PROLUDE AMPLIFICATION. BHV400 és BHV400L



Hasonló dokumentumok
PROLUDE AMPLIFICATION

PROLUDE AMPLIFICATION. BHV400 és BHV400L

Használati útmutató. 1.1 verzió április

Mini DJ-Mixer McCrypt DJ-50

E208 akusztikus gitárkombó. Használati utasítás

Vezeték hossza (m)

Használati útmutató. 1.0 verzió október

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

Gitárerősítő. Használati utasítás

LPT illesztőkártya. Beüzemelési útmutató

Használati útmutató. 1.1-es verzió október

5. Tisztítás Felületek tisztítása HT40 PRO belső szélzsák tisztítása...14

Fullcsöves széria. Használati utasítás

Gitárerősítő. Használati utasítás

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

YAMAHA EMX62M POWER-MIXER. Kezelési útmutató

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

Egyenáramú biztonsági egység S8TS tápegységekhez

M210E M220E M221E M201E

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV.

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Használati utasítás TXS-890. Stage Line 2 csatornás multifrekvenciás rádiósmikrofon-vevıkészülék

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések Alapvető biztonsági figyelmeztetések

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

ÓVINTÉZKEDÉSEK GONDOSAN OLVASSA EL, MIELŐTT TOVÁBBLÉP! A hálózati adapterről

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

A típusszámok felépítése

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

8.1 Az UPS bekapcsolása A bekapcsolás sorrendje Akkumulátorról indítás... 18

HPR sorozatú aktív hangsugárzók Használati útmutató

PowerBox Colorovo. hordozható töltő

E O N E O N E O N S

Felhasználói kézikönyv.

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

Keverő erősítők. Típusok: CTA-1000P CTA-1200P CTA-2500P CTA-3500P

ANTEA KC KR KRB

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

Gratulálunk a SkyTec aktív, hangsugárzó doboz beszerzéséhez. Kérjük a termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa végig ezt az útmutatót.

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. 1.0 verzió augusztus

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Végfelhasználói kezelési utasítás

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

CNB-BE4815PVR. Kültéri IR kamera. Felhasználói kézikönyv

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

DeLuxe masszázsülés GYVM24

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Victron Energy Blue Power. Quattro. Kézikönyv V V. sales@victronenergy.com

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Az Ön kézikönyve LG E2380VX

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz.

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

New Compact Kompresszoros inhalátor

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

JME-52F. Oltásvezérlő modul. DSC Hungária Kft. JELLEMZŐK:

Működési elv (1. ábra) A főzőberendezések többségére jellemző elektromágneses tulajdonságokon alapul.

Használati utasítás DENVER CAP CSATORNÁS NAGYTEJESÍTMÉNYŰ ERŐSÍTŐ BERENDEZÉS

AM 120 MKII. Ingyenes szállítás az egész országban! tel.: Felhasználási javaslat:

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS


K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

ENVIRO 20 FÜSTGÁZELİKÉSZÍTİ EGYSÉG

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

MSI V1/1213

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

DAKER NIKY 400, 600, 850 UPS

Tartalomjegyzék és jellemzők

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

MATRIX 2010 software vezérelt kommunikációs rendszer

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

Átírás:

PROLUDE AMPLIFICATION BHV400 és BHV400L basszusgitár erősítő Használati utasítás

1 2

Tartalomjegyzék 1 BEVEZETÉS...1 4 1.1 NÉHÁNY SZÓ A VÁSÁRLÓNAK...1 4 1.2 NÉHÁNY SZÓ RÓLAM...1 4 2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK, FIGYELMEZTETÉSEK...2 5 2.1 ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK...2 5 2.2 FIGYELMEZTETÉSEK A KÉSZÜLÉKEN...2 5 2.3 VÉDŐFÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK...2 5 2.4 CE JEL AZ EURÓPAI HARMONIZÁLT SZABVÁNYOKNAK VALÓ MEGFELELŐSÉGRŐL...2 5 3 MŰSZAKI ADATOK...3 6 4 TELEPÍTÉSI INFORMÁCIÓK...4 7 5 KEZELŐ SZERVEK, FUNKCIÓK...5 8 5.1 ELŐLAP...5 8 5.2 HÁTLAP...5 11 5.3 BLOKK DIAGRAM...5 12 5.4 EGYÉB TULAJDONSÁGOK, VÉDELMEK...5 12 6 KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS...6 14 1 3

1 Bevezetés 1.1 Néhány szó a vásárlónak Ezúton köszöntöm a Prolude Amplification termékek vásárlói, felhasználói között! Örömmel tölt el, hogy bővült az a kis csapat, amelynek tagjai ebben a különféle termékekkel elárasztott világban észrevették a kezem munkáját, szellemi termékemet és voksukat is erre adták le. Remélem, ezt átéli Ön is, miközben produkciójának általam készített apró részegysége megbízhatóan üzemel az Ön háta mögött, hogy felhőtlenül adhassa át magát a zenélés örömének. 1.2 Néhány szó rólam A nevem Fülöp Róbert. Legkedvesebb hangszerem a basszusgitár. A hozzá tartozó hang, forma, szerep, mind-mind hozzájárult az iránta érzett szeretet kialakulásához. Kezdetben a tanulmányaim és érdeklődési köröm az elektronika irányába terelődött és nagyjából a 2000-es évek elején ez a két dolog a PROLUDE AMPLIFICATION -ben összefonódott. Feladatomnak tekintem, hogy biztosítsam a basszusgitár lehető legjobb megszólalását, hogy méltóképpen tudja betölteni szerepét a zenekarban. Ezen feladat megoldásához villamosmérnöki végzettségem ugyan műszaki szemléletet adott, de elégedett felhasználóim visszajelzései alapján állíthatom, hogy a zeneiség megtalálható a végtermékben. A fejlesztés nem volt rövid eddig sem és nem is fejeződik be ennyivel, mindig is törekedni fogok a termék jobbá tételére és a folyamatosan változó vásárlói igények minél jobb kielégítésére. 1 4

2 Biztonsági utasítások, figyelmeztetések 2.1 Általános előírások FIGYELEM! - A készülék 230Voltos hálózatról működik, ezért az alábbi, a biztonságos használathoz szükséges utasításokat okvetlenül be kell tartani. Használat előtt minden utasítást olvasson el! Ne használja a készüléket víz például fürdőkád, mosdókagyló, mosogató tál, úszómedence - közelében vagy nedves padlón. A készülék maradandó halláskárosodást képes okozni. Ne használja hosszú időn keresztül kellemetlen vagy igen magas hangerőn! Győződjön meg róla, hogy semmi sem gátolja használat közben a készülék szellőzését! A készüléket fűtőtestektől, radiátoroktól vagy más hősugárzó készülékektől távol kell helyezni. A készüléket csak a rajta feltüntetett feszültséget szolgáltató hibátlan hálózati aljzatból táplálható. Húzza ki a készülék hálózati kábelét, amennyiben hosszú időn keresztül nem használja! Vigyázzon arra, hogy semmilyen tárgy vagy folyadék ne juthasson be a készülék nyílásain keresztül. A készüléket szakembernek át kell vizsgálnia amennyiben: - a hálózati kábele, vagy csatlakozója megsérült, vagy - ha tárgyak vagy folyadék jutott a készülékbe, vagy - ha a készülék megázott vagy erős pára hatásának volt kitéve, vagy - ha úgy tűnik, hogy a készülék rendellenesen működik vagy paramétereiben jelentős változást mutat, vagy - ha a készülék leesett vagy burkolata megsérült! Ne szervízelje a készüléket házilag! A szervízelést csak kioktatott szakember végezheti. Szervízelés előtt a hálózati kábelt ki kell húzni. Tűzveszély elleni folyamatos védelem érdekében a készülék biztosítékait csak a velük megegyező típusra szabad kicserélni. 2.2 Figyelmeztetések a készüléken Az egyenlőszárú háromszögben lévő nyíllal végződő villám arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készüléken belül szigeteletlen veszélyes feszültségű részek vannak, melyek érintése súlyos áramütéssel járhat. Az egyenlőszárú háromszögben lévő felkiáltó jel arra figyelmezteti a felhasználót, hogy fontos működési és szervízelési utasítások szerepelnek a készülékhez tartozó használati utasításban. 2.3 Védőföldelési utasítások A készüléket védőföldeléssel kell ellátni! Áramütésveszéllyel járó meghibásodás esetén a védőföldelés vezeti el az elektromos áramot, ezáltal csökkenti az áramütésveszély kialakulásának kockázatát. A készülék védőérintkezős hálózati aljzattal rendelkezik és a tartozékaként szállított hálózati kábel csatlakozói is védőérintkezővel ellátottak. A készüléket csak megfelelően kialakított és védőföldeléssel ellátott hálózati aljzatból szabad üzemeltetni. VESZÉLY! a készülék helytelen földelése áramütésveszéllyel jár! Szakemberrel ellenőriztesse a használni kívánt hálózati aljzatot, amennyiben bizonytalan a megfelelő kialakításával kapcsolatban! Ne alakítsa át a készülékhez használt hálózati kábelt, ha nem tudja csatlakoztatni a hálózati aljzatba, akkor keressen másik aljzatot! 2.4 CE jel az európai harmonizált szabványoknak való megfelelőségről A készüléken lévő CE jelzés azt jelenti, hogy a készülék megfelel az EMC (89/69/EEC), CE jelzés (93/68/EEC) és LVD (73/23/EEC) irányelveknek. 2 5

3 Műszaki adatok Típusjelzés Megnevezés Tápfeszültség Hálózati csatlakozás Bekapcsolási lágyindító Tápegység Maximális teljesítmény felvétel Kimeneti teljesítmény /100Hz folyamatos szinusz/ Minimális terhelő impedancia Frekvencia átvitel -+3dB@1W Végerősítő Hangfal kimeneti csatlakozó típusa Bemeneti csatlakozó típusa Bemeneti impedancia Active Equalization Vonal kimenet FX Send Phone Üzemi hőmérséklet tartomány Tárolási hőmérséklet tartomány Hűtés Tömeg Méretek BHV400, BHV400L Basszusgitár erősítő 230VAC 50Hz Standard műszer csatlakozós tápkábel földelt villásdugóval NTC BHV400: Hagyományos 700VA toroid transzformátoros BHV400L: Rezonáns kapcsolóüzemű tápegység 700VA 400W/4ohm 230W/8ohm 4ohm 7Hz-40kHz AB osztályú, tranzisztoros Neutrik Speakon-Jack kombó NLJ2MD-H Neutrik 6,3mm Jack NMJ4HFD2 Passive: 500kohm Active: 43kohm FX Return: 15kohm Low +/-12dB@40Hz Low-Mid: +/-12dB@500Hz Mid: +/-12dB@ Mid-freq: 800-3200Hz High: +/-12dB 10kHz shelving type 500mVp@600ohm 350mVp@220ohm 750mVp@50ohm 0-40 C -25-60 C Ventilátoros BHV400: 9kg BHV400L: 5,2kg 2 U magas 19 rack Szélesség: 482mm Mélység: 260mm, + 35mm fogantyú Magasság: 88mm, + 4mm gumitalpak 3 6

4 Telepítési információk Magas teljesítmény szinteken különösen fontos a megfelelő kábelezés kialakítása az erősítő és a hangfal között. Az erősítő legtöbbször a hangfal tetején helyezkedik el, ezért meglehetősen rövid /0,5-1m/ hangfalkábel is alkalmazható, ez jó. Ne használjon hangszer vagy mikrofonkábelt a hangfal csatlakoztatásához! Minél rövidebb és minél vastagabb egy hangfalkábel, annál jobb. Lehetőleg jó minőségű /Neutrik/ SPEAKON-SPEAKON hangfalkábelt használjon, minimum 2x1,5mm2 vagy nagyobb keresztmetszetűt! Kevésbé rontja a hangzást és robosztusabb, megbízhatóbb. A hangfal kimeneten veszélyes feszültség van jelen, ezért csak sérülésmentes, hibátlan állapotú és szigetelésű hangfalkábelt használjon! Intenzív kivezérlés mellett a hangfal rezgésbe jöhet, ezért ügyelni kell rá, hogy elhelyezése stabil legyen és a rajta lévő erősítő se tudjon mozdulni semmilyen irányba. Nem szabad a készüléket erősen párás, nedves helyen tárolni, üzemeltetni. Törekedni kell rá, hogy a lehető legkevesebb hálózati elosztón keresztül jusson el a betáplálás az erősítőig. Ismétlem: az erősítő csak megbízható földeléssel ellátott aljzatból használható. A hangszert szintén jó minőségű, árnyékolt hangszerkábellel csatlakoztassa az erősítőhöz! Intenzív kivezérlés mellett az erősítő erősen felmelegedhet, ezért az elhelyezésekor fontos szempont a szabad légáramlás biztosítása. Rackbe szereléskor a készüléket az ábra szerint engedje le a doboz aljára, lehetőleg annyira, hogy a saját talpán tudjon megtámaszkodni. Így elkerülhető a rögzítő sin és az erősítő előlapjának mechanikai feszültsége, ami szállítás, rázkódás során deformációt okozhat. Ez főleg a normál verzióknál lényeges, ahol a hagyományos transzformátor tekintélyes tömeget képvisel. Beépítéskor tekintettel kell lenni arra is, hogy a szellőztető ventilátor baloldalról is szív levegőt. Nem szabad a légáramlást gátolni! A dobozon belül legyen legalább 2cm-nyi hely a készülék mellett. 4 7

5 Kezelő szervek, funkciók 5.1 Előlap 5.1.1 Active Aktív hangszer fogadására alkalmas bemenet. 5.1.2 Passive Passzív hangszer fogadására alkalmas bemenet. Nincs a két bemenet között kritikus különbség, mindössze az érzékenység mértéke és a bemeneti impedancia. A passzív hangszínszabályozóval rendelkező hangszerek, valamint az előerősítő nélküli piezzo hangszedők a nagyobb impedanciával rendelkező hangszerbemeneteket jobban kedvelik. 5.1.3 Gain Előerősítés szabályozó. Segítségével a különböző jelszintet adó hangszerek által adott jelet be lehet állítani az erősítő számára ideális nagyságúra. A helyes beállítást a potenciométer mellett elhelyezett kétszínű, piros-zöld LED jelzi vissza. Helyes beállítás mellett játék közben piros és zöld között felváltva villog. Erőteljes pendítésekkor jó, ha a piros szín bevillan. Nem kell a fentieket törvényszerűnek tekinteni. Nem okoz problémát, ha túltekerjük a Gain -t, ekkor kissé drive -osabb hangot kaphatunk, különösen, ha a Valve Loop is aktiválva van. Adott szituációban jól szólhat. Ebben az esetben oda kell figyelni a csatlakoztatott hangfalak terhelhetőségére, a túlvezérelt hang ugyanis jobban igénybe veszi azokat. Ha viszont túlságosan alacsonyra van állítva, akkor a végerősítő fokozatot nem tudja kivezérelni megfelelően, így kevés lehet a hangerő, valamint a kompresszor és a zajzár helyes működését is nehezíti. 5.1.4 Bright Magas hangok kiemelését végzi, ezáltal fényességet ad a hangzáshoz. 5.1.5 Shape Enyhén emeli a mély és magas hangokat, valamint vágja a közepeket. Lábkapcsolóval is aktiválható, ebben az esetben az erősítőn lévő nyomógombot KI állásba kell helyezni. 5.1.6 Valve Loop Egy dupla triódával felépített elektroncsöves erősítő fokozat, mely kiegészítésként tartalmaz egy mélymagas (Bass-Treble) passzív hangszínszabályozó áramkört is. Az On nyomógombbal vagy lábkapcsolóval is aktiválható, ebben az esetben az erősítőn lévő nyomógombot KI állásba kell helyezni. 5 8

5.1.7 Noise Gate Zajzár. A játék szüneteiben automatikusan lehalkítja az erősítőt. Ezáltal a szünetekben előtérbe kerülő nemkívánatos zajokat megszünteti. A hozzá tartozó potenciométerrel állítható be egy küszöb szint; ami annál halkabb, azt zajnak tekinti és lehalkítja. A beállítás lépései: 1. Állítsa be a kívánt hangszínt és hangerőt az erősítőn! 2. Kapcsolja be a zajzárat alsó végállásba tekert potenciométerrel / ez a legérzékenyebb állás /! 3. Némi halk játék után hirtelen tompítsa le a hangszer húrjait, hogy elnémuljon! 4. Amennyiben érzékelhető a zaj megszűnésén, hogy az erősítő lehalkítja magát, akkor jó a beállítás. 5. Ha nem érzékelhető a halkulás, akkor a potenciométert tekerje kissé feljebb! Helytelen beállítás: Ha túl alacsonyra van állítva a küszöb, akkor lefogott húrok mellett sem halkítja le az erősítőt. Ha túl magasra van állítva a küszöb, akkor túl hamar halkítja le magát, ezáltal a kitartott hangok túl hamar csengenek le, a végüket levágja. A zajzár működéséhez helyes Gain beállítás szükséges! Normál körülmények mellett, ha nincs a jelútban zajtermelő effekt / pl. torzító / és nem kifejezetten zajos a hangszedő, akkor a potenciométer alsó végállása, tehát a legérzékenyebb állás is elegendő. 5.1.8 Active Equalization Négysávos, félparametrikus középpel rendelkező, aktív hangszínszabályozó rendszer. A potenciométerek közép állásában nem nyúl bele a hangszínbe. Lábkapcsolóval kiiktatható. 5.1.9 Comp Dinamika kompresszor. A potenciométer alsó véghelyzetében inaktív. Jobbra tekerésével növel az erősítésen, és csökkent azon a küszöb szinten, ahol a limitálási tartomány kezdődik. Ezáltal a kis hangerejű pendítéseket jobban erősíti, mint az erőteljesebbeket. A limitálási tartományt a potenciométer melletti kék színű LED villanása jelzi. 5.1.10 Volume Hangerő. Csak a hangfal kimenetek hangerejére van hatással. Nem befolyásolja a vonal kimenetet / Line- Out /, a fejhallgató kimenetet / Phone / és az FX Send-et sem. 5.1.11 Mute Némítja a hangfal kimenetet / Speaker Outputs /, a fejhallgató kimenetet / Phone / és a vonal kimenetet / Line Out / is, az FX Send -et viszont nem. Aktív állapotát piros LED jelzi. A Mute LED egyéb eseményeket is kijelez. Bővebben az 5.1.16 pontban. 5.1.12 Phone Fejhallgató kimenet. Sztereo fejhallgató dugható rá / persze monóban szól /, hangerejét a Gain szabályozza. 5.1.13 Foot Sw. Lábkapcsoló bemenet. Egy- vagy kétgombos normál kontaktust adó lábkapcsoló csatlakoztatható ide. Egygombos lábkapcsoló használatával a Shape vagy a Valve Loop funkció kapcsolható be, amennyiben az előlapon lévő megfelelő nyomógomb KI állapotban van. Az első gomb funkciójának kiválasztása az 5.8.4 pont alapján történik. Kétgombos lábkapcsoló második gombjával az Active Equalization iktatható ki. 5 9

5.1.14 Line Out Szimmetrikus vonal kimenet XLR csatlakozón. Keverőpulthoz, egyéb felvételi, hangosító rendszerhez való csatlakozáshoz jó minőségű vonal jelet biztosít. A hozzá tartozó GND Lift nyomógomb az XLR csatlakozó 1- es, GND lábát bontja, a -15dB nyomógomb pedig a jelszintjét csökkenti. Alaphelyzetben a GND Lift nyomógomb KI állásban legyen! Amennyiben a keverőpultra csatlakozáskor földhurok, brumm, zaj keletkezik, akkor kell a benyomásával próbálkozni. Abban az esetben, ha nagyobb jelszintű és nem szimmetrikus jelre van szükség, például számítógépre csatlakozáshoz, akkor felhasználható erre a Phone kimenet is. 5.1.15 Mains Bekapcsoló gomb. Az erősítő bekapcsolása után 3-4 másodpercig a ventilátor felpörgetésével ventilátor teszt történik, majd az erősítő üzemkész állapotba kerül. FONTOS: Kerülni kell az erősítő ki-be kapcsolgatását, különösen nagy hangerejű játék után, amikor az erősítő még jelentős hőmennyiséget tárol. Nagy hangerejű játék után hagyja bekapcsolva az erősítőt legalább még 5 percig, hogy a ventilátor kellően ki tudja szellőztetni! 5.1.16 Mute LED Többfunkciós visszajelző LED. Világít, amennyiben: - a Mute nyomógomb be van nyomva Ha nincs benyomva, akkor: - bekapcsoláskor, ventilátor teszt alatt - a végerősítő túlmelegedésekor - a végerősítő meghibásodásakor 5 10

5.2 Hátlap 5.2.1 Mains Tápfeszültség csatlakoztatása. Szabványos műszercsatlakozós /számítógépes/, védőföldeléssel ellátott tápkábel használható hozzá. FONTOS! A készülék csak 230VAC, 50Hz es hálózatról működtethető! Csak hibátlan állapotú, szigetelésű tápkábel használható! A készülék csak megbízható védőföldeléssel ellátott aljzatból üzemeltethető! 5.2.2 FX Loop Effekt kör. FX Send kimenet, FX Return bemenet. Az FX Send kimenet fixen telepített hangoló gép csatlakoztatásához is alkalmas, mivel azt a Mute gomb aktiválása nem némítja le. 5.2.3 Speaker Outputs Hangfal kimenetek. Neutrik Speakon-Jack kombó hangfal kimenetek. Az erősítőn belül párhuzamosan kapcsolódnak. Speakon és 6,3mm jack dugóval szerelt hangfalkábel egyaránt csatlakoztatható. 1db 4ohmos vagy 1db 8ohmos vagy 2db 8ohmos hangfal használható. Az eredő impedancia nem mehet 4 ohm alá. A Speakon csatlakozó jóval stabilabb, robosztusabb, megbízhatóbb megoldás. Kerülni kell a hosszú hangfalkábel használatát, mert az a hangminőség és a hangerő rovására megy! Az erősítő használható hangfalak csatlakoztatása nélkül is. FONTOS! Az erősítő hangfal kimenetén veszélyes feszültség van jelen, ezért a hangfal csatlakoztatásakor körültekintően kell eljárni! 5.2.4 Active 2 Aktív hangszer fogadására alkalmas bemenet. Abból a célból, hogy rackbe szerelés esetén legyen hátulról hozzáférhető bemenet is, például rádió adóvevő fogadásához. Érzékenysége megegyezik az előlapon található Active bemenetével. 5.2.5 Szellőző nyílások Tilos a szellőzőnyílások eltakarása! A szellőztetés akadályozása túlmelegedéshez, esetleg meghibásodáshoz vezethet. Túlmelegedést vagy meghibásodást a Mute LED folyamatos világítása jelzi. Amennyiben ez megtörténik, kapcsolja ki az erősítőt, majd lehűlés után kapcsolja vissza! Ha a ventilátor tesztet követően a Mute LED kialszik, akkor a szellőző nyílások felszabadítása után használhatja az erősítőt. Ha nem alszik ki, akkor javításra lesz szükség. 5 11

5.3 Blokk diagram Phantom power FS1: Shape / Valve Loop Bright Gain Shape Bass, Treble, On Low, Low-Mid, Midfreq, Mid, High FS2 Active Active 2 1. Input stage 2. Preamp 3. Shape 4. Valve Loop 5. Active Eq. Send Passive 16. Limiter Mute Volume Return 6. Comp. 7. Volume Control 8. Power Amp. 9. Speaker Prot. Speaker Out 10. Level Det. 11. Noise Gate 12. Phone Amp. Phone Out 14. Overheat Sense Noise Gate, On 13. Line Buffer Line Out 15. Fan Control GND Lift 5.4 Egyéb tulajdonságok, védelmek 5.4.1 Rövidzár védelem Zárlatos hangfalkábel vagy hangfal csatlakoztatása ellen az erősítő rövidzár védelemmel rendelkezik. 5.4.2 Hangszóró védelem A végerősítő esetleges meghibásodása esetén leválasztja a kimenetére kapcsolt hangszórókat - ezáltal megvédve őket a káros DC feszültségektől. 5.4.3 Koppanás gátló Bekapcsoláskor késleltetve kapcsolja a végerősítőre a hangszórókat, így az ekkor keletkező koppanástól megkíméli azokat. 5 12

5.4.4 Túlmelegedés védelem Elégtelen szellőzés, ventilátor meghibásodás esetén vagy túlságosan magas környezeti hőmérséklet mellett nagy kivezérléskor túlmelegedés fordulhat elő, ebben az esetben az erősítő a visszahűlés idejére lekapcsolja magáról a hangszórókat. Ezt az eseményt a Mute LED folyamatos világítása jelzi. 5.4.5 Ventilátor vezérlés Az erősítő belső hőmérséklete alapján vezérelt ventilátoros hűtés. Amennyiben a végerősítő hűtőbordájának hőmérséklete 60 C fölé emelkedik, akkor bekapcsol, ha visszahűl 50 C alá, akkor kikapcsol. Szellőző nyílását nem szabad letakarni! 5.4.6 Limiter A végerősítő túlvezérlését megakadályozó áramkör, mely folyamatosan összehasonlítja a bemenetén és kimenetén lévő jelalakot. Amennyiben eltérést /túlvezérlés, torzítás/ érzékel, akkor visszaszabályozza a végfokozat erősítését. Gyakorlatban, ha túl van hajtva az erősítő, akkor sem keletkezik jelentős torzítás, mindössze csökken a rendszer dinamikája. 5.4.7 Fantom táp Az erősítőben lévő fantom táp az ACTIVE bemenetén keresztül táplálni tudja az oda csatlakoztatott aktív hangszer elektronikáját, így nem kell elemet használni hozzá. Ehhez az alábbi dolgok szükségesek: - sztereo hangszerkábel használata - fantom táp aktiválása, a készülék háltapján lévő DIP kapcsolóval történik. Bővebben az 5.4.8 pontban - a hangszer elektronikája elő legyen készítve fantom táp használatára, például: Zolkow. Más elektronikáknál gyakorlatilag annyit jelent, hogy a 9V-os elemet ki kell venni és a csatlakozó vezetékét rövidre kell zárni (összekötni) A fantom táp 14,5V ot és maximum 6mA t szolgáltat. Az eredetileg 9V-os elektronikák headroom ja, majdnem a 18V osak szintjére növekszik. Használat előtt meg kell bizonyosodni, hogy az adott elektronika megengedi-e a 9V nál nagyobb táp használatát (majdnem mind megengedi) és ennek megfelelően kell a DIP kapcsolót beállítani. FONTOS: Fantom táp használata mellett kifejezetten ügyelni kell a hangszerkábel ki be dugására, mert azt csak a Gain potméter alsó véghelyzete vagy a Mute gomb benyomása mellett szabad! A hangfalon és a vonalkimeneten is erőteljes pattanás keletkezik, ha nem így történik. 5.4.8 DIP kapcsoló A készülék hátlapján található 4-es DIP kapcsoló az alábbi funkciót látja el: 1. Ha ON, akkor a lábkapcsoló első gombja a Shape funkciót aktiválja. 2. Ha ON, akkor a lábkapcsoló első gombja a Valve Loop funkciót aktiválja. 3. Ha ON, akkor az előlapi ACTIVE bemenet fantom tápellátást kap. 4. Ha ON, akkor az előlapi ACTIVE bemenet fantom tápja 9V-ot, ha OFF, akkor 14,5V-ot szolgáltat. Ha a DIP kapcsoló 1-es és 2-es kapcsolója is ON állásban van, akkor a Shape és a Valve Loop funkció egyszerre működik. Tehát mindkettőt bekapcsolja a lábkapcsoló első gombja vagy a Shape vagy az On nyomógomb. 5 13

6 Karbantartás, tisztítás Az erősítő nem igényel különösebb karbantartást. Bekapcsoláskor időnként nem árt ellenőrizni a ventilátor teszt alatt, hogy rendellenes zaj és gond nélkül felpörög-e a ventilátor. Az előerősítő cső hosszú élettartamú változat, nagy valószínűséggel nem öregszik el. Ha mégis arra gyanakszik, akkor a Valve Loop ki-be kapcsolgatásával meggyőződhet róla, hogy valóban a cső okoz-e rendellenességet. Ha igen, akkor a csőcserét bízza szakemberre! Csak ugyanolyan típusú cső használható hozzá. A tisztítás puha, száraz, esetleg enyhén nedves ronggyal történhet. Agresszív, maró hatású tisztítószerek használata kerülendő. 6 14

Módosítva: Budapest, 2011.12.01. 6 15