RM2235. Rotációs mikrotom. Felhasználói kézikönyv

Hasonló dokumentumok
HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL


ANTEA KC KR KRB

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Szerelési és karbantartási

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Használati utasítás. 301 plus

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

MSI V1/1213

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

61700M Üvegkerámia főzőfelület Használati- és szerelési útmutató

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Asztali mixer Használati útmutató

Leica lengőkaros állványok. Felhasználói kézikönyv

hu Használati utmutató

Leica CM1950. Kriosztát. Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Elektromos gőz sterilizáló

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

PolluCom M Beépítési és üzemeltetési utasítás. 1. Mőszaki adatok. Szállítási terjedelem. Tartalom. 2. Fontos tudnivalók

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA

Leica CV5030. Lefedő automata. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

ProMinent dulco flex DF2a

Global Gym kézikönyv

Csatlakozórendszer szelepes fűtőtestekhez. G 3/4" kónuszos. G 3/4" AG kónuszos

STIHL SG 51, 71. Használati utasítás

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

Leica A60 F Kézikönyv

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

hu Használati utmutató

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Puffer tároló P S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (01/2011) HU

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató


Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

gyümölcsbetakarító rázógép

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 PS 250 / PS 200 S

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

Átírás:

Felhasználói kézikönyv RM2235 Rotációs mikrotom Leica RM2235 V 2.1, magyar 2015. 11. Rendelési szám: 14 0500 80118 RevF A kézikönyvet mindig tartsa a berendezés közelében. A használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen.

MEGJEGYZÉS Az alábbi dokumentációban található információk, számadatok, utalások és értékelések a tudomány és technika jelenlegi állásának megfelelő alapos kutatásokon alapulnak. A Leica nem köteles ezen kézikönyvet rendszeres időközönként az új műszaki fejlesztésekhez igazítani, tartalmát frissíteni, valamint az ügyfelekhez eljuttatni. A kézikönyvben az elfogadható határokon belül előforduló hibás adatokért, rajzokért vagy műszaki ábrákért - a mindenkor megfelelő nemzetközi jogszabályok értelmében- felelősséget nem vállalunk. A kézikönyvben található adatok vagy más információk felhasználásából következő vagyoni, vagy más, származékos káreseményekért mindennemű felelősség ki van zárva. Az alábbi felhasználói kézikönyvben szereplő adatok, rajzok, ábrák és egyéb információk (például műszaki adatok) változatlanságára nem vállalunk felelősséget. Ezen a téren kizárólag a köztünk és ügyfeleink között fennálló szerződéses feltételek irányadóak. A Leica fenntartja magának a jogot, hogy a műszaki specifikációban, valamint az előállítási folyamatban előzetes figyelmeztetés nélkül módosításokat hajtson végre. Csak ilyen módon biztosítható a műszaki és gyártástechnikai folyamatok folyamatos fejlesztése. Az alábbi dokumentum a szerzői jog védelme alá esik. Minden szerzői jog a Leica Biosystems Nussloch GmbH tulajdona. A szövegek és ábrák (illetve ezek részleteinek) nyomtató, fénymásoló, mikrofilm, webkamera vagy más egyéb eljárás (beleértve az összes elektronikus rendszert és médiát is) általi sokszorosítása kizárólag a Leica Biosystems Nussloch GmbH határozott, előzetes írásbeli engedélye alapján lehetséges. A sorozatszám és a gyártás éve a berendezésen található típustáblán szerepel. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Németország Telefon: +49 62 24 143-0 Fax: +49 6224 143-2 68 Internet: http://www.leicabiosystems.com Gyártja a Leica Microsystems Ltd., Shanghai. Leica RM2235 1

Tartalomjegyzék 1. Fontos tudnivalók...4 2. Biztonság...6 2.1 Biztonsági tudnivalók... 6 2.2 Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók... 6 2.3 Beépített biztonsági berendezések... 8 3. A berendezés részegységei és specifikációi... 10 3.1 Áttekintő nézet - a berendezés részei... 10 3.2 Specifikációk... 11 3.3 Műszaki adatok... 12 4. Üzembe helyezés... 13 4.1 A szállítási csomag tartalma... 13 4.2 Elvárt környezeti feltételek... 13 4.3 Kicsomagolás és felállítás... 14 4.4 A kézikerék felszerelése... 16 4.5 Az univerzális kazettás csipesz behelyezése... 17 4.6 A késtartó behelyezése... 18 5. Kezelés... 19 5.1 Kezelőelemek és funkcióik... 19 5.1.1 A szeletvastagság beállítása... 19 5.1.2 Durvameghajtó kerék... 19 5.1.4 Mechanikus trimmelési funkció... 20 5.1.3 Mintavisszahúzás... 20 5.1.5 Mintatartó-rögzítő finombeállítással... 21 5.2 A hátszög beállítása... 22 5.3 Az erőkiegyenlítő finombeállítása... 23 5.4 A minta rögzítése... 24 5.5 A kés/eldobható penge rögzítése... 24 5.6 Vágás... 25 5.7 Mintacsere, ill. a munka szüneteltetése... 26 5.8 A napi munkavégzés befejezése... 26 6. Választható tartozékok... 27 6.1 A mintatartó-rögzítő felszerelése... 27 6.1.1 A merev mintatartó-rögzítő... 27 6.1.2 Az állítható mintatartó-rögzítő... 27 2 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

Tartalomjegyzék 6.1.3 A finoman állítható mintatartó-rögzítő... 28 6.1.4 Gyorsbefogó rendszer... 29 6.2 Mintatartó csipeszek és felhelyezésük... 30 6.2.1 Szabványos mintarögzítő csipesz... 30 6.2.2 A V-alakú nyílással rendelkező betét... 31 6.2.3 Fóliarögzítő csipesz, 1-es típus... 32 6.2.4 Univerzális kazettás csipesz... 33 6.2.5 Super Mega kazettás csipesz... 34 6.2.6 Mintatartó kerek mintákhoz... 35 6.3 A késtartó alap és a késtartó... 36 6.3.1 Az oldalra nem mozgatható késtartóalap... 36 6.3.2 Az E/E-TC késtartó... 37 6.3.3 Az N/NZ késtartó... 40 6.4 Hulladékgyűjtő kád... 42 6.5 Alsó megvilágító... 42 6.6 Tartótálca... 43 6.7 Jégakku... 43 6.8 Univerzális mikroszkóptartó... 44 6.9 Nagyító... 46 6.10 További tartozékok... 47 6.11 Rendelési információk... 62 7. Hibaelhárítás... 64 7.1 Lehetséges hibák... 64 7.2 Működészavarok... 66 8. Tisztítás és karbantartás... 67 8.1 A berendezés tisztítása... 67 8.2 Karbantartási tanácsok... 69 8.3 A berendezés olajozása... 70 9. Garancia és szerviz... 71 10. Fertőtlenítési nyilatkozat (másolható minta)... 72 Leica RM 2235 3

1. Fontos tudnivalók A szövegben alkalmazott jelölések és jelentésük Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók szürke háttérrel jelennek meg, és figyelmeztető háromszög található mellettük. A csomagot száraz környezetben kell tárolni. A nyilak mutatják, hogy a csomag melyik oldalának kell felfelé kerülnie. (5) Tanácsok: a felhasználó számára fontos információk jel ta- szürke háttérrel jelennek meg, és lálható mellettük. Gyártó Gyártási dátum Ez a termék megfelel az in-vitro orvosi diagnosztikai eszközökre vonatkozó 98/79/EK irányelv követelményeinek. In-vitro diagnosztikai (IVD) orvosi eszköz Ügyeljen a felhasználói kézikönyvben foglaltak betartására Rendelési szám Sorozatszám A zárójelben lévő számok az ábrákon található számozásra utalnak. A csomagok tartalma törékeny, emiatt ezeket megfelelő gondossággal kell kezelni. Maximum 3 réteg magasságig rakásolható. Azt a szállítási hőmérséklet-tartományt jelöli, amelyen belül a csomagot szállítani kell. Minimum -29 C, maximum +50 C Azt a tárolási hőmérséklet-tartományt jelöli, amelyen belül a csomagot tárolni kell. Minimum +5 C, maximum +50 C Azt a tárolási és szállítási légnedvesség-tartományt jelöli, amelyen a csomagot tárolni és kezelni kell. Minimum 10% r.p., maximum 85% r.p. A Tip-n-Tell jelzés arról tájékoztatja, hogy a szállítás és tárolás a követelményeknek megfelelően történt-e. A 60 -ot meghaladó megdöntés esetén a kék kvarchomok átfolyik a nyíl alakú jelzőrészre, és odaragadva rögzül. A küldemény szakszerűtlen kezelése ilyen módon azonnal és kétségbevonhatatlanul bizonyítást nyer. 4 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

1. Fontos tudnivalók A rázkódásfigyelőben egy precíziós üvegcső tájékoztat a rázkódásról és ütődésekről: a megadott erősség elérésekor a cső vörösen elszíneződik. A megadott gyorsulás (g érték) túllépésekor a cső belsejében megszakad a folyadék felületi feszültsége. Ekkor a jelzőcső elszíneződik. Azt jelzi, hogy a termék megfelelő létesítményben újrahasznosítható. Berendezéstípus Az ezen kézikönyvben szereplő adatok kizárólag a címlapon megadott berendezéstípusra érvényesek. A sorozatszámot is tartalmazó típustábla a berendezés bal oldalára van rögzítve. Az 1. ábra csak példa, és egy, erre a berendezésre érvényes típustáblát mutat be. A felhasználók köre A Leica RM2235 csak erre képesített szakszemélyzet által használható! A berendezéssel történő munkavégzés csak azután kezdhető el, hogy a berendezés kezelője jelen kézikönyvet alaposan elolvasta, és a berendezés minden műszaki paraméterével tisztában van. 1. ábra Rendeltetésszerű használat A Leica RM2235 egy kézi üzemű rotációs mikrotom, mely a biológiai, orvosi és ipari kutató és normál laboratóriumokban előforduló, különféle keménységű minták vékony szeletelésére szolgál. Mind a puha paraffinos minták, mind a nagyobb keménységű minták szeletelésére alkalmas - amennyiben ez utóbbiak a kézi szeletelésre alkalmasak. A berendezés minden egyéb célú felhasználása tilos! Leica RM2235 5

2. Biztonság Minden esetben ügyeljen az ezen fejezetben található biztonsági utasítások és figyelmeztetések betartására! Akkor is olvassa el őket, ha már ismeri valamely más, a Leica által gyártott berendezés kezelését és használatát. 2.1 Biztonsági tudnivalók A felhasználói kézikönyv fontos tudnivalókat és információkat tartalmaz a berendezés biztonságos üzemeltetésével és karbantartásával kapcsolatban. A kézikönyv a berendezés fontos részét képezi, és azt üzembe helyezés és használat előtt kötelező elolvasni, illetve a későbbiekben is a berendezés közelében kell tartani. A felhasználói kézikönyvben foglaltakat kiegészítik a baleset-megelőzéssel és környezetvédelemmel kapcsolatos, az üzemeltetés helye szerint érvényes helyi előírások és törvényi szabályozások. A berendezés a laboratóriumi eszközökre érvényes biztonsági előírásoknak megfelelően készült, illetve került ellenőrzésre. Az aktuális EK-megfelelőségi nyilatkozatokat honlapunkon találja meg: www.leicabiosystems.com A kezelőnek ügyelnie kell a kézikönyvben szereplő utasítások és figyelmeztetések betartására, hogy ezt az állapotot megőrizze, és a veszélytelen üzemeltetést biztosítsa. A berendezésen és tartozékain található biztonsági berendezések módosítása vagy eltávolítása tilos! A berendezés javítását kizárólag az erre feljogosított szerviztechnikusok végezhetik. 2.2 Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók A baleset-megelőzés alapjait a gyártó által a berendezésre felszerelt biztonsági berendezések képezik. A balesetmentes munkavégzéssel kapcsolatos felelősség elsődlegesen a berendezést üzemeltető céget terheli, valamint az általa a berendezés üzemeltetésére, karbantartására és tisztítására kinevezett személyeket. A berendezés problémamentes üzemeltetéséhez az alábbi tanácsok és figyelmeztetések betartása szükséges. Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - a berendezést érintő biztonsági tudnivalók A figyelmeztető háromszöggel megjelölt, a berendezést érintő biztonsági tudnivalók arra utalnak, hogy a megfelelő alkatrészek kezelése vagy cseréje során pontosan követni kell a kézikönyvben ismertetett megfelelő lépéseket. Ezek figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat, illetve a berendezés vagy annak tartozékai károsodhatnak. 6 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

2. Biztonság Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - szállítás és üzembe helyezés Kicsomagolás után a berendezés csak függőleges helyzetben szállítható. A berendezést a szállítás során ne a kézikeréknél, a durvameghajtó keréknél vagy a szeletvastagság beállítására szolgáló gombnál fogja meg! A berendezésen és tartozékain található biztonsági berendezések módosítása vagy eltávolítása tilos! Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - munkavégzés a berendezéssel A mikrotomkés és az eldobható pengék óvatosan kezelendők! A vágóélek rendkívül élesek, és súlyos sérülést okozhatnak! A késtartó kiszerelése előtt először mindig a kést vagy pengét el kell távolítani belőle. A használaton kívüli kést azonnal tegye bele a tartódobozba! A kést soha ne tegye le sehová a vágóélével felfelé, és soha ne próbáljon meg egy leeső kést elkapni! Elsőként mindig a mintát rögzítse, és csak EZUTÁN helyezze be a kést! Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - munkavégzés a berendezéssel Minden, a késsel vagy a mintával kapcsolatos tevékenység során, mintacsere közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikereket rögzíteni kell, és a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! A kézikereket MINDIG az óramutató járásával megegyező irányba forgassa, különben a fék nem működik megfelelően. Törékeny minta vágása esetén védőszemüveget kell viselni! A mintáról szilánkok pattanhatnak le! A visszahúzási fázisban a mintát állítani tilos! A következő szelésnél a minta a visszahúzási értékkel PLUSZ a beállított szeletvastagsággal előtolásra kerül. Emiatt fennáll a minta, illetve a kés károsodásának a veszélye! A szelés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a minta stabilan van-e rögzítve a mintarögzítőben - ellenkező esetben a minta megsérülhet. Veszélyekkel kapcsolatos tudnivalók - karbantartás és tisztítás Tisztítás előtt mindig aktiválja a kézikerék zárolását! A tisztítás során acetont vagy xilolt tartalmazó oldószer használata tilos! A tisztítás során a berendezés belsejébe nem kerülhet folyadék! A tisztítószerek használata során tartsa be a gyártó biztonsági előírásait és a laboratóriumi előírásokat! Leica RM 2235 7

2. Biztonság 2.3 Beépített biztonsági berendezések 5 Kézikerék-reteszelés A kézikerék (12) reteszelése két módon történhet: A mikrotom alaplemezének jobb oldalán található emelőkarral (3) a kézikerék majdnem minden állásban lefékezhető. Fékezéshez fordítsa a kart az óramutató járásával ellentétes irányba, a jel felé. 12 Vigyázat! A kézikerék megfelelő reteszeléséhez a kart (3) teljesen a jelig el kell húzni. Ha a kart ezen a ponton túlra fordítja, elképzelhető, hogy a kerék ekkor nem fékeződik tovább. A kézikerék fékezésének feloldásához a kart (3) fordítsa vissza a kiindulási helyzetbe. (a jelhez) 3 A kézikerék úgy is reteszelhető, hogy a fogantyúnál található csúszkát (5) kifelé húzza, majd a kereket 12 h állásba fordítja. Ha egyszerre használja mindkét fékezési módot, a fékezés feloldásához elsőként mindig a kart (3) mozgassa állásba. Ellenkező esetben ugyanis lehetséges, hogy a csúszkát (5) nem tudja elmozdítani. 2. ábra 8 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

2. Biztonság 7 N késtartó 8 7 Ujjvédő a késtartón Minden késtartó szilárdan rögzített ujjvédővel (8, 9) van ellátva. Így a vágóél minden kés-, ill. pengepozícióban teljesen el van takarva. Az N/NZ késtartó Az N/NZ késtartó ujjvédőjén (8) eltolható fogantyúk (7) találhatók (3. ábra). Az él eltakarásához a két ujjvédőt húzza be középre. 3. ábra 11 E késtartó 9 10 Az E/E-TC késtartó Az E/E-TC késtartó ujjvédője egy felhajtható keret (9). A vágóél elfedéshez a keretet (9) a 4. ábrán látható módon hajtsa fel. Az E-TC késtartó Az E késtartón lévő szorítókarok nem cserélhetők fel egymással. A két szorítókarnak (10, 11) mindig az ábrázolt helyzetben kell állni, különben a késtartón működési zavarok léphetnek fel. A pengéhez tartozó kar (10) a jobb, az oldalirányú eltolásra való kar (11) pedig a bal oldalon található. 9 4. ábra Leica RM2235 9

3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.1 Áttekintő nézet - a berendezés részei Tartótálca Univerzális kazettás csipesz Kézikerék reteszelése Késtartóalap, nem mozgatható levehető hulladékgyűjtő kád Könnyen mozgatható kézikerék A mechanikus trimmelési funkció szolgáló kar A késtartóalap rögzítőkarja Állítható mintatartó-rögzítő Durvameghajtó kerék A mechanikus trimmelési funkció aktiválására szolgáló kar A szeletvastagság kijelzésére szolgáló ablak A szeletvastagság beállítására szolgáló forgatható gomb E késtartó Az oldalirányú eltolásra való szorítókar 5. ábra 10 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.2 Specifikációk Alapberendezés mechanikus trimmelési funkcióval, oldalsó durvameghajtó gombbal A Leica RM2235 rotációs mikrotom minimális karbantartást igénylő, játékmentes mikrométer-mechanikája a karbantartásmentes keresztsínek révén függőleges lökettel és vízszintes mintaelőtolással is rendelkezik. A felhasználó fokozott biztonságáért a berendezés két, egymástól független kézikerék-blokkoló rendszerrel rendelkezik. A Leica által szabadalmaztatott és a felhasználó által beállítható erőkiegyenlítő rendszer egy megfeszített rugó segítségével kompenzálja a vágás során fellépő centrifugális erőket, ezáltal a kézikeréknek kiemelkedően egyenletes járást biztosít. Előny: a kézikeréken nincs többé szükség a nehéz ellensúlyra. A rugó feszülése a mindenkori mintarögzítő csipesz, illetve a minta súlyának megfelelően egyedileg állítható. A mintavisszahúzó rendszer a kezelő által be- és kikapcsolható. Ezáltal a berendezés a mintavisszahúzás minden előnyével rendelkezik, ugyanakkor dolgozhat ún. "lengő üzemmódban" is, ahol a kézikereket nem kell teljesen elforgatnia. "Lengő üzemmódban" dolgozva javasoljuk, hogy a mintavisszahúzást kapcsolja ki. A durvameghajtó gomb ergonomikusan van elhelyezve a felhasználó számára. (A forgási iránnyal kapcsolatos adatokat lásd az 5.1.2 fejezetben) Leica RM2235 11

3. A berendezés részegységei és specifikációi 3.3 Műszaki adatok A berendezés általános adatai Engedélyek: Üzemi hőmérséklet-tartomány: Tárolási hőmérséklet-tartomány: Relatív páratartalom: Tárolási páratartalom: < 80% Szelési tartomány: 1,0-60,0 µm Szeletvastagság beállítása: A berendezésspecifikus engedélyezési jelzések a berendezés hátoldalán, a típustábla mellett találhatók. +10 C és +35 C között +5 C és +55 C között max. 80 %, nem lecsapódó 1,0 10,0 µm, 1,0 µm-es lépésekben 10,0-20,0 µm, 2,0 µm-es lépésekben 20,0-60,0 µm, 5,0 µm-es lépésekben Minta előtolása: kb. 24 mm, ± 2 mm Függőleges löket: 70 mm Maximális vágási tartomány visszahúzás nélkül: 69 mm (mintabeállítás nélkül 1 µm-enként) Maximális vágási tartomány visszahúzással: 62 mm Mintavisszahúzás, manuálisan váltható: kb. 40 µm Méretek és súly: Szélesség (kézikerékkel): Mélység (hulladékgyűjtő káddal): Magasság (teljes): Munkamagasság (vágóél): Súly (tartozékok nélkül): 413 mm 618 mm 305 mm (tálcával a tetején) 168 mm (az asztaltól mérve) kb. 37 kg Választható felszerelés és tartozékok A minta beállítása (választható) vízszintes: 8 függőleges: 8 Elforgathatóság: ± 90 Trimmelési fokozatok: 10 µm, 30 µm A késtartó alapjának eltolhatósága Észak-dél irányú mozgás: ± 25 mm 12 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

4. Üzembe helyezés 4.1 A szállítási csomag tartalma A Leica RM2235 alapkiszerelésben az alábbiakat tartalmazza: 1 Leica RM2235 alapberendezés. 1 kézikerék, teljes... 14 0500 38181 1 hulladékgyűjtő kád... 14 0502 37931 1 szerszámkészlet, melynek tartalma:... 14 0500 38600 1 imbuszkulcs fogóval, SW 5... 14 0194 04760 1 imbuszkulcs fogóval, SW 4... 14 0194 04782 1 imbuszkulcs fogóval, SW 3... 14 0222 04138 1 csavarhúzó 3x50, 186 hosszú... 14 0170 11568 1 flakon (50 ml) hajtóműolaj, 405-ös típus... 14 0336 06086 1 mágneses ecset... 14 0183 40426 1 porvédő fólia... 14 0212 30350 1 felhasználói kézikönyv, nyomtatott (német/angol, nyelvi CD-vel14 0500 80200)... 14 0500 80001 A megrendelt tartozékok különálló kartondobozban találhatók. Kérjük, hogy a szállítási csomag tartalmát alaposan hasonlítsa össze a szállítólevéllel és a rendelési listával. Amennyiben eltérést tapasztal, haladéktalanul forduljon az illetékes Leica kereskedelmi egységhez. 4.2 Elvárt környezeti feltételek Stabil, rezgésmentes laboratóriumi asztal vízszintes, sík asztallappal, valamint teljesen rezgésmentes padlóval. A mikrotom közelében nem helyezhető el olyan berendezés, amely rezgéseket kelt. Átlagos szobahőmérséklet +10 C és +35 C között. Ügyeljen arra, hogy a kézikerék szabadon mozgatható és kényelmesen elérhető legyen. A berendezést tilos robbanásveszélyes helyiségekben üzemeltetni! Leica RM2235 13

4. Üzembe helyezés 4.3 Kicsomagolás és felállítás 6. ábra A berendezés kiszállítása során ellenőrizze a csomagoláson található dőlésjelzőket. Ha a nyíl hegye kék színű, akkor a küldeményt fektetve szállították, erősen megdöntötték vagy felborult a szállítás során. Ezt a tényt jegyezze fel a szállítólevélre, és ellenőrizze a küldemény esetleges károsodását. 1 2 Távolítsa el a csomagoló pántszalagot és a ragasztószalagot (1). Távolítsa el a karton fedelét (2). Vegye ki a tartozékdobozokat (választható tartozékok esetén) (3) és a standard csomag részét képező dobozokat (4) is. 1 A szállításhoz használt kartondobozt és a mellékelt rögzítőelemeket meg kell tartani az esetleges későbbi visszaszállításhoz. 3 5 4 4 4 4 7. ábra 14 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

4. Üzembe helyezés 4.3 Kicsomagolás és felállítás (folytatás) 5 6 7 Vegye ki a fixálómodult (5). Ehhez fogja meg a modul felső peremét és a fogóvájatot (6), majd húzza felfelé a modult. Távolítsa el a doboz külső falát (7). A berendezést* (8) a kiemeléshez fogja meg elöl az alaplemeznél, hátul pedig az aljánál, majd emelje ki a rögzítőelemből (9). A berendezés a kézikeréknél vagy a szeletvastagság beállítására szolgáló forgatógombnál fogva nem mozgatható! 8 9 (*= az ábrázolt berendezés csak példa) Állítsa a berendezést egy stabil laboratóriumi asztalra. Az alaplemez alján lévő két csúsztató (10) a berendezés mozgatását könnyíti meg az asztalon. A csúsztatáshoz elölről fogja meg, és enyhén emelje meg a berendezést, majd csúsztassa el. 8. ábra 10 Ennek során ügyeljen arra, hogy az ujjai ne csípődjenek be a berendezés és az asztal közé! Leica RM2235 15

4. Üzembe helyezés 4.4 A kézikerék felszerelése A kézikereket az üzembe helyezés előtt rögzíteni kell a berendezésre. Az ehhez szükséges alkatrészeket és szerszámokat a mellékelt szerszámkészletben találja meg. 4 2 3 1 A retesz (4) a kézikerék tengelyére (1) lazán fel van helyezve, és a szállítás alatt egy szorítóbilinccsel van rögzítve. Távolítsa el a szorítóbilincset (3). Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy a retesz ne essen le! A kézikereket (2) az ábrának megfelelő helyzetben helyezze fel a tengelyre (1) A csavart (2a) helyezze be elölről a kézikerék közepén lévő furatba, majd az SW 4-es imbuszkulccsal (5) húzza meg. Húzza le a védőfóliát az öntapadó fedőlapról, majd a fedőlapot ragassza a kézikerékre. 2a 9. ábra 5 16 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

4. Üzembe helyezés 4.5 Az univerzális kazettás csipesz behelyezése 60 A mintatartó-rögzítő két kiépítésben (mintabeállítóval és anélkül) kapható, melyek egymással csereszabatosak. A minta beállítása lehetővé teszi, hogy a már rögzített minta megfelelő felületbeállítását könnyedén elvégezhesse. 62 60 12 A gyorsbefogó-rendszerben (64) bármelyik, alkatrészként kapható mintarögzítő csipesz elhelyezhető (lásd 6. fejezet, "Választható tartozékok"). Ehhez az alábbiakat kell tenni: A mintafejet (60) a kézikerék (12) elforgatásával vigye a felső véghelyzetbe, majd aktiválja a kézikerék blokkolását. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva csavarja ki a gyorsbefogó-rendszer (64) rögzítőcsavarját (61) az SW 4-es imbuszkulcs (71) segítségével. Az univerzális kazettás csipeszen (62) található vezetősínt (63) balról tolja be ütközésig a gyorsbefogó-rendszerbe (64). A rögzítéshez a csavart (61) csavarja be az óramutató járásával megegyező irányba. 63 64 61 71 10. ábra Mivel a tartozékként kapható összes mintatartó csipesz hátoldalán található egy hasonló vezetősín, így ezek rögzítése is azonos módon történik, mint a fenti példában ismertetett univerzális mintatartó csipeszé. Leica RM2235 17

4. Üzembe helyezés 4.6 A késtartó behelyezése 55 53 A késtartó alapjának felhelyezése A kioldáshoz a rögzítőkart (50) fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. A késtartó alapját (51) az alján lévő bevágás (52) segítségével húzza rá a mikrotom alaplemezén (53) található T-alakú tartóra (55). A rögzítéshez az óramutató járásával megegyező irányba fordítsa el a rögzítőkart (50). A késtartó alapja (51) a mikrotom alaplemezén előre-hátra csúsztatható. Ez teszi lehetővé, hogy a késtartót a mintának megfelelő vágási helyzetbe tudja állítani. 52 Kinagyítás: A késtartó könnyebb pozicionálását segítő skála különböző mintamagasságok esetén. 51 54 50 A mikrotom alaplemezének jobb oldalán egy skála található (54). Ennek segítségével könnyebben és gyorsabban be tudja állítani a késtartót a mintához képest, ha több különböző szabványos mintát és mintatartót is használ. A skálához a késtartó alapjának hátsó élét (51) használhatja referenciának. 11. ábra A késtartó behelyezése 56 71 Lazítsa meg a csavarokat (58) az SW 4-es kulccsal (71) annyira, hogy a késtartó (57) mozgatható legyen. A késtartót (57) az alján lévő bevágás (56) segítségével húzza rá a késtartó alapjára (51). 57 Húzza meg a rögzítőcsavarokat (58). 58 12. ábra 18 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

5. Kezelés 5.1 Kezelőelemek és funkcióik 38 33 34 5.1.1 A szeletvastagság beállítása A szeletvastagság a mikrotom jobb oldalán, elöl található beállítógomb (33) elforgatásával állítható be. A forgatható gombon minden beállítható értékhez tartozik egy rovátka. Beállítási tartomány: 1-60 µm 1-10 µm, 1 µm-es lépésekben 10-20 µm, 2 µm-es lépésekben 20-60 µm, 5 µm-es lépésekben. A mindenkori beállított szeletvastagság a kijelzőablakban (34) olvasható le. A skálán kiválasztott szeletvastagságnak a piros mutatóval (38) kell egybeesni 5.1.2 Durvameghajtó kerék 13. ábra A berendezés jobbra (az óramutató járásának irányába) és balra (az óramutató járásával ellentétesen) forgatható kerékkel is rendelhető. A megadott forgatási irány "előrefelét" jelent, és a mintának a késhez viszonyított előrefelé történő mozgatására vonatkozik. A durvameghajtó kerék szolgál a minta gyors előrefelé (a kés irányába) és hátrafelé (a késtől távolodva) történő mozgatására. A hátulsó vagy elülső véghelyzet elérésekor a durvameghajtó kerék nehezen forgatható. Az elülső véghelyzet elérésekor nem lehetséges további behúzás. Ekkor a durvameghajtó kerék a vágás során forog. Emiatt a kézikereket a vágás során nem szabad blokkolni, mivel ekkor nem történik behúzás és nem képződik szelet. 14. ábra Leica RM2235 19

5. Kezelés Az SW 4-es kulcs tartására szolgáló mágnes A visszahúzás kikapcsolásához fordítsa a vágást vízszintes helyzetbe (off). A visszahúzás bekapcsolásához fordítsa a vágást függőleges helyzetbe (on). 5.1.3 Mintavisszahúzás A mintavisszahúzás a kés és a minta kímélésére szolgál. Bekapcsolt visszahúzás alatt a minta az él elemelése után, a visszafelé mozgás során a felső kiindulási helyzetben 40 µm-rel visszahúzódik a késtől. Az új szeletvastagság beállítása előtt a visszahúzási értékkel való behúzás történik. A minta visszahúzása szükség esetén a berendezés hátoldalán (15. ábra) a mellékelt lapos fejű csavarhúzóval manuálisan kikapcsolható. A mintavisszahúzás ki- vagy bekapcsolása előtt a mintafejet a kézikerék forgatásával a felső véghelyzetbe kell mozgatni. 15. ábra 5.1.4 Mechanikus trimmelési funkció 36 Az RM2235 mechanikus trimmelési funkcióval rendelkezik. A trimmelőkar 3 beállítási helyzetbe váltható át (0, 10 µm, 30 µm). A pontok (36) a két trimmelési fokozatot jelölik: = 10 µm = 30 µm A trimmelési funkció aktiválásához a kart nyomja le a két helyzet egyikébe, majd tartsa helyben. A kézikerék minden egyes elforgatása után 10, illetve 30 µm-nyi behúzás történik. A kar elengedése után a rugó automatikusan a kiindulási helyzetbe (nulla állásba) nyomja vissza a kart. Ekkor a trimmelési funkció deaktiválva van. 16. ábra A beállított szeletvastagság nem adódik hozzá a kiválasztott trimmelési értékhez. Ha a beállított szeletvastagság nagyobb, mint a kiválasztott trimmelési érték, akkor a szeletvastagság ez utóbbihoz igazítódik. 20 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

5. Kezelés 5.1.5 Mintatartó-rögzítő finombeállítással A finombeállítással rendelkező mintatartó-rögzítő gyorsbefogójában a tartozékként kapható mintarögzítő csipeszek bármelyike használható (felszerelhető). 30 32 A minta beállítása lehetővé teszi, hogy a már rögzített minta megfelelő felületbeállítását könnyedén elvégezhesse. 32 A minta beállítása 29 31 A visszahúzási fázisban a mintát állítani tilos! A következő szelésnél a minta a visszahúzási értékkel PLUSZ a beállított szeletvastagsággal előtolásra kerül. Emiatt fennáll a minta, illetve a kés károsodásának a veszélye! A nullhelyzet megjelenítése 17. ábra A nullhelyzet jobb megjelenítéséhez mindkét beállítócsavar rendelkezik egy piros jelzéssel (32). Ha mindkét indikátor látható, és a beállítócsavarok is nullhelyzetben vannak (rögzülési pont, fehér " " jelzés), akkor a minta nullhelyzetben van. Nagyméretű szabványos mintatartó csipesz használata esetén (50 x 55 mm) a minta északdél irányú beállíthatósága kisebb mint 8. Ilyen esetekben kb. 4 -nyi állításra van lehetőség. A mintafejet hozza a felső végállásba, és aktiválja a kézikerék reteszelését. A kioldáshoz fordítsa előrefelé az excenterkart (29). Az állítócsavarokkal állítsa be az észak-déli (30) és a keletnyugati (31) irányú elhelyezkedést. A csavarok minden elfordítása a mintát 2 -kal fordítja el. Öszszesen 4 csavarásra van lehetőség (= 8 -nyi eltérés állítható be). Ennek pontossága ± 0,5 körül mozog. Az elfordulás mértékének könnyebb megbecsléséhez mindkét csavaron van egy fehér jelzés, valamint egy teljes fordulat után kattanás hallható. A beállítás rögzítéséhez fordítsa vissza az excenterkart (29). Leica RM2235 21

5. Kezelés 5.2 A hátszög beállítása A hátszög beállítását (59.1) segítő jelzővonalak (0, 5 és 10 ) a késtartó (57) jobb szélén találhatók. 57 51 A késtartó alapjának jobb szélén 51) szintén van egy jelzővonal (59.2), ami a hátszög beállítása során viszonyítási pontként szolgál. Lazítsa meg a csavarokat (58) az SW 4-es kulccsal (71) annyira, hogy a késtartó (57) mozgatható legyen. Kinagyítás: Skálabeosztás szolgáló skála. 58 A késtartót mozgassa addig, míg a rajta található jelzővonal a kívánt módon nem helyezkedik el a késtartó alapján lévő jelzővonalhoz képest. Például: A kinagyított képrészleten 5 -os hátszög van beállítva. Az E késtartó esetén a javasolt hátszög 5 körül mozog. Ilyen esetekben kb. 4 -nyi állításra van lehetőség. 59.1 59.2 A késtartót tartsa meg ebben a helyzetben, majd a csavarokkal (58) rögzítse a beállítást. 71 18. ábra 22 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

5.3 Az erőkiegyenlítő finombeállítása 5. Kezelés 33 Ha a mintafejre (33) olyan tartozékot szerel, aminek jelentős (vagy az előzőtől jelentősen eltérő) a súlya, ellenőriznie kell, hogy szükség van-e az erőkiegyenlítés ismételt beállítására. Ellenőrizze a beállítás helyességét: Rögzítse az új tartozékot, majd a mintát. A kézikerék forgatásával kb. a függőleges útmagasság feléig mozgassa el a mintát (19. ábra). Ha a mintafej ekkor helyben marad, a beállítás megfelelő. Ha a mintafej mozogni kezd (emelkedik vagy süllyed), akkor utóállításra van szükség. 19. ábra Fontos! A csavart egyszerre legfeljebb 1 / 2 fordulattal forgassa el. Ha az erőkiegyenlítés beállítását nem végzi el, a munkavégzés során fennáll a sérülés veszélye. A beállításra egy csavar szolgál (34), melyet a hulladékgyűjtő kád levétele után a mikrotom alaplemezén talál meg. A beállításhoz a mellékelt, fogóval ellátott SW 5-ös imbuszkulcsot használja. Ha a mintafej lefelé mozog, a csavart kb. 1 / 2 fordulattal fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba. Ha a mintafej felfelé mozog, a csavart (34) kb. 1 / 2 fordulattal fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. Ezt ismételje meg addig, amíg a mintafej az elengedése után helyben nem marad. 34 20. ábra Leica RM2235 23

5. Kezelés 5.4 A minta rögzítése Elsőként mindig a mintát rögzítse, és csak EZUTÁN helyezze be a kést vagy pengét! Minden, a késsel/pengével vagy a mintatartó csipesszel kapcsolatos tevékenység során, mintacsere közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikereket rögzíteni kell, és a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! A mintatartó csipeszt a kézikerék elforgatásával állítsa a legmagasabb helyzetbe. Blokkolja a kézikereket (hagyja a kart 2. ábra (5) a helyére kattanni), majd aktiválja a féket. Tegye a mintát a mintatartó csipeszbe. A minta elhelyezését a különféle mintarögzítő csipeszekben és mintatartókban a 6. fejezet "Választható tartozékok" című része ismerteti. 5.5 A kés/eldobható penge rögzítése A mikrotomkés és az eldobható pengék óvatosan kezelendők! A vágóélek rendkívül élesek, és súlyos sérülést okozhatnak! Óvatosan tegye a késtartóba a kést, ill. az eldobható pengét, majd rögzítse. Ügyeljen rá, hogy a penge a nyomólemez felső élével párhuzamosan legyen rögzítve. (lásd: 6.3.2 fejezet, 33. ábra) A kés, illetve a penge elhelyezését a megfelelő késtartóban a 6. fejezet "Választható tartozékok" című része ismerteti. 24 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

5. Kezelés 5.6 Vágás A kézikereket mindig egyenletesen, az óramutató járásával megegyező irányba forgassa, különben a fék nem működik megfelelően. A kézikerék forgatási sebességét a minta keménységéhez kell igazítani. Kemény minta esetén a kereket lassan forgassa. A minta felszelése (trimmelés) A szeletek levétele A durvameghajtó kerékkel mozgassa a mintát az alsó véghelyzetbe. A késtartót a késtartóalapon csúsztassa kevéssel a minta elé. Állítsa be a mintatartó felületét (csak állítható mintatartó esetén). Oldja ki a kézikerék blokkolását vagy a kéziféket. A trimmelőkarral válassza ki a kívánt trimmelési fokot. A kézikerék elforgatásával kezdje meg a metszést. A vágást állítsa le a minta kívánt felületének kialakítása után. Engedje el a trimmelőkart. Állítsa be a kívánt szeletvastagságot, ill. ellenőrizze a beállított értéket a figyelőablakban. A kés élének mindig más részét használja a vágáshoz és a trimmeléshez. Ehhez a kést, ill. a pengét tolja oldalra a késtartóban. Az E késtartó használata esetén a késtartó oldalirányú eltolása is megfelelő. A vágáshoz a kézikereket egyenletesen forgassa el az óramutató járásának irányába. A kézikerék forgatása alatt a durvameghajtó kerék ne legyen blokkolva! Ellenkező esetben nem történik meg a szeletvastagságnak megfelelő behúzás, és nem képződik szelet sem. Vegye ki a levágott szeleteket, és végezze el a preparálásukat. Leica RM 2235 25

5. Kezelés 5.7 Mintacsere, ill. a munka szüneteltetése Minden, a késsel vagy a mintafejjel kapcsolatos tevékenység során, mintacsere közben, illetve a munkavégzés szüneteiben a kézikereket rögzíteni kell, és a vágóélt az ujjvédővel el kell takarni! A mintát hozza a felső végállásba, és aktiválja a kézikerék mechanikus reteszelését. A vágóélt takarja el az ujjvédővel. A mintát vegye ki a mintarögzítő csipeszből. Szükség esetén helyezzen be új mintát. A mintatartó csipeszt a durvameghajtó kerékkel mozgassa annyira visszafelé, hogy az új mintát meg tudja metszeni. 5.8 A napi munkavégzés befejezése A mintát a kézikerék forgatásával hozza a felső végállásba, és aktiválja a kézikerék reteszelését. A késtartó kiszerelése előtt először mindig a kést vagy pengét el kell távolítani belőle. A használaton kívüli kést azonnal tegye bele a tartódobozba! A kést soha ne tegye le sehová a vágóélével felfelé, és soha ne próbáljon meg egy leeső kést elkapni! Vegye ki a pengét a késtartóból, és tolja be a pengeadagoló alján lévő nyílásba, ill. vegye ki a kést, és helyezze el a tartódobozban. Vegye ki a mintát a mintatartó csipeszből. A leeső vágási hulladékot gyűjtse össze a hulladékgyűjtő kádba, majd ez utóbbit ürítse ki. A berendezést tisztítsa meg (lásd: 8.1 fejezet). 26 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

6. Választható tartozékok 6.1 A mintatartó-rögzítő felszerelése Az alapberendezés a megrendelt kiépítéstől függően állítható vagy merev mintatartó-rögzítővel érkezik, melyet elsőként kell a mikrotomra felszerelni. A két mintatartó-rögzítőre a tartozékként kapható bármelyik mintarögzítő csipesz felhelyezhető. A mintatartó-rögzítő felszerelése előtt aktiválja a kézikerék mechanikus rögzítését! 2 4 3 6.1.1 A merev mintatartó-rögzítő Csavarozza fel a merev mintatartó-rögzítőt (4) a mintafejre (3): Távolítsa el a csavart (1), majd a mintatartó-rögzítőt (4) elölről tegye rá a mintafejre (3), végül a csavart (2) az SW 3-as imbuszkulccsal húzza meg. Ezután oldalról dugja a helyére a csavart (1), és az SW 4-es kulccsal húzza meg. 5 A gumigyűrűt csak a mintafejre történő felhelyezés után távolítsa el! 1 21. ábra 1 2 22. ábra 5 5a 5b 6 7+8 3 7+8 9b 9b 9a 9a 4 6.1.2 Az állítható mintatartó-rögzítő A kioldáshoz az excenterkart (6) fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. A nyomópöcköt (5) egy lapos fejű csavarhúzóval csavarja ki teljesen, majd húzza ki a rugóval (5a) és a csappal (5b) együtt. Csavarja ki teljesen a beállítócsavarokat (3) és (4). Helyezze fel az állítható mintatartó-rögzítőt. A csavarokat (7+8) tegye a furatokba (a 2 csavar (8) a furaton (9a) át érhető el), és az SW 3-as imbuszkulccsal egyenletesen csavarja be őket. A rugót (5a) és a csapot (5b) a lapos oldalával helyezze rá a nyomópöcökre (5). A nyomópöcköt egy lapos fejű csavarhúzóval csavarja be teljesen. Helyezze vissza újra a beállítócsavarokat (3+4). A villás tartót (2) a végén helyezze fel, és a 4 csavart (1) az SW 3-as imbuszkulccsal behajtva rögzítse. Leica RM2235 27

6. Választható tartozékok 6.1.3 A finoman állítható mintatartó-rögzítő Mielőtt a finoman állítható mintatartó-rögzítőt felszerelné, vegye ki óvatosan a 4 csavart (10) az SW 3-as imbuszkulccsal, és a mintatartó-rögzítőt óvatosan vegye le az alaplemezről (9). 10 9 12 A mellékelt 4 csavarral (11) és az SW 3-as imbuszkulccsal az alaplemezt rögzítse szorosan a mintafejre (12). 11 11 Rögzítse a finoman állítható mintatartó-rögzítőt a 4 csavarral (10) a mintafejhez (SW 3-as imbuszkulcs). Ha a finoman állítható mintatartó-rögzítőt nem használja, egyszerűen emelje le az alaplemezt a 4 csavarral (11) és mintatartó-rögzítővel együtt a mintafejről. 23. ábra 28 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

6.1.4 Gyorsbefogó rendszer 6. Választható tartozékok Mintatartóként használható a nullpontjelzővel ellátott finoman állítható mintatartó-rögzítőn, illetve az állítható mintatartórögzítőn. Csavarja be a 4 csavart (13) az SW 2,5-ös imbuszkulcs segítségével az A furatokon át, és húzza meg szorosan. A 13 A 24. ábra Leica RM2235 29

6. Választható tartozékok 6.2 Mintatartó csipeszek és felhelyezésük A tartozékként kapható mintatartó csipeszek bármelyike felszerelhető mind az állítható, mind a nem állítható mintatartó-rögzítőre. 67 68 66 6.2.1 Szabványos mintarögzítő csipesz A szabványos mintarögzítő csipesz két méretben kapható: 40 x 40 mm és 50 x 55 mm. A csipesz derékszögű mintablokkok befogására lett kialakítva. Emellett feltehető rá a fóliarögzítő csipesz is. Az alsó befogópofa (68) lefelé történő mozgatásához forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba a recés csavart (66). Helyezze be a mintát (67) a kívánt helyzetbe. A recés csavart (66) az óramutató járásával megegyező irányba forgatva mozgassa felfelé az alsó befogópofát, míg a minta stabilan nem rögzül. 25. ábra A kazetta rögzítésekor ügyeljen arra, hogy ne túl nagy erővel szorítsa be, különben a kazettatest meghajlik, és egyenetlen (vékony és vastag) szeletek képződnek, illetve a teljes minta leeshet, ami a minta károsodásával jár. 30 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

6. Választható tartozékok 6.2.2 A V-alakú nyílással rendelkező betét 70 69 66 A V-alakú nyílással rendelkező betét (70) a szabványos mintarögzítő alsó befogópofája fölé helyezhető, és a kerek minták rögzítésére szolgál. Az alsó befogópofa (68) lefelé történő mozgatásához forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba a recés csavart (66). A betét (70) alján lévő csapot (70.1) helyezze a befogópofa (68) felső részén lévő furatba (69). Rögzítse a mintát a kívánt helyzetbe. A recés csavart (66) az óramutató járásával megegyező irányba forgatva mozgassa felfelé az alsó befogópofát a betéttel együtt addig, míg a minta stabilan nem rögzül. 70.1 68 26. ábra Leica RM2235 31

6. Választható tartozékok 6.2.3 Fóliarögzítő csipesz, 1-es típus Az 1-es típusú fóliarögzítő csipesz a nagyon kicsi és vékony fóliadarabok, illetve a lapos, szögletes minták befogására szolgál. A fóliarögzítő csipesz a szabványos mintatartó csipeszbe helyezhető be. 72 73 66 74 Fólia rögzítése A mozgatható befogót (74) a menetes csap elforgatásával tudja jobb felé mozgatni. Ennek során az SW 4-es imbuszkulcsot (71) használja. Helyezze be a fóliát (72) a mozgatható (74) és a rögzített (73) befogó közé. A fólia rögzítéséhez az imbuszkulcs segítségével közelítse a mozgatható befogót (74) a rögzítetthez (73). A fóliarögzítőt (75) az ábrán látható módon helyezze be a szabványos mintarögzítő csipeszbe. Forgassa a recés csavart (66) az óramutató járásával megegyező irányba addig, míg a fóliatartó nem rögzül. 75 71 27. ábra Lapos, szögletes minták rögzítése Szögletes mintákhoz a mellékelt rövid menetes csavart (77) helyezze be a hosszú (76) helyett. Az SW 4-es kulccsal (71) balra forgatva csavarja ki a hosszú menetes csavart (76). Helyezze be a furatba a rövid menetes csavar (77). Helyezze be a mintát (67) a mozgatható (74) és a rögzített (73) befogó közé. 76 73 74 A minta rögzítéséhez a menetes csavar (77) forgatásával közelítse a mozgatható befogót (74) a rögzítetthez (73). A fóliarögzítőt az ábrán látható módon helyezze be a szabványos mintarögzítő csipeszbe. Forgassa a recés csavart (66) az óramutató járásával megegyező irányba addig, míg a fóliatartó nem rögzül. 77 67 28. ábra 32 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

6. Választható tartozékok 6.2.4 Univerzális kazettás csipesz 60 A laboratóriumi személyzetnek a szelés előtt ellenőriznie kell, hogy a kazetta kifogástalanul és szilárdan rögzült-e az univerzális kazettás csipeszben. 65 Húzza előre a kart (60). Helyezze be függőlegesen vagy vízszintesen a kazettát (65). A rögzítéshez engedje vissza a kart (60). 29. ábra Az univerzális kazettás csipeszben (UKC) legalább 39,8 x 28 és legfeljebb 40,9 x 28,8 mm-es Leica / Surgipath kazettákat lehet rögzíteni (akár függőlegesen, akár vízszintesen). Egyéb - különösen vékony falú - kazetták esetén a kazetta deformálódhat, illetve a rögzítés során más probléma is felléphet. Ha a felhasználó a kazetta befogásakor észleli, hogy az nem rögzült szilárdan, akkor másik rögzítőcsipeszt kell használnia. Illeszkedő kialakítású fedéllel rendelkező kazetta esetén a fedél eltávolítása után ügyeljen arra, hogy a perem ne befolyásolja a minta rögzítését - szükség esetén rögzítse a mintát vízszintes helyzetben. A szilárd rögzítéshez a kazettának az univerzális kazettás csipeszbe történő befogása előtt távolítsa el a kazetta külső részén található felesleges paraffint. A kazetta külső oldalán megtapadt paraffin az univerzális kazettás csipeszt beszennyezheti. Az elszennyeződés kihatással van a kazetta stabil rögzülésére, egyenetlen, egyszerre vékony és vastag szeleteket eredményezhet, és legrosszabb esetben akár a minta is károsodhat. A felhasználónak a szelés megkezdése előtt ellenőriznie kell a minta stabil rögzülését, és szükség esetén a 8.1 "Tisztítás és karbantartás - Univerzális kazettás csipesz" fejezetben ismertetett módon el kell távolítania az univerzális kazettás csipeszen megtapadt paraffint. Leica RM2235 33

6. Választható tartozékok 6.2.5 Super Mega kazettás csipesz 2 4 3 5 1 30. ábra A Super Mega kazettás csipesz felszerelése A Super Mega kazettás csipesz kizárólag a merev mintatartó-rögzítővel használható. Ehhez az alábbiakat kell tenni: A gumigyűrűt (5) csak a mintafejre történő felhelyezés után távolítsa el! Csavarozza fel a merev mintatartó-rögzítőt (4) a mintafejre (3): Távolítsa el a csavart (1), majd a mintatartó-rögzítőt (4) elölről tegye rá a mintafejre (3), végül a csavart (2) az SW 3-as imbuszkulccsal húzza meg. Ezután oldalról dugja a helyére a csavart (1), és az SW 4-es kulccsal húzza meg. A Super Mega kazettás csipeszt balról tolja be a merev mintatartó-rögzítő vezetősínjébe, majd húzza meg a csavart (1). Ha az állítható mintatartó-rögzítőt merev késtartóalappal használja, akkor a "0" pozícióba kell beállítani, és az alsó megvilágító burkolatát le kell csavarni. (Ennek elmulasztása az alkatrészek ütközését eredményezi!) A Super Mega kazettás csipeszt SOHA NE használja együtt az alsó megvilágítóval! 34 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

6. Választható tartozékok 6.2.6 Mintatartó kerek mintákhoz Ez a mintatartó kerek minták befogására szolgál. A mintatartóhoz 6, 15 és 25 mm átmérőjű betétek kaphatók. 67 90 89.1 89.2 91 89.3 92 93 A megfelelő betét (89.1-3) behelyezéséhez az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva távolítsa el a szorítógyűrűt (90). Helyezze be a kívánt betétet a szorítógyűrűbe (90), majd az óramutató járásával megegyező irányba forgatva csavarja be a menetbe (91). Helyezze be a mintát (67), majd a rögzítéséhez a szorítógyűrűt (90) forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. A minta helyzetének beállításához a tekerőrudat (92) illeszsze a furatba (93), majd az óramutató járásával ellentétes irányba fordítva lazítsa meg a rögzítést. Forgassa el a mintát úgy, hogy a kívánt része kerüljön felülre. A kiválasztott állás rögzítéséhez a tekerőrudat (92) fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányba. 31. ábra Leica RM2235 35

6. Választható tartozékok 6.3 A késtartó alap és a késtartó 94 A műanyag fogantyúval a berendezésen vagy a késtartón éppen használatos szorítókart kényelmesen a megfelelő helyzetbe tudja fordítani. Ehhez a fogantyút (94) húzza kifelé, majd kihúzva tartva forgassa a megfelelő helyzetbe. A fogó az elengedésekor automatikusan visszaugrik. 32. ábra 6.3.1 Az oldalra nem mozgatható késtartóalap A késtartó alapjának eltolása Az egy darabból álló (oldalra nem mozgatható) késtartóalap (51) a mikrotom alaplemezén előre-hátra csúsztatható. Ez az észak-dél irányú mozgás teszi lehetővé, hogy a késtartót a mintának megfelelő vágási helyzetbe tudja állítani. 51 A rögzítés kioldásához a mikrotom alaplemezén, jobb oldalt lévő rögzítőkart (50) forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba. Tolja előre vagy hátra a késtartóalapot a késtartóval. A rögzítéshez az óramutató járásával megegyező irányba forgassa el a rögzítőkart (50). 50 33. ábra 36 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

6. Választható tartozékok 6.3.2 Az E/E-TC késtartó Az E-TC késtartó keményfémből készült, TC-65 eldobható pengékhez lett kialakítva. A penge behelyezése előtt a késtartót a késtartóalappal együtt be kell építeni a mikrotomba! Az E-TC késtartó A penge, és az E/E-TC késtartó behelyezése Hajtsa le az ujjvédőt (9). A penge behelyezéséhez a jobb oldali rögzítőkart (10) hajtsa előre. Óvatosan csúsztassa be a pengét. Ennek során ügyeljen rá, hogy a penge a nyomólemez felső élével párhuzamosan legyen rögzítve. A penge rögzítéséhez hajtsa felfelé a rögzítőkart (10). 9 10 34. ábra Az E késtartó tetszőleges gyártótól származó hagyományos eldobható pengékkel használható. A pengék két kialakításban kaphatók: léteznek széles és keskeny pengék. A késtartó oldal irányban eltolható, így a penge teljes szélessége kihasználható. 11 E késtartó 9 10 A késtartón lévő szorítókarok nem cserélhetők fel egymással. A két szorítókarnak (10, 11) mindig az ábrázolt helyzetben kell állni, különben a késtartón működési zavarok léphetnek fel. A pengéhez tartozó kar (10) a jobb, az oldalirányú eltolásra való kar (11) pedig a bal oldalon található. 35. ábra Leica RM2235 37

6. Választható tartozékok 11 13 E késtartó 10 Oldal irányú eltolás (csak E késtartó esetén) Az oldal irányú eltolás révén a penge teljes szélessége anélkül használható vágásra, hogy ehhez a késtartó beállításán változtatni kellene. Az E késtartó egy ívelt idomból A (rögzítőkarral (11)), rögzítőbetétből B (rögzítőkarral (10) és pengekiadóból (13)) áll. A jobb és bal oldali szélső helyzeteket, valamint a középső állást egy-egy rovátka jelzi. A B 12 A kioldáshoz fordítsa előrefelé a késtartó bal oldalán lévő kart (11). Tolja oldalra a késtartót. A rögzítéshez a kart (11) hajtsa vissza hátra. 36. ábra Az E késtartóval kapcsolatos tanácsok Az E késtartó precízen elkészített, kiemelten fontos alkatrész, melynek minősége és pontos beállítása a mikrotom teljes használhatóságát jelentősen befolyásolja. A rögzítők működészavara vagy hibája esetén mindig feltétlenül szükséges ezek cseréje (ideértve a rögzítőkart is). A Leica Biosystems a rögzítőket a garanciális időtartam letelte után kedvezményes áron teszi elérhetővé. Ilyen módon a berendezés tökéletes működése hosszú évekig megőrizhető. A rögzítőbetét rögzítésének beállítása az ívelt idomon A tökéletes vágási eredmény biztosításához a B rögzítőbetétet rögzítse szorosan az A ívelt idomhoz. A rögzítésre a karon található excenter (11) szolgál. A rögzítőerő az ívelt idom alsó részén található beállítócsavarral (12) szabályozható. A rögzítés beállítása úgy történik, hogy a kart az egyre növekvő ellenállással szemben megakadásig fordítja. Állítsa be úgy a 2,5 mm-es imbuszkulccsal a menetes csavar (12) rögzítését, hogy a kart a használat közben ezen "túlforgathassa". A menetes csavart (12) kis mértékben (kb. ¼ fordulat balra vagy jobbra) forgassa tovább, majd ellenőrizze, hogy a kar "nem forgatható túl", de nem is "szorul" a rögzítés során. (Ehhez a beállításhoz a mellékelt többnyelvű CD-n videofilmes ismertető is tartozik.) 38 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

6. Választható tartozékok E késtartó leúsztatókáddal keskeny pengéhez 9 11 10 Az E késtartó leúsztatókáddal csak keskeny pengéhez kapható. A késtartó ujjvédője egy piros, felhajtható keret (9). A vágóél elfedéshez a keretet (9) az ábrán látható módon hajtsa fel. 37. ábra A késtartón lévő szorítókarok nem cserélhetők fel egymással. A két szorítókarnak (10, 11) mindig az ábrázolt helyzetben kell állni, különben a késtartón működési zavarok léphetnek fel. A pengéhez tartozó kar (10) a jobb, az oldalirányú eltolásra való kar (11) pedig a bal oldalon található. Használat A vékony paraffinszeletek (pl. a szeleteléshez kapcsolt immunfestések esetén) a víz felszínén úsznak. A víz felszínén szétterülő paraffinszeleteket például egy tárgylemezzel lehet kiemelni. A kádat a pengéig vízzel kell feltölteni. A trimmelés után a vágási hulladékot távolítsa el, majd vágja le a preparálásra kerülő szeleteket. A víz felszínén úszó szeleteket például egy tárgylemezzel tudja kiemelni. 38. ábra Leica RM2235 39

6. Választható tartozékok 6.3.3 Az N/NZ késtartó Az N és NZ késtartók szabványos acél vagy keményfém, c és d profilú, és legfeljebb 16 cm hosszú pengékhez valók. A magasságállítás révén a többször utánélezett kések is gond nélkül használhatók. A késtartó behelyezése Hajtsa belülre az ujjvédőt (8). A késtartót (46) az ábrázolt helyzetben tegye rá a magasságállító csavarokra (a képen el vannak takarva). A magasságállító csavarok lapos végének a késtartó két végén lévő bevágásban kell lenni. A kés behelyezése előtt a késtartót a késtartóalappal együtt be kell építeni a mikrotomba! N késtartó Maximum 16 cm hosszúságú, hagyományos kések számára. Kinagyítás: Behelyezett kés magasságállítás után 49 39 Az NZ késtartó Maximum 16 cm hosszúságú, hagyományos és keményfém kések számára. A nyomólemez (56) extrém nagy stabilitást biztosít, és lehetővé teszi a kés élének teljes kihasználását. 8 47 56 49 48 46 39. ábra 40 Felhasználói kézikönyv V 2.1 RevF 2015. 11.

6. Választható tartozékok A kés behelyezése A kés magasságának átállítása A kés oldalra tolása Forgassa a késtartó jobb és bal oldalán lévő két recés csavart (48) előrefelé (egymásnak ellentétes irányba), és a késtartót a magasságállító csavarral mozgassa teljesen alulra. Így a kés vágóéle a behelyezés során nem sérülhet meg. Az excenterkart (49) az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva csavarja ki teljesen. Fogja meg a kést (47) a fokánál, és - az ábrán látható módon - az élével felfelé óvatosan csúsztassa be oldalról. A hátszög beállítása során a vágóélnek lehetőség szerint pontosan a késtartó forgástengelyében kell elhelyezkedni. A megfelelő késmagasság beállításához a hátsó befogópofa felső felfekvőfelületének a széle (39) szolgál támpontként. A kés élének ezzel párhuzamosan kell állni. A recés csavarokat (48) forgassa egyenletesen hátra, míg a vágóél párhuzamos nem lesz a hátsó befogópofa felső felfekvőfelületének a szélével (39) (lásd a kinagyított képrészleten). A kés (47) rögzítéséhez a két rögzítőcsavart (49) forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. Hajtsa belülre az ujjvédőt (8). A kioldáshoz a kart (49) fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba. Tolja oldalra a kést (47) jobbra vagy balra. A kés (47) rögzítéséhez elsőként a két oldalsó szorítócsavarból (49) (az óramutató járásával megegyező irányba forgatva) azt húzza meg, amelyik abba az irányba esik, amerre a kést tolta. Leica RM 2235 41