KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ YAMADA



Hasonló dokumentumok
Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Elektromágneses szivattyú PMA -1

HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7767/ szept. kiadás

TARTALOM. Általános leírás, a YAMADA szivattyúk ismertetése. YAMADA s rített leveg meghajtású kett s-membrán szivattyúk. További YAMADA termékek

M 22 x 1,5 G 3/4" HERZ Armatúra Hungária Kft. Szabályozószelepek. Csatlakozócső. Bypass egységek. Réz- és lágyacélcső. Csőcsatlakozások.

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

Használati és karbantartási útmutató orsós emelő rendszerekhez

VESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.

Légbeszívó és légtelenítő szelep. Légbeszívó és légtelenítő szelep DN 1" kis levegő mennyiséghez DN 2" / DN 50

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás full-teleszkópos kerékpárokhoz 6.0

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Használati utasítás. 301 plus

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

Szerelési és karbantartási utasítás

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Felhasználói utasítás

Csapózárak, visszacsapószelepek

Nyomásszabályzók Kézi működtetés Becsavarható nyomásszabályozó szelepek. Katalógus füzetek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Csatlakozórendszer szelepes fűtőtestekhez. G 3/4" kónuszos. G 3/4" AG kónuszos

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

LOC-LINE FLEXIMODUL CSŐRENDSZER

1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI SZABÁLYOK LEVEGŐELLÁTÁS OLAJOZÁS FONTOS!!!...

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

2T Engine / Disk Brake

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Magyarország hu. ErP adatok. Gáztüzelésű kondenzációs kazán Gas 210 ECO PRO

H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód:

Kezelési útmutató a szál-szóró berendezéshez

Your reliable partner. Flamco T-plus. A leggyorsabb és legegyszerűbb T-idom! T-PLUS ACÉLCSŐHÖZ T-PLUS RÉZCSŐHÖZ T-PLUS GOLYÓSCSAPPAL

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

2201_08_DU_01_E_2015_M-01. Munkaárok kialakításának elvi vázlata 1/1

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

Fokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső kazánok között

ANTEA KC KR KRB

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

MAGYARORSZÁG SALAKMOTOROS NYÍLT EGYÉNI MAMS KUPA

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

POW5633 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Faház M2412/16mm Építési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

EVEZŐPAD Cikk szám: 1229 Használati és kezelési útmutató

A BMW VALVETRONIC szerelése

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS V1. Tartalom

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU IN 7470 WHIZZ 100, IN 7471 SAFFARI 100

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

Gardena. 4000/6 Inox Art Használati utasítás Mélykúti szivattyú

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.:

SVENDBORG FAHÁZ ÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Biztonság. Üzemeltetési utasítás VG 6 VG 15/10 gáz-mágnesszelep VESZÉLY. Tartalomjegyzék FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Elster GmbH Edition 09.

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS

HÁZTARTÁSI VARRÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VICTRIX Superior TOP 32 kw

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. LÉGCSATORNÁZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés)

Átírás:

Magyar-Amerikai Környezet- és Egészségvédelmi Kft. KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ a YAMADA NDP-10 típusú, sőrítettlevegı meghajtású membránszivattyúkhoz Megrendelı: Típus: Gyártási szám: Eladás dátuma: Vadrózsa u. 13., Diósd, Hungary H-2049 Pest Megyei Bíróság cégjegyzékszám: Cg.13-09-091761 Tel.: 23/545 293, 23/545 393 Fax: 23/545 093 www.profilaxis.hu, levelek@profilaxis.hu Készült: Profilaxis Kft. 2003. február, NDP10-02 alapján, Yamada/karbantart utm NDP-10

FIGYELEM A személyes biztonsága érdekében részletesen olvassa át ezt az útmutatót, mielıtt hozzákezdene a szivattyú karbantartásához. A könyvben szereplı utasításokat szigorúan tartsa be. Ez a karbantartási útmutató tartalmazza azokat a fontos tudnivalókat, melyek szükségesek a YAMADA NDP-5, illetve NDP-15 sorozatok karbantartásához. Ez a kiadás a 2001 márciusa után gyártott termékekre vonatkozik. Figyelem és Vigyázat A kézikönyvben szereplı figyelmeztetéseket különbözı jelekkel emeljük ki. Ezek a jelek az üzemeltetı és az üzemeltetés helyszínén lévı személyek biztonságára vonatkoznak. Az alábbi figyelemfelhívó jelek és jelentésük találhatók a kézikönyvben: FIGYELEM: Amennyiben nem fordít figyelmet erre a jelre, az súlyos testi sérüléshez, vagy halálhoz vezethet.

VIGYÁZAT: Amennyiben nem fordít kellı figyelmet erre a jelre, az a kezelı személy, vagy a készülék sérüléséhez vezethet Az alábbi jelek a veszély, vagy sérülés típusára figyelmeztetnek: Ezzel a jellel megjelölt tevékenységet TILOS végezni a karbantartás közben. Ezzel a jellel megjelölt tevékenységet feltétlenül végezze el a karbantartás során. FIGYELEM Mielıtt hozzálátna a karbantartáshoz, szüntesse meg a táplevegı ellátást és tisztítsa ki a szivattyút. Ha a szivattyúban marad levegınyomás, az kifröccsenéshez, balesethez, vagy robbanáshoz vezethet. (A szivattyú tisztítását lásd a Kezelési utasítás c. kézikönyv 6. felyezetében.) Ha alkatrészt cserél, gyızıdjön meg arról, hogy az a megfelelı, eredeti Yamada alkatrész-e. Egyéb alkatrész használata hibás mőködéshez vezethet. VIGYÁZAT A karbantartáshoz speciális szerszámok szükségesek. Azokat használja, egyéb esetben a szivattyú sérülhet. A Kezelési útmutató 10.1 Mőszaki adatok fejezetében ellenırizze a szivattyú tömegét. Használjon megfelelı emelıszerkezetet a szivattyú mozgatásához.

Tartalom. Figyelem és Vigyázat... 1. Tartalom... 2 1. Mőködési elv... 3 2. Szerszámok, stb. 2.1 Általános szerszámok... 3 2.2 Speciális szerszámok... 3 2.3 Egyéb... 3 3. Alkatrészek rendelése... 3 4. Szelepgolyók, szelepülések 4.1 Kiszerelés g FP sorozat... 4 4.2 Ellenırzés... 5 g Golyósszelep... 5 4.3 Beszerelés... 5 5. Membrán és központi tengely 5.1 Kiszerelés... 6 5.2 Ellenırzés... 6 5.3 Beszerelés... 7 6. Vezérlıszelep, Vezetı és Persely 6.1 Kiszerelés... 8 6.2 Ellenırzés... 8 6.3 Beszerelés... 8 7. Tömítıgyőrő és szelephüvely 7.1 Kiszerelés... 9 7.2 Ellenırzés... 9 7.3 Beszerelés... 9 8. Robbantott ábrák és alkatrészlisták... 8.1 NDP-10-BP... 10 8.2 NDP-10-BTT, BXT... 13

1. Mőködési elv A központi tengely két végére egy-egy membrán van rögzítve. Amikor a sőrített levegı bejut a b levegıkamrába (Fig. 1.1 jobb oldal), a központi tengely jobbra mozdul és a szállítandó folyadék a B folyadékkamrából kinyomódik. Ezzel egy idıben a folyadék az A folyadékkamrába beszívódik. Amikor a központi tengely teljesen eltolódik jobbra, a levegıkapcsolót átváltja, a sőrített levegınek utat nyit az a levegıkamrába (fig. 1.2 bal oldal) és ezáltal a tengely elindul balra. A folyadék az A folyadékkamrából kinyomódik, míg a B folyadékkamrába beszívódik. Ezalatt az ismétlıdı mozgás alatt a folyadék beszívódik, illetve továbbítódik a szivattyúból. 2. Szerszámok, stb. 2.1 Általános szerszámok Dugókulcsok 13mm Villáskulcsok 13mm, 21 mm Fogó 2.2 Speciális szerszámok Tartozék szerszám (Tartozékok) Szelephüvely kiszedı (külön rendelhetı) Cél: Az BP- és FV sorozatok Cél: A szelephüvely kihúzása központi tárcsájának eltávolítása 2.3 Egyéb Kenıolaj Turbinaolaj ISO VG32-nek megfelelı Anyák M8 x 1.25 3. Alkatrészek rendelése Az alkatrészek pontos és gyors szállítáa érdekében, a szivattyú típusszámát, gyártási számát és a megrendelni kívánt tétel számát helyesen adja meg a Profilaxis Kft.-nek. Ezeket a kézikönyv végén találhatja meg.

4. Szelepgolyók és szelepülések 4.1 Kiszerelés g FPx; BPx; BXx; BTx sorozatok Lásd [8. Robbantott ábra] 10. old. (Fig. 4.1, 4.2, 4.3 és 4.4 mutatja a NDP-10-BPT sorozatot) Vegye ki a 4 biztosító csavart a nyomóoldali csıbıl, majd vegye azt le. [Fig. 4.1.] Megjegyzés: Ha a kötırudak mindkét oldaláról levette az anyákat, a szívóoldali csı is levehetı Vegye ki az O-győrőt (4x), szelep vezetıt, szelepgolyót és szelepülést. [Fig. 4.2] Fordítsa fejre a szivattyút. [Fig. 4.3] Vegye ki a 4 csavart a szivattyútalpból és vegye le a szívócsövet. [Fig. 4.3] Vegye ki az O-győrőket, szelepülést, golyót és golyóvezetıt. [Fig. 4.4]

4.2 Ellenırzés g Golyós szelep Golyó[Fig. 4.9] Mérje meg a golyó külsı átmérıjét, ha ez kívül esik a tőrési határokon, cerélje ki a golyót.. Golyóméret tőréshatára NDP-10 S ø 15.0 ~ S ø 16.2 mm Szelepülés [Fig. 4.10] Mérje meg a szelepülés bal oldali ábrán mutatott méretét, ha ez kívül esik a tőrési határokon, cserélje ki a szelepülést. Szelepülés méret tőréshatára NDP-10 2.6 ~ 5.0 mm 4.3 Beszerelés A beszereléshez lásd [8. Robbantott ábrák] a 10. old.-tól, és a szétszereléssel fordított sorrendben rakja össze a szivattyút. A szívó-nyomó csöveket rögzítı csavarok/anyák meghúzási nyomatékai NDP-10 12 N m{120kgf cm} <Megjegyzés> Ellenırizze, hogy a szelep tiszta legyen beszereléskor és ne legyen sérült A PTFE O-győrőket az állapotuk függvényében cserélje ki.

5. Membrán és központi tengely 5.1 Szétszerelés Lásd [8. Exploded View] 12. old.-tól. (Fig. 5.1, 5.2, és 5.3 mutatja az NDP-10 BAT.) Vegye ki a szelepgolyót és szelepülést (lásd [4.1 Szétszerelés]) Vegye ki a 6 rögzítı csavart a folyadékkamrából, és vegye le a folyadékkamrát. [Fig. 5.1] Csavarja le a központi tengely mindkét végérıl az anyákay [Fig. 5.2] Miután az egyik oldalról leszedte az anyát, húzza le a tárcsát és a membránt. A szivattyúház másik oldaláról vegye ki a membránt a tárcsát és a központi tengelyt. <MEGJEGYZÉS> Ha a membránokat eltávolította, a központi egység 2 részre szedhetı. A könnyebb szerelhetıség kedvéért, tartsa a kötıcsavarokat a szivattyúházban, amíg a membránokat leszedi. Vegye le a membránt a tengely másik végérıl egy kontraanya segítségével. [Fig. 5.3] 5.2 Ellenırzés Membrán Ha a membrán elhasználódott, vagy sérült, cserélje ki. Membránok átlagos élettartama NDP-10 CR, NBR, PTFE, EPDM 10,000,000 löket TPEE, TPO 15,000,000 löket Központi tengely [Fig. 5.7] Mérje meg a tengely átmérıjét, ha az kívül esik a tőrésen, cserélje ki. Tengelyátmérı tőrési határok NDP-15 ø 13.96 ~ ø 14.0mm

5.3 Beszerelés A beszereléshez lásd [8. Robbantott ábrák] 10. oldaltól, és a szétszereléssel ellentétes sorrendben szerelje vissza az egyes tételeket. Rakjon kenıolajat a központi tengelyre és csúsztassa B H, B S, FPH, FPS vissza a helyére. A mebránt a konvex (domború) oldalával a folyadék felé tegye fel. Húzza meg a központi tárcsát egy villáskulccsal Elıször húzza össze a folyadékkamrákat. Miután mindkét oldalra felrakta a folyadékkamrákat, rakja a szivattyút egy sík lapra fejjel lefelé, a további összeszereléshez. A központi tengely és a rögzítıcsavarok meghúzási nyomatékai NDP-10 12 N m {120 kgf cm} <Megjegyzés> A szelepek sérülését megelızendı, ellenırizze, hogy azok tiszták-e összeszerelés elıtt A csavarokat átellenesen, egyforma nyomatékkal húzza meg A PTFE O-győrőket mindig cserélje ki

6. Vezérlıszelep, szelepvezetı és persely 6.1 Kiszerelés g NDP-10 Lásd [8. Robbantott ábra] 10. oldaltól Vegye ki a membránt és a központi tengelyt (lásd [5.1 Szétszerelés] 7. o.). Szedje szét a központi egységet. [Fig. 6.1] Húzza ki a vezérlıszelepet. [Fig. 6.1] Vegye ki az O-győrőt és a perselyt. [Fig. 6.1] g NDP-10 Lásd [8. Robbantott ábra] 10. oldaltól. Vegye ki a membránt és a központi tengelyt (lásd [5.1 Szétszerelés] 7. o.). Szedje szét a központi egységet. [Fig. 6.2] Húzza ki a vezérlıszelepet. [Fig. 6.2] Vegye ki az O-győrőt a perselyt és a vezetıt. [Fig. 6.2] 6.2 Ellenırzés Persely (NDP-10) [Fig. 6.3] Mérje meg a persely belsı átmérıjét, és ha az a tőrésen kívül esik, cserélje ki Persely belsı átmérıjének tőréshatárai ø 10.1 ~ ø 10.3mm Vezetı (NDP-10) [Fig. 6.4] Mérje meg a vezetı belı átmérıjét. Ha az kívül esik a tőrésen, cserélje ki Tőréshatárok ø 14.1 ~ ø 14.2mm O-győrők Ha az O-győrők elhasználódtak, karcosak, vagy sérültek, cserélje ki Vezérlıszelep Ha a vezérlıszelep elhasználódott, karcos, vagy sérült, cserélje ki 6.3 Összeszerelés Az összeszereléshez lásd [8. Robbantott ábrák] 10. o.-tól, és szétszereléssel ellentétes sorrendben rakja össze. <Megjegyzés> A szelepek tiszták legyenek az összeszereléskor.

7. Tömítıgyőrő és szelephüvely 7.1 Kiszerelés Lásd [8. Robbantott ábrák] 10. o.-tól (Fig. 7.1, 7.2 és 7.3 mutatja az NDP-5 FAT.) Vegye ki a sapkát a speciális szerszámmal (No. 771132). [Fig. 7.1] Húzza ki a C szeleporsót egy fogóval és vegye le róla a tömítıgyőrőket. [Fig. 7.2] Húzza ki a hüvelyt a speciális szerszámmal (No: 713148). [Fig. 7.3] 7.2 Ellenırzés Tömítı győrő [Fig. 7.4] Mérje meg a tömítés vastagságát. Ha az a tőrésen kívül esik, cserélje ki. Ha a tömítés elhasználódott, vagy sérült, cserélje ki. Tömítıgyőrő vastagságának tőréshatárai NDP-10 1.85 ~ 1.90 mm Hüvely szerelvény [Fig. 7.5] Mérje meg a belsı átmérıt, ha az kívül esik a tőréshatáron, cserélje ki. NDP-10 Tőréshatárok ø 15.8 ~ ø 15.85 mm O-győrők Ha az O-győrő elhasználódott, vagy sérült, cserélje ki A C szeleporsó készlet és hüvelyszerelvény csak komplett egységben cserélhetı. 7.3 Visszaszerelés A visszaszreléshez lásd [8. Robbantott ábrák] 10. o-tól, és a szétszereléssel ellentétes sorrendben rakja össze. <Megjegyzés> A szelepfelületek tiszták legyenek összeszereléskor.

8.1 Robbantott ábrák NDP-10BP

ALKATRÉSZ LISTA NDP-10-BP.. B P C B P T No. B P N No. B P E DESCRIPTIONS Q`TY B P H B P S 1C 1T 643-018 O-RING 4 N E 684-112 O-RING 4 H 643-018 S 684-112 O-RING 4 1C 640-018 1T O-RING 2 N 640-018 E O-RING 2 H S O-RING 2 2 771-136 2 771-136 BALL GUIDE 2 3C 770-970 3T 770-931 BALL 4 N 770-972 E 771-978 BALL 4 H 770-931 S 771-978 BALL 4 4C 770-975 4T 771-187 VALVE SEAT 2 N 770-976 E 771-187 VALVE SEAT 2 H 771-187 S 771-187 VALVE SEAT 2 6C 770-971 6T 770-933 DIAPHRAGM 2 N 770-973 E 771-848 DIAPHRAGM 2 H 771-372 S 771-972 DIAPHRAGM 2 9 770-967V 9 770-967V PUMP CHAMBER 2 13-1 681-300 13-1 681-300 SPRING WASHER 10 13-2 631-329 13-2 631-329 WASHER 20 14 000-116 14 000-116 BOLT 6 15 02-0010 15 02-0010 BODY ASSY 1 15-1 780-028 15-1 780-028 BODY 1 15-2 771-347 15-2 771-347 GASKET 1 15-3 780-030 15-3 780-030 BODY 1 15-4 640-020 15-4 640-020 O-RING 2 15-5 771-336 15-5 771-336 BUSH 2 15-6 640-013 15-6 640-013 O-RING 2 15-7 710-578 15-7 710-578 CENTRE ROD 1 15-8 771-337 15-8 771-337 GUIDE 1 15-9 832-141 15-9 832-141 PILOT VALVE ASSY 2 15-10 710-577 15-10 710-577 SPRING PILOT VALVE 2 15-11 632-753 15-11 632-753 SPRING PIN 2 15-12 771-589 15-12 771-589 MESH 2 15-13 771-465 15-13 771-465 MUFLER 1 15-14 771-483 15-14 771-483 CUSHION 1 15-15 683-089 15-15 683-089 SLEEVE ASSY 1 15-15-1 683-123 15-15-1 683-123 O-RING 6 15-16 802-835 15-16 802-835 SPOOL ASSY 1 15-17 771-350 15-17 771-350 RESET BUTTON 1 15-18 640-002 15-18 640-002 O-RING 1 15-19 640-022 15-19 640-022 O-RING 1 15-20 771-695 15-20 771-695 CAP 1 15-21 640-144 15-21 640-144 O-RING 2 15-22 771-342 15-22 771-342 CUSHION 2 15-23 771-344 15-23 771-344 CENTRE DISC 2 17 628-012 17 628-012 NUT 14 19 780-117 19 780-117 MANIFOLD ASSY 2 22 681-292 22 681-292 BALL VALVE 1 26 621-153 26 621-153 BOLT 4 27 628-012 27 628-012 NUT 4 27-1 631-329 27-1 631-329 WASHER 4 28 771-947 28 771-947 BASE 2 29 770-551 29 770-551 STAND RUBBER 4 30 770-968 30 770-968 CENTRE DISC 2 31C 640-005 31T 643-005 O-RING 4 N 640-005 E 643-005 O-RING 4 H S O-RING 4

8.2 Robbantott ábrák NDP-10BTT, BXT

ALKATRÉSZ LISTA NDP-10-BTT,BXT No. B T T No. B X T DESCRIPTIONS Q`TY 1 643-018 1 643-018 O-RING 4 2 771-585 2 000-094 VALVE/BALL GUIDE 4 3 770-931 3 770-931 BALL 4 4 770-983 4 000-092 VALVE SEAT 4 5 000-076 5 000-076 WASHER 12 6 770-933 6 770-933 DIAPHRAGM 2 7 770-985 7 000-093 RETAINER 4 8 628-012 8 628-012 BOLT 12 9 770-987 9 000-095 PUMP CHAMBER 2 11 681-300 11 681-300 SPRING WASHER 12 12 000-091 12 000-091 CAP NUT 4 13 710-209 13 710-209 THREAD END 4 13-1 681-855 13-1 681-855 SPRING WASHER 4 13-2 631-328 13-2 631-328 WASHER 8 14 710-208 14 710-208 THREAD END 6 15 02-0010 15 02-0010 BODY ASSY 1 15-1 780-028 15-1 780-028 BODY 1 15-2 771-347 15-2 771-347 GASKET 1 15-3 780-030 15-3 780-030 BODY 1 15-4 640-020 15-4 640-020 O-RING 2 15-5 771-336 15-5 771-336 BUSH 2 15-6 640-013 15-6 640-013 O-RING 2 15-7 710-578 15-7 710-578 CENTRE ROD 1 15-8 771-337 15-8 771-337 GUIDE 1 15-9 832-141 15-9 832-141 PILOT VALVE ASSY 2 15-10 710-577 15-10 710-577 SPRING PILOT VALVE 2 15-11 632-753 15-11 632-753 SPRING PIN 2 15-12 771-589 15-12 771-589 MESH 2 15-13 771-465 15-13 771-465 MUFLER 1 15-14 771-483 15-14 771-483 CUSHION 1 15-15 683-089 15-15 683-089 SLEEVE ASSY 1 15-15-1 683-123 15-15-1 683-123 O-RING 6 15-16 802-835 15-16 802-835 SPOOL ASSY 1 15-17 771-350 15-17 771-350 RESET BUTTON 1 15-18 640-002 15-18 640-002 O-RING 1 15-19 640-022 15-19 640-022 O-RING 1 15-20 771-695 15-20 771-695 CAP 1 15-21 640-144 15-21 640-144 O-RING 2 15-22 771-342 15-22 771-342 CUSHION 2 15-23 771-344 15-23 771-344 CENTRE DISC 2 17 628-010 17 628-010 NUT 4 19 02-0991 19 000-097 MANIFOLD 2 21 000-800 21 000-800 PROTECTOR PLATE 2 22 681-292 22 681-292 BALL VALVE 1 26 000-071 26 000-071 BOLT 4 27 000-091 27 000-091 NUT 4 27-1 000-069 27-1 000-069 WASHER 4 28 710-586 28 710-586 BASE 2 29 000-551 29 000-551 STAND RUBBER 4 30 780-122 30 780-122 CENTRE DISC 2 31 643-005 31 643-005 O-RING 4

Yamada Europe BV +31.74.242 2032 Aquamarijnstraat 50 +31.74.242 1055 NL-7554 NS Hengelo company@yamada.nl The Netherlands www.yamada.nl