VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 333-F. Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw



Hasonló dokumentumok
VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott kazán árjegyzékében VITOTRONIC 300

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOLIGNO 300-P kw. Vitotec dosszié, 12.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 300-K

VIESMANN VITOCELL 100-U. Műszaki adatlap VITOCELL 100-U

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gázüzemű kondenzációs kazán kw

VIESMANN VITOCELL 340-/360-M. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 340-M VITOCELL 360-M

VIESMANN. Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCAL 300. Hőszivattyú 39,6 106,8 kw. Vitotec dosszié, 11.

VIESMANN VITOCELL 100-L Melegvíz-tároló, tároló-töltő rendszerekhez

VIESMANN VITOCELL 100-V. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-V

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Kombinált puffertároló 750 és 950 liter űrtartalom. Műszaki adatlap. VITOCELL 360-M Típus: SVSA

VIESMANN. VITOCAL Talajhő és talajvíz hőszivattyúk egy- és kétfokozatú kivitelben, kw. Tervezési segédlet VITOCAL 300-W PRO VITOCAL 300-G PRO

VIESMANN VITOPLEX 300 Alacsony hőmérsékletű olaj-/gázüzemű fűtőkazán kw

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCROSSAL 300. Gázüzemű kondenzációs kazán 787 és 978 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenzációs kazánok kw

VIESMANN VITOCAL 300/350. Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCAL 350 VITOCAL 300

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Tervezési információk

VIESMANN VITOSOLIC. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOSOLIC 100 VITOSOLIC 200.

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

VIESMANN. Vitofriocal jégtároló rendszer Vitocal talajhő hőszivattyúkhoz. Tervezési segédlet. Vitofriocal jégtároló rendszer

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

HC30, HF18, HF 24, HF30

KONDENZÁCIÓS VICTRIX ZEUS SUPERIOR KW

VIESMANN VITOCELL 100-V. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-V liter űrtartalom

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE HU (07.

VIESMANN. VITOCELL 100-E/140-E/160-E Fűtővíz puffertárolók liter űrtartalom. Műszaki adatlap. VITOCELL 160-E Típus: SESA

Logamax Plus GB 042. Kondenzációs falikazán kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK <35 KW. 2010/04-es verzió. CLAS B PREMIUM b

Fali és álló kivitelû ipari kondenzációs gázkazánok 2011/1

ComfortLine kondenzációs falikazánok

Az Ön Viessmann partnere:

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T. Ter vezési segédlet FALIKAZÁNOK:

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

Viesmann. VITOFLEX 300-UF Fatüzelésű kazán, kw. Tervezési segédlet VITOFLEX 300-UF

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Hasábfa elégetésére szolgáló faelgázosító kazán kw

Mûszaki dokumentáció Comfort sorozatú kondenzációs kazán család CGB/CGB-K

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs falikazán család FGB/FGB-K

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Miért Vaillant? Mert a nagyteljesítményű gázkazánok is lehetnek takarékosak. Állókazánok 65 kw felett. ecocraft exclusiv atmocraft. Vaillant forródrót

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések

Tervezési segédlet. Ferroli DOMItech. nyílt égésterű C24, C32 és zárt égésterű F24, F32. fali átfolyós kombi gázkazánokhoz

A kényelem új generációja GENUS FALI, KOMPAKT GÁZKAZÁN LCD MONITORRAL ÉS AUTO FUNKCIÓVAL

GÉPKÖNYV. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Tervezési segédlet. Remeha Quinta 45/55/65/85/115. Használati, kezelési leírás

Mûszaki dokumentáció Kéménybe köthetô kombi falikazánok CGU-2K

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára (2015/05)

Tervezési segédlet. Szolártermikus rendszerek kapcsolási példatár. 1. kiadás

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

A kényelem új generációja CLAS, CLAS SYSTEM KOMBINÁLT ÜZEMÛ ÉS FÛTŐ FALI GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD AUTO FUNKCIÓVAL

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

/ Fűtés megújuló energiával. / Tökéletes komfort. / Megfelelő hőmérséklet

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv AA

KÖZVETETT FŰTÉSŰ VÍZMELEGÍTŐK

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

Logamax plus GB 112 kondenzációs falikazán sorozat kw

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás (2009/06) HU

gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke

Szerelési és üzemelési útmutató

Exclusive Green. Kondenzációs / Fali gázkazánok. Környezetbarát kondenzációs fali gázkazánok kombi és fûtõ kivitelben. Háztartási készülékek

gázkészülékek és kiegészítő termékek fogyasztóiár-jegyzéke

Mûszaki dokumentáció Kondenzációs álló gázkazán MGK-2 MGK-2-130, 170, 210, 250, 300 MGK-2-390, 470, 550, 630

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150

Kondenzációs álló gázkazán MGK

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

UP S UP S UPS B UPS UP S UPS UPS UP S ,2 0,3 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 4,0 6,0 8,0Q [m³/h]

Logano SK 645, SK 745 kazánok. Acéllemez kazánok kw. Fûtéstechnikai rendszerek szállítója

Gázüzemű kondenzációs kazánok FGB gázüzemű kondenzációs fűtőkazánok FGB-K gázüzemű kondenzációs kombi kazánok

termék A megbízható hőforrás Weishaupt Thermo Condens gázüzemű kondenzációs készülékek 240 kw-ig Tájékoztató gázüzemű kondenzációs készülékekről

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Szerelési és karbantartási

VIESMANN. VITOVENT Központi hővisszanyerő lakásszellőztető rendszerek. Tervezési segédlet VITOVENT 200-C VITOVENT 300-C VITOVENT 300 VITOVENT 300-F

GAZ 3000 W ZS 12-2 DH KE 23/31. Telepítési és használati utasítás (2013/10) HU

VICTRIX ZEUS SUPERIOR kw

Condens 2000F16, 30, 42 fűtő kazán/3000f 16, 30 rendszerkazán

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Szerelési és kezelési utasítás. WTC 15-A és WTC 25-A kondenzációs gázkészülék tárolóval /

A jövőbe tekintve. Comfort / Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon

TANTAQUA. öntöttvas tagos gázkazán használati utasítás és jótállási jegy

[ Leveg õ ] [ Víz ] [ Föld ] [ Buderus ] Logamax plus GB 212. Kondenzációs állókazán kw. Fűtésben otthon vagyunk

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont,

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Szerelési és karbantartási utasítás

Condens 7000 W ZSBR 28-3 A... ZWBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Kondenzációs fali gázkazán. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ZEUS SUPERIOR kw. Kombinált fűtőkészülékek tárolós rendszerű melegvíz készítéssel

Magyarország hu. Telepítési, karbantartási és használati útmutató. Nagy teljesítményű, padlón álló kazán Gas 310/610 ECO PRO

Egyszerű kezelhetőség Teljes körű biztonság Tartozék helyiségtermosztát IPX 5D védettség (Semia F24)I. Semia C24 E és F24 E fali kombi gázkazánok

182 Önfelszívó szivattyúk 185 Öntöttvas önfelszívó szivattyúk 186 Önfelszívó szivattyú tenger vízhez 187 Centrifugál szivattyúk 195 Speciális

ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal.

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Átírás:

VIESMANN VITODENS 333-F Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán 3,8-26,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 333-F Típus: WS3C és WR3C Gázüzemű kondenzációs kazán kompakt kivitelben, folyamatos szabályozású MatriX gázégővel, helyiség levegőjétől függő és helyiség levegőjétől független üzemre. WS3C típus: beépített töltő-rendszerű tárolóval, 86 liter űrtartalom WR3C típus: beépített, belső fűtésű tároló-vízmelegítővel, 130 liter űrtartalom. Földgázhoz és PB-gázhoz 8/2007

Termékleírás Vitodens 333-F, WS3C típus A Vitodens 333-F kompakt készülék egyesíti a Vitodens 300-W kondenzációs kazán előnyeit egy nagy teljesítőképességű 86 literes töltő rendszerű használati melegvíz tárolóval. Az Inox- Radial hőcserélővel és a MatriX gázégővel fémjelzett innovatív fűtéstechnika és a kompakt moduláris felépítés nagyfokú melegvízkomfortot biztosít, amely egyébként csak kétszer akkora melegvíz-tárolóval érhető el. A Vitodens 333-F méretei a modern konyhák és bútorok méreteihez igazodnak, és lehetővé teszik a lakótérbe való optimális beillesztést. Magassága a 140 cm-t sem éri el, így kiválóan beépíthető ferde tetők alá vagy mélyedésekbe is. Az elektromos szerelési csatlakozások könnyen hozzáférhetők, a hidraulikus elemek egy egységként vannak előszerelve. Így a Vitodens 333-F a lehető legrövidebb időn belül üzembe helyezhető. A Vitotronic szabályozó felül található, ami nemcsak a kezelést könnyíti meg, hanem a szerviz és a karbantartás szempontjából is előnyös. A Vitodens 333-F innovatív és előremutató kondenzációs technikát kínál. Működésével nagyon jó melegvíz-komfortot biztosít, hiszen az integrált Booster-funkció által még a 13 kw teljesítményű Vitodens 333-F esetén is 16 kw áll rendelkezésre melegvíz készítésre. A nagyfokú energiahatékonyságról és a tartós meleg-komfortról az új intelligens Lambda Pro Control égésszabályozó, a már bevált MatriX gázégő és az Inox-Radial fűtőfelület gondoskodik. Az új Lambda Pro Control a klasszikus pneumatikus gázkötést helyettesíti. Ezáltal nincs szükség a beszereléskor a szűkítőperemek beszabályozására, valamint a gázfajták közti váltáskor a beállításra. A Lambda Pro Control gondoskodik a láng folyamatos utólagos beszabályozásáról és ezáltal a tartósan stabil égésminőségről, és az eltérő gázminőség esetén is állandó teljesítményről. A minimális károsanyag-kibocsátásnak köszönhetően a MatriX gázégő környezetkímélő üzemelést biztosít. Ezenkívül a nemesacél hőcserélővel és a beépített használati melegvíz tárolótöltővel kombinálva folyamatosan biztosítja, hogy akár nagy mennyiségben is állandó és megfelelő hőmérsékletű melegvíz álljon rendelkezésre. Közben az elektronikus töltő-szabályozó az egész töltési idő alatt biztosítja a kondenzációs hő hasznosítását. Vitodens 333-F, WR3C típus A Vitodens 333-F kompakt készülék egyesíti a Vitodens 300-W kondenzációs kazán előnyeit egy nagy teljesítőképességű 130 literes tároló-vízmelegítővel. Az Inox-Radial hőcserélővel és a MatriX gázégővel fémjelzett innovatív fűtéstechnika és a kompakt moduláris felépítés nagyfokú melegvízkomfortot biztosít. A Vitodens 333-F méretei a modern konyhák és bútorok méreteihez igazodnak, és lehetővé teszik a lakótérbe való optimális beillesztést. Az elektromos szerelési csatlakozások könnyen hozzáférhetők, a hidraulikus elemek egy egységként vannak előszerelve. Így a Vitodens 333-F a lehető legrövidebb időn belül üzembe helyezhető. A Vitotronic szabályozó felül található, ami nemcsak a kezelést könnyíti meg, hanem a szerviz és a karbantartás szempontjából is előnyös. A Vitodens 333 innovatív és előremutató kondenzációs technikát kínál. A nagyfokú energiahatékonyságról és a tartós meleg-komfortról az új intelligens Lambda Pro Control égésszabályozó, a már bevált MatriX gázégő és az Inox-Radial fűtőfelület gondoskodik. Az új Lambda Pro Control a klasszikus pneumatikus gázkötést helyettesíti. Ezáltal nincs szükség a beszereléskor a szűkítőperemek beszabályozására, valamint a gázfajták közti váltáskor a beállításra. A Lambda Pro Control gondoskodik a láng folyamatos utólagos beszabályozásáról és ezáltal a tartósan stabil égésminőségről, és az eltérő gázminőség esetén is állandó teljesítményről. A minimális károsanyag-kibocsátásnak köszönhetően a MatriX gázégő környezetkímélő üzemelést biztosít. Szembetűnő előnyök & Kompakt gázüzemű kondenzációs kazán előszerelt. & Éves átlagos hatásfok: max. 98 % (H f )/109 % (H a ) & Széles 1:5-ös szabályozási tartomány, kis ütemezési gyakoriság alacsony hőleadás esetén is & Inox-Radial nemesacél hőcserélő öntisztító hatás a sima felületeknek köszönhetően Magas korrózióálló képesség a kiváló minőségű 1.4571 nemesacélnak köszönhetően & MatriX gázégő: nagy üzembiztonság és alacsony károsanyagkibocsátás & Lambda Pro Control égésszabályozó Nincs szükség fúvókacserére a gázfajta megváltoztatásakor Tartósan magas hatásfok a gázösszetétel és a légnyomás ingadozása esetén is Állandóan alacsony kibocsátási értékek Zajszegény égés a ventilátor alacsony fordulatszámának köszönhetően & A beépített fordulatszám-szabályozású egyenáramú szivattyú több mint 50 %-kal csökkenti az áramfogyasztást & SMART: preventív karbantartási jelentés hosszan tartó, zavarmentes működés, tervezhető karbantartás & Kemény vizű területeken alkalmazható a csőspirálos tárolónak köszönhetően 2 VIESMANN VITODENS 333-F

Szembetűnő előnyök (folytatás) Vitodens 333-F, WS3C típus A a rozsdamentes nemesacélból készült Inox-Radial fűtőfelület nagyfokú üzembiztonságot, hosszú élettartamot és nagy hőteljesítményt biztosít a kis méret ellenére B folyamatos szabályozású MatriX gázégő - rendkívül alacsony károsanyag-kibocsátás C digitális kazánköri szabályozó D beépített membrános tágulási tartály E beépített, fordulatszám-szabályozású nagy hatásfokú egyenáramú szivattyú F tároló-töltő rendszerű használati melegvíz tároló VITODENS 333-F VIESMANN 3

Szembetűnő előnyök (folytatás) Vitodens 333-F, WR3C típus A a rozsdamentes nemesacélból készült Inox-Radial fűtőfelület nagyfokú üzembiztonságot, hosszú élettartamot és nagy hőteljesítményt biztosít a kis méret ellenére B folyamatos szabályozású MatriX gázégő - rendkívül alacsony károsanyag-kibocsátás C digitális kazánköri szabályozó D beépített membrános tágulási tartály E beépített, fordulatszám-szabályozású nagy hatásfokú egyenáramú szivattyú F belső fűtésű tároló-vízmelegítő 4 VIESMANN VITODENS 333-F

Vitodens 333-F, WS3C típus Gázüzemű fűtőkazán, B és C típus, II 2N3P kategória Névleges teljesítmény-tartomány* 1 T V /T R = 50/30 C kw 3,8-13,0 3,8-19,0 5,2-26,0 T V /T R = 80/60 C kw 3,5-11,8 3,5-17,2 4,7-23,7 Névleges teljesítmény használati melegvíz készítés kw 3,5-16,0 3,5-17,2 4,7-23,7 esetén Névleges hőterhelés kw 3,6-16,7 3,6-17,9 4,9-24,7 Termékazonosító szám CE-0085 BR 0433 Védettség IP X4D a DIN EN 60529 szerint Gázcsatlakozási nyomás Földgáz mbar 20 20 20 PB-gáz mbar 50 50 50 Megengedett max. gázcsatlakozási nyomás* 2 Földgáz mbar 25,0 25,0 25,0 PB-gáz mbar 57,5 57,5 57,5 Elektr. teljesítményfelvétel W 103 107 118 szállítási állapotban (a keringető szivattyúval együtt) Tömeg kg 125 125 130 Hőcserélő űrtartalma liter 4,0 4,0 5,0 Max. térfogatáram liter/h 1000 1200 1400 (határérték hidraulikus váltó alkalmazásához) Névleges átfolyó vízmennyiség liter/h 507 740 1019 T V /T R = 80/60 C esetén Membrános tágulási tartály Űrtartalom liter 12 12 12 Előnyomás bar 0,75 0,75 0,75 Megeng. üzemi nyomás bar 3 3 3 Csatlakozások Kazán-előremenő és -visszatérő G (belső ¾ ¾ ¾ menet) Hideg- és melegvíz G (belső ¾ ¾ ¾ menet) Cirkuláció G (külső 1 1 1 menet) Méretek Mélység mm 588 588 588 Szélesség mm 600 600 600 Magasság mm 1387 1387 1387 Gázcsatlakozás G (belső ¾ ¾ ¾ menet) Tároló-töltő rendszerű használati melegvíz tároló Űrtartalom liter 86 86 86 Megeng. üzemi nyomás (használati melegvíz oldali) bar 10 10 10 Tartós használati melegvíz teljesítmény kw 16 17,4 24 10-ről 45 C-ra történő használati melegvíz készítés liter/h 393 427 590 esetén Teljesítmény-jellegszám N L* 3 1,6 1,8 2,0 Max. lecsapolható mennyiség a megadott N L teljesítménytényező és 10-ről 45 C-ra történő vízmelegítés esetén liter/perc 17 18 19 *1 Az adatok a DIN EN 677 alapján. *2 Ha a gázcsatlakozási nyomás meghaladja a max. megengedett értéket, egy külön gáznyomás-szabályozót kell a berendezés elé kapcsolni. *3 70 C átlagos kazánvízhőmérséklet és Tsp = 60 C tároló-vízhőmérséklet esetén. Az NL melegvíz-teljesítménytényező a tároló-vízhőmérséklettel (Tsp) együtt változik. Irányértékek: Tsp = 60 C 1,0 NLTsp=55 C 0,75 NL Tsp = 50 C 0,55 NL Tsp = 45 C 0,3 NL. VITODENS 333-F VIESMANN 5

(folytatás) Gázüzemű fűtőkazán, B és C típus, II 2N3P kategória Névleges teljesítmény-tartomány* 1 T V /T R = 50/30 C kw 3,8-13,0 3,8-19,0 5,2-26,0 T V /T R = 80/60 C kw 3,5-11,8 3,5-17,2 4,7-23,7 Csatlakozási értékek a max. terhelésre vonatkoztatva Gázfajta H földgáz m 3 /h 1,77 1,89 2,61 S földgáz m 3 /h 2,05 2,20 3,04 PB-gáz kg/h 1,31 1,40 1,93 Az égéstermékre jellemző értékek* 2 Hőmérséklet (30 C-os visszatérő vízhőmérséklet esetén) névleges teljesítménynél C 45 45 45 részterhelésnél C 35 35 35 Hőmérséklet (60 C-os visszatérő vízhőmérséklet C 68 68 70 esetén) Tömegáram földgáz esetén névleges teljesítménynél kg/h 29,1 33,3 47,3 részterhelésnél kg/h 8,4 8,4 11,8 PB-gáz esetén névleges teljesítménynél kg/h 28,6 32,5 48,4 részterhelésnél kg/h 8,2 8,2 11,5 Rendelkezésre álló szállítónyomás Pa 100 100 100 mbar 1,0 1,0 1,0 Éves átlagos hatásfok az alábbi értékek esetén T V /T R = 40/30 C % max. 98 (H f )/109 (H a ) Átlagos kondenzvíz-mennyiség földgáz és az alábbi értékek esetén T V /T R = 50/30 C liter/nap 9-11 10-12 11-13 Kondenzvíz-csatlakozás (tömlőcsonk) Ø mm 20-24 20-24 20-24 Égéstermék-csatlakozás Ømm 60 60 80 Levegőbevezető-csatlakozó Ø mm 100 100 125 *1 Az adatok a DIN EN 677 alapján. *2 Számított értékek az égéstermék-elvezető rendszer méretezéséhez a DIN EN 13384 szerint. Égéstermék-hőmérsékletek mért bruttó értékként, 20 C égést tápláló levegő hőmérséklet esetén. A 30 C-os visszatérő vízhőmérséklet esetén mért égéstermék-hőmérséklet mérvadó az égéstermék-elvezető rendszer méretezésénél. A 60 C-os visszatérő vízhőmérsékletnél mért égéstermék-hőmérséklet mérvadó a megengedett legnagyobb üzemi hőmérsékleten használható égéstermékcsövek alkalmazási feltételeinek meghatározásánál. 6 VIESMANN VITODENS 333-F

(folytatás) A B C GA HR HV faltól mért távolság csatlakozó-készlet (kiegészítő tartozék) esetén faltól mért távolság helyszínen történő csatlakoztatás esetén nyílások az elektromos ellátó vezetékek számára gázcsatlakozás fűtési visszatérő fűtési előremenő KAS kazán-csatlakozóidom KOA kondenzvíz-elvezetés KW hidegvíz WW melegvíz Z1 cirkuláció (helyszínen) Z2 cirkuláció a cirkulációs szivattyú csatlakozókészletével (kiegészítő tartozék) Névleges teljesítmény-tartomány kw 4,2-13 4,8-19 6,6-26 a mm 227 227 257 Vitodens 333-F, WR3C típus Gázüzemű fűtőkazán, B és C típus, II 2N3P kategória Névleges teljesítmény-tartomány* 1 T V /T R = 50/30 C kw 5,2-26,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,7-23,7 Névleges hőterhelés kw 4,9-24,7 Termékazonosító szám CE-0085 BR 0433 Védettség IP X4D a DIN EN 60529 szerint Gázcsatlakozási nyomás Földgáz mbar 20 PB-gáz mbar 50 *1 Az adatok a DIN EN 677 alapján. VITODENS 333-F VIESMANN 7

(folytatás) Gázüzemű fűtőkazán, B és C típus, II 2N3P kategória Névleges teljesítmény-tartomány* 1 T V /T R = 50/30 C kw 5,2-26,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,7-23,7 Megengedett max. gázcsatlakozási nyomás* 2 Földgáz mbar 25,0 PB-gáz mbar 57,5 Elektr. teljesítményfelvétel szállítási állapotban W 78 (a keringető szivattyúval együtt) Tömeg kg 147 Hőcserélő űrtartalma liter 5,0 Max. térfogatáram liter/h 1400 (határérték hidraulikus váltó alkalmazásához) Névleges átfolyó vízmennyiség liter/h 1019 T V /T R = 80/60 C esetén Membrános tágulási tartály Űrtartalom liter 12 Előnyomás bar 0,75 Megeng. üzemi nyomás bar 3 Csatlakozások Kazán-előremenő és -visszatérő G (belső menet) ¾ Hideg- és melegvíz G (belső menet) ¾ Cirkuláció G(külső menet) ¾ Méretek Mélység mm 588 Szélesség mm 600 Magasság mm 1600 Gázcsatlakozás G (belső menet) ¾ Tároló-vízmelegítő Űrtartalom liter 130 Megeng. üzemi nyomás (használati melegvíz oldali) bar 10 Tartós használati melegvíz teljesítmény kw 24 10-ről 45 C-ra történő használati melegvíz készítés esetén liter/h 590 Teljesítmény-jellegszám N L* 3 1,6 Max. lecsapolható mennyiség liter/perc 17 a megadott N L teljesítménytényező és 10-ről 45 C-ra történő vízmelegítés esetén Csatlakozási értékek a max. terhelésre vonatkoztatva Gázfajta H földgáz m 3 /h 2,61 S földgáz m 3 /h 3,04 PB-gáz kg/h 1,93 Az égéstermékre jellemző értékek* 4 Hőmérséklet (30 C-os visszatérő vízhőmérséklet esetén) névleges teljesítménynél C 45 részterhelésnél C 35 Hőmérséklet (60 C-os visszatérő vízhőmérséklet esetén) C 70 Tömegáram földgáz esetén névleges teljesítménynél kg/h 47,3 részterhelésnél kg/h 11,8 PB-gáz esetén névleges teljesítménynél kg/h 48,4 részterhelésnél kg/h 11,5 Rendelkezésre álló szállítónyomás Pa 100 mbar 1,0 Éves átlagos hatásfok az alábbi értékek esetén *1 Az adatok a DIN EN 677 alapján. *2 Ha a gázcsatlakozási nyomás meghaladja a max. megengedett értéket, egy külön gáznyomás-szabályozót kell a berendezés elé kapcsolni. *3 70 C átlagos kazánvízhőmérséklet és Tsp = 60 C tároló-vízhőmérséklet esetén. Az NL melegvíz-teljesítménytényező a tároló-vízhőmérséklettel (Tsp) együtt változik. Irányértékek: Tsp = 60 C 1,0 NLTsp=55 C 0,75 NL Tsp = 50 C 0,55 NL Tsp = 45 C 0,3 NL. *4 Számított értékek az égéstermék-elvezető rendszer méretezéséhez a DIN EN 13384 szerint. Égéstermék-hőmérsékletek mért bruttó értékként, 20 C égést tápláló levegő hőmérséklet esetén. A 30 C-os visszatérő vízhőmérséklet esetén mért égéstermék-hőmérséklet mérvadó az égéstermék-elvezető rendszer méretezésénél. A 60 C-os visszatérő vízhőmérsékletnél mért égéstermék-hőmérséklet mérvadó a megengedett legnagyobb üzemi hőmérsékleten használható égéstermékcsövek alkalmazási feltételeinek meghatározásánál. 8 VIESMANN VITODENS 333-F

(folytatás) Gázüzemű fűtőkazán, B és C típus, II 2N3P kategória Névleges teljesítmény-tartomány* 1 T V /T R = 50/30 C kw 5,2-26,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,7-23,7 T V /T R = 40/30 C % max. 98 (H f )/109 (H a ) Átlagos kondenzvíz-mennyiség földgáz és az alábbi értékek esetén T V /T R = 50/30 C liter/nap 11-13 Kondenzvíz-csatlakozás (tömlőcsonk) Ø mm 20-24 Égéstermék-csatlakozás Ømm 80 Levegőbevezető-csatlakozó Ø mm 125 A B C GA HR HV faltól mért távolság csatlakozó-készlet (kiegészítő tartozék) esetén faltól mért távolság helyszínen történő csatlakoztatás esetén nyílások az elektromos ellátó vezetékek számára gázcsatlakozás fűtési visszatérő fűtési előremenő KAS kazán-csatlakozóidom KOA kondenzvíz-elvezetés KW hidegvíz WW melegvíz Z1 a cirkulációs vezeték nyílása (helyszínen létrehozandó) Z2 cirkuláció a cirkulációs szivattyú csatlakozókészletével (kiegészítő tartozék) *1 Az adatok a DIN EN 677 alapján. VITODENS 333-F VIESMANN 9

(folytatás) Fordulatszám-szabályozású fűtőköri szivattyú A beépített keringető szivattyú egy nagy hatékonyságú egyenáramú szivattyú, amelyet a hagyományos szivattyúkkal összehasonlítva a jelentősen csökkentett áramfogyasztás jellemez. A szabályozó a szivattyú fordulatszámát és ezzel együtt a szállító teljesítményt a külső hőmérséklet és a fűtőüzem, ill. a csökkentett üzemmód kapcsolási időinek függvényében állítja be. A szabályozó egy belső adatbuszon keresztül továbbítja az aktuális fordulatszámadatokat a keringető szivattyúnak. A min. és max. fordulatszámot, valamint a csökkentett üzem fordulatszámát egyénileg kell hozzáigazítani a meglévő fűtőberendezéshez a szabályozó kódcímeinek beállításával. Alapbeállításban a minimális szállító teljesítmény ( E7 kódcím) 30 %-ra van beállítva. A maximális szállító teljesítmény ( E6 kódcím) az alábbi értékekre van beállítva: Névleges teljesítmény-tartomány kw-ban Fordulatszám-vezérlés alapbeállításban %-ban 3,8-13 50 3,8-19 55 5,2-26 65 Keringető szivattyú UPM-15 Névleges feszültség V~ 230 Teljesítményfelvétel W max. 70 min. 6 szállítási állapotban 3,8-13 kw 38 3,8-19 kw 40 5,2-26 kw 53 A beszerelt keringető szivattyú maradék szállítómagasságai Vitodens 333-F, 3,8-19 kw F a munkaterület felső határa Jelleggörbe A keringető szivattyú szállító teljesítménye Kódcímbeállítás E6 A 30 % E6:030 B 40 % E6:040 C 50 % E6:050 D 60 % E6:060 E 70 % E6:070 10 VIESMANN VITODENS 333-F

(folytatás) Vitodens 333-F, 5,2-26 kw K a munkaterület felső határa Jelleggörbe A keringető szivattyú szállító teljesítménye Kódcímbeállítás E6 A 30 % E6:030 B 40 % E6:040 C 50 % E6:050 D 60 % E6:060 E 70 % E6:070 F 80 % E6:080 G 90 % E6:090 H 100 % E6:100 Szerelés nyersfalazott épületben Karbantartási munkálatokhoz szükséges távolságok A karbantartási munkákhoz hagyjon szabadon 700 mm távolságot a Vitodens előtt. A Vitodens kazán mellett jobbra és balra nem kell hagyni szabad területet a karbantartáshoz. Előszerelés nyersfalazott épületben csatlakozó-készlettel, rend. sz. 7266 345 A helyszínen szerelendő vezetékek alulról történő gáz, fűtővíz és használati melegvíz oldali csatlakoztatásához. Az alábbi összetevőkkel: & 2 golyós zárócsap (G ¾), légtelenítővel a fűtési előremenőhöz és visszatérőhöz & R ½ gázelzáró csap beépített termikus biztonsági elzárószeleppel & töltőcsap & fali tartó & flexibilis összekötő vezetékek fűtővízhez, ivóvízhez és gázhoz VITODENS 333-F VIESMANN 11

Szerelés nyersfalazott épületben (folytatás) A B C D E GA HR csatlakozó-készlet Vitodens 333 (külső méretek) az elektromos ellátó vezetékek tartománya. A vezetékeknek kb. 2000 mm-re ki kell nyúlniuk a falból. biztonsági szerelvények DN 15, külön tartozékként cirkulációcsatlakozás a cirkulációs szivattyú csatlakozókészlethez (külön tartozék) G ¾ gázcsatlakozás G ¾ fűtési visszatérő HV G ¾ fűtési előremenő KW G ¾ hidegvíz OKFF a kész padló felső pereme WW G ¾ melegvíz Z1 WS3C típus: G 1 cirkuláció (cirkulációs szivattyú csatlakozó-készlet nélkül) Z2 WR3C típus: a cirkulációcsatlakozó nyílása (helyszínen szerelendő) Z3 G ¾ cirkuláció (cirkulációs szivattyú csatlakozókészlettel) Típus a mm b mm c mm d mm WS3C 317 551 990 WR3C 719 905 1203 Előszerelés nyersfalazott épületben csatlakozó-készlettel, rend. sz. 7199 506 A helyszínen szerelendő vezetékek felülről vagy alulról történő gáz, fűtővíz és használati melegvíz oldali csatlakoztatásához. Az alábbi összetevőkkel: & 2 golyós zárócsap (G ¾), légtelenítővel a fűtési előremenőhöz és -visszatérőhöz & R ½ gázelzáró csap beépített termikus biztonsági elzárószeleppel & töltőcsap & 2 G ¾ közdarab R ½-re hidegvíz- és melegvíz-csatlakozáshoz 12 VIESMANN VITODENS 333-F

Szerelés nyersfalazott épületben (folytatás) A B C GA HR HV Vitodens 333 (külső méretek) az elektromos ellátó vezetékek tartománya. A vezetékeknek kb. 2000 mm-re ki kell nyúlniuk a falból. csatlakozó-készlet R ½ gázcsatlakozó G ¾ fűtési visszatérő G ¾ fűtési előremenő KW G ¾ hidegvíz OKFF a kész padló felső pereme WW G ¾ melegvíz Z1 WS3C típus: G 1 cirkuláció (helyszínen szerelendő) Z2 WR3C típus: a cirkulációcsatlakozó nyílása (helyszínen szerelendő) Típus a mm b mm c mm d mm e mm WS3C 1311 1162 317 558 WR3C 1524 1375 719 905 VITODENS 333-F VIESMANN 13

Szerelés nyersfalazott épületben (folytatás) Előszerelés nyersfalazott épületben csatlakozó-készlet nélkül A B GA HR HV KOA KW Vitodens az elektromos ellátó vezetékek tartománya. A vezetékeknek kb. 2000 mm-re ki kell nyúlniuk a falból. G ¾ gázcsatlakozás G ¾ fűtési visszatérő G ¾ fűtési előremenő kondenzvíz-elvezetés G ¾ hidegvíz OKFF a kész padló felső pereme WW G ¾ melegvíz Z1 WS3C típus: G 1 cirkuláció (cirkulációs szivattyú csatlakozó-készlet nélkül) Z2 WR3C típus: a cirkulációcsatlakozó nyílása (helyszínen szerelendő) Z3 G ¾ cirkuláció (cirkulációs szivattyú csatlakozókészlettel) Típus a mm b mm c mm d mm e mm f mm g mm h mm k mm WS3C 1387 300 317 558 250-600 1162 1311 WR3C 1600 387 724 250-800 905 1375 1524 Biztonsági szerelvények a DIN 1988 szerint rend. sz. 7180 386 (10 bar), rend. sz. 7179 457 (6 bar) DN 15, sarokkivitel Nem alkalmazható használati melegvíz tágulási tartály esetén (rend. sz. 7266 363). Az alábbi összetevőkkel: & elzárószelep & visszafolyásgátló és mérő csőcsonk & nyomásmérő csatlakozó-csőcsonk & membrán biztonsági szelep 14 VIESMANN VITODENS 333-F

Szerelés nyersfalazott épületben (folytatás) Kazánemelvény rend. sz. 7170 916 & állítható magasságú, 10-18 cm padlómagassághoz & a Vitodens 333-F nyers padlón való felállításához & a helyszínen szerelendő vezetékek átvezetéséhez szükséges kivágással A előrelyukasztott nyílás Elektromos csatlakozás Elektromos csatlakozás A hálózati csatlakozással kapcsolatos munkáknál tartsa be a helyi energiaszolgáltató vállalat bekötési előírásait és a magyar szabványok erre vonatkozó előírásait (a: ÖVE-előírásokat)! A tápvezetéket max. 16 A-rel szabad biztosítani. A hálózati csatlakozáshoz (230 V~/50 Hz) rögzített csatlakozót kell alkalmazni. Az ellátó vezetékeket és a tartozékokat a készülékben lévő sorkapocslécekre kell csatlakoztatni. A B tartományban a vezetékek 2000 mm-re nyúljanak ki a falból (lásd a 14. oldalon lévő ábrát). A kiegészítő tartozékok hálózati csatlakoztatása A tartozékok hálózati csatlakoztatását közvetlenül a szabályozón is el lehet végezni. Ezt a csatlakozót a berendezéskapcsolóval lehet működtetni (max. 4 A). Nedves helyiségben történő felállítás esetén a tartozékok hálózati csatlakoztatása nem történhet a szabályozón. Javasolt vezetékek NYM-J 3 1,5 mm 2 2-erű, árnyékolt min. 0,75 mm 2 hálózati vezetékek (kiegészítő tartozék is) ter H1 vagy H2 külső bővítő adap- cirkulációs szivattyú külsőhőmérséklet-érzékelő gyűjtő zavarjelzés Vitotronic 200-H (LON) bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz (KM- BUS) Vitotrol 100, UTD típus Vitotrol 200 Vitotrol 300 rádió-óra vevő Reteszlánc Reteszelést kell alkalmazni a helyiség levegőjétől függő üzemben, ha az azonos légtérben elszívó készülék (pl. páraelszívó ernyő) található. Ehhez alkalmazható a H2 belső bővítő adapter (kiegészítő tartozék). Így az égő bekapcsolásakor az elszívó készülékek kikapcsolnak. Vitotronic 100, HC1 típus, állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemmódhoz Felépítés és funkciók Modulrendszerű felépítés A szabályozó egy alapkészülékből, elektronika modulokból és egy kezelőegységből áll. A Vitodens kazánba van beépítve. Alapkészülék: & hálózati kapcsoló & Optolink laptop kommunikációs port & üzem- és zavarjelzés & reteszoldó nyomógomb Kezelőegység: & kijelző & hőmérsékletek és kódolások beállítása és kijelzése & üzemzavarjelzések kijelzése & Nyomógombok: programválasztás kazánvíz-hőmérséklet használati melegvíz hőmérséklete kéményseprő ellenőrző funkció VITODENS 333-F VIESMANN 15

Vitotronic 100, HC1 típus, állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemmódhoz (folytatás) Funkciók & Elektronikus kazánköri szabályozó állandó kazánvíz-hőmérsékletű üzemre & A helyiséghőmérséklet függvényében vezérelt üzemhez (az energiatakarékosságra vonatkozó német EnEV rendeletnek megfelelően) UTA vagy UTD típusú Vitotrol 100-ra van szükség & Afűtőberendezés fagyvédelmi ellenőrzése & Beépített diagnosztikai rendszer & Beépített tárolóhőmérséklet-szabályozó Szabályozási karakterisztika PI-jelleg folyamatos szabályozású kimenettel. Az üzemi programok beállítása Afűtési rendszer fagyvédelme minden üzemmódban biztosított. A programválasztó gombokkal a következő üzemi programok állíthatók be: & fűtés és melegvíz & csak HMV üzemmód & standby üzem (csak fagyvédelmi funkció) Fagyvédelmi funkció 5 C-os kazánvíz-hőmérséklet esetén az égő bekapcsol, 20 C - os kazánvíz-hőmérséklet esetén pedig kikapcsol. A keringető szivattyú az égővel egyidejűleg kapcsol be és késleltetve kapcsol ki. A tároló-vízmelegítő kb. 20 C-ra melegszik fel. A berendezés fagyvédelme érdekében a keringető szivattyú bizonyos időközönként (naponta max. 24-szer) kb. 10 percre bekapcsolható. Nyári üzemmód w üzemi program Az égő csak akkor lép üzembe, ha a tároló-vízmelegítő felfűtésére van igény. Kazánhőmérséklet-érzékelő A szabályozó beépített és csatlakoztatott kazánhőmérséklet-érzékelőt tartalmaz. Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +130 C raktározáskor és szállításkor -20 - +70 C Tárolóhőmérséklet-érzékelő és kilépési hőmérséklet-érzékelő A szabályozóhoz csatlakoztatott érzékelők afűtőkazánba, ill. a tárolóba vannak beépítve. Védettség: IP 32 Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +90 C raktározáskor és szállításkor -20 - +70 C H1 belső bővítő adapter A H1 belső bővítő adapter a szabályozóba van beépítve. A H1 belső bővítő adapterhez csatlakoztatható egy külső biztonsági szelep PB-gázhoz. A relékimenet névleges terhelhetősége: 1(0,5) A 250 V~ A Vitotronic 100, HC1 típus műszaki adatai Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 6 A Érintésvédelmi I osztály Hatásmód 1 B típus a DIN EN 60730-1 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor -20 - +65 C Az elektronikus hőmérsékletőr beállítása (fűtőüzem) 82 C (átállítás nem lehetséges) A használati melegvíz hőmérsékletének beállítási tartománya 10-63 C A Vitotronic 100 kiegészítő tartozékai Vitotrol 100, UTA típus Rend. sz. 7170 149 Szobatermosztát & kapcsolókimenettel (kétpontos kimenet) & analóg kapcsolóórával & beállítható napi programmal & a standard kapcsolási idők gyárilag be vannak állítva (egyénileg programozhatók) & legrövidebb kapcsolási időköz: 15 perc A Vitotrol 100 szobatermosztátot a fő lakóhelyiségben egy belső falra kell felszerelni, a fűtőtesttel szemben, de nem polcra, szekrénybe, ajtó vagy hőforrások (pl. közvetlen napfény, kandalló, TVkészülék stb.) közvetlen közelébe. Csatlakoztatás a szabályozóhoz: 3-erű vezeték 1,5 mm 2 -es vezeték-keresztmetszettel (zöld/sárga nélkül), 230 V~ feszültséghez. 16 VIESMANN VITODENS 333-F

A Vitotronic 100 kiegészítő tartozékai (folytatás) Névleges feszültség 230 V/50 Hz Az érintkező névleges terhelhetősége 6(1) A 250 V~ Védettség IP 20 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor -20 - +60 C Az előírt értékek beállítási tartománya normál és csökkentett üzemmódban 10-30 C Előírt helyiséghőmérséklet lekapcsolt üzemben 6 C Vitotrol 100, UTD típus Rend. sz. 7179 059 Szobatermosztát & kapcsolókimenettel (kétpontos kimenet) & digitális kapcsolóórával & napi és heti programmal & forgatógombbal a következő programok beállításához: normál helyiséghőmérséklet: állandó normál csökkentett helyiséghőmérséklet: állandó csökkentett fagyvédelmi hőmérséklet: fagy 2 gyárilag beállított időprogram egy egyedileg beállítható időprogram nyaralás program & nyomógombokkal party és takarék üzemmódhoz A Vitotrol 100 távvezérlőt afő lakóhelyiségben egy belső falra kell felszerelni, a fűtőtesttel szemben, de nem polcra, szekrénybe, ajtó vagy hőforrások (pl. közvetlen napfény, kandalló, TV-készülék stb.) közvetlen közelébe. Az üzemelés hálózattól független (két 1,5 V-os LR6 (AA) típusú alkáli elemmel, az üzemelés időtartama kb. 1,5 év). Csatlakoztatás a szabályozóhoz: 2-erű vezeték, 1,5 mm 2 vezeték-keresztmetszettel, 230 V~ feszültséghez. AH4külső bővítő adapter megléte esetén (kiegészítő tartozék) a csatlakoztatás egy törpefeszültségű vezetékkel lehetséges. Névleges feszültség 3 V A potenciálmentes érintkező névleges terhelhetősége max. 6(1) A, 230 V~ min. 1 ma 5 V Védettség IP 20 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Hatásmód RS 1B típus az MSZ EN 60730-1 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +50 C raktározáskor és szállításkor 10 - +60 C Beállítási tartományok normál hőmérséklet 10-30 C csökkentett hőmérséklet 10-30 C fagyvédelem 6-10 C Menettartalék elemcsere esetén 10 perc H4 külső bővítő adapter Rend. sz. 7197 227 Csatlakozóbővítő adapter az UTD típusú Vitotrol 100 vagy a 24 V- os óratermosztátok csatlakoztatásához egy törpefeszültségű csatlakozóvezetéken keresztül. Vezetékkel (0,5 m hosszú) és dugóval a Vitotronic 100-hoz történő csatlakoztatáshoz. VITODENS 333-F VIESMANN 17

A Vitotronic 100 kiegészítő tartozékai (folytatás) Névleges feszültség 230 V~ Kimenő feszültség 24 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Teljesítményfelvétel 2,5 W Terhelés 24 V~ (max.) 10 W Érintésvédelmi osztály I Védettség IP 41 Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor 20 - +65 C Vitocom 100, GSM típus & SIM kártya nélkül rend. sz. Z004594 Funkciók: & távkapcsolás a GSM mobiltelefon-hálózaton keresztül & távlekérdezés a GSM mobiltelefon-hálózaton keresztül & távellenőrzés az 1-es és a 2-es mobiltelefonnak érkező SMS üzenetek által & további berendezések távellenőrzése digitális bemeneten keresztül (230 V) Konfiguráció: Mobiltelefonok SMS üzeneteken keresztül Szállítási terjedelem: & Vitocom 100 (attól függően, hogy SIM kártyával vagy anélkül történt a megrendelés) & hálózati csatlakozóvezeték eurodugóval (2,0 m hosszú) & GSM antenna (3,0 m hosszú), mágneses láb és ragasztó csík & KM-BUS összekötő vezeték (3,0 m hosszú) Helyszíni feltételek: Jó hálózati vétel a kiválasztott mobiltelefon-hálózat szolgáltató GSM kommunikációjához (ajánlott szolgáltató: T-Mobile). Az összes KM-BUS résztvevő vezetékeinek teljes hossza max. 50 m. Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 15 ma Teljesítményfelvétel 4 W Érintésvédelmi osztály II Védettség IP 41 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Hatásmód 1B típus az MSZ EN 60 730-1 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +55 C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor -20 - +85 C Helyszínen történő csatlakoztatás Üzemzavar-bemenet DE 1 230 V ~ KM-BUS osztó Rend. sz. 7415 028 2-9 készüléknek a Vitotronic KM-BUS-ára történő csatlakoztatásához. Vezetékhossz 3,0 m, csatlakozásra kész Védettség IP 32 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor -20 - +65 C AH2belső bővítő adapter, valamint a H1 és H2 külső bővítő adapter A csatlakoztatási lehetőségekkel és a műszaki adatokkal kapcsolatban lásd a Vitotronic 200 tartozékait a 27. oldaltól. 18 VIESMANN VITODENS 333-F

Vitotronic 200, HO1 típus, időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz Felépítés és funkciók Modulrendszerű felépítés A szabályozó egy alapkészülékből, elektronika modulokból és egy kezelőegységből áll. A Vitodens kazánba van beépítve. Alapkészülék: & hálózati kapcsoló & Optolink laptop kommunikációs port & üzem- és zavarjelzés & reteszoldó nyomógomb Kezelőegység: & digitális kapcsolóórával & kivilágított szöveges kijelzővel & hőmérsékletek és kódolások beállítása és kijelzése & üzemzavarjelzések kijelzése & forgatógomb a normál üzemmódbeli hőmérsékletek beállításához & Nyomógombok: programválasztás nyaralás program party és takarék üzemmód hőmérséklet csökkentett üzemmódban használati melegvíz hőmérséklete kéményseprő ellenőrző funkció Funkciók & Időjárás függvényében vezérelt kazánvíz- és/vagy előremenő vízhőmérséklet & Elektronikus felsőhőmérséklet határolás & Szükséglettől függő keringető szivattyú- és égőkikapcsolás & Változtatható fűtési határérték beállítása & Szivattyú-blokkolásgátló & Karbantartási kijelzés & Afűtőberendezés fagyvédelmi ellenőrzése & Beépített diagnosztikai rendszer & Tárolóhőmérséklet-szabályozás előnykapcsolással & A használati melegvíz készítéshez kiegészítő funkciót lehet beállítani (rövid ideig tartó felfűtés magasabb hőmérsékletre) & Padlószárítási program & Külső bekapcsolás és tiltás (kiegészítő tartozékkal lehetséges) & fűtés és melegvíz & csak HMV üzemmód & standby üzem (fagyvédelmi funkcióval) Az üzemi program külső átkapcsolása H1 vagy H2 külső bővítő adapter alkalmazásával is lehetséges (pl. épületfelügyeleti rendszer). Fagyvédelmi funkció & A fagyvédelmi funkció a külső hőmérséklet kb. +1 C alá süllyedése esetén bekapcsol. A fagyvédelmi funkció aktiválása során a keringető szivattyú bekapcsol, és a kazánvíz kb. 20 C-os alsó hőmérsékleten marad. A tároló-vízmelegítő kb. 20 C-ra melegszik fel. & A fagyvédelmi funkció a külső hőmérséklet kb. +3 C fölé emelkedése esetén kikapcsol. Nyári üzemmód w üzemi program Az égő csak akkor lép üzembe, ha a tároló-vízmelegítő felfűtésére van igény. Afűtési jelleggörbe beállítása (meredekség és eltolás) A Vitotronic 200 a kazánvíz-hőmérsékletet és a keverőszeleppel rendelkező fűtőkör előremenő vízhőmérsékletét (bővítőkészlet esetén) időjárás függvényében szabályozza. Ennek során a szabályozó a külső hőmérsékletől függően automatikusan emeli ill. csökkenti a kazánvíz és a fűtőkör előremenő hőmérsékletét. A beállított helyiséghőmérséklet eléréséhez szükséges vízhőmérséklet a fűtési rendszertől ésafűtendő épület hőszigetelésétől függ. Fűtési jelleggörbék: A kazánvíz-hőmérséklet felső határát a hőmérsékletőr ésazelektronikus felsőhőmérséklet-határolón beállított hőmérséklet szabja meg. Az előremenő vízhőmérséklet nem haladhatja meg a kazánvízhőmérsékletet. Ahőszükséglet-számítás megfelel az MSZ EN 12831 szabvány előírásainak. Alacsony külső hőmérséklet esetén a felfűtési teljesítmény csökkentése érdekében növeli a csökkentett helyiséghőmérsékletet. A csökkentési szakaszt követő felfűtési idő lerövidítése érdekében egy időre megemelkedik az előremenő vízhőmérséklet. Az energiatakarékosságra vonatkozó rendelet értelmében a hőmérséklet szabályozását helyiségenként kell megoldani, pl. termosztátszelepek által. Szabályozási karakterisztika PI-jelleg folyamatos szabályozású kimenettel. Időprogram Digitális programozás & napi és heti programmal & automatikus nyári és téli átállítás & automatikus funkció használati melegvíz készítéshez és a melegvíztároló cirkulációs szivattyújához & a kapcsolási idők egyénileg programozhatók, naponta max. négy idősáv állítható be Legrövidebb kapcsolási időköz: 10 perc Fűtési rendszer hidraulikus váltóval Hidraulikus váltó alkalmazása esetén csatlakoztatni kell egy a hidraulikus váltóban alkalmazandó hőmérséklet-érzékelőt (lásda Vitodens tervezési segédletét). Az üzemi programok beállítása Afűtési rendszer fagyvédelme minden üzemmódban biztosított. A programválasztó gombokkal a következő üzemi programok állíthatók be: VITODENS 333-F VIESMANN 19

Vitotronic 200, HO1 típus, időjárás függvényében vezérelt üzemmódhoz (folytatás) Kazánhőmérséklet-érzékelő A szabályozó beépített és csatlakoztatott kazánhőmérséklet-érzékelőt tartalmaz. Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +130 C raktározáskor és szállításkor -20 - +70 C Tárolóhőmérséklet-érzékelő és kilépési hőmérséklet-érzékelő A szabályozóhoz csatlakoztatott érzékelők afűtőkazánba, ill. a tárolóba vannak beépítve. Védettség IP 32 Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +90 C raktározáskor és szállításkor -20 - +70 C Külsőhőmérséklet-érzékelő Javasolt elhelyezés: & az épület északi vagy északnyugati falán & 2-2,5 m-rel a talajszint felett, többemeletes épületeknél kb. a második emelet felső részén Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, max. 35 m vezetékhossz, 1,5 mm 2 -es vezeték-keresztmetszet. & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni Védettség IP 43 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor, raktározáskor és szállításkor 40 - +70 C H1 belső bővítő adapter A H1 belső bővítő adapter a szabályozóba van beépítve. A H1 belső bővítő adapterhez csatlakoztatható egy külső biztonsági szelep PB-gázhoz. A relékimenet névleges terhelhetősége: 1(0,5) A 250 V~ A Vitotronic 200, HO1 típus műszaki adatai Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 6 A Érintésvédelmi osztály I Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor -20 - +65 C Az elektronikus hőmérsékletőr beállítása: (fűtőüzem) 82 C (átállítás nem lehetséges) A használati melegvíz hőmérsékletének beállítási tartománya 10-63 C Afűtési jelleggörbe beállítási tartománya Meredekség 0,2-3,5 Eltolás 13-40 K A Vitotronic 200 kiegészítő tartozékai Fontos tudnivaló távvezérlők helyiséghőmérséklet-szabályozási funkciójához (RS-funkció) Az RS-funkciónak a padlófűtések tehetetlensége miatt nem szabad hatnia a padlófűtési körre. Az RS-funkció csak keverőszeleppel rendelkező fűtőkörre hathat. Fontos tudnivaló a Vitotrol 200 és 300 távvezérlőhöz Az adott fűtési rendszer minden fűtőköréhez alkalmazható a Vitotrol 200 vagy a Vitotrol 300. Vitotrol 200 Rend. sz. 7450 017 KM-BUS-résztvevő. A tetszés szerinti helyiségben lévő Vitotrol 200 távvezérlő készülék beállítja egy fűtőkörön belül a kívánt normál üzemmódbeli hőmérsékletet és üzemi programot. A Vitotrol 200 kivilágított üzemi program választó gombokkal és party-üzemkapcsolóval valamint takarék-kapcsológombbal rendelkezik. RS-funkció: 20 VIESMANN VITODENS 333-F

A Vitotronic 200 kiegészítő tartozékai (folytatás) Afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe. A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, szükség esetén korrigálja az előremenő vízhőmérsékletet és (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítja agyorsfelfűtést. Csatlakoztatás: & 2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni & a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót Feszültségellátás a KM-BUS-on keresztül Teljesítményfelvétel 0,2 W Érintésvédelmi osztály III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor 20 - +65 C A helyiséghőmérséklet előírt értékének beállítási tartománya átállítható 10-30 C 3-23 C vagy 17-37 C A csökkentett üzemmód előírt helyiséghőmérsékletének beállítása a szabályozón történik. Vitotrol 300 rend. sz. 7248 907 KM-BUS-résztvevő. A Vitotrol 300 távvezérlő egy fűtőkörben beállítja a kívánt előírt helyiséghőmérsékletet normál és csökkentett üzemmódban, a helyiség fűtésének üzemi programját és kapcsolási idejét, a használati melegvíz készítést és a melegvíztároló cirkulációs szivattyúját. A Vitotrol 300 kivilágított kijelzővel és kivilágított üzemprogramválasztó gombokkal, party- valamint takarék-kapcsológombbal, automatikus nyári és téli átállítással, nyaralás program, nap és pontos idő nyomógombokkal rendelkezik. RS-funkció: afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe. A beépített helyiséghőmérséklet-érzékelő méri a helyiséghőmérsékletet, szükség esetén korrigálja az előremenő vízhőmérsékletet és (amennyiben kódolva van) a fűtőüzem kezdeténél beindítja agyorsfelfűtést. Csatlakoztatás: & 2-erű vezeték, max. 50 m vezetékhossz (több távvezérlő csatlakoztatása esetén is) & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni & a szállítási terjedelem tartalmazza a törpefeszültségű dugós csatlakozót Feszültségellátás a KM-BUS-on keresztül Teljesítményfelvétel 0,5 W Érintésvédelmi osztály III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor 20 - +65 C A helyiséghőmérséklet előírt értékének beállítási tartománya normál üzemmódban 10-30 C átállítható 3-23 C vagy 17-37 C csökkentett üzemmódban 3-37 C VITODENS 333-F VIESMANN 21

A Vitotronic 200 kiegészítő tartozékai (folytatás) Helyiséghőmérséklet-érzékelő rend. sz. 7408 012 A külön helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 200, ill. 300 kiegészítéseként alkalmazhatja, ha a Vitotrol 200, ill. 300 nem helyezhető el a fő lakóhelyiségben vagy nem talál ezen kívül megfelelő helyet a hőmérséklet mérésére, ill. beállítására. Afő lakóhelyiség egyik belső falán, a fűtőtestekkel szemben helyezendő el. Ne helyezze polcra, bemélyedésbe, ajtó vagy hőforrás (pl. közvetlen napfény, kályha, tv-készülék stb.) közvetlen közelébe. A helyiséghőmérséklet-érzékelőt a Vitotrol 200 vagy 300 készülékhez kell csatlakoztatni. Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, 1,5 mm 2 vezeték-keresztmetszettel & távvezérlőtől számított vezetékhossz: max. 30 m & a vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni Érintésvédelmi osztály III Védettség IP 30 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor 20 - +65 C Rádió-óra vevő rend. sz. 7450 563 ADCF77időjeladó vételére (Németországban a jeladás a Frankfurt/Main közelében lévő Mainflingenből érkezik). A pontos idő és a dátum rádióvezérelt pontossággal állítódik be. Egy külső falra, az adó irányában kell felszerelni. Fémes anyagok, pl. vasbeton, szomszédos épületek és elektromágneses zavarforrások, pl. nagyfeszültségű és felsővezetékek korlátozhatják a vételminőséget. Csatlakoztatás: & 2-erű réz vezeték, max. 35 m vezetékhossz, 1,5 mm 2 vezetékkeresztmetszet & A vezetéket nem szabad 230/400 V-os vezetékekkel együtt fektetni. Vitocom 100, GSM típus & SIM kártya nélkül rend. sz. Z004594 Funkciók: & távkapcsolás a GSM mobiltelefon-hálózaton keresztül & távlekérdezés a GSM mobiltelefon-hálózaton keresztül & távellenőrzés az 1-es és a 2-es mobiltelefonnak érkező SMS üzenetek által & további berendezések távellenőrzése digitális bemeneten keresztül (230 V) Helyszíni feltételek: Jó hálózati vétel a kiválasztott mobiltelefon-hálózat szolgáltató GSM kommunikációjához (ajánlott szolgáltató: T-Mobile). Az összes KM-BUS résztvevő vezetékeinek teljes hossza max. 50 m. Konfiguráció: Mobiltelefonok SMS üzeneteken keresztül Szállítási terjedelem: & Vitocom 100 (attól függően, hogy SIM kártyával vagy anélkül történt a megrendelés) & hálózati csatlakozóvezeték eurodugóval (2,0 m hosszú) & GSM antenna (3,0 m hosszú), mágneses láb és ragasztó csík & KM-BUS összekötő vezeték (3,0 m hosszú) Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 15 ma Teljesítményfelvétel 4 W 22 VIESMANN VITODENS 333-F

A Vitotronic 200 kiegészítő tartozékai (folytatás) Érintésvédelmi osztály II Védettség IP 41 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Hatásmód 1B típus az MSZ EN 60 730-1 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +55 C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor -20 - +85 C Helyszínen történő csatlakoztatás Üzemzavar-bemenet DE 1 230 V ~ Vitocom 200, FA4 és GP1 típus & FA4 típus analóg telefonhálózatokhoz rend. sz. Z005 399 & GP1 típus GSM mobiltelefon-hálózatokhoz rend. sz. Z005 405 Fűtési rendszerek távműködtetéséhez, távbeállításához és távellenőrzéséhez analóg telefonhálózatokon és mobiltelefon-hálózatokon keresztül. Szállítási terjedelem: & hálózati csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval, 2 m hosszú & LON összekötő vezeték, 7 m hosszú & LON kommunikációs modul a szabályozóba való beépítésre (a Vitocom 200-nak a szabályozóhoz történő csatlakoztatásához egy LON kommunikációs modult kell beszerelni a szabályozóba) & csak FA4 típus esetén: analógmodem (tartozéka a csatlakozóvezeték dugóval a telefoncsatlakozó-aljzathoz (TAE6N), 2 m hosszú) & csak GP1 típus esetén: GSM modem (tartozéka az antenna csatlakozóvezetékkel, 3 m hosszú) Névleges feszültség 230 V ~ Névleges frekvencia 50 Hz Névleges áram 22 ma Teljesítményfelvétel 5 VA Érintésvédelmi osztály II Védettség IP 20 az MSZ EN 60529 szerint, felépítés/beszerelés által kell szavatolni Hatásmód 1B típus az MSZ EN 60 730-1 szerint Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +50 C alkalmazás lakó- és fűtőhelyiségekben (normál környezeti feltételek mellett) raktározáskor és szállításkor -20 - +85 C Helyszínen történő csatlakoztatás potenciálmentes érintkező, DE1 és DE 2 üzemzavar-bemenet kapcsolási teljesítmény 24 V ~, 7 ma Kapcsolókimenet (váltó) 230 V ~/30 V-, 2 A Afűtési rendszer távműködtetésére, távbeállítására és távellenőrzésére szolgáló funkciók & Távellenőrzés információ küldése SMS üzenetként a mobiltelefon/pda számára információ küldése e-mailként a PC/PDA számára (szükség van az Email-Client funkcióra) kiegészítő készülékek ellenőrzése Funkciók a Vitodata 100-on keresztül történő kezeléshez (a Vitocom 200-ba integrált webszerveren keresztül) & Távműködtetés hozzáférés a rendszer minden fűtőköréhez az üzemi programok és az előírt értékek kezelése a nyaralás program, a kapcsolási idők ésafűtési jelleggörbe beállítása & Távbeállítás Az LNR típusú Vitosoft 200 szoftverrel (a Vitocom 200, FA4 és GP1 típus konfigurálásához számítógépen/laptopon) a Vitocom 200 paramétereinek konfigurálása Funkciók a Vitodata 300-on keresztül történő kezeléshez (a központi webszerveren keresztül): & Távműködtetés az üzemi programok és az előírt értékek kezelése a nyaralás program, a kapcsolási idők ésafűtési jelleggörbe beállítása & Távbeállítás a Vitocom 200 paramétereinek konfigurálása a Vitotronic szabályozási paraméterek távbeállítása a kódcímeken keresztül Adatcsere & Adatcsere a Vitodata 100-on keresztül számítógép webböngésző programmal a kezeléshez és az információ e-mailként történő továbbításához PDA webböngésző programmal a kezeléshez és az információ SMS üzenetként/e-mailként történő továbbításához mobiltelefon az információ SMS-ként történő küldéséhez & Adatcsere a Vitodata 300-on keresztül számítógép webböngésző programmal a kezeléshez és az információ e-mailként történő továbbításához mobiltelefon az információ SMS-ként történő küldéséhez információ továbbítása faxon Csatlakozások Vitocom 200 kompakt házban falra történő szereléshez az alábbi csatlakozókkal: & 2 potenciálmentes (ill. 24 V-os törpefeszültség) digitális bemenet a kiegészítő készülékek, ill. idegen rendszerek ellenőrzéséhez & 1 relé kimenet (230 V~) a készülék vezérléséhez & RJ45 csatlakozóhüvely a Vitotronic szabályozó csatlakoztatásához a LON hálózatra & hálózati csatlakozás 230 V~ & csatlakozás a következő interfészhez a Vitocom 200 készüléktípusnak megfelelően VITODENS 333-F VIESMANN 23

A Vitotronic 200 kiegészítő tartozékai (folytatás) Interfészek & Vitocom 200, FA4 típus telefoncsatlakozó-aljzat (TAE6N) & Vitocom 200, GP1 típus GSM/GPRS Bővített funkciókhoz a Vitocom 300-zal történő üzemelés is lehetséges, lásd a Viessmann kommunikációs rendszerek tervezési segédletét. Bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz beépített keverőszelep-motorral Rend. sz. 7178 995 KM-BUS-résztvevő Összetevők: & keverőelektronika keverőszelep-motorral Viessmann DN 20-50 és R ½ - 1¼ keverőszelepekhez & előremenő vízhőmérséklet-érzékelő (felületi hőmérséklet-érzékelő), 2,2 m vezetékhossz, csatlakozásra kész; a műszaki adatokat lásd lent & dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához & hálózati csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) & BUS-csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) A keverőszelep-motort közvetlenül a DN 20-50 és R ½ - 1¼ Viessmann keverőszelepre kell szerelni. Érintésvédelmi osztály I Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor 20 - +65 C Afűtőköri keringető szivattyú relékimenetének névleges terhelhetősége sö 4(2) A 230 V~ Forgatónyomaték 3 Nm Működési idő 90 -nál 120 mp Előremenő hőmérséklet-érzékelő (felületi érzékelő) Keverőelektronika keverőszelep-motorral Feszítőszalaggal kell rögzíteni. Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Teljesítményfelvétel 6,5 W Védettség IP 32D az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Védettség IP 32 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +120 C raktározáskor és szállításkor 20 - +70 C Bővítőkészlet keverőszeleppel rendelkező fűtőkörhöz külön keverőszelep-motorhoz Rend. sz. 7178 996 KM-BUS-résztvevő Önálló keverőszelep-motor csatlakoztatásához. Összetevők: & keverőszelep-elektronika egy önálló keverőszelep-motor csatlakoztatásához & előremenő vízhőmérséklet-érzékelő (felületi hőmérséklet-érzékelő), 5,8 m vezetékhossz, csatlakozásra kész & dugó a fűtőköri keringető szivattyú csatlakoztatásához & csatlakozó sorkapcsok a keverőszelep-motor csatlakoztatásához & hálózati csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) & BUS-csatlakozóvezeték (3,0 m hosszú) Keverőszelep-elektronika 24 VIESMANN VITODENS 333-F

A Vitotronic 200 kiegészítő tartozékai (folytatás) Névleges feszültség 230 V~ Névleges frekvencia 50 Hz Teljesítményfelvétel 2,5 W Védettség IP 32D az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Érintésvédelmi osztály I Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +40 C raktározáskor és szállításkor 20 - +65 C A relékimenetek névleges terhelhetősége Fűtőköri keringető szivattyú sö 4(2) A 230 V~ Keverőszelep-motor 0,2(0,1) A 230 V~ A keverőszelep-motor szükséges működési ideje 90 -nál kb. 120 mp Előremenő hőmérséklet-érzékelő (felületi érzékelő) Feszítőszalaggal kell rögzíteni. Védettség IP 32 az MSZ EN 60529 szerint felépítés/beszerelés által kell szavatolni Megengedett környezeti hőmérséklet üzemeléskor 0 - +120 C raktározáskor és szállításkor 20 - +70 C Merülő hőmérséklet-szabályozó rend. sz. 7151 728 Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához. Ahőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr túl magas előremenő vízhőmérséklet esetén kikapcsolja afűtőköri szivattyút. Vezetékhossz 4,2 m, csatlakozásra kész Beállítási tartomány 30-80 C Kapcsolási különbség max. 11 K Kapcsolási teljesítmény 6(1,5) A 250 V~ Beállítási skála a burkolatban Nemesacél merülőhüvely R ½ x 200 mm Felületi hőmérséklet-szabályozó rend. sz. 7151 729 Hőmérsékletőrként alkalmazható a padlófűtés felsőhőmérséklethatárolásához (csak fémből készült csövek esetén). Ahőmérsékletőrt a fűtési előremenőbe kell beszerelni. A hőmérsékletőr kikapcsolja a fűtőköri keringető szivattyút túl magas előremenő vízhőmérsékletnél. VITODENS 333-F VIESMANN 25