SZÍNES VIDEÓ KAMERA SZÍNES CCD DIGITÁLIS CNB-GP340 SZÍNES VIDEÓ KAMERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Felhasználói információ FIGYELMEZTETÉS! NINCSENEK FELHASZNÁLÓK ÁLTAL JAVÍTHATÓ RÉSZEK BENNE, JAVÍTÁST SZAKEMBER VÉGEZZE! Szimbólumok magyarázata Ez a szimbólum fontos üzemeltetési és szervíz információk jelenlétére utal. A GRAFIKUS SZIMBÓLUMOK AZ ESZKÖZ ALJÁN TALÁLHATÓK 2 "FIGYELMEZTETÉS - TŰZESETEK ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÓVJA A KÉSZÜLÉKET ESŐTŐL ÉS TÚLZOTT PÁRA- TARTALOMTÓL.
INFORMÁCIÓ Ez a készülék tesztelve volt, melynek eredményeként megfelel a A osztályú digitális eszközök besorolásába az FCC szabályzat 5. részének értelmében. A tesztelési határértékeket úgy adták meg, hogy azok védelmet biztosítsanak abban az esetben, ha a készülék általános környezetben üzemel. A készülék rádió jeleket használ, generál, és abban az esetben, ha a telepítés nem a felhasználói kézikönyv szerint történik, akkor rádiós kommunikációs zavarok léphetnek fel. Lakónegyedben használva nagy a valószínűsége, hogy a készülék zavart fog okozni. Ebben az esetben a felhasználóknak kell az interfészt módosítani saját költségen. FIGYELMEZTETÉS A gyártó bármikor megvonhatja a készülék üzemeltetésének jogát! FIGYELMEZTETÉS - Elektromos áramütés és tűzesetek elkerülése érdekében: Csak a leírtakban szereplő tápegységet használjon! Óvja a készüléket esőtől és páratartalomtól! A szerelést szakember végezze a helyi előírásoknak megfelelően! 3 Tartalomjegyzék Mielőtt használni kezdené a kamerát, olvassa el a tájékoztatót az optimális felhasználás érdekében, és őrizze meg a kézikönyvet a későbbiekre.. BIZTSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 2. FIGYELMEZTETÉS... 6 3. TULAJDSÁGOK... 7 4. RÉSZEK ÉS FUNKCIÓK... 8 DIP kapcsolók... 0 5. TELEPÍTÉS (OPTIKA)... Optika szerelése... 2 Back fókusz beállítása... 3 6. CSOMAG TARTALMA... 4 7. CSATLAKOZÁS... 5 Optika csatlakozó... 6 8. MŰSZAKI ADATOK... 7 4
. BIZTSÁGI ELŐÍRÁSOK Kezelői leírás Olvassa el az összes biztonsági előírást és kezelői leírást, mielőtt a készüléket üzembe helyezné. Instrukciók megőrzése A későbbiekben szüksége lehet ezekre. Tisztítás Mielőtt nekifogna az eszköz tisztításához, húzza ki a tápcsatlakozót. Használjon nedves kendőt, kerülje a folyékony tisztítószereket. Víz és pára Ne használja az eszközt vízes/párás helyen (Például vízcsap vagy mosogató közelében, nyirkos alagsorban vagy medence közelében stb.). Telepítés Az eszközt stabil felületre helyezze személyi sérülések elkerülésére. Használjon olyan állványt, amit a gyártó is ajánl, vagy ami a termékkel együtt van. A szerelést a gyártói utasítások szerint kell végezni a gyártó által ajánlott tartozékok alkalmazásával. Tápellátás Az eszközt csak a megjelölt típusú tápellátásról lehet üzemeltetni. Ha nem biztos abban, hogy a megfelelő típussal rendelkezik, konzultáljon a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. 5 2. FIGYELMEZTETÉS Kezelés Ne szerelje szét a kamerát és ne érintse a belső részeket! Óvja a kamerát fizika behatásoktól és rázkódástól a károsodás elkerülése érdekében! Az optika felhelyezésekor és eltávolításakor legyen óvatos, hogy por és víz ne kerüljön a kamera belsejébe! Szerelés és tárolás Ne irányítsa a kamerát a Nap felé. Ez tönkre teheti a kamerát attól függetlenül, hogy üzemel-e vagy nem! Győződjön meg róla, hogy a környezeti hőmérséklet kevesebb, mint 40 fok, ami a hosszútávú üzemeltetéshez szükséges! Kerülje a párás, poros környezetet szereléskor! Kerülje az erősen mágneses mezőket és környezetet, ahol elektromos jelek vannak jelen! Ne szerelje a kamerát olyan környezetbe, ahol az erős rázkódás hatásának lennek kitéve! Soha ne tegye ki a kamerát eső és víz hatásának! 6 Ne szerelje a kamerát olyan környezetbe, ahol a hőmérséklet kívül esik a megengedett tartományon!
3. TULAJDSÁGOK Nagy érzékenységű /3 Sony CCD érzékelő Fényérzékenység: 0.3 Lux nagy felbontás ELC/Video/DC AGC (Automatic Gain Control) (Háttérfény kompenzáció) be/ki Remegésmentesség be/ki Nagy felbontás: 480 TV sor 7 4. RÉSZEK ÉS FUNKCIÓK Oldalnézet CS-optika gyűrű CS-optika csatlakoztatására Back fókusz beállítása Védő kupak Tegye föl a kupakot, ha nem szándékozik az optikát felszerelni 8 C/CS közgyűrű C-optika csatlakoztatására Konzol csatlakoztatása
4. RÉSZEK ÉS FUNKCIÓK Hátsó nézet Optika típusának kiválasztása DC szintvezérlés ELC IRIS Dip kapcsolók VIDEO AGC DC DC LEVEL 3 2 4 VIDEO OUT Optika csatlakozó (6. oldal) Tápcsatlakozó Videójel kimeneti csatlakozó (BNC) DC 2V Class 2 Only 9 DIP kapcsolók (Remegésmentesség) Abban az esetben, ha a kamerát 50Hz-es megvilágításban használják, remegés keletkezhet a képernyőn, ilyenkor az kapcsolót az (be) pozícióra kell állítani. AGC (Automatic Gain Control) Ha az AGC be van kapcsolva, a kamera érzékenysége automatikusan növekszik ha a környezeti fényviszonyok rosszabbak. A funkció automatikusan vezérli a jeleket maximum 28dB-es sávban. (Back Light Compensation) Ha erős fény érkezik az objektum hátteréből, az írisz bezárul azt eredményezve, hogy a kép a kívántnál sötétebb lesz. A funkció automatikusan beállítja a videójel szintet, hogy megőrizze a kép láthatóságát. AGC AGC AGC 0
5. TELEPÍTÉS (OPTIKA) VIDEO ELC DC DC LEVEL 2 IRIS 3 4 Csatlakoztassa az optika kábelét ha DC íriszű vagy videó íriszű optikát használ. AGC VIDEO OUT A hátsó panelen lévő kapcsolót állítsa az ELC poízcióra ha manuális optikát használ. DC 2V Class 2 Only Videó típusú optikák használatakor be kell állítani a fényerőt arra az értékre, ami az optikára vonatkozik. DC típusú optikák használatakor be kell állítani a fényerőt a DC szinttel a hátsó panelen. Fordítsa balra (L) a fényerő növelésére Fordítsa jobbra (R) a fényerő csökkentésére Auto íriszes optikát csak feszültségmentes állapotban csatlakoztasson a kamerához, ellenkező esetben az optika meghibásodhat. Optika szerelése 2 3 4 Vegye le a kupakot Rakja föl vagy vegye le a C-csatlakozású adaptert az optikától függően Ha az adapter erősen meg van húzva, nehéz lehet eltávolítani Őrizze meg az imbusz kulcsot későbbi használatra Rögzítse az optikát a csatlakozóhoz. Szorítsa meg, hogy ne lazuljon ki Auto íriszes optika esetén az optika kábelét csatlakoztassa a kamerához - Videó íriszes optikák szerelésekor a kapcsolónak a VIDEO pozíción kell állnia - Galvanometrikus íriszes optikák szerelésekor a kapcsolót a DC pozícióra kell állítani imbusz kulcs 5 Fix vagy manuális íriszű optikák szerelésekor a kapcsolónak az ELC pozíción kell állnia Auto íriszes optikák módosítása ) Állítsa az AGC módot az pozícióra 3) DC típusú optikák használatakor: állítsa be a videó szintvezérlést a főmenüben, hogy az elmosódás minimális, a képminőség pedig optimális legyen 2) Videó típusú optikák használatakor: állítsa be a vezérlési szintet az optikán, hogy az elmosódás minimális és a képminőség optimális legyen 4) Állítsa az AGC kapcsolót az (be) állásra, ajánlott, hogy ez a mód bekapcsova legyen, miután beállította a videó szintet 2
Back-fókusz beállítások Amikor az optika fel van szerelve, esetenként be kell állítani a Back fókuszt Állítson az optika gyűrűn, ha a kívánt fókusz nem elérhető Fix fókuszú optikával ) Állítsa az íriszt teljesen nyitottra és állítsa a fókuszt végtelenre. 2) Lazítsa meg a két Back fókusz csavart az imbusz kulccsal és fordítsa az optika foglalatot a fókuszáláshoz. 3) A back-fókusz beállítsa után szorítsa meg a csavarokat. Zoom optikával ) Nyissa ki az íriszt teljesen és állítsa az optikát maximális Tele állásba. Ezután forgassa a fókusz gyűrűt a fókuszáláshoz. Auto íriszes optikák esetén viszonylag sötét objektumoknál nyit ki az írisz. 2) Állítsa az optikát a maximális Wide állásba. 3) Lazítsa meg a két Back fókusz csavart egy imbusz kulccsal és forgassa az optika foglalatot a fókuszáláshoz. 4) A beállítások elvégzése után szorítsa meg a csavarokat. 5) Ismételje az ~3 lépéseket amíg az. és 2. fókusz pozíciók közötti különbség a legkisebb nem lesz. 3 Figyelmeztetés: Óvatosan forgassa a back-fókusz csavarokat, azok sérülékenyek 6. CSOMAG TARTALMA Optika csatlakozó Védőkupak C/CS-adaper Imbusz kulcs Felhasználói kézikönyv...............! Fenntartjuk a jogot a külső és belső tartalom megváltoztatására további figyelmeztetés nélkül! A kamerát úgy tervezték, hogy videójel kimenete megfeleljen a PAL rendszernek. Nem használható olyan készülékekkel, melyek nem ezeken a rendszereken alapszanak! 4
7. CSATLAKOZÁS Csatlakoztassa a kamera videójel kimenetét a monitor videójel bemenetéhez vagy tetszőleges eszközhöz. Áthurkoláskor két vagy több monitor csatlakoztatásakor csak a végső monitoron állítsa az ellenállást 75 ohmra. A csatlakoztatott eszközök távolságának megfelelően válassza ki a kábelt típusát. Tápegység ELC VIDEO DC DC LEVEL 2 AGC IRIS VIDEO OUT 3 4 Video íriszű optika (or galvanometric-iris Lens) Optika csatlakozóhoz DC 2V DC 2V Class 2 Only Megjegyzés Tápcsatlakozó 5 Az eszközöket ne helyezze feszültség alá, amíg nincsenek összecsatlakoztatva! Videójel bemeneti csatlakozóhoz Optika csatlakozó Auto íriszes optikák használatakor, az alábbiak szereint szerelje a tartozék optika csatlakozót az optika kábelre. Video típusú optikák : Állítsa az optika kapcsolót a Video állásra. Csatlakoztassa az optika kábelt. Ha a kábelen más típusú dugó van, cserélje le a csomagban levővel. DC típusú optikák: Állítsa az optika kapcsolót DC állásra. Csatlakoztassa az optika kábelt. Ha a kábelen más típusú dugó van, cserélje le a csomagban levővel. Optika csatlakozó # #3 Video írisz típusú optikák DC írisz típusú optikák Pin No. Jel Pin No. Jel #2 #4 # #2 #3 #4 +2V DC N.C Video(0.7Vp-p, nagy ellenállsá, nincs szik.) Földelés # #2 #3 #4 Damping coil (-) Damping coil (+) Drive coil (+) Drive coil (-) Megjegyzés A csatlakozó szerelése után csatlakoztassa az optikát a kamerához a hátsó panelen! 6
8. MŰSZAKI ADATOK Érzékelő Effektív pixelek Videójel kimenet Szinkronizáció Jel-zaj viszony Vízszintes felbontás Érzékenység Optika csatlakozása Elektronikus Shutter 2: Interlace Transfer /3 Super HAD CCD 752(H) x 582(V) kompozit videójel,.0vp-p, 75 ohm BNC belső több, mint 48dB (AGC ki) 480 TV sor 0.3lux (F.4, 30IRE, AGC be) C/CS csatlakozás /50 ~/00,000 mp 7 Fehér színegyensúly AGC Remegésmentesség Írisz vezérlés Tápellátás Áram felvétel Üzemeltetési hőmérséklet Tárolási hőmérséklet Méretek [mm] Súly AWB be/ki be/ki be/ki DC / Video / ELC 2V DC, stabilizált 80mA / 2.2W (Max) -0ºC~+50ºC(ajánlott -5ºC ~+40ºC) -20ºC~+60ºC 63.6(szél.) x 54(mag.) x 29.7(hossz.) 390g 8
Megjegyzések 22 23