Használati útmutató PNQX1108ZA DC0808DD0. Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG



Hasonló dokumentumok
TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Típus KX-TG8070HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 9. oldal.

Az első használatbavétel előtt, olvassa el Az első lépések fejezetet, lásd: 10. oldal.

Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Rövid útmutató. 1 Csatlakoztatások. 2 Az akkumulátor behelyezése. Digitális zsinórnélküli telefon PQQW14804ZA. Típus KX-TCD810HG.

Felhasználói útmutató

Kezelési utasítás Integrált telefonrendszer

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Rövid használati útmutató

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Sinus 421 Vezetéknélküli ISDN DECT-telefon

JBY 86 H Bébitelefon Használati útmutató

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-HTB18

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-B43DBE8

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

Használati útmutató. Ventus B116

Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT :56 MENU

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC EB-GD50

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Könnyed és stílusos Digitális vezetéknélküli telefonkészülékek

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

A készülék áttekintése

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Register your product and get support at AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120

Felhasználói Kézikönyv

Colorovo. okostelefon

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Nokia C Felhasználói kézikönyv

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

KX-HNB600FX. Rendszerbeállítási útmutató. Otthoni hálózati rendszer Hub. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK.

ELEKTROMOS FÚRÓKALAPÁCS

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

POWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) kiadás

4 csatornás, D-osztályú erősítő

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-PW12GKE

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Automata híváskezelő. 3 fővonalhoz

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Digitális vezeték nélküli rendszer RS 170. Használati útmutató

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

Nokia Felhasználói kézikönyv

freeport A FREEPORT RENDSZER... 3 A KÉSZLET TARTALMA... 4 EM 1 VEVŐKÉSZÜLÉK... 4 SK 2 ZSEBADÓ... 6 A RENDSZER BEÁLLÍTÁSA... 9

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-E7HKD

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

Használati utasítás kiadás

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Rövid telepítési útmutató DECT 8-csatornás IP cellaállomás egység

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

Átírás:

TG1311_1312HG(hg).book Page 1 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Használati útmutató Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG1311HG KX-TG1312HG Az ábrán a KX-TG1311 típus látható. A készülék rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval, melynek használatához Önnek elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. Az első használatbavétel előtt töltse az akkumulátort körülbelül 7 órán át! Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. Tartalom Bevezetés...2 Előkészületek...5 Hívások kezdeményezése/fogadása...10 Telefonkönyv...12 Hasznos telefonbeállítások...13 Hívófél-azonosító szolgáltatás...17 Többkészülékes használat...18 Hasznos információk...19 PNQX1108ZA DC0808DD0

TG1311_1312HG(hg).book Page 2 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Bevezetés Bevezetés Termékinformáció Köszönjük, hogy Panasonic digitális zsinórnélküli telefont vásárolt. Fontos: L Ebben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (HG) elhagytuk: KX-TG1311HG/KX-TG1312HG Általános információ L Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült. L Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával. Megfelelőségi nyilatkozat: L A Panasonic Communications Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (RTTE) 1999/5/EC irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.doc.panasonic.de Az Ön telefonkészüléke KX-TG1311 sorozat L Az ábrán a KX-TG1312 típus látható. Típus Bázisállomás Hordozható készülék Típusszám Típusszám Mennyiség KX-TG1311 KX-TG1311 KX-TGA131 1 KX-TG1312 KX-TG1311 KX-TGA131 2 Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 2

TG1311_1312HG(hg).book Page 3 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Bevezetés Mellékelt tartozékok Szám Tartozék tételek/típusszám 1 Hálózati adapter a bázisállomáshoz/ PQLV207CE Mennyiség KX-TG1311 KX-TG1312 1 1 2 Telefonvonal-vezeték 1 1 3 Újratölthető akkumulátor *1 2 4 4 Hordozható készülék akkumulátor fedele *2 1 2 5 Töltő 1 6 Hálózati adapter a töltőhöz/pqlv209ce 1 *1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van. 1 2 3 4 5 6 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információ: L Az akkumulátorokat csak nikkel-fémhidrid (Ni-MH) típusú akkumulátorral cserélje. Ennél a típusnál mindegyik hordozható készülékben 2 db AAA (R03) akkumulátor szükséges. A legjobb teljesítmény érdekében Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk (Típus: P03P vagy HHR-4MRE). L A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól. Fontos információk Általános L A készüléket csak a mellékelt hálózati adapterrel használja, lásd: 3. oldal. L A hálózati adaptert csak szabványos 220 240 V-os hálózati aljzathoz csatlakoztassa. L Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: a hordozható készülék akkumulátora(i) lemerült(ek) vagy meghibásodott (meghibásodtak). hálózati áramkimaradás esetén. a billentyűzár be van kapcsolva. a hívás tiltás szolgáltatás be van kapcsolva (csak azok a telefonszámok hívhatók, amelyek a készülékben segélyhívó számként vannak tárolva). L Ne nyissa fel a bázisállomást, se a hordozható készüléket csak, ha cseréli az akkumulátor(oka)t. L Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mw.) Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára. L Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne essen a készülékre, és ne kerüljön bele folyadék. A készülék ne legyen kitéve túlzott füst, por, rezgés vagy ütés hatásának. L Csak a tartozék kézibeszélő használható a bázisállomással. Semmilyen más típusú hordozható készülék nem regisztrálható és nem használható. Környezet L Ne használja a készüléket víz közelében. 3

TG1311_1312HG(hg).book Page 4 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Bevezetés L A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 5 C alatt vagy 40 C felett van. Figyelmeztetés: L Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, sem más nedvesség! L Húzza ki a készüléket a konnektorból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel. L Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja. L Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet. L Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/ tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. L Ne sértse meg a hálózati kábelt/csatlakozót. Ez rövidzárat, áramütést és/vagy tüzet okozhat. L Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel. L A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve. L Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat. L Az akkumulátor(oka)t ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat(nak). Tanulmányozza át a speciális ártalmatlanítási utasítások helyi, hulladékkezelési szabályzatait. L Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr- vagy szemsérüléseket okozhat. Ha az elektrolit a szájon át a szervezetbe jut, mérgezést okozhat. L Különös gonddal kezelje az akkumulátor(oka)t, nehogy rövidre zárják (őket) olyan elektromos vezetők, mint pl. gyűrű, karkötő vagy kulcs. Az akkumulátor(ok) és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat. L A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátor(oka)t csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse! L Csak kompatíbilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátor(ok) töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátor(ok) megduzzadhat(nak) vagy felrobbanhat(nak). Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban L Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/ bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket kidobja, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a hívólista bejegyzések. Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról 1 2 3 Figyelmeztetés az akkumulátorokra vonatkozóan L Azt javasoljuk, hogy az útmutatóban megadott akkumulátor(oka)t használja, lásd: 3. oldal. CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON. 4

TG1311_1312HG(hg).book Page 5 Friday, August 1, 2008 11:55 AM A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (1, 2, 3) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához. Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról. Előkészületek Csatlakoztatások Bázisállomás Előkészületek A bázisállomás falra szerelhető, ha szükséges. L Csak a mellékelt, Panasonic PQLV207CE típusú hálózati adaptert használja. L Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja. Ha másfajta telefonvonal vezetéket használ, a készülék esetleg nem működik megfelelően. 30 mm Csavarok (Nem tartozék) Rögzítők (220 240 V AC, 50 Hz) A telefonvonalhoz Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal együtt (3) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. 5

TG1311_1312HG(hg).book Page 6 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Előkészületek Töltő Rendelkezésre áll: Csak a KX-TG1312 típusnál Szükség esetén a töltő a falra szerelhető. L Csak a mellékelt, Panasonic PQLV209CE típusú hálózati adaptert használja. Elhelyezés A maximális hatótávolság és a zavarmentes üzemeltetés érdekében a bázisállomást helyezze: távol más elektromos készülékektől, pl. tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől vagy egy másik telefontól. kényelmes magasságban, központi helyen. Az akkumulátor behelyezése (220 240 V AC, 50 Hz) Megjegyzés: L Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején. L Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle. Áramkimaradás alatt Rögzítők 25,2 mm Csavarok (Nem tartozék) Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval. Fontos: L Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat (Típusszám: HHR-55AAAB). L Az akkumulátorok behelyezésekor: Törölje meg az akkumulátorok végét (S, T) egy száraz ruhával. Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T) sem a készülék érintkezőihez. Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T). L Ha a kézibeszélő nem kapcsol be automatikusan, miután behelyezte az akkumulátorokat, nyomja a(z) {ih} gombot kb. 1 másodpercig, vagy rakja a kézibeszélőt a bázisállomásra illetve a töltőre. Először az akkumulátorok negatív, (T) jelű végét helyezze be. Helyezze vissza a hordozható készülék akkumulátor fedelét. 6

TG1311_1312HG(hg).book Page 7 Friday, August 1, 2008 11:55 AM A táplálás be- és kikapcsolása A táplálás bekapcsolása Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z) {ih} gombot. A táplálás kikapcsolása Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z) {ih} gombot. Az akkumulátor töltése Az első használatbavétel előtt helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre körülbelül 7 órára. Előkészületek Megjegyzés: L Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el. L Az akkumulátor tényleges teljesítménye attól függ, hogy a hordozható készüléket milyen sűrűn használja (pl. beszélgetés), és attól is, hogy milyen gyakran nem használja (készenlét). L A hordozható készülék még a teljes feltöltése után is a bázisállomáson illetve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra. L Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül. Az akkumulátor töltöttsége Akkumulátor ikon 5 6 Közepes 7 Az akkumulátor töltöttsége Feltöltött L Amikor villog, teljesen feltöltött. Alacsony L Amikor villog: Fel kell tölteni. A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok) Működés Folyamatos használat mellett Használaton kívül (készenlét) Működési idő max. 17 óra max. 150 óra 7

TG1311_1312HG(hg).book Page 8 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Előkészületek Kezelőszervek Bázisállomás Hordozható készülék A A B Töltőérintkezők {x} (Készülékkereső) A B C D E F G H N I J K L M A B C D E F G H I J K L M N Hallgató Kijelző {k} (Telefonkönyv) gomb {C} (Beszéd) gomb Navigátor nyilak ({e}/{v}/{>}/{<})? (Hangerő: {e}/{v}) {R} (Újrahívás/Szünet) gomb {R} (Újrahívás/ Hurokmegszakítás (Flash)) Mikrofon {j/ok} (Menü/OK) gomb {ih} (Hívás bontás/be- és kikapcsolás) gomb {C} (Törlés) gomb {INT} KX-TG1311: A keresés leállítása KX-TG1312: Keresés/belső hívás leállítása Töltőérintkezők Csengő B Kijelző Hordozható készülék kijelző elemek Elem w x k C l Jelentés Bázisállomás hatósugarán belül L Villogás esetén: hatókörön kívül van, nincs bejelentkezve, vagy a bázisállomás nincs áram alatt Személyhívás, belső hívás üzemmód vagy a bázisállomás elérése Híváskezdeményezés vagy -fogadás Telefonkönyv üzemmód Beállítás üzemmód 5 Az akkumulátor töltöttsége 0 Új hangüzenet érkezett. *1 (17. oldal) 8

TG1311_1312HG(hg).book Page 9 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Elem Jelentés A hívástiltás üzemmód be van kapcsolva. (14. oldal) Az útmutatóban használt szimbólumok Előkészületek A közvetlen hívás üzemmód be van kapcsolva. (14. oldal) A billentyűzár be van kapcsolva. (11. oldal) A csengő hangerő ki van kapcsolva. (13. oldal) Szimbólum {j/ok} i {v}/{e}: Jelentés Nyomja meg a(z) {j/ok} gombot. Folytassa a következő művelettel. Nyomja meg a {v} vagy {e} gombot, hogy kiválassza az idézőjelben lévő szavakat. Példa: {v}/{e}: KI Akkor jelenik meg, ha megnyomja a hívóbillentyűt {#}. Ha a készenléti üzemmód kijelzésének a BAZIS SZAMA lehetőséget választotta ki (14. oldal), és az aktuális bázisállomás száma 1, akkor a kijelzőn az -1- látható. Ha a készenléti üzemmód kijelzésének a KEZIBE SZAMA lehetőséget választotta ki (14. oldal), és az aktuális hordozható készülék száma 2, akkor a kijelzőn a [2] látható. 4 új hívás Ha új hívások érkeztek, a kijelzőn a hívások száma látható. *1 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői számára A kijelző nyelve 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: KIJELZES MOD i {>} 4 {v}/{e}: NYELVVALASZT i {>} 5 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i {>} i {ih} Megjegyzés: L Ha olyan nyelvet választ ki, amelyet nem ért, nyomja meg a(z): {ih} i {j/ok} i {v} i {>} i {v} gombot 3-szor i {>} i {v} gombot 2-szer i {>} i {v}/{e}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i {>} i {ih} 9

TG1311_1312HG(hg).book Page 10 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hívások kezdeményezése/fogadása Tárcsázási mód Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapbeállítás tonikus üzemmód. 1 (Tone): A tonikus tárcsázási szolgáltatáshoz. 2 (Pulse): A forgógépes/impulzusos tárcsázási szolgáltatáshoz. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: BS BEALLIT i {>} i {3} 3 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). i {1} L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 4 Válassza ki a kívánt beállítást a megfelelő számbillentyű lenyomásával: {1} a Tone (DTMF) tárcsázási módhoz, vagy {2} az impulzusos tárcsázási módhoz. 5 {>} i {ih} Dátum és idő 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: BS BEALLIT i {>} i {*} 3 Írja be az aktuális órát és percet (24-órás időbeírási formában). L Ha hibázik, nyomja meg a(z) {C} gombot. A számjegyek jobbról törlődnek. 4 {>} L Bip hang hallatszik. 5 {>} i {*} 2-szer 6 Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet. L Ha hibázik, nyomja meg a(z) {C} gombot. A számjegyek jobbról törlődnek. 7 {>} i {ih} Hívások kezdeményezése/fogadása Hívások kezdeményezése 1 Tárcsázza a telefonszámot. i {C} 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ih} gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre. Hívások fogadása 1 A hívás fogadásához nyomja meg a {C} gombot. L Ön a hívást a(z) {0} {9}, {*}, illetve a(z) {#} közül bármelyik hívógombbal fogadhatja. (Hívásfogadás bármely gombbal szolgáltatás) 2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ih} gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre. Készülékkereső 1 Nyomja meg a bázisállomáson a(z) {x} gombot. 2 A személyhívás leállításához nyomja meg a(z) {x} gombot a bázisállomáson, vagy a(z) {C} or {INT} gombot a kézibeszélön. Hallgató hangerő beállítása Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a {e} vagy {v} gombot. Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára) A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A(z) {R} gomb egyszeri lenyomása 3 másodperces szünetet hoz létre. Ha hosszabb szünetre van szükség, nyomja meg megfelelő számban a(z) {R} gombot. 10

TG1311_1312HG(hg).book Page 11 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Újratárcsázási funkciók (Újratárcsázás/tárolás/módosítás hívás előtt/törlés) 1 {R} i {v}/{e}: Válasza ki a kívánt telefonszámot. 2 Újratárcsázás: {C} Tárolás: {>} i {v}/{e}: TELKONYVMENT i {>} i {j/ok} i Írja be a nevet (max. 9 karakter; 12. oldal). i {j/ok} Módosítás hívás előtt: {>} i {v}/{e}: SZAMJAVITAS i {>} i Szerkessze a számot. i {C} Törlés: {>} i {v}/{e}: TORLES / MINDET TORLI i {>} i {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Billentyűzár A hordozható készülék lezárható, hogy ne lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások fogadhatók, de az összes többi funkció le van tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva. A billentyűzár ki/bekapcsolásához nyomja meg a(z) {j/ok} gombot kb. 2 másodpercig. Megjegyzés: L Hívások mindaddig nem kezdeményezhetők a segélyhívó számokra, amíg a billentyűzár ki nincs kapcsolva. Újrahívás/Hurokmegszakítás (flash) A(z) {R} gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az opcionális telefonszolgáltatások elérése. Hívások kezdeményezése/fogadása Megjegyzés: L Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő megváltoztatását, lásd: 15. oldal. A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófélazonosító szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára A várakozó hívás jelzése funkció használatához szolgáltatójánál/ telefontársaságánál elő kell fizetnie a várakozó hívás jelzése szolgáltatásra. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívásokat fogadjon, miközben már beszél a telefonon. Ha beszélgetés közben hívása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall. Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra is előfizetett, akkor a hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a második hívóra vonatkozó információ, miután Ön várakozó hívás hangjelzést hall. 1 A második hívás fogadásához nyomja meg a(z) {R} gombot. 2 A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg a(z) {R} gombot. Megjegyzés: L A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál. Ideiglenes tone tárcsázás (forgógépes/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen) Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl. elektronikus banki szolgáltatások). 1 Kezdeményezzen hívást. 2 Amikor felkérik Önt kódjának vagy PIN kódjának beadására, nyomja meg a(z) {*}, majd a megfelelő számgombokat. L A hívás bontásával visszaáll az impulzus üzemmód. 11

TG1311_1312HG(hg).book Page 12 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Telefonkönyv Telefonkönyv Adatok beírása a telefonkönyvbe A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 50 nevet és telefonszámot írhat be a hordozható készülék telefonkönyvbe. 1 {j/ok} 2-szer 2 Írja be az illető telefonszámát (max. 24 számjegy). i {j/ok} 3 Írja be a partner nevét (max. 9 karakter). i {j/ok} 4 {ih} Megjegyzés: L Amikor beérkezik a hívóra vonatkozó információ és az megegyezik a készülék telefonkönyvében tárolt egyik telefonszámmal, akkor a tárolt név jelenik meg. Hívások kezdeményezése/szerkesztés/törlés 1 {k} i {v}/{e}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. 2 Hívások kezdeményezése: {C} Módosítás: {>} i {v}/{e}: SZERKESZTES i {>} i Módosítsa a telefonszámot. i {j/ok} i Módosítsa a nevet. i {j/ok} Törlés: {>} i {v}/{e}: TORLES i {>} i {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Karaktertáblázat Billentyűk Karakterek Billentyűk Karakterek {1} # [ ] *, / 1 {6} M N O 6 {2} A B C 2 {7} P Q R S 7 {3} D E F 3 {8} T U V 8 {4} G H I 4 {9} W X Y Z 9 {5} J K L 5 {0} (Szóköz) 0 Megjegyzés: L Ha egy, ugyanazon a számgombon lévő, másik karaktert kíván bevinni, nyomja meg a(z) {>} gombot, hogy a kurzort a köbvetkező helyre vigye, majd nyomja meg a megfelelő számgombot. Szerkesztés és hiba javítása 1 Nyomja meg a(z) {<} vagy a(z) {>} gombot, hogy a kurzort a javítandó számhoz/karakterhez vigye. 2 {C} i Írja be a helyes számot/karaktert. 12

TG1311_1312HG(hg).book Page 13 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hasznos telefonbeállítások Gyorsbillentyű/gyorstárcsázás Telefonkönyvben lévő adat hozzárendelése egy gyorstárcsázó gombhoz A(z) {1} {9} hívógomb mindegyike gyorstárcsázó gombként használható, miáltal Ön egy, a telefonkönyvben tárolt számot egyszerűen, egyetlen számgomb megnyomásával hívhat. 1 {k} i {v}/{e}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. i {j/ok} 2 {v}/{e}: BILL-HOZ REN i {>} 3 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt hívógombot. i {>} L Ha a számbillentyű már ki van jelölve gyorsbillentyűként, a megjelent szám villog. 4 {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Hívások kezdeményezése/gyorsbillentyű beállítás törlése 1 Nyomja meg, és tartsa lenyomva a kívánt gyorstárcsázó gombot ({1} - {9}). 2 Hívások kezdeményezése: {C} Az egy gombnyomásos tárcsázás törlése: {>} 2-szer i {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Hasznos telefonbeállítások Útmutató a hordozható készülék beállításaihoz A kézibeszélő testreszabása (általános megközelítés): 1 {j/ok} 2 Nyomja meg a {v} vagy {e} gombot a KEZ BEALLIT kiválasztásához. i {>} 3 Nyomja meg a {v} vagy a {e} gombot, hogy kiválassza a kívánt elemet a hordozható készülék beállítások menüjéből. i {>} 4 Nyomja meg a {v} vagy a {e} gombot, hogy kiválassza a kívánt elemet az almenüből. i {>} 5 Nyomja meg a {v} vagy {e} gombot, hogy kiválassza a kívánt beállítást. i {>} L Ez a lépés az éppen programozott szolgáltatástól függően változhat. L A műveletből való kilépéshez nyomja meg a {ih} gombot. Megjegyzés: L Az alábbi táblázatban a < > (csúcsos zárójel) az alapértelmezett beállításokat jelzi. Menü Almenü Oldal EBRESZTES EBR IDOBEALL 14 EBRESZ BE/KI <KI> CSENGOOPCIO CSENGO HANGE <6. szint> KULSO CSENGO <CSENGO 1> BELSO CSENGO <CSENGO 1> SZEMELYH TIP <CSENGO 1> EBRESZ <CSENGO 1> 13

TG1311_1312HG(hg).book Page 14 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hasznos telefonbeállítások Menü Almenü Oldal HANGOPCIO BILL HANG <BE> HIVASVARAKOZ <BE> HATOTAV FIGY <KI> ELEM FIGYELM <BE> KIJELZES MOD KESZ KIJELZ <ORA> BESZ KIJELZ <BESZELG IDO> NYELVVALASZT <MAGYAR> 9 HIVASI MOD HIVAS TILTAS <KI> 14 KOZV HIVSZAM 14 KOZV BE/KI <KI> EGYEB OPCIO KEZ PIN VALT <0000> 15 AUTO BESZELG *1 <KI> KEZ TORLESE 15 *1 Az automatikus hívásfogadás szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ön egyszerűen a hordozható készüléknek a bázisállomásról vagy a töltőről való levételével jelentkezzen a hívásra. Önnek nem kell megnyomnia a(z) {C} gombot. Ha előfizetett a hívófél-azonosító szolgáltatásra, és a kézibeszélő felemelésével történő hívásfogadás után látni akarja a hívóra vonatkozó információt, kapcsolja ki ezt a funkciót. Ébresztés Az ébresztés a beállított időpontban 3 percig szól. Fontos: L Előzőleg állítsa be a dátumot és az időt (10. oldal). 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: EBRESZTES i {>} 14 4 {v}/{e}: EBR IDOBEALL i {>} 5 Iraj be a kívánt órát és percet (24 órás időbeírási formában). i {>} 6 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt beállítást. i {>} i {ih} Hívástiltás Hívástiltás szolgáltatás megakadályozza a kimenő hívások kezdeményezését. Amikor a hívástiltás be van kapcsolva, csak segélyhívások kezdeményezhetők. A segélyhívó számok tárolása: 16. oldal. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: HIVASI MOD i {>} 4 {v}/{e}: HIVAS TILTAS i {>} 5 Írja be a hordozható készülék PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 6 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt beállítást. i {>} i {ih} Közvetlen hívás (forródrót) A közvetlen hívás szolgáltatás lehetővé teszi, hogy Ön egy előre beállított telefonszámot hívjon, egyszerűen a {C} gomb megnyomásával. Nincs szükség tárcsázásra. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: HIVASI MOD i {>} 4 {v}/{e}: KOZV HIVSZAM i {>} 5 Írja be a telefonszámot (max. 24 számjegy). i {j/ok} 2-szer 6 {v}/{e}: BE i {>} i {ih} Megjegyzés: L Ha ez a szolgáltatás be van kapcsolva, akkor csak a közvetlen hívószám hívható.

TG1311_1312HG(hg).book Page 15 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hasznos telefonbeállítások A kézibeszélő PIN kódjának megváltoztatása Biztonsági okból bizonyos beállítások megváltoztatásához be kell adni a hordozható készülék PIN kódját. Ha megvátoztatja a PIN kódját, javasoljuk hogy írja fel valahová, mert többé a készüléken már nem tudja ellenőrizni. 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: EGYEB OPCIO i {>} 4 {v}/{e}: KEZ PIN VALT i {>} 5 Írja be a hordozható készülék aktuális, 4 számjegyű PIN kódját. L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 6 Írja be a hordozható készülék új, 4 számjegyű PIN kódját. 7 Írja be ismét a hordozható készülék új, 4 számjegyű PIN kódját. i {ih} RA kézibeszélő viszzaállítása alapértelmezettre 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: KEZ TORLESE i {>} 4 Írja be a hordozható készülék PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. 5 {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} Útmutató a bázisállomás beállításaihoz A bázisállomás testreszabása (általános megközelítés): 1 {j/ok} 2 Nyomja meg a {v} vagy {e} gombot a BS BEALLIT kiválasztásához. i {>} L Megjelenik a(z) KODBEVITEL szöveg. 3 Írja be a kívánt kódszámot. Kövesse a táblázat Szolgáltatás oszlopában lévő utasításokat. L A műveletből való kilépéshez nyomja meg a {ih} gombot. Kódszám Szolgáltatás (alapbeállítás) {0} A bázisállomás visszaállítása az alapértelmezett beállításaira. *1 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 i {>} {3} Tárcsázási üzemmód (Tone DTMF): 10. oldal Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash) időtartama (100ms) *3 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 i {2} i {1} Válassza ki a kívánt beállítást a megfelelő számbillentyű lenyomásával: {1} 600 ms, vagy {2} 100 ms. i {>} {5} A bázisállomás PIN kódjának módosítása ( 0000 ). *4 Írja be a bázisállomás aktuális, 4 számjegyű PIN kódját. *2 Írja be a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. Írja be ismét a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. 15

TG1311_1312HG(hg).book Page 16 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hasznos telefonbeállítások Kódszám Szolgáltatás (alapbeállítás) {6} Híváskorlátozás *5 Híváskorlátozás Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 i Nyomja meg a kívánt kézibeszélő számát/ számait. L A kiválasztott kézibeszélőszám villog a kijelzőn. {>} Írja be a korlátozandó számot (max. 8 számjegy). L Válasszon egy másik memóriahelyet, nyomja meg {>} gombot, és írja be a számot. {>} A híváskorlátozás be-/kikapcsolása Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 L Megjelenik a kézibeszélő száma. A villogó szám azt jelzi, hogy a híváskorlátozás be van kapcsolva; a nem villogó szám pedig azt jelzi, hogy a híváskorlátozás ki van kapcsolva. Irja be a kívánt kézibeszélő számot a megfelelő nyomógomb segítségével a be/kikapcsoláshoz. i {>} 2- szer Kódszám Szolgáltatás (alapbeállítás) {6} Segélyhívó szám ( 104, 105, 107 ) *6 Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). *2 i {*} Tárolás: Írja be a segélyhívó számot (max. 8 számjegy). L Válasszon egy másik memóriahelyet, nyomja meg {>} gombot, és írja be a számot. {>} Módosítás: Nyomja meg a {>} gombot, hogy megjelenítse a kívánt számot. i {C} i Írja be az új segélyhívó számot. i {>} {*} Dátum és idő: 10. oldal *1 Csak a segélyhívószám beállítás nem áll alaphelyzetbe. *2 Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. *3 Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő az Ön telefonközpontjától illetve fölérendelt alközpontjától függ. Szükség esetén lépjen kapcsolatba az alközpontja üzemeltetőjével. *4 Ha megváltoztatja a PIN kódot, javasoljuk, hogy írja fel valahová, mert többé a készüléken már nem tudja ellenőrizni. *5 A híváskorlátozás a hordozható készülékeken letilthatja bizonyos telefonszámok tárcsázását. Legfeljebb 10 telefonszámot jelölhet ki (a 0-9 memóriahelyen) korlátozandó számként. *6 A segélyhívó számok szolgáltatás meghatározza, hogy mely telefonszámok tárcsázhatók, amikor a híváskorlátozás szolgáltatás be van kapcsolva. Összesen négy (1 4 memóriahely) segélyhívó szám tárolható. 16

TG1311_1312HG(hg).book Page 17 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hívófél-azonosító szolgáltatás Hívófél-azonosító szolgáltatás A hívófél-azonosító szolgáltatás használata Fontos: L A készülék alkalmas a hívó számának kijelzésére. Ha használni kívánja a hívófél-azonosító szolgáltatásokat, akkor elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/ telefontársaságánál. Hívófél-azonosító szolgáltatások Kijelző jelzések L Új hívás esetén a kijelzőn megjelenik a hívások száma. Példa: 4 új hívás érkezett. PRIVAT HIVO : Ha a hívó kérte, hogy a rendszer ne küldje el a hívó félre vonatkozó információt. Tárolás/szerkesztés/törlés 1 {v}/{e}: Válassza ki a kívánt bejegyzést. i {>} 2 Tárolás: {v}/{e}: TELKONYVMENT i {>} i {j/ok} i Írja be a fél nevét (max. 9 karakter; 12. oldal). i {j/ok} i {ih} Módosítás: {v}/{e}: SZAMJAVITAS i {>} i Nyomja meg a {<} vagy {>} gombot, hogy a kurzort annak a helynek a jobb oldalára vigye, ahol szerkeszteni kívánja a számot. i Módosítsa a telefonszámot. i {C} Törlés: {v}/{e}: TORLES / MINDET TORLI i {>} i {v}/{e}: IGEN i {>} i {ih} L A bejövő híváslistában a utolsó 50, különböző hívó telefonszáma kerül naplózásra. Példa: *1 Akkor jelenik meg, ha a hívást már megtekintette, vagy fogadta. A visszahíváshoz nyomja meg a {C} gombot. L Ha a készülék nem kapja meg a hívóra vonatkozó információkat, a következő kijelzés jelenik meg: HATOTAV TUL : Ha a hívó olyan területről hívott, amely nem támogatja a hívófél azonosító szolgáltatást. *1 Hangposta szolgáltatás A hangposta szolgáltatás az Ön távközlési szolgáltatója/telefontársasága által ajánlott, automatikus üzenetrögzítő szolgáltatás. Miután előfizetett erre a szolgáltatásra, a hívásaira a távközlési szolgáltatójának/telefontársaságának hangposta rendszere jelentkezik, amikor Ön nem tudja fogadni a hívásokat, vagy foglalt a vonala. Az üzeneteket a távközlési szolgáltatója/telefontársasága, és nem az Ön telefonkészüléke rögzíti. Ha új üzenetei vannak, a hordozható készüléken megjelenik 0 ikon, a(z) Ön távközlési szolgáltatójától/telefontársaságától függően. A szolgáltatásra vonatkozó részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál. Fontos: L Ha a(z) 0 ikon még azután is látható a kijelzőn, miután az új üzeneteket meghallgatta, kapcsolja ki a(z) {<} gomb 1 másodpercig történő megnyomásával. 17

TG1311_1312HG(hg).book Page 18 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Többkészülékes használat Többkészülékes használat Belső hívás (intercom) Rendelkezésre áll: Csak a KX-TG1312 típusnál Belső hívások hordozható készülékek között folytathatók. Példa: Amikor az 1. hordozható készülék hívja a 2. hordozható készüléket. 1 1. hordozható készülék: {INT} i Nyomja meg a {2} hívógombot (a kívánt hordozható készülék száma). 2 2. hordozható készülék: {C} 3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) {ih} gombot. Hívások átadása, konferencia hívások Rendelkezésre áll: Csak a KX-TG1312 típusnál A külső hívások átadhatók 2 hordozható készülék között. Két hordozható készülék konferencia hívást folytathat egy külső féllel. Példa: Amikor az 1. hordozható készülék átadja a hívást a 2. hordozható készülékre. 1 1. hordozható készülék: A külső hívás alatt nyomja meg a(z) {INT} gombot. i Nyomja meg a {2} hívógombot (a kívánt hordozható készülék száma). L Külső hívás tartásba kerül. L Ha nem jelentkezik, nyomja meg a(z) {INT} gombot, hogy visszatérjen a külső híváshoz. 2 2. hordozható készülék: A személyhívás (átjelzés) fogadásához nyomja meg a(z) {C} gombot. L A 2. hordozható készülék beszélhet az 1. hordozható készülékkel. 3 1. hordozható készülék: A hívás átadásához, nyomja meg a(z) {ih} gombot. Ha konferencia kapcsolást kíván létrehozni, nyomja meg a(z) {3} gombot. Hívás átadása anélkül, hogy beszélne a másik hordozható készülék használójával 1 A külső hívás alatt nyomja meg a(z) {INT} gombot. i Írja be a kívánt hordozható készülék számát. L A k ikon villog annak jelzésére, hogy a külső hívás tartásban van. 2 {ih} L A külső hívás a másik hordozható készüléken csenget. Megjegyzés: L Ha a másik hordozható készülék használója nem fogadja a hívást 30 másodpercen belül, a hívás ismét az Ön horozható készülékén csenget. 18

TG1311_1312HG(hg).book Page 19 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hasznos információk Hasznos információk Hibaelhárítás Ha követte ennek a fejezetnek az utasításait, és még mindig problémái vannak, szüntesse meg a bázisállomás hálózati adapterének csatlakozását, és kapcsolja ki a hordozható készüléket, majd csatlakoztassa ismét a bázisállomás hálózati adapterét, és kapcsolja be a hordozható készüléket. Probléma Az w ikon villog. Ok/megoldás L A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól. Menjen közelebb. L Nincs csatlakoztatva a bázisállomás hálózati adaptere. Ellenőrizze a csatlakoztatásokat (5. oldal). L A hordozható készüléket illetve a bázisállomást olyan helyen használja, ahol nagy az elektromos interferencia. Telepítse úja a bázisállomást és távolítsa el a kézibeszélőt az interferencia források közeléből. L A hordozható készülék regisztrációja törlődött. Regisztrálja a kézibeszélőt a bázisállomáson. (21. oldal). Probléma Nem lehet hívást kezdeményezni sem fogadni. A készülék nem csenget. A hordozható készülék kijelzője üres. A hordozható készüléket nem lehet bekapcsolni. Olyan nyelvre változtatta a kijelző nyelvét, amelyet nem ért. A {C} gomb megnyomásakor a hordozható készüléken foglaltsági hang hallható. Ok/megoldás L Nincs csatlakoztatva a bázisállomás hálózati adaptere vagy a telefonvonal vezeték. Ellenőrizze a csatlakoztatásokat. L Be van kapcsolva a hívástiltás. Kapcsolja ki (14. oldal). L Korlátozott számot tárcsázott (16. oldal). L A billentyűzár be van kapcsolva. Kapcsolja ki (11. oldal). L A tárcsázási mód rosszul van beállítva. Változtassa meg a beállításokat (10. oldal). L A csengő ki van kapcsolva. Állítsa be a csengő hangerőt (13. oldal). L A hordozható készülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be (7. oldal). L Ellenőrizze, hogy az akkumulátorokat megfelelően helyezte-e be (6. oldal). L Töltse fel teljesen az akkumulátorokat (7. oldal). L Változtassa meg a kijelző nyelvét (9. oldal). L A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól. Menjen közelebb, és próbálja újra. 19

TG1311_1312HG(hg).book Page 20 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hasznos információk Probléma Zaj hallatszik, a hang megszakad, majd visszajön. Ön teljesen feltöltötte az akkumulátorokat, a(z) 7 ikon mégis villog. Ön teljesen feltöltötte az akkumulátorokat, de a működési idő rövidebbnek tűnik. Ok/megoldás L Abban esetben, ha a kézibeszélőt vagy a bázisállomást olyan helyen használja, ahol nagymértékű az elektromos interferencia. Helyezze át a bázisállomást és a kézibeszélőt interferencia forrásoktól távol használja. L Menjen közelebb a bázisállomáshoz. L Ha DSL/ADSL szolgáltatást használ, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt a bázisállomás és a telefonvonal csatlakozója közé. A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához. L Tisztítsa meg a töltőérintkezőket, és töltse fel újra az akkumulátort (7. oldal). L Ideje kicserélni az akkumulátorokat (6. oldal). L Tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseit (S, T) és a töltőérintkezőket egy száraz ruhadarabbal, és töltse fel ismét. Probléma Nem jelenik meg a hívóra vonatkozó információ. Lassan jelenik meg a hívóra vonatkozó információ. Ok/megoldás L Önnek elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/ telefontársaságánál. L Ha készüléke bármilyen további telefonberendezéshez csatlakozik, húzza ki, és csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóba. L Ha DSL/ADSL szolgáltatást használ, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt a bázisállomás és a telefonvonal csatlakozója közé. A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához. L Más telefonberendezések zavarhatják ezt a készüléket. Szüntesse meg a többi berendezés csatlakozását, és próbálja újra. L Az Ön távközlési szolgáltatójától/ telefontársaságától függően, a készülék a hívóra vonatkozó információt esetleg csak a második csengetéskor vagy később jeleníti meg. L Menjen közelebb a bázisállomáshoz. 20

TG1311_1312HG(hg).book Page 21 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Működési hiba folyadék miatt Probléma Folyadék vagy másfajta nedvesség került a hordozható készülékbe/ bázisállomásba. Ok/megoldás L Szüntesse meg a bázisállomás és a hálózati adapter csatlakozását, és húzza ki a telefonvonal vezetéket a bázisállomásból. Vegye ki az akkumulátorokat a hordozható készülékből, és hagyja száradni legalább 3 napig. Miután a hordozható készülék/ bázisállomás teljesen megszáradt, csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert és a telefonvonal vezetéket. Helyezze be az akkumulátorokat, és használat előtt töltse fel teljesen őket. Ha a készülék nem működik megfelelően, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. Hasznos információk 6 {v}/{e}: Válassza ki a bázisállomás számot. i {>} 7 Várjon, amíg megjelenik a BS PIN szöveg. i Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: 0000 ). i {>} L Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon a legközelebbi Panasonic szervizhez. L Ha a hordozható készülék sikeresen bejelentkezett, a kijelzőn a(z) w ikon villogása megszűnik. L Ha a(z) w ikon továbbra is villog, kezdje újra a(z) 1 lépéstől. Vigyázat: L A maradandó károsodás elkerülése érdekében soha ne használjon mikrohullámú sütőt a szárítási folyamat felgyorsításához. A hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson 1 {j/ok} 2 {v}/{e}: KEZ BEALLIT i {>} 3 {v}/{e}: REGISZTRACIO i {>} 4 {v}/{e}: KEZ REGISZT i {>} 5 A bázisállomáson nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z) {x} gombot. L Ha az összes regisztrált kézibeszélő csengetni kezd, a csengetés leállításához nyomja meg a(z) {x} gombot, majd kezdje úra a(z) 1 lépéstől. L Az eljárás további részét 4 percen belül be kell fejezni. 21

TG1311_1312HG(hg).book Page 22 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hasznos információk Műszaki adatok Szabvány: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés) Csatornák száma: 120 duplex csatorna Frekvenciatartomány: 1,88 GHz 1,90 GHz Duplex eljárás: TDMA (Time Division Multiple Access Időosztásos többszörös hozzáférés) Csatornatávolság: 1 728 khz Bitsebesség: 1 152 kbit/s Moduláció: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying Gauss-féle frekvenciabillentyűzés) Rádiófrekvenciás adási teljesítmény: Kb. 10 mw (csatornánkénti átlagteljesítmény) Beszédhang-kódolás: ADPCM 32 kbit/s Áramforrás: 220 240 V AC, 50 Hz Teljesítményfelvétel: Bázisállomás: Készenlét: Kb. 2,1 W Maximális: Kb. 5,8 W Töltő *1 : Készenlét: Kb. 0,8 W Maximális: Kb. 5,0 W Működési feltételek: 5 C 40 C, 20 % 80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó) Méretek: Bázisállomás: Kb. 85 mm 101 mm 64 mm Hordozható készülék: Kb. 148 mm 50 mm 33 mm Töltő *1 : Kb. 83 mm 75 mm 63 mm Súly (Tömeg): Bázisállomás: Kb. 108 g Hordozható készülék: Kb. 120 g Töltő *1 : Kb. 72 g *1 KX-TG1312 Megjegyzés: L A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. L A kezelési útmutatóban látható illusztrációk némileg eltérhetnek a valódi készüléktől. 22

TG1311_1312HG(hg).book Page 23 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Hasznos információk Megfelelőségi nyilatkozat A nyilatkozat fent említett tárgya <A> a következő EU rendeletek <B> és harmonizált szabványok <C> követelményeivel összhangban van. 23

TG1311_1312HG(hg).book Page 24 Friday, August 1, 2008 11:55 AM Egy későbbi hivatkozáshoz Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel. Gyári szám (a bázisállomás alján található) A kereskedő neve és címe Vásárlás kelte Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát. Értékesítési osztály: Panasonic South-East Europe Kft. 1117 Budapest, Neumann J. u. 1. Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Szerzői jog: Jelen használati útmutató szerzői joga a Panasonic Communications Co., Ltd.-t illeti, és csak belső használatra szolgál. A szerzői jogra vonatkozó törvények értelmében ezt a használati útmutatót a Panasonic Communications Co., Ltd. előzetes, írásos engedélye nélkül semmilyen formában nem szabad reprodukálni sem részben, sem egészében. 2008 Panasonic Communications Co., Ltd. Minden jog fenntartva.