Hangátviteli rendszer Integrus hu Üzemeltetési kézikönyv
Hangátviteli rendszer Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 6 2 A kézikönyvről 7 2.1 Cél 7 2.2 Célközönség 7 2.3 Kapcsolódó dokumentáció 7 2.4 Figyelmeztető jelzések és megjegyzések 7 2.5 Szerzői jog és felelősség kizárása 7 2.6 A dokumentum előzményei 8 3 A rendszer áttekintése 9 3.1 A rendszer áttekintése 9 3.2 Integrus adók 11 3.3 Audiobemeneti és tolmácsmodul 13 3.4 Integrus sugárzók 14 3.5 Integrus vevőkészülékek 17 3.6 Vevő fejhallgatója 18 3.7 Integrus töltőegységek 19 4 Tervezés 20 4.1 Rendszertechnológia 20 4.1.1 Infravörös sugárzás 20 4.1.2 Jelfeldolgozás 21 4.1.3 Minőségi módok 21 4.1.4 Vivők és csatornák 22 4.2 Az infravörös elosztórendszerek jellemzői 23 4.2.1 A vevő irányított érzékenysége 23 4.2.2 A sugárzó lenyomata 23 4.2.3 Környezeti fény 25 4.2.4 Tárgyak, felületek és tükröződés 26 4.2.5 A sugárzók elhelyezése 26 4.2.6 Egymást átfedő lenyomatok és holtterek 29 4.3 Integrus infravörös sugárzórendszer tervezése 31 4.3.1 Négyszögletű lenyomatok 31 4.3.2 A sugárzók elhelyezésének tervezése 32 4.3.3 Kábelezés 33 5 Telepítés 34 5.1 Integrus adók 34 5.2 Audiobemeneti és tolmácsmodul 34 5.3 Közepes és nagy teljesítményű sugárzók 36 5.3.1 A szerelőlemez és a függesztőkeret csatlakoztatása 37 5.3.2 Szerelje fel a függesztőkeretet 38 5.3.3 A sugárzó padlóra állított állványra szerelése 39 5.3.4 A sugárzó falra szerelése 39 5.3.5 A sugárzó mennyezetre szerelése 41 5.3.6 A sugárzó vízszintes felületre szerelése 41 5.3.7 A sugárzó rögzítése biztonsági vezetékkel 41 5.4 Integrus vevőkészülékek 42 5.5 Integrus töltőegységek 42 Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
4 hu Tartalomjegyzék Hangátviteli rendszer 6 Csatlakozás 44 6.1 Integrus adók 44 6.2 Csatlakoztatás a DCN Next Generation rendszerhez 44 6.3 Csatlakoztatás egyéb külső audioforrásokhoz 45 6.4 Vészhelyzeti jel csatlakoztatása 46 6.5 Csatlakoztatás másik adóhoz 47 6.6 Sugárzók csatlakoztatása 48 7 Konfiguráció 50 7.1 Integrus adó 50 7.1.1 Áttekintés 50 7.1.2 Navigáció a menüben 51 7.1.3 Példa 52 7.2 Az adó beállítása 53 7.2.1 Főmenü 54 7.2.2 Átvitel beállítása (4A) 54 7.2.3 Hálózati mód beállítása (4B) 55 7.2.4 Csatornák számának beállítása (4C) 55 7.2.5 A csatorna minőségének beállítása és a bemenetek csatornákhoz rendelése (4D) 56 7.2.6 Nyelvlista (4E) 57 7.2.7 Csatornanevek megadása (4F) 57 7.2.8 Vivők engedélyezése és tiltása (4G) 58 7.2.9 Vivők hozzárendelésének megtekintése (4H) 58 7.2.10 Kiegészítő bemenetek beállítása (4I) 59 7.2.11 A bemenetek érzékenységének beállítása (4J, 4K, 4L) 60 7.2.12 Infravörös felügyelet engedélyezése és letiltása (4M) 60 7.2.13 A fejhallgató-kimenet engedélyezése és letiltása (4N) 60 7.2.14 Az adó nevének kiválasztása (4O) 61 7.2.15 Az összes beállítás visszaállítása gyári alapértékre (4P) 61 7.3 Integrus sugárzók 61 7.3.1 A teljesítményválasztó kapcsoló beállítása 61 7.3.2 A késleltetési kapcsolók beállítása 62 7.4 A megfelelő kapcsolóállás meghatározása a sugárzó késleltetési kapcsolói esetén 62 7.4.1 Egy sugárzót tartalmazó rendszer 63 7.4.2 Egy helyiségben több sugárzóval rendelkező rendszer 66 7.4.3 Négynél több vivővel és erkély alá rögzített sugárzóval rendelkező rendszerek 68 8 Tesztelés 69 8.1 Integrus adó 69 8.2 Integrus vevő 70 8.3 A lefedettségi terület tesztelése 70 9 Működtetés 72 9.1 Integrus adó 72 9.1.1 Indítás 72 9.1.2 Az adó állapotának megjelenítése 72 9.2 Integrus sugárzók 73 9.3 Integrus vevőkészülékek 73 9.3.1 Normál üzem 73 9.3.2 A vevő tárolása 74 9.4 Integrus töltőegységek 74 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Tartalomjegyzék hu 5 10 Hibaelhárítás 75 10.1 Hibaüzenetek 75 10.2 Hibakeresési útmutató 76 10.3 Szervizkérelmek 78 11 Karbantartás 79 12 Műszaki adatok 80 12.1 Elektromos adatok 80 12.1.1 Általános rendszerjellemzők 80 12.1.2 Adók és modulok 80 12.1.3 Sugárzók és tartozékok 81 12.1.4 Vevők, akkumulátorok és töltőegységek 81 12.1.5 Kábelek és csatlakozók 83 12.2 Mechanikai adatok 84 12.2.1 Adók és modulok 84 12.2.2 Sugárzók és tartozékok 84 12.2.3 Vevők, akkumulátorok és töltőegységek 85 12.3 Környezeti feltételek 86 12.3.1 Általános rendszerfeltételek 86 12.4 Szabályok és szabványok 87 12.4.1 A rendszer általános megfelelősége 87 12.5 Garantáltan négyszögletes lenyomatok 88 12.5.1 A 2.00-ás hardververziónál újabb sugárzók metrikus értékei 88 12.5.2 A 2.00-ás hardververziónál újabb sugárzók angolszász értékei 90 12.5.3 A 2.00-ás hardververziónál régebbi sugárzók metrikus értékei 92 12.5.4 A 2.00-ás hardververziónál régebbi sugárzók angolszász értékei 94 Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
6 hu Biztonság Hangátviteli rendszer 1 Biztonság A termékek telepítése és használata előtt mindig olvassa el a telepítéssel kapcsolatos tudnivalókat tartalmazó Telepítés, Oldal 34 fejezetet, valamint a hálózati tápfeszültséget használó termékekhez mellékelt Biztonsági tudnivalókat.! Figyelmeztetés! Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa a készüléket hosszú ideig nagy hangerőn. 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer A kézikönyvről hu 7 2 2.1 A kézikönyvről Cél Jelen dokumentum célja az Integrus hangátviteli rendszer telepítésével, beállításával, működtetésével, karbantartásával és hibaelhárításával kapcsolatos információk biztosítása. 2.2 Célközönség A dokumentum célközönsége az Integrus hangátviteli rendszer telepítői és felhasználói. 2.3 Kapcsolódó dokumentáció A DCN Next Generation üzemeltetési kézikönyve. A termékkel kapcsolatos további tudnivalókat a www.boschsecurity.hu oldalon talál. 2.4 Figyelmeztető jelzések és megjegyzések Négy különböző jelölés található ebben az útmutatóban. A jelölés típusa szorosan kapcsolódik ahhoz a hatáshoz, amelyet be nem tartása okozhat. Ezek a jelölések - a legkevésbé súlyostól a legsúlyosabbig - a következők: Figyelem! Kiegészítő információkat tartalmaz. A megjegyzés figyelmen kívül hagyása általában nem jár a készülék károsodásával, sem személyi sérüléssel.!! Vigyázat! A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a készülék vagy más eszközök károsodásával, illetve könnyebb személyi sérülésekkel járhat. Figyelmeztetés! A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a készülék vagy más eszközök súlyos károsodásával, illetve súlyos személyi sérülésekkel járhat. Veszély! A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. 2.5 Szerzői jog és felelősség kizárása Minden jog fenntartva. A dokumentum semmilyen részét nem szabad bármilyen formában vagy módon, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolatban, felvételen vagy egyéb módon másolni vagy továbbadni a kiadó előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül. Újranyomásra vagy kivonat készítésére vonatkozó engedélyért forduljon a Bosch Security Systems B.V.-hez. A tartalom és az illusztrációk előzetes értesítés nélkül változhatnak. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
8 hu A kézikönyvről Hangátviteli rendszer 2.6 A dokumentum előzményei Kiadás dátuma Dokumentum verziója Ok 2013.10.24 V1.3 Új dokumentumelrendezés. 2013.11.29 V1.4 EOL termékinformációk eltávolítása. 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer A rendszer áttekintése hu 9 3 3.1 A rendszer áttekintése A rendszer áttekintése Az Integrus infravörös sugárzáson keresztül közvetített hangjelek vezeték nélküli elosztására szolgáló rendszer. Olyan nemzetközi konferenciákon történő szinkrontolmácsoláshoz használható, ahol több nyelven zajlik a megbeszélés. Annak érdekében, hogy a résztvevők megértsék az elhangzottakat, a tolmácsok szimultán módon fordítják a beszélő nyelvét igény szerint. A rendszer ezeket a tolmácsolásokat osztja el a konferenciateremben, a küldöttek kiválasztják a megfelelő nyelvet, és fejhallgatón hallgatják. Az Integrus rendszer zene elosztására is használható (monó és sztereó módban). Ábra 3.1: Az Integrus rendszer áttekintése (a bemenet DCN-rendszer) Az Integrus hangátviteli rendszer az alábbiak közül egyet vagy többet tartalmaz: Infravörös adó Az adó az Integrus rendszer legfontosabb része. Négy típus áll rendelkezésre: INT-TX04 4 hangcsatorna-bemenettel INT-TX08 8 hangcsatorna-bemenettel INT-TX16 16 hangcsatorna-bemenettel INT-TX32 32 hangcsatorna-bemenettel Az adót közvetlenül lehet csatlakoztatni a DCN Next Generation konferenciarendszerhez (lásd: Csatlakozás, Oldal 44). Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
10 hu A rendszer áttekintése Hangátviteli rendszer Audiobemeneti és tolmácsmodul Az audiobemeneti és tolmácsmodul az adó házába szerelhető, így az adó számos konferenciarendszerhez csatlakoztatható: LBB 3422/20 Integrus audiobemeneti és tolmácsmodul analóg tárgyaló- és konferenciarendszerekhez (például a CCS 900) vagy LBB 3222/04 6 csatornás tolmácspultokhoz való csatlakoztatáshoz. Infravörös sugárzók Kétféle sugárzó áll rendelkezésre: LBB 4511/00 közepes teljesítményű sugárzó kis/közepes konferenciatermekhez LBB 4512/00 nagy teljesítményű sugárzó közepes/nagy konferenciatermekhez A sugárzók felszerelhetőek falra, mennyezetre vagy állványra. Infravörös vevők Háromféle többcsatornás infravörös vevő áll rendelkezésre: LBB 4540/04 4 hangcsatornához LBB 4540/08 8 hangcsatornához LBB 4540/32 32 hangcsatornához A vevők üzemeltethetők újratölthető NiMH-akkumulátorral és egyszer használatos elemmel is. A töltés a vevőben végezhető. Töltőberendezés A berendezés 56 infravevő töltésére és tárolására alkalmas. Két verzió áll rendelkezésre: LBB 4560/00 töltőtáska hordozható rendszerekhez LBB 4560/50 töltőszekrény állandó rendszerekhez 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer A rendszer áttekintése hu 11 3.2 Integrus adók Az adó az Integrus rendszer központi eleme. Legfeljebb 32 külső csatornáról (adótípustól függően) fogad aszimmetrikus audiojeleket, valamint használható a DCN Next Generation konferenciarendszerrel. Használható továbbá analóg tárgyaló- és tolmácsrendszerekkel (pl. a CCS 900 rendszerrel és legfeljebb 12 tolmácsmunkahellyel), illetve külső audioforrásokat elosztó önálló rendszerként is. Adó elölnézete 1 2 3 4 5 Ábra 3.2: Adó, elölnézet 1 Hálózati főkapcsoló A főkapcsoló bekapcsolása után működésbe lép az adó és világítani kezd a kijelző (3). 2 Mini infravörös sugárzó Négy infravörös dióda (IRED) bocsát ki a sugárzóval azonos infravörös jelet. Felügyeleti célokra használható. A diódák a konfigurációs menüben kikapcsolhatók. 3 Menüképernyő 2x16 karakteres LCD kijelző, amely az adó állapotáról nyújt információkat. A rendszer konfigurálásakor interaktív kijelzőként működik. 4 Menügomb Forgatható nyomógomb a konfigurációs szoftver kijelzővel (3) együtt történő működtetéséhez. 5 Felügyeleti fejhallgatóaljzat 3,5 mm-es jack aljzat fejhallgató felügyeleti célból történő csatlakoztatásához. Az aljzat a konfigurációs menüben kikapcsolható. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
12 hu A rendszer áttekintése Hangátviteli rendszer Adó hátulnézete 1 2 3 4 5 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 1 2 3 4 5 6 Network 1 2 6 7 8 9 Ábra 3.3: Adó, hátulnézet 1 Modulfoglalat Segítségével opcionális audiointerfész modul szerelhető az adó házába. A csatlakozói az adó hátulján lévő résen keresztül érhetők el. 2 Vészkapcsoló csatlakozója Csatlakozóblokk-aljzat normál esetben nyitott kapcsoló csatlakoztatásához. A kapcsoló zárásakor az összes csatornára a jobb oldali kiegészítő bemenet jele kerül az egyéb audiobemeneteket felülbírálva. A termékhez mellékelve van a megfelelő kábelcsatlakozó is. 3 Kiegészítő hangbemenetek Két XLR-csatlakozóaljzat a kiegészítő audiobemenetek számára. Segítségükkel kiegészítő szimmetrikus audiojelek például zene, a terem eredeti hangja vagy vészhelyzeti üzenetek csatlakoztathatók. 4 Audiojel-bemenetek 4, 8, 16 vagy 32 RCA-csatlakozó külső aszimmetrikus audiojelek csatlakoztatásához. A csatlakozók száma az adó típusától függ. 5 Földcsatlakozási pont Csak gyári tesztelés céljára. 6 Sugárzó sorbafűzési bemenete Nagyfrekvenciás (HF) BNC-csatlakozó egy másik adó sugárzókimenetének sorbafűzéséhez. 7 Sugárzók jelkimenete Hat nagyfrekvenciás (HF) BNC-csatlakozó a sugárzók csatlakoztatásához. Minden kimenethez 30 sorbafűzött sugárzó csatlakoztatható. 8 Optikai hálózati csatlakozók Két csatlakozó a DCN Next Generation konferenciarendszer közvetlen, optikai kábellel történő csatlakoztatásához. 9 Hálózati tápcsatlakozó Euro hálózati csatlakozóaljzat. Az adó automatikusan választja ki a hálózati feszültséget. A termékhez mellékelve van a hálózati tápkábel. A következő részek további információkat nyújtanak az említett témáról: Telepítés: Integrus adók, Oldal 34 Csatlakoztatás: Csatlakozás, Oldal 44 Beállítás: Integrus adó, Oldal 50 és Az adó beállítása, Oldal 53 Működtetés: Integrus adó, Oldal 72 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer A rendszer áttekintése hu 13 3.3 Audiobemeneti és tolmácsmodul Az audiobemeneti és tolmácsmodul az adó házába szerelhető, így az adó számos konferenciarendszerhez csatlakoztatható: LBB 3422/20 Integrus audiobemeneti és tolmácsmodul analóg tárgyaló- és konferenciarendszerekhez (például a CCS 900) vagy LBB 3222/04 6 csatornás tolmácspultokhoz való csatlakoztatáshoz. A termékkel kapcsolatos információkért tekintse meg a DCN NG üzemeltetési kézikönyvét (a kézikönyv a DCN NG DVD lemezén vagy a következő weboldal termékkel/dcn rendszerrel kapcsolatos részén található: www.boschsecurity.com. Ezt a modult az adó házába kell szerelni (lásd: Audiobemeneti és tolmácsmodul, Oldal 34). Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
14 hu A rendszer áttekintése Hangátviteli rendszer 3.4 Integrus sugárzók A sugárzók fogadják az adó által előállított vivőjelet, majd legfeljebb 32 hangátviteli csatornát tartalmazó infravörös sugárzást bocsátanak ki. A sugárzók az infravörös adó hat nagyfrekvenciás (HF) BNC-kimenetéhez csatlakoztathatók. A kimenetekhez egyenként legfeljebb 30 sorbafűzött sugárzó csatlakoztatható. Az LBB 4511/00 egység infravörös kimeneti teljesítménye 21 Wpp, míg az LBB 4512/00 egységé 42 Wpp. Mindkét egység automatikusan választja ki a hálózati tápfeszültséget, és automatikusan bekapcsol az adó bekapcsolásakor. A jelek kábelben jelentkező csillapítását automatikusan kiegyenlíti a sugárzó. Amikor a sugárzó tápfeszültséget kap és bekapcsolják az adót, a sugárzó elvégzi a kiegyenlítés inicializálását. A piros LED rövid villogással jelzi, hogy az inicializálás folyamatban van. Ha nem észlelnek vivőhullámokat, a sugárzók készenléti állapotba kapcsolnak. A sugárzók túlmelegedés elleni védelemmel is el vannak látva, amely a teljesítményt a felére csökkenti vagy készenléti állapotba helyezi a sugárzókat, ha az infravörös LED-ek hőmérséklete túl magas. 1 2 1 2 Ábra 3.4: LBB 4512/00 nagy teljesítményű sugárzó (elölnézet) 1 Piros állapotjelző LED-ek Információkat nyújtanak a sugárzó állapotáról. Ezzel kapcsolatban lásd: Integrus sugárzók, Oldal 73. 2 Sárga állapotjelző LED-ek Információkat nyújtanak a sugárzó állapotáról. Ezzel kapcsolatban lásd: Integrus sugárzók, Oldal 73. 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer A rendszer áttekintése hu 15 1 2 4 5 6 7 3 Ábra 3.5: LBB 4512/00 sugárzó (oldalsó és hátulnézet) 1 Biztonsági szem Kiegészítő védelmet nyújtó biztonsági vezeték csatlakoztatásához. 2 Biztonsági szem furata Menetes furat a biztonsági szem csatlakoztatásához. 3 Keret furata Menetes furat a függesztőkeret felszereléséhez. 4 Hálózati tápcsatlakozó Euro hálózati csatlakozódugó. A sugárzók automatikusan választják ki a hálózati feszültséget. 5 Infravörös jelbemenet/sorbafűzhető csatlakozó Két nagyfrekvenciás (HF) BNCcsatlakozó a sugárzó adóhoz csatlakoztatásához, illetve más sugárzókkal való sorbafűzéséhez. Az automatikus kábelvégződtetésről a BNC-csatlakozók beépített kapcsolója gondoskodik. 6 Kimeneti teljesítmény választókapcsolója Segítségével a sugárzók teljes és fél teljesítményű üzemmódja között lehet választani. 7 Késleltetéskompenzációs kapcsolók Két tízállású kapcsoló a sugárzók különböző hosszúságú kábeleinek kompenzálásához. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
16 hu A rendszer áttekintése Hangátviteli rendszer 6 6 5 3 7 1 7 3 5 4 2 4 Ábra 3.6: Az LBB 4511/00 és LBB 4512/00 sugárzók függesztőkerete és szerelőlemeze 1 Szerelőlemez Tartozék lemez a sugárzók állványra vagy falra szereléséhez. A szerelés módjától függően a szerelőlemez csatlakoztatható a keret egyik vagy mindkét oldalához (lásd: A szerelőlemez és a függesztőkeret csatlakoztatása, Oldal 37). 2 Szerelőlemez furata Menetes furatok a szerelőlemez rögzítéséhez. 3 Sugárzó furata Csavarfuratok. 4 Rögzítőfurat Csavarfuratok a keret mennyezetre vagy vízszintes felületre rögzítéséhez. 5 Csavar Csavar a függesztőkeret sugárzóhoz rögzítéséhez. 6 Csavar Csavar a szerelőlemez függesztőkerethez rögzítéséhez. 7 Alátét A következő részek további információkat nyújtanak az említett témáról: Telepítés: Közepes és nagy teljesítményű sugárzók, Oldal 36 Beállítás: Integrus sugárzók, Oldal 61 Működtetés: Integrus sugárzók, Oldal 73 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer A rendszer áttekintése hu 17 3.5 Integrus vevőkészülékek 4, 8 és 32 csatornás LBB 4540 vevők állnak rendelkezésre. A vevők üzemeltethetők NiMHakkumulátorról vagy egyszer használatos elemekről, és rendelkeznek csatornaválasztásra és hangerő-beállításra szolgáló kezelőszervekkel, valamint bekapcsológombbal. Minden vevő 3,5 mm-es sztereó jack aljzattal rendelkezik monó vagy sztereó fejhallgatók csatlakoztatásához. LCD kijelzőről olvasható le a csatorna száma, valamint azon jelennek meg a jelvételt és az alacsony akkumulátorfeszültséget jelző ikonok is. Az akkumulátortöltés a vevőben végezhető. 1 2 3 5 4 6 7 8 9 Ábra 3.7: Vevő elöl- és hátulnézetből nyitott akkumulátortartó rekesszel 1 Töltésjelző LED A töltőberendezéssel használatos. 2 Fejhallgató-csatlakozó Integrált készenlét/ki kapcsolóval rendelkező, 3,5 mm-es sztereó kimeneti jack aljzat fejhallgató csatlakoztatásához. 3 LCD kijelző A kiválasztott csatornát megjelenítő két számjegyű kijelző. Ha a vevő megfelelő minőségű infravörös jelet észlel, egy antenna szimbólum is megjelenik a kijelzőn. Ha az akkumulátor vagy az elemek lemerülőben vannak, a kijelzőn egy akkumulátor szimbólum látható. 4 Hangerő-szabályozó A hangerő szabályozására szolgáló csúszka. 5 Csatornaválasztó Az audiocsatorna kiválasztására szolgáló, fel-le léptető kapcsoló. A csatorna száma az LCD kijelzőn látható. 6 Ki-/bekapcsoló gomb Fejhallgató csatlakoztatásakor a vevő készenléti állapotba kapcsol. A ki-/bekapcsoló gomb megnyomásakor a vevő készenléti állapotból bekapcsolt állapotba kerül. A készenléti állapotba való visszakapcsoláshoz tartsa nyomva a gombot kb. 2 másodpercig. A fejhallgató eltávolításakor a vevő automatikusan kikapcsol. 7 Akkumulátorcsatlakozó Ezzel a csatlakozóval csatlakoztatható az akkumulátor a vevőhöz. Ha a csatlakozót nem használják, a töltés automatikusan kikapcsol. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
18 hu A rendszer áttekintése Hangátviteli rendszer 8 Töltőérintkezők A töltőberendezéssel együtt az akkumulátor töltéséhez használatos (akkumulátor használata esetén) 9 Akkumulátor vagy egyszer használatos elemek Újratölthető NiMH-akkumulátor (LBB 4550/10) vagy két egyszer használatos, 1,5 voltos, A méretű elem. A következő részek további információkat nyújtanak az említett témáról: Telepítés: Integrus vevőkészülékek, Oldal 42 Működtetés: Integrus vevőkészülékek, Oldal 73 3.6 Vevő fejhallgatója A fejhallgató a vevőhöz 3,5 mm-es sztereó jack csatlakozóval csatlakozik. A használható fejhallgatók a következők: LBB 3441/10 nyakba akasztható sztereó fülhallgató LBB 3442/00 szimpla (monó) fülhallgató LBB 3443/00 sztereó fejhallgató HDP-ILN vevőkészülék induktív hurkos, nagyothalló rendszerhez HDP LWN nyakba akasztható könnyű fejhallgató Bármely más kompatibilis típus (lásd: Műszaki adatok, Oldal 80) 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer A rendszer áttekintése hu 19 3.7 Integrus töltőegységek A töltőegységek egyszerre 56 vevő töltésére alkalmasak. A töltőegység automatikus feszültségválasztóval ellátott tápegységet tartalmaz. A töltőelektronikát és az állapotjelző LEDeket mindig vevő tartalmazza. A töltőáramkör ellenőrzi az akkumulátor jelenlétét és felügyeli a töltési folyamatot. Két verzió áll rendelkezésre, amelyek azonban funkcionálisan azonosak: LBB 4560/00 töltőtáska hordozható rendszerekhez LBB 4560/50 töltőszekrény állandó telepítésű rendszerekhez Megfelel mind asztali, mind falra szerelt működtetéshez. 1 2 3 Ábra 3.8: LBB 4560 töltőegység 1 Hálózati tápcsatlakozó Euro hálózati csatlakozóaljzat. A töltőegység automatikusan választja ki a hálózati feszültséget. A termékhez mellékelve van a hálózati tápkábel. 2 Hálózati főkapcsoló 3 Vevők helye Egy töltőegység egyszerre legfeljebb 56 vevő töltésére képes. A következő részek további információkat nyújtanak az említett témáról: Telepítés: Integrus töltőegységek, Oldal 42 Működtetés: Integrus töltőegységek, Oldal 74 Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
20 hu Tervezés Hangátviteli rendszer 4 4.1 4.1.1 Tervezés Rendszertechnológia Infravörös sugárzás Az Integrus rendszer modulált infravörös sugárzással történő átvitelen alapszik. Az infravörös sugárzás a látható fényből, rádióhullámokból és másfajta sugárzásokból álló elektromágneses spektrum része. Hullámhossza éppen a látható tartomány felett van. A látható fényhez hasonlóan visszaverődik a kemény felületekről, ugyanakkor áthalad az átlátszó felületeken, mint például az üvegen. Az infravörös sugárzás spektruma más vonatkozó spektrumokkal együtt a következő ábrán látható. % 100 75 1 50 25 0 4 2 5 3 400 500 600 700 800 900 1000 nm Ábra 4.1: Az infravörös sugárzás spektrumának összehasonlítása más spektrumokkal 1 Nappali fény spektruma 2 Az emberi szem érzékenysége 3 Infravörös sugárzó 4 Az infravörös érzékelő érzékenysége 5 Napfényszűrővel ellátott infravörös érzékelő érzékenysége 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Tervezés hu 21 4.1.2 Jelfeldolgozás Az Integrus rendszer magas frekvenciájú vivőjeleket használ (általában 2 és 8 MHz között), hogy megelőzze a modern fényforrások által okozott, interferencia jellegű problémákat (lásd: A sugárzó lenyomata, Oldal 23). A digitális hangfeldolgozás folyamatosan kiváló hangminőséget biztosít. Az adóban történő jelfeldolgozás a következő főbb lépésekből áll (lásd a következő ábrát): 1. A/D konverzió A rendszer minden analóg hangcsatornát digitális jellé alakít. 2. Tömörítés A rendszer tömöríti a digitális jeleket, hogy növelje az egyes vivőkön kiosztható információmennyiséget. A tömörítési tényező függ a szükséges hangminőségtől is. 3. Protokoll létrehozása - Maximálisan négy jelből álló digitális jelcsoportok létrehozása egyetlen digitális információs adatfolyamba. Külön hibás algoritmus információ hozzáadása. Ezt az információt a vevők hibakereséshez és javításhoz használják. 4. Moduláció A nagyfrekvenciás vivőjel fázismodulációja digitális információs adatfolyammal. 5. Sugárzás - Legfeljebb 8 modulált vivőjel kombinációja és elküldése az infravörös sugárzókhoz, melyek a vivőjeleket modulált infravörös fénnyé konvertálják. Az infravevőkben ellentétes folyamat zajlik le a modulált infravörös fény külön analóg hangcsatornákká konvertálásához. Audio Channel A/D Conversion & Compression 4x 4x Protocol Creation & Modulation Carrier (to IR Radiators) Audio Channel A/D Conversion & Compression Ábra 4.2: A jelfeldolgozás áttekintése (egy vivő esetén) 4.1.3 Minőségi módok Az Integrus rendszer négy különböző minőségben képes hangjelet továbbítani: Monó, normál minőség, maximálisan 32 csatorna Monó, prémium minőség, maximálisan 16 csatorna Sztereó, normál minőség, maximálisan 16 csatorna Sztereó, prémium minőség, maximálisan 8 csatorna A normál minőség kisebb sávszélességet használ, és beszéd továbbítására használható. Zene esetén a prémium minőségi módok közel CD-minőséget biztosítanak. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
22 hu Tervezés Hangátviteli rendszer 4.1.4 Vivők és csatornák Az Integrus rendszer akár 8 különböző vivőjel továbbítására is képes (az adó típusától függően). Minden vivőjel akár 4 különböző hangcsatornát tartalmazhat. A vivőnkénti maximális csatornaszám a kiválasztott minőségi módtól függ. A sztereó jelek kétszer annyi sávszélességet használnak, mint a monó jelek, valamint a prémium minőség is kétszer annyi sávszélességet használ, mint a normál minőség. Vivőnként lehetséges a különböző minőségi módú csatornák keverése a teljes sávszélesség eléréséig. Az alábbi táblázat felsorolja az összes lehetséges vivőnkénti csatornakombinációt: Csatornaminőség Monó Normál Monó Prémium Sztereó Normál Sztereó Prémium Sávszélesség A csatorná k vivőnként i lehetség es száma 4 4 x 10 khz 2 1 2 x 10 khz és 1 x 20 khz 2 1 2 x 10 khz és 1 x 10 khz (bal) és 1 x 10 khz (jobb) 1 1 1 x 20 khz és 1 x 10 khz (bal) és 1 x 10 khz (jobb) 2 2 x 10 khz (bal) és 2 x 10 khz (jobb) 2 2 x 20 khz 1 1 x 20 khz (bal) és 1 x 20 khz (jobb) 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Tervezés hu 23 4.2 Az infravörös elosztórendszerek jellemzői A jó infravörös elosztórendszer biztosítja, hogy a konferenciateremben minden résztvevő zavarmentesen kapja meg a kiosztott jelet. Ez elérhető elegendő sugárzóval, melyeket jól eltervezett helyre helyeznek, hogy a konferenciatermet egyenletes infravörös sugárzás érje, a megfelelő erősséggel. Számos összetevő befolyásolja az infravörös jel egyenletességét és minőségét, melyeket számításba kell venni az infravörös sugárzású elosztórendszerek tervezésekor. Ezekről a következő fejezetekben olvashat. 4.2.1 A vevő irányított érzékenysége A vevő érzékenysége akkor a legjobb, amikor közvetlenül a sugárzó felé néz. A maximális érzékenység tengelye 45 fokban felfelé irányul (lásd a következő ábrát). A vevő forgatása csökkenti az érzékenységet. Kevesebb, mint +/- 45 fokos forgatás esetén a hatás nem nagy, de nagyobb forgatás esetén az érzékenység gyorsan csökken. 45 45 90 Ábra 4.3: A vevők irányérzékenységi jellemzői 4.2.2 A sugárzó lenyomata Egy sugárzó lefedettségi területe függ az átvitt vivők számától és a sugárzó kimeneti teljesítményétől. Az LBB 4512/00-ás sugárzó lefedettségi területe kétszer nagyobb, mint az LBB 4511/00 modellé. A lefedettségi terület megduplázható két sugárzó egymás mellé szerelésével is. Egy sugárzó teljes sugárzási ereje az átvitt vivőkön keresztül kerül elosztásra. Több vivő használata esetén a lefedettségi terület arányosan csökken. A vevő vivőnként 4 mw/m 2 -es infravörös jelerősséget igényel a hibátlan működéshez (80 db S/N arányt Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
24 hu Tervezés Hangátviteli rendszer eredményezve a hangcsatornákhoz). A vivők számának hatása a lefedettségi területre a következő két ábrán látható. A sugárzási mintázat az a terület, amelyen belül a sugárzás intenzitása legalább a minimálisan szükséges jelerősséget eléri. m 2 2600 2400 2200 LBB4512/00 LBB4511/00 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Ábra 4.4: Az LBB 4511/00 és az LBB 4512/00 teljes lefedettségi területe 1 8 vivőhöz 2 1 8 4 Ábra 4.5: A sugárzási mintázat polaritásjelző ábrája 1, 2, 4 és 8 vivőhöz Lenyomat A háromdimenziós sugárzási mintázat és a konferenciaterem padlójának keresztmetszete lenyomatként ismert (a fehér terület a következő három ábrán). Ez az a padlóterület, ahol a közvetlen jel elég erős ahhoz, hogy megfelelő vételt biztosítson, amikor a vevőt közvetlenül a sugárzó felé irányítják. Ahogy látható, a lenyomat mérete és helyzete a szerelési magasságtól és a sugárzó szögétől függ. 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Tervezés hu 25 Ábra 4.6: A sugárzó 15 -os szöget zár be a mennyezettel Ábra 4.7: A sugárzó 45 -os szöget zár be a mennyezettel Ábra 4.8: A sugárzó merőleges a mennyezetre (90 -os szöget zár be azzal) 4.2.3 Környezeti fény Az Integrus rendszer gyakorlatilag immúnis a környezeti fény hatásaira. Fluoreszkáló lámpák (előtéttel vagy fényerőszabályzási lehetőséggel vagy ezek nélkül), mint például TL-lámpák, vagy energiatakarékos lámpák nem okoznak problémát az Integrus rendszernek. A napfény, az Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
26 hu Tervezés Hangátviteli rendszer izzólámpa vagy halogénlámpa akár 1000 luxig sem okoz problémát az Integrus rendszer számára. Izzólámpával vagy halogénlámpával működő, erőteljes mesterséges világítás, például spotlámpa vagy színpadvilágítás használata esetén, a megbízható vétel érdekében közvetlenül kell a vevőket a sugárzóra irányítani. Nagy, árnyékolatlan ablakú termek esetén további sugárzókat kell használni. Szabadtéri események esetén ellenőrizni kell a helyszínt a szükséges sugárzók számának meghatározásához. Megfelelő számú telepített sugárzóval a vevők hiba nélkül működnek még erős napsütésben is. 4.2.4 Tárgyak, felületek és tükröződés Különböző tárgyak jelenléte a konferenciateremben befolyásolhatja az infravörös fény elosztását. A tárgyak, falak és plafonok anyaga és színe szintén fontos szerepet játszik. Az infravörös sugárzás majdnem minden felületről visszaverődik. A látható fényhez hasonlóan a sima, világos vagy fényes felületeken a visszaverődés erőteljesebb. A sötét és érdes felületek az infravörös jel nagy részét elnyelik (lásd a következő ábrát). Néhány kivételtől eltekintve nem halad át a látható fény számára is átlátszatlan anyagokon. 100% 40% 100% 80% Ábra 4.9: Az anyagok szerkezete nagyban meghatározza, mennyi fény verődik vissza és mennyi nyelődik el rajta Falakról, vagy bútorokról vetülő árnyékok okozta problémák a megfelelő számú, jól elhelyezett sugárzóval kiküszöbölhetők, hogy elég erős legyen az infravörös mező az egész konferenciateremben. Ügyeljen arra, hogy a sugárzókat ne irányítsák lefedetlen ablakokra, mert a sugárzás nagy része elvész. 4.2.5 A sugárzók elhelyezése Mivel az infravörös sugárzás közvetlenül és/vagy szórtan visszaverődve érheti el az infravevőt, ezt fontos számításba venni a sugárzók elhelyezésének tervezésekor. A legjobb, ha az infravevők közvetlen úton jutnak az infravörös sugárzáshoz, de a visszaverődés is növeli a jel vételi minőségét, éppen ezért azt nem kell minimalizálni. A sugárzókat elég magasan kell elhelyezni ahhoz, hogy a teremben lévő emberek ne akadályozzák a jelek vételét (lásd a következő két ábrát). 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Tervezés hu 27 Ábra 4.10: Az infravörös jel terjedését a résztvevő előtti személy akadályozza Ábra 4.11: Az infravörös jel terjedését nem akadályozza a résztvevő előtti személy Az alábbi ábrák bemutatják, hogyan lehet az infravörös sugárzást a konferencia résztvevőire irányítani. A 4.12-es ábrán a résztvevő akadályoktól és falaktól mentesen helyezkedik el, így közvetlen és szórt sugárzás is éri. A 4.13-as ábrán a jel számos felületről érkezik a résztvevőhöz. Ábra 4.12: Közvetlen és visszavert sugárzás kombinációja Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
28 hu Tervezés Hangátviteli rendszer Ábra 4.13: Számos visszavert jel kombinációja Körkörösen elrendezett konferenciatermek esetén a középen, magasan fent elhelyezett, dönthető sugárzók hatékonyan lefedik a területet. Olyan termekben, amelyekben nagyon kevés a visszaverő felület, vagy egyáltalán nincs, mint például filmvetítő termekben, a közönséget közvetlenül, elöl elhelyezett sugárzóból kell elérni az infravörös sugárzással. Amikor a vevők iránya változik például változó ülésrend esetén, szerelje a sugárzókat a terem sarkaiba (lásd a következő ábrát). Ábra 4.14: Sugárzók elhelyezése négyzetes elrendezésű terem ülőhelyeinek lefedéséhez Ha a közönség mindig a sugárzók felé néz, nem kell sugárzókat helyezni hátulra (lásd a következő ábrát). 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Tervezés hu 29 Ábra 4.15: Sugárzó elhelyezése nézőtérrel és pódiummal rendelkező konferenciateremben Ha az infravörös jelek útja részben gátolt, (pl. erkélyek alatt) az árnyékolt területet további sugárzóval kell ellátni (lásd a következő ábrát). Ábra 4.16: Sugárzó erkély mögötti ülőhelyek lefedéséhez 4.2.6 Egymást átfedő lenyomatok és holtterek Amikor két sugárzó lenyomata részben lefedi egymást, a teljes lefedettségi terület nagyobb lehet, mint a két külön sugárzó lenyomata. Az átfedési területen a két sugárzó jelsugárzási ereje összeadódik, ami nagyobbra növeli azt a területet, ahol a sugárzás intenzitása a szükségesnél nagyobb. Két vagy több vevő által két vagy több sugárzótól vett jel késleltetési különbsége azonban azt okozhatja, hogy a jelek kioltják egymást (többpályás hatás). A legrosszabb esetben ez a vétel elvesztéséhez vezethet az ilyen helyeken (fekete lyukak). A következő két ábra bemutatja az egymást fedő lenyomatok hatását és a jelkésleltetési különbségeket. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
30 hu Tervezés Hangátviteli rendszer Ábra 4.17: Nagyobb sugárzási teljesítmény által eredményezett nagyobb lefedett terület Ábra 4.18: A kábelek jelkésleltetési különbsége által eredményezett kisebb lefedett terület Minél alacsonyabb a vivőfrekvencia, annál alacsonyabb a vevő érzékenysége a különböző jelkésleltetések iránt. A jelkésleltetések kompenzálhatóak a sugárzókon található késleltetéskompenzáló kapcsolók használatával (lásd: A megfelelő kapcsolóállás meghatározása a sugárzó késleltetési kapcsolói esetén, Oldal 62). 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Tervezés hu 31 4.3 4.3.1 Integrus infravörös sugárzórendszer tervezése Négyszögletű lenyomatok A terem 100%-os lefedettségéhez szükséges infravörös sugárzók optimális számának meghatározása általában a terület helyi felmérésével érhető el. Mindazonáltal jó becslés készíthető a garantáltan négyszögletű lenyomatok használatával. A 4.19-es és 4.20-as ábra mutatja be a négyszögletű lenyomatokat. Amint látható, a négyszögletű lenyomat kisebb a teljes lenyomatnál. Figyelje meg, hogy a 4.20-as ábrán az X eltolódás negatív, mert a sugárzót valójában azon a vízszintes ponton túl helyezték el, ahol a négyszögletű lenyomat kezdődik. H X W L Ábra 4.19: A jellemző négyszögletes lenyomat 15 -os szerelési szög esetén H X W L Ábra 4.20: A jellemző négyszögletes lenyomat 90 -os szerelési szög esetén A garantált négyszögletű lenyomatok a különféle számú vivőkhöz, szerelési magasságokhoz és szerelési szögekhez megtalálhatók a következő fejezetben: Garantáltan négyszögletes lenyomatok, Oldal 88. A magasság a vevőtől számított távolságot jelenti, nem a padlótól. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
32 hu Tervezés Hangátviteli rendszer A garantált négyszögletű lenyomatok kiszámíthatóak a lenyomatkalkulátorral is (ez a dokumentációs DVD-n található). Az adott értékek csak egy sugárzóra vonatkoznak, ezért ne vegye számításba az egymást lefedő lenyomatok pozitív hatását. A visszaverődések pozitív hatása sincs beleszámítva. 4 vivős rendszerek esetén általánosan elmondható, hogy ha a vevő képes venni két szomszédos sugárzó jelét, ezen sugárzók távolsága körülbelül egy 1,4- szeresére növelhető (lásd a következő ábrát). R1 R2 R1 R2 W R3 R4 1.4 W R3 R4 L 1.4 L Ábra 4.21: Az egymást lefedő lenyomatok hatása 4.3.2 A sugárzók elhelyezésének tervezése A sugárzók elhelyezésének tervezésekor végezze el a következő folyamatot: 1. Kövesse Az infravörös elosztórendszerek jellemzői, Oldal 23 című fejezetben szereplő javaslatokat a sugárzók megfelelő helyének meghatározása során. 2. Nézze meg (a táblázatban), vagy számolja ki (a lenyomatkalkulátorral) a megfelelő négyszögletű lenyomatokat. 3. Rajzolja fel a négyszögletű lenyomatokat a terem alaprajzára. 4. Ha a vevő két egymás melletti sugárzó jelét képes fogni egyes területeken, vegye számításba a lefedési hatást, és rajzolja fel a lenyomatok nagyítását a terem alaprajzára. 5. Ellenőrizze, hogy elegendő lefedettséget biztosítanak-e a sugárzóknak a tervezett pozíciókban. 6. Ha nem, helyezzen további sugárzókat a terembe. A 4.14-es, 4.15-ös és 4.16-os ábrákon talál példákat a sugárzók elrendezésére. 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Tervezés hu 33 4.3.3 Kábelezés Jelkésleltetési különbségek előfordulhatnak az adóból az egyes sugárzókba futó kábelek hosszának különbségei miatt. A holtterek előfordulási esélyének minimálisra csökkentése érdekében használjon egyenlő hosszúságú kábeleket az adó és a sugárzók között, amennyiben ez lehetséges (lásd a következő ábrát). 50m 50m 50m 50m Ábra 4.22: Egyenlő kábelhosszúságú sugárzók Ha a sugárzók sorba vannak fűzve, az egyes sugárzók és az adó közötti kábelezésnek a lehető leginkább szimmetrikusnak kell lennie (lásd a következő két ábrát). A kábeljel-késleltetésből eredő különbségek kiegyenlíthetőek a sugárzók jelkésleltetést kompenzáló kapcsolóival. Ábra 4.23: Aszimmetrikus elrendezésű sugárzókábelek (kerülendő) Ábra 4.24: Szimmetrikus elrendezésű sugárzókábelek (javasolt) Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
34 hu Telepítés Hangátviteli rendszer 5 5.1 Telepítés Integrus adók Az adó használható asztalra helyezve és 19 hüvelykes rackbe szerelve is. Az adóhoz mellékelve van négy láb (az asztali használathoz), valamint két rögzítőkeret (a rackbe szereléshez). A rögzítőkeretekkel az adó más sima felületre is felszerelhető. Ábra 5.1: Adó opcionális rögzítőkeretekkel és asztali lábakkal 5.2 Audiobemeneti és tolmácsmodul 1 2 Ábra 5.2: Modulnyílás takarólemeze 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Telepítés hu 35 4 2 5 3 7 6 Ábra 5.3: A modul beszerelése az adó házába A modul adó házába szereléséhez kövesse az alábbi utasításokat. A számok a fenti két ábrára vonatkoznak. Veszély! Az adó házának felnyitása előtt győződjön meg arról, hogy leválasztotta a hálózati tápkábelt és minden más kábelt is.! Figyelmeztetés! Az integrált áramkörök és más elektronikai alkatrészek érzékenyek az elektrosztatikus kisülésekre (ESD). Az interfészmodulokkal végezett munka előtt végezze el az esetleges kisüléseket megelőző műveleteket. A nyomtatott áramköröket, amikor csak lehet, tartsa védőcsomagolásukban. A velük végzett munka során viseljen antisztatikus csuklópántot. 1. Vegye le az adó házának felső borítását. 2. Távolítsa el a modulnyílás takarólemezét (1) az adó hátuljáról. Őrizze meg a csavarokat (2). 3. Helyezze be a modult (3) (úgy, hogy az alkatrészek lefelé álljanak) az adó házába, és nyomja határozottan a NYÁK-csatlakozóba (4). 4. Rögzítse a nyílás takarólemezét (5) az adó hátuljához. Használja a 2. lépésben kiszerelt csavarokat (2). 5. Rögzítse a modul nyomtatott áramkörét a távtartókhoz (6). Használja a modulhoz mellékelt csavarokat (7). 6. Zárja le az adó házát.! Figyelmeztetés! A NYÁK-csatlakozók (4) károsodásának megelőzése érdekében győződjön meg arról, hogy a csatlakozók megfelelően állnak, mielőtt a modult a helyére nyomná. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
36 hu Telepítés Hangátviteli rendszer 5.3 Közepes és nagy teljesítményű sugárzók Az állandó telepítésű rendszerek sugárzói falra szerelhetők, mennyezetre vagy erkélyre függeszthetők, vagy bármilyen megfelelően merev anyagra rögzíthetők a hozzájuk mellékelt függesztőkerettel. A rögzítési szög az optimális lefedettség érdekében beállítható. A falra rögzítéshez külön keret (LBB 3414/00) is szükséges. Nem állandó telepítés esetén állvány használható.! Figyelmeztetés! Ha a sugárzót a mennyezetre szereli, a sugárzó mögött legalább 1 m 3 szabad teret kell hagyni. A sugárzó túlmelegedésének megakadályozása érdekében ebben a térben biztosítsa a megfelelő légmozgást is. A sugárzó helyének meghatározásakor mindig győződjön meg arról, hogy a természetes légmozgást nem gátolja mennyezet, fal stb. A sugárzó túlmelegedésének elkerülése érdekében hagyjon körülötte bőséges helyet. A sugárzó felszerelésekor kövesse az alábbi utasításokat: 1. Csatlakoztassa a szerelőlemezt a függesztőkerethez. Ezzel kapcsolatban lásd: A szerelőlemez és a függesztőkeret csatlakoztatása, Oldal 37 2. Csatlakoztassa a függesztőkeretet a sugárzóhoz. Ezzel kapcsolatban lásd: Szerelje fel a függesztőkeretet, Oldal 38 3. Tegye a következők egyikét: Szerelje a sugárzót a padlóra állított állványra. Ezzel kapcsolatban lásd: A sugárzó padlóra állított állványra szerelése, Oldal 39 Szerelje a sugárzót a falra. Ezzel kapcsolatban lásd: A sugárzó mennyezetre szerelése, Oldal 41 Szerelje a sugárzót a mennyezetre. Ezzel kapcsolatban lásd: A szerelőlemez és a függesztőkeret csatlakoztatása, Oldal 37 Szerelje a sugárzót vízszintes felületre. Ezzel kapcsolatban lásd: A sugárzó vízszintes felületre szerelése, Oldal 41 4. Rögzítse a sugárzót biztonsági vezetékkel. Ezzel kapcsolatban lásd: A sugárzó rögzítése biztonsági vezetékkel, Oldal 41 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Telepítés hu 37 5.3.1 A szerelőlemez és a függesztőkeret csatlakoztatása Padlóra helyezett állványra vagy falra szerelés esetén a függesztőkerethez szerelőlemezt kell csatlakoztatni. A szerelőlemez helye a tervezett rögzítési típustól függ. Padlóra állított állványra szerelés esetén lásd: A sugárzó padlóra állított állványra szerelése, Oldal 39. Falra szerelés esetén lásd: A sugárzó falra szerelése, Oldal 39. Ábra 5.4: A szerelőlemez függesztőkerethez csatlakoztatása padlóra állított állványra szerelés esetén Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
38 hu Telepítés Hangátviteli rendszer Ábra 5.5: A szerelőlemez függesztőkerethez csatlakoztatása falra szerelés esetén 5.3.2 Szerelje fel a függesztőkeretet Ábra 5.6: A függesztőkeret sugárzóhoz csatlakoztatása Először szerelje össze a mellékelt függesztőkeretet, és csatlakoztassa a sugárzóhoz (lásd A szerelőlemez és a függesztőkeret csatlakoztatása, Oldal 37 című részt és a fenti ábrát). Ezt a keretet a sugárzóhoz két csavarral és a hozzájuk való alátétekkel csatlakoztathatja. A sugárzók hátulján ehhez megfelelő furatok találhatók. A sugárzó szögének beállításához a keret jobb oldali csavarfurata felett (a fenti ábra nagyított részén) egy rugós tüske is található (a fenti ábrán ezt fekete nyíl jelöli). A tüske fogadásához a sugárzó hátulján megfelelő mélyedések találhatók. A rögzítési szög 15 -os lépésekben állítható. 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Telepítés hu 39 5.3.3 A sugárzó padlóra állított állványra szerelése Ábra 5.7: Az állvány csapjának csatlakoztatása a sugárzó függesztőkeretéhez Ábra 5.8: A sugárzó és a függesztőkeret, valamint a csap rögzítése a padlóra állított állványra Az állvány felső részét a rögzítőkeretbe kell csavarozni (lásd az előző ábrát). A kerethez metrikus és Whitworth-menetes lemezek is mellékelve vannak, így az a legtöbb szabványos állványra felszerelhető. A padlóra állított állványok esetén a sugárzó 0, 15 és 30 -os szögbe állítható. 5.3.4 A sugárzó falra szerelése A falra szereléshez kiegészítő keret (LBB 3414/00) szükséges (ezt külön kell megrendelni). Ez a keret négy csavarral rögzíthető a falra (lásd a következő ábrát). Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
40 hu Telepítés Hangátviteli rendszer Ábra 5.9: A fali keret falra rögzítése Figyelem! A keret falra szereléséhez használt négy csavarnak 200 kg-os (440 font) billenőerőt kell kiállnia. Az LBB 3414/00 fali kerethez mellékelt csavarok és tiplik csak tömör beton- vagy téglafalba való rögzítésre alkalmasak. Négy 10 mm átmérőjű és 60 mm mélységű furatot kell készíteni a fúrási terv szerint (lásd a következő ábrát). Ábra 5.10: Az LBB 3414/00 fali szerelőkeret méretei és fúrási terve 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Telepítés hu 41 A sugárzó (és a függesztőkeret) fali szerelőkerethez csatlakoztatásához a rögzítőcsavart át kell vezetni a fali keret nyílásán, majd meg kell húzni (lásd a következő ábrát). Ezután a csavarban lévő lyukon sasszeget kell átbújtatni a csavar meglazulásának megakadályozása érdekében (lásd a következő ábra nagyított részét). Ábra 5.11: A sugárzó csatlakoztatása a fali szerelőkerethez A sugárzó függőleges szöge 0 és 90 között 15 -os lépésekben állítható. A sugárzó vízszintes tájolása a csavar meglazításával, majd a sugárzó kívánt irányba állításával módosítható. 5.3.5 5.3.6 5.3.7 A sugárzó mennyezetre szerelése A sugárzók a mellékelt függesztőkerettel szerelhetők fel a mennyezetre. Így megfelelő tér marad a sugárzók körül a megfelelő légáramlás biztosításához. A sugárzó mennyezetre rögzítésekor a legtöbb esetben ventilátorral kell biztosítani a megfelelő légmozgást a túlmelegedés elkerülése érdekében. Ha ez nem lehetséges, a sugárzót csak fél teljesítménnyel üzemeltesse. A sugárzó vízszintes felületre szerelése Ha a sugárzót vízszintes felületre kell helyezni (pl. a tolmácsfülke tetejére), a sugárzónak és a felületnek legalább 4 cm távolságra kell lennie a sugárzó körüli megfelelő légmozgás biztosításához. Ennek eléréséhez a függesztőkeret használható támasztékként. Ha ez nem lehetséges, a sugárzót csak fél teljesítménnyel üzemeltesse. Ha a sugárzót a tolmácsfülke tetején teljes teljesítménnyel üzemelteti, a környezeti hőmérséklet nem lépheti túl a 35 C-ot. A sugárzó rögzítése biztonsági vezetékkel A sugárzóhoz mellékelve van egy biztonsági szem, amellyel a sugárzóhoz biztonsági vezeték csatlakoztatható (a vezeték nincs mellékelve). 1. Rögzítse a biztonsági szemet a sugárzó furatába megfelelően. 2. Győződjön meg a következőkről: A biztonsági vezeték, a rögzítéshez használt anyag, a kengyel és a tartó épületszerkezet képes legalább 1500 N nagyságú erőnek ellenállni. A biztonsági vezeték legfeljebb 20 centiméterrel hosszabb a szükségesnél. 3. Rögzítse a biztonsági vezetéket a biztonsági szemhez. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
42 hu Telepítés Hangátviteli rendszer 4. Rögzítse a biztonsági vezetéket a tartó épületszerkezethez.! Figyelmeztetés! Minden tárgy felfüggesztése potenciálisan veszélyes, ezért csak olyan személyek végezhetik, akik alapos ismeretekkel rendelkeznek a tárgyak felfüggesztésének technikái és az erre vonatkozó szabályok terén. A Bosch határozottan ajánlja, hogy a sugárzókat a hatályos országos, szövetségi, állami és helyi szabályok betartásával szerelje fel függesztve. A telepítő felelős annak biztosításáért, hogy a sugárzók telepítése során betartsák a vonatkozó biztonsági szabályokat. A sugárzók függesztett szerelése esetén a Bosch határozottan ajánlja a telepítés évenkénti felülvizsgálatát. Bármilyen sérülés vagy gyengülés észlelése esetén azonnal karbantartást kell végezni. 5.4 Integrus vevőkészülékek Az infravörös vevők üzemeltethetők egyszer használatos elemekkel (2 db AA méretű alkáli elemmel) és újratölthető akkumulátorral (LBB 4550/10) is. Helyezze be az akkumulátort vagy az elemeket az akkumulátortartóba az ott jelölt polaritásnak megfelelően. Az akkumulátor külön csatlakozóval rendelkezik, amelyet a vevőhöz kell csatlakoztatni. Ha a csatlakozó nincs csatlakoztatva, a vevő töltőáramköre nem működik. Ez megakadályozza az egyszer használatos elemek nem kívánt töltését. Az akkumulátor beépített hőérzékelővel rendelkezik, amely megakadályozza a töltés közbeni túlmelegedést. Az akkumulátor töltésével kapcsolatos információkért tekintse meg a következő fejezetet: Integrus töltőegységek, Oldal 74. Figyelem! Az egyszer használatos elemeket és akkumulátorkészleteket élettartamuk végén a környezetvédelmi előírásokat figyelembe véve kell ártalmatlanítani. Ha lehetséges, juttassa el az akkumulátorokat a helyi hulladékgyűjtő állomásra. 5.5 Integrus töltőegységek A töltőszekrény falra szerelése Az LBB 4560/50 használható asztalon és falra szerelve is. Falra szereléséhez használjon 5 mm szárátmérőjű és 9 mm fejátmérőjű csavarokat. Az LBB 4560/50 egységhez mellékelt csavarok és tiplik csak tömör beton- vagy téglafalba való rögzítésre alkalmasak. Két 8 mm átmérőjű és 55 mm mélységű furatot kell készíteni egymástól 500 mm-re (lásd a következő ábrát).! Figyelmeztetés! Az UL és a CSA szabályainak betartásához a töltőszekrényeket úgy kell elhelyezni, hogy azokat vész esetén egyszerűen el lehessen távolítani kézzel is. 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Hangátviteli rendszer Telepítés hu 43 Ábra 5.12: A töltőszekrény rögzítési méretei Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4
Network Network 44 hu Csatlakozás Hangátviteli rendszer 6 6.1 Csatlakozás Integrus adók Ez a szakasz áttekintést nyújt az INT-TX típusú adók jellemző csatlakoztatásáról a következő rendszerekhez: A DCN Next Generation rendszer Egyéb külső audioforrások Vészjelkapcsoló Másik adó Sugárzók 6.2 Csatlakoztatás a DCN Next Generation rendszerhez Az adót közvetlenül lehet csatlakoztatni a DCN Next Generation konferenciarendszer optikai hálózatához. Optikai hálózati kábel használatával csatlakoztassa az adó egyik optikai hálózati aljzatát az optikai hálózathoz (lásd a következő ábrát). A hálózati módot engedélyezni kell a konfigurációs menüben (lásd: Hálózati mód beállítása (4B), Oldal 55). 1 2 3 4 5 6 1 2 5 6 1 2 Ábra 6.1: Az optikai hálózat csatlakoztatása a moduláris infravörös adóhoz Figyelem! Az adó optikai hálózathoz csatlakoztatásával kapcsolatos további információkért tekintse meg a DCN Next Generation üzemeltetési kézikönyvét. Az adóra a központi egységgel egyező verziójú firmware-t kell letölteni. 2013.10 V1.4 Üzemeltetési kézikönyv Bosch Security Systems B.V.
Network Hangátviteli rendszer Csatlakozás hu 45 6.3 Csatlakoztatás egyéb külső audioforrásokhoz Az adó legfeljebb 32 audiobemenettel rendelkezik (az adó típusától függően) a külső aszimmetrikus audioforrásokhoz (például más gyártók konferenciarendszereihez vagy zeneforrásokhoz) való csatlakoztatáshoz. A sztereó vagy monó audiojeleket az audiobemenetre RCA-csatlakozókkal lehet csatlakoztatni. 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 4 5 6 Ábra 6.2: Külső audioforrások csatlakoztatása a moduláris infravörös adóhoz Figyelem! Ha az RCA-csatlakozókat az audiointerfész modulon keresztüli hangbemenettel kombinálva használja, a megfelelő csatornák jelei egymásra lesznek keverve. Ez a helyzet normál esetben kerülendő, és a magasabb számú RCA-csatlakozók használatával oldható meg. Bosch Security Systems B.V. Üzemeltetési kézikönyv 2013.10 V1.4