Hasonló dokumentumok
C80/1, C90, C150. HU Vezérlőegységek

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

2 HUN-009B Használati útmutató EPVE FOCUS

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

CB9 HU Vezérlõegység

Szerelési Utasítás. SE-2 álló melegvíz-tároló. Wolf Klíma- és Fûtéstechnika Kft. Budapest Telefon: +36(1) Telefax: +36(1)

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX EHS746K

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

A kávé túl vizes és hideg

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

Szervizutasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt, kérjük, figyelmesen olvassa el.

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ecocompact CZ; HU; TR

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

kezelési útmutató HU Elektronikus gázfõzõlap EHS

F50, F80, F120. ZÁRTRENDSZERŰ KÉT TARTÁLYOS LAPOS FORRÓVÍZTÁROLÓK Függőlegesen és vízszintesen egyaránt felszerelhetők

Remeha Aquanta. Remeha Aquanta. Telepítési és szervizelési útmutató. Álló, beépített rétegtárolós. gázüzemű kondenzációs hőközpont,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ

Szervizutasítás szakemberek számára

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

Kezelési és szervizutasítás

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

KBE-1 típusú biztonsági lefúvató szelep család

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Beépítési és üzemeltetési utasítás RS 25(30)/ (RG), RSD 30/, RSL 25/6

Jótállási jegy. Figyelem!!!

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

Biztonsági tudnivalók

Mosogatógépek Használati utasítás

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

Mod. FELCO 800, FELCO 800G, FELCO 800M, FELCO 810. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Indirekt fűtésű, szögletes álló melegvíz tároló SD 100 BC. Szerelési és használati Útmutató

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Az üzemeltető számára. Rendszerleírás és kezelési utasítás. aurostep plus. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Hőmérő Fluke 561. Használati utasítás

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

Dolphin Supreme M5 -telepítési és használati útmutató, garancialevél, 06 sz. verzió

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Vízszintes légbeszívású, hőcserélő nélküli légfüggöny FPACD-3009Y FPACD-3012Y FPACD-3015Y

DK DK DK DK HC

Stand 02/2009. Használati utasítás

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Kezelési útmutató. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék a szilárd tüzelőanyagú kazánhoz. A kezelő részére

HŰTŐSZEKRÉNY

Modell sz. Kompact 16

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

K: Csészetartó. A: Szimbolikus kijelző. B: Kávéerősség és kávé mennyiség választó gomb. L: Gőz/forró víz kifolyó. M: Központi egységet takaró fedő

Wilo: RP 25/60-2 Wilo-Star: RS 25(30)/... (RG) RSD 30/... ST 20(25)/... AC 20/...-I (O)

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Gyakran ismétlődő kérdések G24-es Napkollektor

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HAJSZÁRÍTÓ TÍPUS: SP-120 SP-121-A SP-1600 SP-1800

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Átírás:

Használati és beépítési útmutató HU

TARTALOMJEGYZÉK 1. MŰSZAKI ADATOK... 3 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS... 3 2.1 A gőzgenerátor működése... 3 2.2 Használat... 4 2.2.1 Víztartály feltöltése hideg állapotban lévő gőzgenerátor esetén... 4 2.2.2 Víztartály feltöltése forró állapotban lévő gőzgenerátor esetén... 5 2.2.3 A víztartály leürítése... 5 2.3 A szauna felfűtése... 6 2.3.1 Illatanyagok használata... 7 2.4 A szaunakabin szárítása... 7 2.5 A gőzgenerátor tisztítása... 7 2.6 Hibaelhárítás... 7 3. SZAUNAKABIN... 8 3.1 A szaunakabin szellőzése... 8 4. BEÉPÍTÉSI UTASÍTÁS... 8 4.1 Beépítés előtt... 8 4.2 Beépítés... 8 4.3 Villamos csatlakozások... 9 4.3.1 A főkapcsoló beépítése...10 4.4 A gőzgenerátor szigetelés ellenállása...10 4.5 Automatikus vízfeltöltés...11 5. PÓTALKATRÉSZEK...12 A Harvia Szauna gőzgenerátor alkalmazási célja: A gőzgenerátor a szaunakabinban lévő levegő párásítására szolgál. Családok által használt szaunákhoz tartozó gőzgenerátorokra és vezérlő berendezésekre a garancia két (2) év. Lakóközösségek által használt szaunákhoz tartozó gőzgenerátorokra és vezérlő berendezésekre a garancia egy (1) év. Nyilvános intézményekben használt szaunákhoz tartozó gőzgenerátorokra és vezérlő berendezésekre a garancia három (3) hónap. A gőzgenerátor használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. FIGYELEM! Ez a beépítési és használati útmutató a szauna tulajdonosainak, az azok üzemeltetéséért felelős személyeknek, ill. a gőzgenerátorok beépítését végző villanyszerelő szakemberek számra készült. A beszerelés elvégzése után a megbízott szerelő kötelessége átadni ezt az útmutatót a szauna tulajdonosainak, vagy az azok karbantartásáért felelős személynek.

1. MŰSZAKI ADATOK Modell SS20 Tömeg 6 kg Tápfeszültség 230 AC 1N~ Teljesítmény 2000 W Gőzölögtetési teljesítmény Kb. 2,5 l/h Víztartály térfogat 6 l Min. tölthetőség 2 l Max. tölthetőség 5,5 l Szauna térfogata Méretezése a szaunakályhának megfelelően (Ld. szaunakályha beépítési utasítás) Használat előtt minden esetben töltse fel a víztartályt! 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2.1 A gőzgenerátor működése A gőzgenerátor a 6 literes kapacitású víztartályában lévő víz felforralását végzi. A gőzgenerátort az ON/OFF gombbal kell bekapcsolni, bekapcsolt állapotban egy beépített jelzőfény világít. A gőz képződése a készülék bekapcsolása után kb. 10 perccel kezdődik. Tele víztartályt figyelembe véve a készülék kb. két órán át szolgáltat gőzt. A gőzgenerátor fel van szerelve egy termosztáttal amely a szaunában lévő hőmérséklet mérését végzi. Amennyiben a szauna hőmérséklete meghaladja a beállított értéket, a termosztát szükség esetén kikapcsolja a gőzgenerátort. 3

1. ábra. Harvia szauna gőzgenerátor 2.2 Használat 2. ábra Víztartály feltöltése A gőzgenerátor használata rendkívül egyszerű. A víztartály feltöltése után a gőzgenerátor az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolható be. A készülék alján lévő termosztát-szabályzó tárcsát maximális állásába kell tekerni. Ld. 1. ábra, ill. 2.3 fejezet: Szauna felfűtése. 2.2.1 Víztartály feltöltése hideg állapotban lévő gőzgenerátor esetén 4

Távolítsa el a gőzgenerátor tetején lévő rácsozatot, és töltse fel a víztartályt tiszta háztartási vízzel. A minimális tölthető mennyiség kb. 2 liter, míg a maximális kb. 5,5 liter (ld. 2. ábra). 2.2.2 Víztartály feltöltése forró állapotban lévő gőzgenerátor esetén Felforrósodott gőzgenerátor esetén kerülni kell víz utántöltését, mivel a forró gőz, ill. forró készülék égési sérüléseket okozhat. Amennyiben mégis szükségessé válik a víztartály forró állapotban történő feltöltése, járjon el rendkívül óvatosan a következők szerint: 1. Kapcsolja ki a gőzgenerátort 2. Óvatosan öntsön hideg vizet a víztartály rácsozatára. A víz a tartályba befolyik és lehűti a bent lévő forró vizet. 3. Ürítse le a víztartályból a lehűtött vizet egy megfelelő edénybe, majd öntse azt a lefolyóba. 4. Töltse fel a víztartályt a 2.2.1 fejezetben leírtak szerint. 2.2.3 A víztartály leürítése A gőzgenerátor hibamentes működése érdekében a víztartályt minden használat után le kell üríteni. A leürítés biztosítja a víztartályban a gőzölgés következtében lerakódó szennyeződések eltávolítását. Mivel a gőzgenerátor használatát követően a víztartályban lévő víz nagyon forró, a készülék lekapcsolását követően várni kell néhány órát a leürítéssel, hogy a víz kellően kihűljön. (ld. 3. ábra). Ld. még a 2.2.2 fejezet 1, 2 és 3-as pontját. 5

3. ábra. A víztartály leürítése 2.3 A szauna felfűtése Négy módszer áll rendelkezésre szaunakályhával és gőzgenerátorral felszerelt szaunák felfűtésére: I. Gőzgenerátor nélküli normál szauna A szauna kívánt hőmérsékletre (40 C 100 C) történő felfűtése csak a kályha használatával történik. A szokásos szaunázási hőmérséklet kb. 65 C 85 C. II. Szauna és gőz A szauna magas hőmérsékletre (65 C 85 C) történő felfűtését a kályha végzi, majd ezzel párhuzamosan a gőzgenerátor bekapcsolásával a szaunában lévő levegő párásítása is megvalósul. A gőzgenerátor a szauna hőmérséklete alapján automatikusan szabályozza a gőzmennyiséget. A termosztát-szabályzó tárcsát maximális állásba kell tekerni. III. Enyhe szauna és gőz A szauna alacsony hőmérsékletre (max. 65 C) történő felfűtését a kályha végzi, majd ezzel párhuzamosan a gőzgenerátor maximális teljesítményre történő bekapcsolásával a szaunában lévő levegő párásítása is megvalósul. A termosztát-szabályzó tárcsát maximális állásba kell tekerni. 6

IV. Gőzfürdő A szaunát csak a gőzgenerátor fűti fel. A termosztát-szabályzó tárcsát maximális állásba kell tekerni. A szauna általában a szaunakályha és gőzgenerátor bekapcsolását követően 0,5 1 óra elteltével melegszik fel a megfelelő hőmérsékletre. A gőzgenerátor termosztát-szabályzó tárcsáját ajánlott maximum állásban tartani. 2.3.1 Illatanyagok használata A gőzgenerátorban használhatóak folyékony, ill. szárított illatanyagok is. A folyékony illatanyagokat a gőzgenerátor tetején lévő kőcsészékbe kell önteni. A szárított illatanyagot a gőzrácsozat tetejére kell helyezni. Ld. 1. ábra. Illatanyagok használata során ügyeljen a gőzgenerátorból képződő forró gőzre, amely égési sérülést okozhat. Ha a gőzgenerátor forró, kerülje illatanyagok vagy víz hozzáadását. A kőcsészéket szükség esetén folyó vízzel kell tisztítani. 2.4 A szaunakabin szárítása A gőzgenerátor használatát követően a szaunakabint minden esetben hagyni kell alaposan megszáradni. A szárítási folyamat gyorsítható a szaunakályha, ill. a maximális teljesítményre állított szellőztető bekapcsolva hagyásával. Amennyiben a szárítást a szaunakályha segítségével végzi, ne feledje azt a szükséges idő eltelte után kikapcsolni, ill. megfelelő programozás útján gondoskodjon az automatikus kikapcsolásról. 2.5 A gőzgenerátor tisztítása A vízben lévő különféle szennyezőanyagok (pl. mész) idővel lerakódásokat képeznek a gőzgenerátor víztartályának falain. A mésztelenítéshez olyan vízkőoldó anyagokat ajánlott használni, amelyek háztartási célokra pl. kávéfőző vagy vízforraló tisztítására alkalmasak. Ilyen anyagok használata során be kell tartani az adott gyártó utasításait. A gőzgenerátor külső felülete nedves ruhával tisztítható. Külső tisztítás során ügyeljen arra, hogy a gőzgenerátor ki legyen kapcsolva (főkapcsoló OFF állásban). 2.6 Hibaelhárítás Ha a gőzgenerátor nem működik, ellenőrizze a következőket: Megfelelő-e a vízszint a víztartályban (ld. 2.2 fejezet). Kioldott-e a túlhevülés elleni védelem. (Reset gomb a gőzgenerátor alján). Nem túl magas-e a szaunakabin hőmérséklete (65 C felett). Maximumra van-e állítva a gőzgenerátor termosztátja. 7

3. SZAUNAKABIN A szaunakabinra vonatkozó információk a szaunakályha beépítési utasításában találhatóak. 3.1 A szaunakabin szellőzése A szaunakabin szellőzésére vonatkozó előírások a szaunakályha beépítési utasításában találhatóak (ld. még 2.4 fejezet). 4. BEÉPÍTÉSI UTASÍTÁS 4.1 Beépítés előtt A gőzgenerátor beépítése előtt figyelmesen olvassa el a beépítési utasításokat. FIGYELEM! A szaunakályhát annak beépítési utasításainak megfelelően kell beszerelni. A gőzgenerátor beépítése során a következő biztonsági tényezőket kell figyelembe venni: Víztartály akadálymentes feltöltése Leürítő szelep akadálymentes és biztonságos működtetése A gőzgenerátort nem szabad olyan helyre beépíteni, ahol a szaunába belépő személyek elhaladnak mellette A gőzgenerátor és a szaunakályha biztonsági távolságai (a kályha erre vonatkozó adatai beépítési utasításában találhatóak) A gőzgenerátor termosztát-érzékelője ne legyen a szaunából távozó gőz útjában A szaunakályha és a gőzgenerátor közötti minimális távolság 50 mm legyen 4.2 Beépítés A gőzgenerátort a szaunakabin falára, a szaunakályha közelébe kell felszerelni (ld. 4. ábra). A gőzgenerátort csavarok (4 db) segítségével kell a falra szerelni. Első lépésként csavarja be a felső csavarokat a falba az 5a. ábrán szereplő méreteknek megfelelően. Ezután a gőzgenerátor a hátsó/felső felén lévő kulcslyuk alakú nyílások segítségével felakasztható a becsavart csavarokra. Végül a gőzgenerátor alsó felét két csavar segítségével rögzíteni kell a falhoz (5b. ábra). 8

4. ábra. A gőzgenerátor elhelyezése különböző kályhamodellek esetén. Figyelem! Az A minimális távolság a szaunakályha beépítési utasításában található. 5. ábra. A gőzgenerátor felszerelése a falra 4.3 Villamos csatlakozások A gőzgenerátor villamos bekötését hivatalos engedéllyel rendelkező, szakképzett villamos szakembernek kell elvégeznie az érvényes előírások szerint. A gőzgenerátort félstacioner módon kell bekötni a szauna falán lévő elágazó dobozba. A csatlakozó kábelnek H07RN típusú gumikábelnek, vagy azzal egyenértékű kábelnek kell lennie. A gőzgenerátort a jelzőlámpával (alacsony vízszintet jelző kiegészítő elem) összekötő kábelszakasz keresztmetszetének egyenértékűnek kell lennie a gőzgenerátor tápkábelével. FIGYELEM! A hőhatásból adódó esetleges sérülésveszély miatt a gőzgenerátor összekötő kábeleként PVC-vel szigetelt kábel használata tilos. Az elágazó doboznak fröccsenésvédettnek kell lennie, és padlószinttől számított maximális magassága nem haladhatja meg az 50 cm-t. 9

Amennyiben az összekötő, ill. szerelőkábelek a padlószinttől számított 100 cm-nél magasabban vezetik be a szaunába vagy a szaunafal belsejébe, képesnek kell lenniük terhelés alatt min. 170 C hőmérséklet elviselésére (pl. SSJ). A szauna padlószintjétől számított 100 cm-nél magasabbra szerelt villamos készülékek esetén azok engedélyezett használati hőmérséklettartománya 125 C-ig (T125 jelölés) legyen biztosított. A fent leírtaktól eltérő beépítések esetén további utasításokat a helyi villamos hatóságok tudnak szolgáltatni. 4.3.1 A főkapcsoló beépítése A gőzgenerátorral szállított főkapcsolót (ON/OFF kapcsoló) a szaunakabinon kívülre, száraz helyre kell beépíteni kb. 170 cm magasságban. 6. ábra. A gőzgenerátor villamos csatlakozásai 7. ábra. A gőzgenerátor villamos csatlakozásai, automatikus vízfeltöltés 4.4 A gőzgenerátor szigetelés ellenállása A villamos szerelés végső ellenőrzése során a gőzgenerátor szigetelésének ellenállásmérésekor szivárgás észlelése léphet fel. Ennek az oka az, hogy a fűtőelemek szigetelőanyaga nedvességet vehet fel a levegő páratartalmából (tárolás/szállítás során). Ez a nedvesség a gőzgenerátor első néhány felfűtése során elpárolog. 10

A villamos betáplálást ne kösse a gőzgenerátorba RCD-n (Hibaáram védőkapcsoló) keresztül! 4.5 Automatikus vízfeltöltés Kösse össze a gőzgenerátort a hidegvíz hálózattal egy flexibilis tömlő segítségével. A csatlakozásba építsen elzáró szelepet. A szaunakabinnak és/vagy mosóhelyiségnek rendelkeznie kell padlószinti leürítési lehetőséggel szivárgások vagy a tömlő sérülése esetére. Zárja el a víztartály leürítő szelepét és nyissa ki a feltöltő csatlakozásba szerelt elzáró szelepet. A szaunázást követően zárja el az elzáró szelepet. Használat előtt minden esetben töltse fel a víztartályt! 11

5. PÓTALKATRÉSZEK 1 Gőzhevítő elem ZH-102 2 Víztartály ZH-70S 3 Termosztát 88 C ZSK-762 4 Termosztát 112 C ZSN-250 5 Túlhevülés elleni védelem ZSK-764 6 Leürítő vezeték, összeállítva ZH-110 7 ¼ méretű csap ZH-130 8 Gőzrácsozat ZH-65 9 Kőcsésze ZH-205 12

13