos előtagú Malom dűlóből nyílik. A településen mindössze két tér található (Szent István tér, Zichy Miklós tér). Az utóbbi méreteit tekintve inkább megfelel aterekkel kapcsolatos hagyományos névadásnak. A Szent István tér jóval kisebb területű, de központi helyen található, és az itt felállított millenniumi emlékszobor környéke a falu központi ünnepségeinek színhelye. A községben 2 lakótelep található. Nem városi méretű lakótelepek ezek. Az Ady Endre lakótelep a 70-es években nagy családosok számára épült földszintes házakból áll, a Józsefvárosi lakótelep ugyanebben az időszakban a falu közelében levő laktanya tisztjeinek letelepítésére szolgált. A hivatalos Józsefvárosi lakótelep helyett a falu lakossága még ma is Tiszti lakótelepnek nevezi ezt a területet, jóllehet a laktanya felszámolásával jelentősen csökkent az itt lakó tisztek száma.. Áijáróból, dűlőből és pincesorból 1-1 található a településen, amelyek ma már belterületi nevek. Mindhárom a 80-as, 90-es évekből származik, a Józsefvárosi átjáró a Józsefvárosi lakótelep megközelítését segítette, a Malom dűlőt csak 1986- ban vonták be a belterületbe, a Józsefvárosi pincesor ez évben kapta nevét, az utótag a korábbi agyaggödör helyébe lépett, és a terület mélyedéses voltára, nem pedig borospincékre utal. II. Az előtagok vizsgálata 1. szófaji és morfológiai szempontból: - tulajdonnévi előtag: 21 - egyelemű tulajdonnév: 6 Benedek utca, Gagarin utca, Józsefváros utca, Rácváros utca, Rákóczi út, Szilágyság utca, - egyszerű: 4 Benedek utca, Gagarin utca, Rákóczi út, Szilágyság utca - összetett: 2 Józsefváros utca, Rácváros utca; - tulajdonnévzyxwvutsrqponmlkjihgfedcba + köznév: 1Mátyás király utca - kételemű tulajdonnév: 14 Ady Endre lakótelep, Ady Endre utca, Bartók Béla utca, Bethlen Gábor utca, Corvin János utca, Dózsa György utca, Gábor Áron utca, Gerecs Árpád utca, Petőfi Sándor utca, Ságvári Endre utca, Somogyi Béla utca, Szent István tér, Táncsics Mihály utca, Zichy Miklós tér; - köznévi előtag: 23 - egyszerű: 14 Akadémia utca, Berkenye utca, Csap utca, Határ út, Kápolna utca, Király utca, Malom dűlő, Malom köz, Piac köz, Rózsa utca, Tavasz utca, Templom utca, Terv utca, Vadász utca;jihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba 143

- összetett: 9 tárgyas:zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcb Honvéd utca, minőségjelzős: Akácfa utca, Diófa utca, Hársfa utca, Jóvilág utca, Régitemplom utca, birtokos jelzős: Hegyalja út, Malomárok utca, jelentéssűrítő: Angyalárok utca; - meliéknévi előtag: 14 - egyszerű: 9 Bicskei utca, Erdélyi utca, Etyeki utca, Magyar utca, Mányi út, Meggyes utca, Nádas köz, Pálos utca, Szomori út; - összetett: 5 Herceghalmi út, Józsefvárosi átjáró, Józsefvárosi lakótelep, Józsefvárosi pincesor, Szőlőhegyi út; - képzett: 13baZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA - i képzős: 9 Bicskei utca, Erdélyi utca, Etyeki utca, Herceghalmi út Józsefvárosi átjáro/iakátelep/pincesor, Mányi út, Szomori út, Szőlőhegyi út - s képzős: 3 Meggyes utca, Nádas köz, Pálos utca; 2. jelentéstani szempontból: (HAJDÚ MIHÁLY, Budapest utcaneveinek névtani vizsgálata (Nytud.Ért. 87. sz. 16), valamint KÁLMÁN BÉLA, A nevek világa (Debrecen, 1996. 160-4) círnű munkája alapján.) a) személynévi előtag: 17 29,31 % b) a szomszédos településekre utaló előtag: 5 8,62% c) településrészre utaló előtag: 5 8,62% d) más országra, településre utaló előtag: 2 3,44% e) épületre, tárgyra utaló előtag: 7ZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA 12,06% f) elvont fogalomra utaló előtag: 3 g) domborzatra, fekvésre utaló előtag: 5 h) növényzetre utaló előtag: 7. i) foglalkozásra, méltóságra utaló előtag: 3 j) szerzetesrendre utaló előtag: 2 k) nemzetiségre utaló előtag: 1 1) kereskedelmi tevékenységre utaló előtag: 1 5,17% 8,62% 12,06% 5,17% 3,44% 1,72% 1,72% Zsámbékon is a személynévi eredetű utcanevek aránya a legnagyobb. A más falvakban is gyakori történelmi, irodalmi nagyságok nevei közül 4 kapcsolódik a falu múltjához: Mátyás király, Corvin János, Zichy Miklós a település egykori birtokosai voltak, Gerecs Árpád pedig a falu híres szülötte, természettudós (emléktáblája szülőházán, a Táncsics M ih á ly utcában található). A rendszerváltást követően Zsámbékon is megváltozott néhány személynévi elnevezés: az egykori Fürst Sándor utca a Benedek utca nevet kapta, a Kiss Imre utcából Corvin János utca, a Lenin térből Zichy M ik lo s tér, a Sal/ai Imre utcából pedig Pálos utca lett. Az új elnevezések több esetben korábbi neveket állítottak vissza, és az a törekvés is megnyilvánult bennük, hogy a település legrégebbi részének utcanevei Zsámbék legrégebbi történelmére utaljanak vissza. Így ma a Romtemplom környéki utcák Régitemplom utca, Corvin János utca, Benedek utca, Pálos utca. Hasonló törekvés nyilvánult meg Zsámbék egy másik régi településrészében az új utcák elnevezésében. Az ún. Pestiskápolna környékén nyitott új utcák a KápolnajihgfedcbaZY 144

utca,zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba illetve az Angyalárok nevet viselik, nem csupán az épületre és a domborzati viszonyokra, hanem a múltra is utalva (két szent életű szerzetes élt valaha ezen a területen). ' A más országra, településre utaló nevek újkeletűek, maguk az utcák is az elmúlt évtizedben jöttek létre. Az utcanevek - Erdélyi utca, Szilágyság utca - az Erdélyből ide települtekre utalnak. Tudatos volt a környező, szintén új utcák elnevezése is: Bethlen Gábor utca, Gábor Áron utca. Az elvont fogalomra utaló utcanevek közül ma már csak 3 létezik (Jóvilág utca, Tavasz utca, Terv utca), a rendszerváltás elsodorta az egykori Szabadság utcát és Szabadság teret. Az előbbit ma már újra Bicskei utcának nevezik, az utóbbi pedig Szent István nevét kapta. Összefoglalásképpen elmondható, hogy Zsámbék jelenkori belterületi nevei jelentős mértékben kapcsolódnak a település történelmi, földrajzi sajátosságaihoz. A rendszerváltás óta még tudatosabb törekvés érzékelhető a múlt hagyományainak felélesztésére és megőrzésére, és ez a tendencia a közterületek névadásában is megfigyelhető. xovxcs ERZSÉBET AjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA földrajzi tárgy neve és írásképe A magyar helyesírás - mint ahogyan ezt az akadémiai helyesírási szabályzat (AkH. 11.) 2. pontja is rögzíti - értelemtükröző írásrendszer. Meggyőződésem, hogy helyesírásunkat éppen ezért tartják olyan sokan nehéznek, bonyolultnak, megtanulhatatlannak, mert a legnehezebb dolgok egyike gondolkodni, és pontosan tudni, hogy mit akarunk leírni. Világos példája ennek a borospohár írásának esete. A bor ivását szolgáló pohárfajtát egybeírással fejezzük ki, de ha egy borral szennyezett pohárra gondolunk (jóllehet borral nem lehet poharat szennyezni), akkor boros poharat írunk. Nem bonyolult ez, hanem értelemtükröző! Földrajzinév-írásunkban is az értelemtükröztetés okoz sokaknak fejtörést, és vált ki a gondolkodás helyett ellenérzést. A földrajzi nevekben (és a földrajzi megjelölésekben) előforduló azonos névelemek írásképe ugyanis aszerint változik, hogy a név mire vonatkozik. Például: 1. A Gárdony városában található név nélküli pincék egyikét említve, így írjuk: gárdonyi pince. 2. Ha ebben a gárdonyi pincében borkimérést létesítenek, és annak az előbbi szószerkezet lesz a neve, akkor - intézménynévszerűen - így írjuk: Gárdonyi pince. (Ez a helyes írásmód akkor is, ha ez a nyelvi alakulat - névátvitellel - területet jelölő földrajzi névvé válik, pl. dűlőnév lesz.) 3. Egy másik gárdonyi pince gazdája is létesít borkimérést, de ha azt csak Pincének nevezi, akkor az ő vállalkozása, a telephelyet is megjelölve: (a) gárdonyi Pince. 145