STR SOROZAT FA- ÉS SZÉN TÜZELÉSŰ KAZÁN ÜZEMBEHELYEZÉSI-, MŰKÖDTETÉSI, ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM!



Hasonló dokumentumok
SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

ANTEA KC KR KRB

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Fokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső kazánok között

SOLARTUBE TL

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Duet M Üzembe helyezési útmutató

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ és JÓTÁLLÁSI JEGY a Toldi T-ECO-5.5-B típusú kályhákhoz.

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód:

Szerelési és karbantartási utasítás

Kültéri egység Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések Alapvető biztonsági figyelmeztetések

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

Mosógép. Compact 1001 Compact 1201 Compact 1401 Compact 1501

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

Kondenzációs fali gázkazánok. Felhasználói és szerelői kézikönyv

WST SK 300/400/500-1 solar

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

devireg 850 Szerelési utasítások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

JÉGKOCKA KÉSZÍT GÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

Szerelési és karbantartási utasítás

New Compact Kompresszoros inhalátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

Használati és szerelési útmutató

Mosógép WMD WMD65105S WMD WMD 65085

HASZNÁLATI, KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ és JÓTÁLLÁSI JEGY a TOLDI Tb30 (2015-N) típusú beépíthető vízteres kandallóhoz.

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁS

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM)

BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1 / A VÁSÁRLÓ FIGYELMÉBE

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót!

HU Használati utasítás DM85

1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA BIZTONSÁGI SZABÁLYOK LEVEGŐELLÁTÁS OLAJOZÁS FONTOS!!!...

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

POW5633 HU 1 LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Napfénylámpa Használati utasítás

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás Rendeltetés Funkciók. 2.3.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

hu Használati utmutató

Üzemeltetési kézikönyv

Elektromos gőz sterilizáló

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

Átírás:

STR SOROZAT FA- ÉS SZÉN TÜZELÉSŰ KAZÁN ÜZEMBEHELYEZÉSI-, MŰKÖDTETÉSI, ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! A készülék üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutató üzembehelyezésre vonatkozó utasításait. Ha a fűtő rendszer üzembehelyezését, igazításátt, módosítását vagy a javítását nem megfelelő képesítéssel rendelkező személy végzi, az rendkívül súlyos következményeket eredményezhet, beleértve az életveszélyt, végtag elvesztésének a veszélyét, illetve anyagi károsodást. A kezelési útmutató utasításait pontosan követni kell. Ha segítségre vagy további információra van szüksége, kérjük lépjen kapcsolatba szakképzett szervizessel. A kezelési útmutató és a szervízelési utasítások a készülék műszaki dokumentációjának részét képzik, és tovább kell őket adni a készülékkel együtt az új tulajdonosnak. Amennyiben Őn szakember, magyarázza el az itt leírt utasításokat a készülék tulajdonosánok, és győződjön meg róla, hogy a készülék üzemeltetője tisztában van a fűtő rendszer működtetési elveivel. REV.02 / 2010 123764 2 A készülék adattábláján található információk A kazán szériaszáma a kazántest hásó borító paneljére rögzített táblán található. Tartalomjegyzék A készülék adattábláján található információk 4 Kazán méretei 5 Kazán csomagolási méretei 6 Technikai adatok 7 Bevezetés 8 Emberek és berendezések biztonsága 9 Működtetési utasítások 9 STR sorozatú kazánok ált. tulajdonságai 10 Ajánlott tüzelőanyag 10 Kezelőelemek és biztonsági berendezések10 Thermo-mechanikai szabályzó 10 Szabályzó nyílás 10 Légbeeresztő zsilip 11 Hőmérő 11 A kazán üzembehelyezése 11 A kazán ellenőrzése működtetés előtt 11 A fűtőrendszer feltöltése és leeresztése 11 Működtetés és vezérlés 12 Tűzgyújtás 12 Kimeneti víz hőmérsékletének beállítása 12 Tüzelés 12 Éjszakai fűtő üzemmód 13 Szilárd égéstermékek eltávolítása 13 Folyadék kicsapódás és kátrány képződés 13 Kazán kikapcsolása 13 Rövidtávú kikapcsoláss 13 Hosszú távú kikapcsolás 14 Fontos információ 14 Kazán javítása 14 Garancia és garanciális feltételek 14 Kazán szállítása 14 Üzembehelyezési utasítások 14 A kazán üzembehelyezése ált. info. 14 A fűtővíz követelményei 15 A kazán elhelyezkedése 15 Minimális távolságok 16 A kazán elhelyezése a helységben 16 Kémény és kémény csatlakoztatási felhívások 17 Füstcső üzembehelyezése 17 Gyűjtő tartály kapacitása 19 Szállítás és tárolás 19 A kazán tisztítása 20 Füstgáz tisztítás 20 Hamutálca tisztítása 21 Hőveszteség 21 Hidraulikus csatlakozások ábrája 22 STR kazán alkatrészek 24 STR kazán alkatrész lista 25 Jegyzetek 26 Szilárd tüzelésű kazán Kazán típus: Kazán osztály: Maximális működési hőmérséklet: 90C Maximális működési nyomás: 3bar Üzemanyag 1: Fa tűzelés teljesítménye: Üzemanyag 2: Szén tűzelés teljesítménye: Víz tartalom Gyártás éve: Szériszám: Gyártó: STECO A kazán csak olyan helységben helyezhető üzembe, amely megfelel az előírt szellőzési feltételeknek. Felszerelés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! Működtetés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót! 3 4

A kazán mérete A kazán csomagolási méretei Méretek Kazán szélessége Kazán hossza Kazán magassága Víz csatlakozások Kazán folyása Kazán visszatérő Kazán leeresztés Hő kezelő csap Tűzelés kezelő csap Méret STR25 STR35 STR45 Csomag szélessége W 640 640 640 Csomag hossza L 710 790 890 Csomag magassága H 1220 1220 1220 Kémény csatlakozások Füstcső csatlakozások 5 6 Műszaki adatok Kazán típusa Névleges hőteljesítmény (Fekete szén- dió) Névleges hőteljesítmény (kemény fa rönkök) Minimális hőteljesítmény Fűtő víz max. hőmérséklete Visszatérő fűtő víz min. hőmérséklete Névleges teljesítmény égési ideje (szén) Névleges teljesítmény égési ideje (fa) Bevezető 1. A kazánt és minden tartozékát az üzembehelyezési tervnek, az ide vonatkozó jogszabályoknak, műszaki szabványoknak, és a gyártó utasításainak megfelelően kell üzembehelyzni és használni. A kazánt csak a rendeltetésének megfelelő célra lehet használni. 2. A kazánt csak olyan helységbe lehet üzembe helyezni, amilyen helységre a kazán tervezve lett. Amennyiben ugyanaz a személy helyezi üzembe és szállítja ki a kazánt, át kell adnia a kazán dokumentációját is a felhasználónak (vagyis: Kezelési útmutató, Szervízkönyv, stb.). Üzembehelyezésig a kazánt a dobozában kell tartani, arra az esetre, ha ismételten mozgatni, szállítani kéne. 3. Felszerelés után a kazánt a gyártó által felhatalmazott szervizes helyezze üzembe. kazánt csak az eredeti csomagolásában szállítsák. 7. Ellenőrizze a csomagolást, hogy teljes-e. 8. Ellenőrizze, hogy a modell és a típus megfelelő-e a kívánt használatra. 9. Ha nem biztos benne, hogyan kezelje a kazánt, nézze át figyelmesen a Kezelési útmutatót, és az üzembehelyezési útmutatót, majd ezeknek megfelelően járjon el. 10. Soha ne távolítson el a kazánról rajta szereplő jelzéseket. Őrizze meg az eredeti csomagolást a kazán üzembehelyezéséig, arra az esetre, ha szállítani kéne a kazánt újra.. 11. Javításoknál, szerelésnél csak eredeti alkatrészeket használjon! Tilos változtatni a kazán belső üzembehelyezett állapotán, vagy beleavatkozni belső működésébe bármilyen módon. Rendszer max. nyomása Rendszer min. nyomása Kazán víztartalma Füstgáz áramlása (Fekete szén) Füstgáz áramlása (Fa) Minimális kémény nyomás Égéskamra mérete Távozó füstgáz hőmérséklete Súly 7 4. A kazán megfelel az Európai Unió szabályainak. Amennyiben EU-n kívüli országban használják, figyelembe kell venni, és be kell tartani a helyi szabályokat. 5. Hiba esetén hívja a gyártó által kijellölt szervizek egyikét. Bármilyen fel nem hatalmazott szerviz beavatkozása kárt okozhat a kazánban (és valószínűleg a hozzá kapcsolódó készülékekben is)! 6. A kazánt üzembe helyező szerelő köteles megmutatni a felhasználónak első használat előtt a kazán különböző részeti, és azt, hogy hogyan kell kezelni a kazánt, továbbá meg kell ismertetnie a felhasználót a kazán biztosnsági elemeivel, a jelzéseivel, a jelzésekre a megfelelő reakciókkal, a kazán alapvető részeivel és a kezelőszerveivel. Amennyiben a kazánt kiszállítő és felszerelő személy ugyanaz, meg kell róla bizonyosodnia, hogy a kazán az eredeti csomagolásában lett kiszállítva, és fel kell hívnia a felhasználók figyelmét, hogy a 8 12. Életciklusa végég a kazántól, a csomagolástól, és a kazán alkatrészeitől oly módon szabaduljunk meg, hogy ne okozzunk kárt környezetünknek. 13. A gyártó megtagad minden nemű felelősségét alábbi dolgok be nem tartásából kifolyólag bekövetkező károkért: Ezen üzembehelyezési útmutatóban szabott feltételek. Ide vonatkozó szabályok és feltételek. Megfelelő üzembe helyezés és működtetés A garancialevélben és a szervízkönyvben lefektetett követelmények A kezelési útmutatóban lefektetett követelmények. Adódhatnak olyan helyzetek a gyakorlatban, amikor a következő elővigyázatossági intézkedéseket kell megtenni:

Kacsolja ki a kazánt ha a következő helyzetek állnának elő: Gyúlékony vagy robbanékony gázok jelenléte a helységben (pl. festék, sprék, olvasztott anyagok, gázszívárgás) Ha le kell ereszteni a vizet a kazánból, vagy az egész rendszerből, a víz ne legyen veszélyesen forró. Ha szivárgás lép fel a hőcserélőből, vagy ha a hőcserélőt jégdarabok tömítik el, ne próbálja beindítani a kazánt ammig a normál működési feltételek vissza nem álltak. Emberek és berendezések biztonsága A kazán (és minden tartozéka) megfelel az EN 303 5-ös rendelet követelményeinek, és összhangban van a rávonatkozó EU-s szabályokkal. Hogy a készülék megfelelően, rendeltetése szerint működjön, szükséges betartani minden követelményt, melyek közül a legfontosabbakat a szabályzati dokumentáció tartalmazza. A feljebb említett dokumentumokon kívül szükséges ezen Kezelési- és üzembehelyezési útmutató utasításainak, valamint a további dokumentumokban leírt instrukciók betartása. Gyerekek, narkotikumok befolyása alatt álló személyek, stb. ne használják a kazánt! Működtetési utasítások STR Sorozatú Kazán Általános tulajdonságok Az STR sorozatú szilárd tűzelésű kazán lakóházak és ipari épületek fűtésére is alkalmas. A szakszerű üzembehelyezésen kívül a megfelelő működés elengedhetetlen 9 feltétele a megfelelő kémény, és annak megfelelő működése. Az STR sorozatú szilárd tűzelésű kazán csak mesterséges keringetésű fűtőrendszerekre lett tervezve. STR sorozatú kazánok három teljesítmény fajtában léteznek. Ezek: 25, 35 and 45 kw. A kazántesthez belülről hőszigetelt fém takórólemezek vannak erősítve. Ahhoz, hogy a kazán megfelelőefontos, hogy a névleges teljesítménye megegyezzen a fűtendő helység hőveszteségével. Túl alacsony teljesítményű kazán nem fogja megfelelően fűteni a helységet, ezért nem fog komfortos fűtést biztosítai. Túl nagy teljesítményű kazán azt fogja eredményezni, hogy a készülék nem fog teljes teljesítményén működni, ezért kormosodás és vízkicsapódás keletkezhet. Ajánlott üzemanyag Az STR sorozatú szilárd tűzelésű kazánhoz ajánlott tűzelőanyag a szén, koksz, és a tűzifa. Az otimális szén- és koksz darabjai 24 60 mm. Az optimális tűzifa mérete 40-100mm-es farönkök. Hosszuk a kw mértékétől függ. A tűzelőanyagot száraz helyen kell tárolni. Ahhoz hogy elérjük a kazán névleges teljesítményét, a tűzifa víztartalma nem haladhatja meg a 20%-ot. A tűzelési időközök a műszaki adatoknál találhatók a 7. oldalon. A kazán kézi tűzelésű. A kazán nem alkalmas hulladékok égetésére. Kezelőelemek és biztonsági berendezések Termo-mechanikai szabályzó A kazán testének kimenetén helyezkedik el Jelzi a melegvíz hőmérsékletét és kazán égéstere alá tereli az elsődleges égési levegőt az által, hogy kinyit vagy lezár egy zsilipet, amely a hamutál ajtaján helyezkedik el. 1. Szabályozó fej 2. Kar tartó 3. Kar 4. Szabályzó test 5. Hexagon 6. Üreg Fig. 01 Mikor helyükre helyezzük a biztonsági és a kezelőelemeket, ügyeljünk arra, hogy betartsuk a munkabiztonsági előírásokat. Ha biztonsági készüléket vagy dermomechanikai szabályzó cseréje szükséges, kérjük, használa az ajánlott készülékeket. Más típus használatának esetén kérjük konzuláljon a Satrom-mal. A termo-mechanikai teljesítmény szabályzó működését szakemberrel kell ellenőriztetni évente egyszer. 10 Szabályzó nyílás A nyílásílás helyzetének vátloztatása szabályozza az égés intenzitását, és ezáltal a kazán teljesítményét. A termo-mechanikai szabályzó egy lánc révén összeköttetésben áll a szabályzó nyílással. A lánc feszességét állítani lehet. Fig. 02 A szabályzó nyílástól tartsa távol a tárgyakat, hogy a hőcsere megfelelően menjen végben. Légbeeresztő zsilip A másodlagos égéstér levegőjét egy légbeeresztő-zsilip szabályozza. Ez a zsilip a tüzelőajtón helyezkedik el, és közvetlen hatással van a hőkibocsátás szintjére. Fig. 03 Hőmérő A melegvíz hőmérsékletét a kazán fedőlemezének felső részén található hőmérőn ellenőrizheti. A kazán beüzemelése Ellenőrizze a kazánt bekapcsolás előtt! Fig. 04 A kazánt beüzelmelés előtt egy szervizes szakembernek kell ellenőriznie. A szakembernek a köetkező pontokról kell meggyőződnie: Az üzembe helyezés megfelel a tervnek, és a kazán kivitelének. A kazán fel lett-e töltve, és nyomás alá lett-e helyezve (a hőmérőn), és hogy van-e szivárkgás a fűtőrendszerben. Kémény-csatlakozás: a kémény csatlakozást hivatalos kéményseprőnek kell jóváhagynia. A fűtési kezelőszervek működése. A szervizes szakembernek meg kell mutatnia a felhasználónak, hogyan kell használni a kazán kezelőszerveit, és be kell írnia a garancia levélbe az üzembe helyezés dátumát. 11 A fűtőrendszer feltöltése és leeresztése A rendszert csak az EN sztenderdeknek megfelelő vízzel lehet feltölteni. A víznek tisztának, színtelennek, szuszendált részecskéktől, olajtól, és kémiailag rozsdásodó anyagoktól mentesnek kell lennie, nem lehet savas (a PH faktorának 7,2-nél magasabbnak kell lennie). Előszőr a fűtés-rendszert alaposan át kell öblíteni, és ki kell mosni belőle a koszt, piszkot. A rendszerből a vizet nem szabad leereszteni, hacsak a kazán használaton kívül nem kerül, vagy fagyás veszélye nem áll fenn. Fagyás ellen fagyás gátló folyadékot lehet adni a rendszer vizéhez 15%-os aránnyal. Ha ezeknek a követelményeknek nem teszünk eleget, az a hőcserélő eldugulását, és az acl elemek megrepedését okaozhatja. Fűtési szezon alatt állandó vízmennyiségnek kell a rendszerben lenni. Mikor a rendszert feltöltjük vízzel, a vízet a fűtő-rendszeren belül kell tartani. Feltöltésnél ügyelni kell, hogy ne kerüljön levegő a rendszerbe. Soha ne engedjük le a vizet a rendszerből, hacsak nem mindenképp szükségegs, pl. szerelések esetén, stb. A víz leeresztését és a rendszer újratöltését csak végszükség esetén alkalmazzuk, l. javítások előtt, stb., mivel az új víz növeli a rozsdásoás és egyéb sérülések veszélyét. A fűtő-rendszer vízzel történő feltöltése mindig csak hideg, lehült kazán mellett lehetséges, ellenkező esetben a kazán teste megrepedhet! Működés és kezelőszervek Begyújtás Ellenőrizze a hőmérőn, hogy elég víz van-e a rendszerben. Nyissa meg a záró szelepet a kazán és a fűtő-rendszer között. Helyezzen papírt a tiszta tűzelő térbe, majd elég apróra vágott fát. Nyissa ki a füst ajtót a kémény adapteren és zárja be a tűzelőtér ajtaját. Gyújtsa meg a papírt a nyitott hamutálca ajtón keresztül, és nyissa ki teljesen a szabályzó ajtót a hamutálca ajtaján. Ha a tűz eléggé begyulladt, tegyen egy réteg fő tüzelő anyagot az egő fa tetejére. Ha a tűz elég erős, helyezzen több tüzelőanyagot a tüzelő ajtó alsó széleire, és helyezze őket szintbe. Az egész kazán mélységében biztosítson egyenletes réteget. Ha a tüzelőanyag hirtelen bordó lángra gyúlna, nyissa ki enyhén a másodlagos légbeeresztó zsilipet a tűzelő ajtón. Mikor a láng sárgává változik, zárja be a másodlagos légbeeresztó zsilipet újra. Ha a kazán elérte a megfelelő teljesítményt, kissé le lehet zárni a füst elvezető ajtót, hogy megelőzzük a hő felesleges, kéményen keresztül történő eltávozását. Ne indítsa el a kazánt anélkül, hogy csatlakoztatva lenne a kéményhez! Ellenőrizze a kémény-csatlakozásokat a kazán beüzemelése előtt! Igazítassa a kémény-húzatot a kívánt szintre. Ha a kéményhúzat az előírt mérték alatti, ne használja a kazánt! A kimeneti víz hőméresékletének beállítása Ha a kívánt kimeneti víz hőmérséklete mondjuk 60 C, fűtse fel a kazántz 5 C-kal magasabbra, mint az elérni kívánt 60 C (a kazán kimeneti csövén található hőmérő méri) Ezt követően fordítsa a szabályzó gombot 65 C-ra, és ellenőrizze, hogy a lánc 12 kifeszlt-e és a szabályzó nyílás teljesen le van-e zárva. A lánc és a szabályzó nyílás ezen helyzete a szabályzó gomb elfordításával érhető el. Majd hagyja működésbe lépni a szabályzó eljárást. Ha a víz hőmérséklete csökken, a szabályzó nyílás elkezd kinyílni a feszltség által ami a szabályzó láncban keletkezik. Ha a vízhőmérséklet hirtelen megnő, a szabályzó nyílás elkezd kinílni, és a melegvíz hőmérséklet a kazán kimenetén szabályzova lesz. Tüzelés Előszőr zárja be a szabályzó nyílást, ez elzárja a kazán égési levegőjének utánpótlását. Ezután niyissa ki teljesen a kémény-ajtót teljesen. Részlegesen nyissa ki a tüzelő ajtót, és várjon, amíg minden égési gáz eltávozott az égéskamrából a kéménybe. Csak ezután nyissa ki teljesen a tűzelő ajtót, és kezdje el a kazán fűtését tüzelőanyaggal. Miután bezárta a tüzelő ajtót, állítsa be a kémény-ajtót újra, és állítsa vissza a szabályzó nyílás működését. A kazán ajtait nem szabad nyitva tartani, mivel a kazán folyamatosan működik. Tüzelésnél bizosítson minimum 5 cm-es rést a tüzelőanyag teteje és a tüzelőtér teteje között. Éjszakai fűtő üzemmód Ezt az üzemmódot használjuk, mikor pl. éjszaka meg akarjuk őrizni a tüzet. Előszőr távolítsa el az összes hamut az égéskamrából, és legyen a kémény ajtó teljesen kinyitva. Ezt követően fűtse be a kazánt tüzelőanyaggal és teljesen zárja le a

kazánt. Majd zárja le a kémény ajtót, és szintén majdnem zárja le a szabályzó nyílást. Ez csökkenteni fogja a kémény-huzatot, és csökkenteni fogja az égési levegő ellátást. Szintén zárja el a másodlagos levegő-ellátó zsilipet a tüzelő ajtón. Ha vissza kívánja állítani a kazán kívánt teljesítményét, csak nyissa ki a kémény ajtót és kissé nyissa ki a szabályzó nyílást, míg el nem éri a megfelelő kazán-teljesítményt. Szilárd égéstermékek eltávolítása A tüzelő rész alatt található hamutálca kiürítésével végezhető a szilárd égéstermékek eltávolítása. A hamutálcát rendszeresen üríteni kell, hogy megelőzzük a hamu felhalmozódását, és ezáltal az égéskamrába az alulról érkező légellátás megakadályozását. Folyadék kicsaódás és kormosodás Ha hideg kazánt kezd el fűteni, a víz kicsaódik a falakon, és lefolyik a hamutálcára, ami azt a benyomást keltheti, hogy a kazán szivárog. Ez a kicsapódás eltűnik, miután a hamutálca hozzámelegedett a kazán falaihoz. Ha alacsony vízhőmérséklet mellett üzemelteti a kazánt, Általában 65 C alatt, vagy ha nedves tűzelőanyagot használ, a víz kicsapódik, és a kicsapódott víz lecsorog a kazán hideg falain. Az alacsony hőmérséklet szintén csökkenti a kémény élettartamát. Ezért ajánljuk a a kazán felszerelését l. négy-utú szeleppel, amely biztosítja hogy a visszafolyó víz hőmérséklete ne csökkenjen 50 C alá. A kazán kormosodását is hasonló körülmények okozzák. A párakicsapódás és a kormosodás elkereülése érdekében azt ajánljuk, hogy 65 C feletti hőmérsékleten működtesse a kazánt, és hogy olyan kazánt válasszon, amelynek hőteljesítménye megfelelel a fűtendő helység hőigényének. Túl nagy teljesítményű kazán nem megfelelő, mivel túl alacsony hőmérsékleten fog működni. Kazán használaton kívül helyezése Nem javasoljuk a kazán égési folyamatainak felgyorsítását. A tüzelőanyagnak teljes mértékben saját magától kell égnie a tűzelő térségben. Átmeneti kikapcsolás Miután kikacsolta a kazánt, tisztítsa meg, szedjen ki belőle minden égésterméket, ürítse ki a hamutálcát, tisztiítsa meg a tüzelő ajtót, és a hamu kamrának a felületeit, majd zárja be a tüzelő ajtót és a hamukamra ajtaját. Hosszabb ideig tartó kikapcsolás Ha hosszabb időre kapcsoljuk ki a kazánt (pl. fűtési szezon vége), a kazánt alaposan meg kell tisztítani minden nemű hamútól amelyekben a nedvesség felhalmozódhat, és rozsdásodást okozhat a kazán testében. Fontos információ A készüléket csak olyan felnőtt személy üzemeltetheti, aki tisztában ven a készülék használati utasításaival. Mindig kapcsolja ki a kazánt, ha (akár csak átmenetileg is) gyúlékony vagy robbanó gázok vannak jelen a helysgben, ahonnan az égési levegő a kazánba érkezik (pl. festékből festés esetn, spray-kből, gázszivárgás esetn, stb.) Tilos a kazánt robbanékony anyaggal begyújtani. Tilos a kazánt túlfűteni. A fűtési szezon végét a kazánt, a füstcsövet és a füstcső csatlakozóját alaposan ki kell tisztítani. Kenje meg a zsanérokat, a füstcső ajtaját, és egyéb mozgó részeket. A kazán javítása A kazánon csak felhatalmazott szakember vagy cég végezhet javításokat. A felhasználó vagy tulajdonos csak normál karbantartási munkákat, illetve egyszerű alkatrészcseréket végezhet, mint pl. szigetelő szalagok cseréje. A kazán javításánál csak eredeti alkatrészeket lehet használni. Garancia és garanciális feltételek Az STR kazánok garancialevelélben meghatározott garanciával, szervízkönyvvel és kezelési- és üzembehelyezési (bevezető fejezet) útmutatóval vannak ellátva. bizto A kazán szállítása Az STR szériájúú kazánok teljesen össze vannak szerelve, és működésük le letttesztelve. Szállításkor a doboz tartalma: 1. Kazán 2. MOperating and Installation Instructions 3. Kezelési és üzembe helyezési útmutató 4. Szervízlista 5. Garanciajegy 6. Termo-mechanikai teljesítmény szabályzó 7. Tisztító felszerelés (kefe, piszkavas) Üzembehelyezési instrukciók Kazán üzembehelyezése Általános információk Az STR kazánokat felhatalmazott szervizes szakember helyezheti csak üzembe. A kazánhoz jár egy szervízlista, amelyen szerepelnek az olyan szervízek, melyek fel vannak hatalmazva a kazán javítására, üzembe helyezésére, szerelésére. Ezt a hálózatot a STECO szervezi a Törökországon kívüli forgalmazóival. A kazánt max 400 kpa-os nyomású fűtőrendszerekhez tervezték olyan vízzel, amely megfelel az előírásoknak. (Semmilyen körülmények között nem lehet a víz savas, ph értéke alacsonyabb kell, hogy legyen 7- nél, és minimális szénkeménységgel kell rendelkeznie.) A fűtési rendszernek olyannak kell lennie, hogy a melegvíznek állandóa képesnek kell lennie keringeni legaláb egy radiátorban. Fagyásgátló folyadék hozzáadását a nem megfelelő tulajdonságuk miatt, nem ajánljuk. Az ilyen folyadékok csökkentik a hő átadó képességet, nagy a térfogatnövekedésük, illetve öregítik és károsítják a gumi alkatrészeket. A végső üzembe helyezés előtt a fűtőrendeszer csőrendszerét többször alaposan át kell öblítne nyomás alatt lévő vízzel. Idősebb, már használt rendszereknél az öblítést a melegvíz cirkulálásával ellentétes irányban kell végezni Új rendszerek esetén az összes radiátort meg kell tisztítani a csomagolóanyagoktol, tartósítóanyagoktól, és át kell őket öblíteni meleg, nyomás alatt lévő vízzel. Ajánljuk egy sár-szűrő felszerelését a kazánba visszafolyó vízhez. (pl. a melegvíz visszavezető csőre) A sár-szűrőnek rendszeres időközönként tisztíthatónak kell lennie anélkül hogy sok melegvízet kéne leengedni a rendszerből. Egyszerű szűrők nem nyújtanak megfelelő védelmet. 13 14 A rendszert biztonsági okoknál fogva nyílt tágulású tartályhoz kell csatlakoztatni. A biztonsági bemenetekbe és kimenetekbe tilos szelepeket csatlakoztatni. Biztonsági okoknál fogva by-pass vezetéket kell csatlakoztatni a keringető szivattyúk bemeneténél és kimeneténél, ahogy azt az ábra is mutatja. A by-pass vezeték szelepét zárva kell tartani, ha a kazán normálisan működik. A bypass szelepet elektromos problémák esetén kell használni és ki kell nyitni, ha víz-túlfűtési probléma áll fenn a rendszerben elektromos zárlat miatt. A by-pass vezetékben használt cső átmérőjének legalább a vízvezetékekben használt vezetékek átmérjével kell rendelkeznie. UPS (Power Supply Units : Energia Ellátó Egyszégek) az elektromos hibák kiküszöbölésére szolgálnak.. Bármilyen nemű probléma, amelyet a kazán eldugulása okozott (a fűtővízből származó kosztól) nem minősül garanciálisnak. A filtereket és sár-szűrőket rendszeresen ellenőrizni és tisztítani kell. Fűtővíz követelményei A fűtő-víz követelményei az EN Szabványokban vannak meghatározva. Amennyibe a a víz kálcium és magnézium tartalma meghaladja az 1,8 mmol/l-es értéket, további nem kémiai eljárással kell megelőzni a vízkőképződést 15 (pl. máneses vagy elektrosztatikus mező kezelés). A kazán elhelyezése Az STR kazánokat el lehet helyezni lakott és nem lakott helységekben (pincében kazánházban, folyósón) egyaránt. A helységnek, ahol a kazát elhelyezzük folyamatos lég-ellátottsággal kell rendelkeznie az égési folyamatok miatt. A levegőnek halogén- hydrokarbo- és maró gázoktól mentesnek kell lenne. Továbbá nem lehet tú nedves vagy poros sem. A helység védve kell legyen fagyástól +5 C és +35 C közötti hőmérséklettel kell rendelkeznie, és a relatív páratartalom a helységben nem haladhatja meg a 80%-ot. A kazánt a tűzvédelmi előírások betartásával lehet csak felszerelni: Csak nem gyúlékony padlóra helyezhető rá. Nem gyúlékony anyagre helyezhető túllépve a kazán körvonalát minden oldalon minimum 20 mm-rel a kazántest teljes mélységében Ha a kazánt pincében helyezzük üzembe, azt tanácsoljuk, hogy legalább 50mm magas foglalat közepére helyezzük. A szabványoknak megfelelően legalább 600 mm mozgásteret kell hagyni a kazán előtt. A minimális távolság a kazán háta és a fal között szintén 600 mm, és ugyancsak 600mm-t kell hagyni a kazán oldalai és a fal között, hogy hozzáférhessünk a kazán hátsó részéhez. A fűtőanyagot a kazántől minimum 800 mm-re lehet tárolni, ennél közelebb nem. Ha két kazán van a helységben, nem szabad közéjük tűzelőanyagot tenni. Minimum 800mm távolságot kell tartani a tűzelőanyag és a kazán között. (6. ábra), vagy tartsa a tűzelőanyagot eltérő szobában. Minimális távolság Fig. 05 Ne tegyen gyúlékony anyagokat a kazán tetejére vagy a megadott távolságoknál közelebbre a kazánhoz A kazán helysége Az alábbi alaprajz bemutatja azokat a minimális távolságokat amiket meg kell tartani a kazán biztonságos működése érdekében. A távolságnak a kazán eleje és a fal között legalább a kazán hosszának +500mm-nek kell lennie. A minimális távolság a kazán oldala és hátsó része és a fal között minimum 800 mm-nek kell lennie, ez a távolság attól is függ, hogy hogyan lehet bekötni a kéménybe. A gázelvezető cső bekötése legyen rövid, felfele lejtő. Kerülje a hajlásokat, különösen a 90 osakat.. 16 A csatlakozások legyenek leszigetelve és bebiztosítva. An kell illeszteni, Mivel a füstcső csak a füst gáz rendszerhez van csatlakoztatva, és a kazán csatlakozó nyílásába csak be van nyomva, nagyon alaposan kell illeszteni, hogy ne lazuljon ki. A kémény rendszerhez történő csatlakozáshoz csak nem gyúlékony anyagokat használjon! Fig. 06

Qui TIFF (Uncomp are needed Kémény- és kémény csatlakozási felhívások Füstcső üzembehelyezése A megfelelő huzat elengedhetetlen a füstgázrendszerben, és alapvető követelmény a kazán megfelelő működéséhez. Alapvetően befolyásolja a teljesítményét és hatékonyságát, ezért vegye figyelembe a következőket a füst-gáz elvezetés csatlakoztatásánál: A kazát a helyi hatályos szabályokkal összhangban kell csatlakoztatni a füstcső elvezető rendszeréhez. Helyi építészeti szabályzatok, a gyártó utasításai, konzultáció egy gyártó által jóváhagyott enstallatőrrel. A kazánt csak megfelelő húzattal rendelkező rendszerhez lehet csatlakoztatni. A füstcső útját a füstcső tömeg-áramlás hányadosával kell megadni maximális teljesítménnyel számolva. A hatékony kéménycső magassága a füstcső kéménybe csatlakozási pontjától mérendő. Ellenőrizze, hogy a füstcső útját és a csatlakozást a füstcső rendszerhez képzett szakember alakítja ki. Ha nem megfelelő a kazán-kémény csatlakozás, a garancia érvényét veszti. 07 A 19. ábra bemutatja amegfelelő füstcső összeköttetést egy hozzáadot légkészülékkel. A füstcső csatlakozás létrehozásánál ügyeljen az alábbiakra: A csatlakozásnál készítsenek egy kis nyílást, amelyen keresztül a tisztítás végezhető. Erősítsa a füstcső csatlakozó részét a kazánhoz. Helyezze a csatlakozót a teljes füstcső rendszerbe egy rövid lefele lejtő úton. Kerülje a hajlításokat, különösen a 90.- osakat. Erősítse meg a kapcsolatokat. magasságtól, a kéményfal keménységtétől, és az égéstermék és a kinti levegő hőmérsékletének különbségétől. Ajánljuk kéményalátét használatát. Végeztessen pontos számításokat fűtési mérnökkel vagy kémény installatőrrel. Koeficens = 0,041 ( fához ) Koeficens = 0,027 ( szénhez ) F a = szakaszok (cm2) = koeficens QN = kazán hőteljesítménye ( kcal/h ) H = kémény magassága ( méter ) Kazán Füstcsatorna Minmális teljesítmény hossza méret 25 kw 150 mm 8 m 180 mm 7 m 200 mm 6 m 230 mm 5 m Ajánlott minimális kémény csatorna hosszak Bízzon meg fűtés-mérnököt vagy kémény installatőrt a pontos adatok kisámításával. Gyűjtő tartály kapacitása Figyelem: A hőt szolgáltahatjuk egy gyűjtő tartályból is. A következő képlet referenciaként szolgálhat egy gyűjtő tartály választásánál. A kazán minimális tárolási mértéke: : Gyűjtő tartály kapacitása L-ben : Névleges hőteljesítmény kw-ban : Égési időtartam (h) : A főtendő hely hőtermelése (kw) : Minimális hőteljesítmény (kw) A többféle tűzelőanyaggal fűthető kazánok esetén a gyűjtő tartály méretének a leg térigényesebb fűtőanyag méreteinek megfelelő mértékkel kell rendelkeznie. Nincs szükség gyűjtő tartályra, ha a szükséges térfogat 300l-nél kevesebb. 17 Mivel a füstcső csak a füstcső rendszerhez van rögzítve, a kazán csatlakozójába csak bele van nyomva, figyelmesen kell a helyére helyezni, hogy ne legyen laza. Csak nem gyúlékony anyagokat használjon a füstcső rendszerhez. A táblázat adatai csak útmuatatóként szolgálnak. A húzat függ az átmérőtől, a 35 kw 150 mm 10 m 180 mm 8 m 200 mm 7 m 230 mm 6 m 45 kw 180 mm 10 m 200 mm 9 m 230 mm 8 m 18 Szállítás és tárolás A gyártó raklapon rögzíti (csavarokkal) a kazánt, és így mozgatja. A kazánt tilos másféle módon szállítani. Csak raklapával együtt mozgatható. A szállítás és tárolás alatt normál tárolási feltételeket kell biztosítani (75%-nál alacsonyabb páratartalom 5 C - 55 C-ig terjedő hőmérséklet, alacsony portartalom, és biológiai tényezőktől védett terület A kazán csomagolását ne erőszakkal távolítsuk el, illetve ne érje erőhatás a csomagolást tárolás és szállítás közben. A kazán tisztítása Mikor a kazán használatban van, a falain finom hamu halmozódik fel, főként a hőcserélő rácsainés a füstcső nyakán, ami csökketni a hőcserét, és a kazán teljesítményét. A korom finomsága a tüzelőanyag minőségétől függ. Ha a kazán túl lett méretezve, és alacsony hőmérsékleten üzemel, több korom keletkezik. A koromképződés nem megfelelő kéményhuzatot is eredményezhet. Fig. 10 : Fig. 09 Sérülés veszély nagy súlyok mozgatása miatt! A kazánt nem szabad villásemelő, raklap mozgató talicska vagy egyéb kerekes járművek használata nélkül mozgatni. Használjon személy-védelmi felszereléseket (bukósisak, ibztonsági cipők, védőkesztyű, stb.) A rázkódásoktól rendszerhiba veszélye áll fenn. Füstcső tisztítása A kazánt rendszeresen, legalább hetente egyszer acél kefével kell tisztítani. Nyissa ki a kazán felső ajtaját. A kazán falai után a gázok távozási útvonalát is meg kell tisztítani. Ha jelentős mennyiségű kátrány halmozódott fel az égéskamra belső falain, a kátrányt el kell távolítani valamilyen kaparó eszköz segítségével, vagy maximális hőfokon kell égetni koksszal vagy kemény fával. Hamutálca tisztítása Az égéskamra hamutálcájáról a hamut 1-3 naonta el kell távolítani. Open the ash pan door. A hamu lapát segítségével távolítsa el az égéstermékeket a hamutálcáról. Ne helyezze a forró hamut műanyag szemetesbe! Fig. 08 A törékeny részek sérülhetnek. Védje a kazán csatlakozásait a portól, ha nem lesz azonnal üzembe helyezve. A nem megfelelő tisztítás kárt okozhat a kazánban, és a garanciát is érvényteleníti. Rendszerkárosodás veszélye áll fenn nem megfelelő tisztítás végett. Fig. 11 19 20

Hőveszteség Hidraulikus Csatlakozások Ábrája Fig. 12 Fig. 13 21 22 A kazán égési rendszere Légbeeresztő nyílások Ha a légbeeresztő nyílás le van zárva, teljes égés megy végbe. A karbonsav felhalmozódik a fűtőfelületen, ami erősebb tisztítást igényel. STR kazán részei 1. Elsődleges légbeeresztő 2. Másodlagos légeeresztő Az STR szériájú szilárd tűzelésű kazán három járatú. A kazán nagy égéskamrával rendelkezik. 23 24

STR boiler spare parts lists Kazán blokk STR 25 Kazán blokk STR 35 Kazán blokk STR 45 Tűzelő ajtó Felső ajtó Hamu ajtó Tűzelő ajtó szigetelő Felső ajtó szigetelő Hamu ajtó szigetelő Légbeeresztő zsilip Öntöttvas rács STR 25 Öntöttvas rács STR 35 Öntöttvas rács STR 45 Fém ajtózáró kilincs Műanyag ajtózáró kilincs Hőmérő jelző égő (1/2 ) Mechanikus termosztát (szabályzó ¾) Hőmérő Hamu lapát STR 25 Hamu lapát STR 35 Hamu lapát STR 45 Kefe Piszkavas Szabályzó lánc pöcök Jobb oldali fedőlap STR 25 Jobb oldali fedőlap STR 35 Jobb oldali fedőlap STR 45 Bal oldali fedőlap STR 25 Bal oldali fedőlap STR 35 Bal oldali fedőlap STR 45 Felső fedőlap STR 25 Felső fedlőlap STR 25 Felső fedőla STR 45 Hátulsó fedőlemez Troubleshooting Elülső felső fedőlemez Elülső középső fedőlemez Elülső alsó fedőlemez Jobb oldali üveggyapot szigetelés STR 25 Jobb oldali üveggyapot szigetelés STR 35 Jobb oldali üveggyapot szigetelés STR 45 Bal oldali üveggyapot szigetelés STR 25 Bal oldali üveggyapot szigetelés STR 35 Bal oldali üveggyapot szigetelés STR 45 Felső oldali üveggyapot szigetelés STR 25 Felső oldali üveggyapot szigetelés STR 35 Felső oldali üveggyapot szigetelés STR 45 Hátsó oldali üveggyapot szigetelés Elülső oldali üveggyapot szigetelés Elülső középső üvegyapot szigetelés Elülső alsó üveggyapot szigetelés Hamu ajtó szabályzó nyílás Légbeeresztő zsilip csavar Ajtózár cilinder Ajtó csuklóspánt csavar 25 26 Probléma Oka Megoldás Felső oldali üveggyapot Felső oldali üveggyapot szigetelés Felső oldali üveggyapot szigetelés szigetelés Nem a leírtaknak megfelelően Ellenőrizze a kémény huzatot, a használják a kazánt kémény ajtó helyzetét, és a kimeneti levegő cirkulálását. Jegyzetek A hőcserélő felszíne kátránnyal borított. Tisztítsa a hőcserélőt rendszeresen a biztosított kefével, vagy egy hasonlóan alkalmas kefével Kondenzáció, fekete Magas nedvességtartalmú Használjon megfelelő folyadék keletkezése tüzelőanyag használata tüzelőanyagot. Alacsony kimeneti hőmérséklet Próbálja működtetni a kazánt 160K-s kémény-hőmérsékleten, ami legyen melegebb a kinti hőmérsékletnél. Nincs beállítva a kazán kimeneti hőmérsékete Az alsó ajtó nem szigetel megfelelően ha be van zárva A hőmérséklet szabályzó nem működik. Ellenőrizze a szigetelést, és ha nem megfelelő, cserélje le. Ellenőrizze a készüléket. A kazán fűt, de a radiátorok nem. A keringető szivattyú nem működik, vagy elakadt a víz keringetés dugulás miatt. Ellenőrizze a keringető rendszert, különösen a szivattyút. 27 28

JEGYZETEK 29