Kozmikus kapcsolás A napfelkelte és naplemente idôpontja szerint automatikusan vezérli a redônyöket



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

1. Jellemzôk Chronis HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika

Centronic TimeControl TC52

WL 30. H Lámpás ébresztőóra. Használati útmutató

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

H Wake-up light Használati útmutató

!! Az öntözésvezérlot kizárólag GARDENA mágnesszelep-dobozok szabályozására szabad felhasználni. 150 m

Használati utasítás. Görgős fékvizsgáló próbapad

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

elero VarioTel Nr Használati utasítás Kérem a használati utasítást Œrizze meg!

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató B

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

TempoTel 2 867/868/915 MHz , , , , ,

1. Tartalom jegyzék 2

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

Az Ön kézikönyve HP PAVILION DV6-2030SA

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat.

HUSQVARNA AUTOMOWER 210 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

1. Jellemzôk Centralis

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

KEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL

DDC vezérlő Használati útmutató

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

CM927 - Használati útmutató

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 )

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

FAVORIT Automata mosogatógép. Használati útmutató.

MINDENNAPI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Termékkatalógus. Ilyen egyszerúen megy.

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

DBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: CSATLAKOZÁSI PONTOK:

Üzemeltetési kézikönyv

PRGU433PP A MOTOR KÁBELEINEK BEKÖTÉSE

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V. Compass

LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Köszönjük, hogy DEVI terméket választott! A megvásárolt kiváló minőségű terméket úgy tervezték, hogy a lehető legjobb komfortérzetet biztosítsa a

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

Használati útmutató a VDO X2DW szériás computerekhez

ROMEO OpenTherm távvezérlés

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

Nokia vezeték nélküli billentyûzet (SU-8W) Felhasználói útmutató

DS410 CAN Felhasználói leírás

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

I. A VEZÉRLŐ AUTOMATIKA HELYÉNEK KIVÁLASZTÁSA

Szerelési és kezelési útmutató

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)

használati útmutató Sütõ EOC68200

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

Felhasználói Kézikönyv

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

DKS oldal, összesen: 1

GARDENA Rádiós központ Cikksz Vevőtájékoztató

FAX Option Type Felhasználói kézikönyv Fax kézikönyv <Alapvetõ funkciók>

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Használati útmutató és biztonsági eloírások

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Köszönjük, hogy Sennheiser terméket választott! TARTALOM SKM 5200

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

"MD 3060" digitális hőmérő

Telepítési és kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve CITROEN C8

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

Kérjük, keresse fel az Ön lakóhelyéhez tartozó Somfy nagykereskedőt vagy beépítőt, amennyiben cégünk más termékei iránt is érdeklődik.

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

S25-vung S25, ungar., A31008-H3100-A19-2-3A19. Kezelési útmutató

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

MŰH DocNr.: Ravas - iforks/ 2009 /SW/1. változat

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/ , F: 06-1/ BADUTRONIC 2002

Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200

Átírás:

Programozható rádióhullámú órakapcsoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a programozható rádióhullámú órakapcsoló által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok esetén készséggel állunk rendelkezésére a 06-1/463-5120 telefonszámon. inteo A a SOMFY új inteo vezérlôprogramja részét képezô programozható rádióhullámú órakapcsoló, amellyel Ön elektromos mıködtetésı redônyöket vagy külsô lamellás árnyékolókat vezérelhet. Mivel a mozgásparancsokat rádiójelek közvetítik, a telepítéssel járó ráfordítás jelentôs mértékben csökken. A rádióhullámok hatósugara a szabadban legfeljebb 300 m, épületeken belül pedig 20 m. A különféle üzemmódjainak köszönhetôen gombnyomásra teljesít minden egyéni követelményt: Heti program A hét minden napjára különbözô idôket állíthat be a redônyök automatikus nyitására és zárására. (Naponta egy nyitási és egy zárási idôpont adható meg.) Távolléti biztonsági kapcsolás Véletlenszerû idôeltolással kapcsol, és így lakott ház hatását kelti. Kozmikus kapcsolás A napfelkelte és naplemente idôpontja szerint automatikusan vezérli a redônyöket Kikapcsolt üzem Az automatika egyszerûen gombnyomással kikapcsolható. Az egyes üzemmódok részletes leírását lásd a 4. Programozás pont alatt. A Chronis RTS összes funkciója a Chronis RTS L-re is érvényes. A fényérzékelô-automatika speciális funkcióinak leírását a fényérzékelôhöz mellékelt használati útmutató tartalmazza. 80 mm 80 mm 1. Jellemzôk Cikkszám: Tápfeszültség: Készülékház által nyújtott védelem Üzemi hômérséklet: Környezeti feltételek: Rádiósugárzási engedély: Chronis RTS: 710170 Chronis RTS DCF: 710171 Chronis RTS L: 710172 Chronis RTS L DCF: 710173 2 x 1,5 V egyenáramú ( Micro típusú elem) IP 30 +5 C és +40 között Száraz lakóterek joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva. 1

2. Telepítés A rádióhullámú vezérlôk hatótávolságát a rádióhullámú berendezésekre vonatkozó törvényi rendelkezések, valamint az építészeti adottságok korlátozzák. Kérjük, hogy a projekt megtervezésekor ügyeljen a megfelelô rádióvétel biztosítására. A vételi minôség romlásának megelôzése érdekében a telepítéskor ügyeljen a és a rádióvevô készülékek közötti legalább 30 cm-es távolság betartására. A -t ne telepítse fémes felületek közvetlen közelébe. A -lel azonos adófrekvencián mûködô, erôsen sugárzó helyi adókészülékek (pl. rádióhullámú fejhallgató) befolyásolhatják a készülék mûködését. A rádióhullámokkal kapcsolatos további információkat a mellékelt tájékoztató lapon találja meg. 2.1 Összeszerelés A készüléket behelyezett elemekkel szállítjuk. Az egyik elem-pólus és az érintkezô közé szigetelôcsíkot helyeztünk! Ezt az összeszerelés elôtt el kell távolítani. - A kijelzôn megjelenik a pontos idô! Szigetelôcsík Fontos Tudnivaló: Az összeszerelés elôtt ellenôrizze, hogy a kijelölt helyen biztosított-e a megfelelô rádió-összeköttetés! Vagyis a telepítés elôtt meg kell gyôzôdni arról, hogy minden vezérelni kívánt vevôegység képes-e a megjelölt helyre telepítendô adó jeleit fogadni! fali tartószerkezet 1.) Két csavarral erôsítse a tartószerkezetet a falra. 2.) Felülrôl helyezze be a Chronis RTS/RTS L-t a tartószerkezetbe. 3.) Tolja fel a fedlapot. fedlap Chronis RTS / RTS L 3. Rádióösszeköttetés programozó Programozó gomb A rádióveváre történá betanításának módja az alkalmazott vevákészüléktál függ. Ezért kövesse az adott SOMFY RTS rádióvevákhöz mellékelt használati útmutató szerinti programozási lépéseket. 3.1 Betanítás: Állítsa programozási üzemmódba a felhasznált vevôkészüléket a leírásában található módon Nyomja meg a programozó gombját. A kijelzôn megjelenik a Prog felirat. Tartsa lenyomva a gombot, míg az RTS vevôkészülék -típusától függôen villogó LED-del, vagy csipogó hanggal- nyugtázza a betanulást. 2 joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva.

4. Programozás 4.1 Üzembe helyezés Az értékek beállítására vagy módosítására alapvetôen érvényes: A villogó értékek módosíthatók. Az adott mıvelet befejezéséhez és a bevitt értékek mentéséhez mindig a gombot kell megnyomni. Ha kb. 20 másodpercen át nem ír be semmit, akkor az adatbevitel menü automatikusan bezárul. Ebben az eseten a készülék nem menti el a végrehajtott beállításokat. Kérjük, hogy a pontos idô, és a dátum beállítása elôtt ellenôrizze, hogy a nyári/téli idôszámítás a tényleges körülményeknek megfelelôen van-e beállítva. Gyárilag a téli idôszámítást állítjuk be. A DCF modullal felszerelt változatnál a nyári és a téli idôszámítás, a pontos idô és a dátum beállítására nincs szükség, a készülék ezeket a beállításokat az üzembe helyezés után önállóan elvégzi (lásd még a 7. fejezetet, DCF kivitel ). Nyári vagy téli idôszámítás beállítása A megfelelô beállítást a kijelzôn a nyári idôszámítás esetében S, a téli idôszámításnál pedig W jelzi. Átváltás télirôl nyári idôszámításra 1. Nyomja meg rövid idôre a gombot a pontos idô villog 2. Nyomja meg a gombot 5 másodpercnél hosszabb idôre a kijelzôn megjelenik az a nyári idôszámítást jelzô S 3. Nyomja meg röviden a gombot (mentés) pontos idô kijelzô Átváltás nyáriról téli idôszámításra 1. Nyomja meg rövid idôre a gombot a pontos idô villog 2. Nyomja meg a gombot 5 másodpercnél hosszabb idôre A kijelzôn megjelenik az a téli idôszámítást jelzô W 3. Nyomja meg röviden a gombot (mentés) pontos idô kijelzô A pontos idô beállítása 1. Nyomja meg röviden a gombot a pontos idô villog 2. Állítsa be a pontos idôt a gombbal 3. Nyomja meg röviden a gombot (mentés) pontos idô kijelzô 4.2 Üzemmódok beállítása A 5 különféle üzemmódban mûködtethetô: A dátum beállítása AUF-Taste Fel gomb STOP/IP-Taste gomb AB-Taste Le bomb joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva. 3 Óra Téli, nyári idôszámítás Üzemmód Nap Hónap Display Kijelzô SET-Taste gomb Kalender-Taste naptár gomb Einstell-Taste beállító gomb Aktuális nap 1. Nyomja meg röviden a gombot megjelenik a dátumkijelzô (ha 10 másodpercig nem ír be semmit, akkor a kijelzô visszaugrik a pontos idôre) 2. Nyomja meg röviden a gombot a napi dátum kijelzô villog, a gombbal állítsa be a napot 3. Nyomja meg röviden a gombot a hónap kijelzô villog, a - + gombbal állítsa be a hónapot 4. Nyomja meg röviden a gombot az év kijelzô villog, a gombbal állítsa be az évet 5. Nyomja meg röviden a gombot pontos idô kijelzô A hét napja automatikusan beállítódik. A nap, hó és év beállításokat az LE-gomb segítségével ellentétes irányban is elvégezheti. 4.2.1 Heti program ( ) A redônyök az egyénileg beállított nyitási és zárási idôknek megfelelôen automatikusan kinyílnak vagy bezárulnak. Gyárilag a nyitás idejét 6.00 órára, a zárásét pedig 20.00 órára állítottuk be. A hét minden napjára eltérô idôket adhat meg. A kijelzôn mindig a hétnek az a napja (vagy a hét összes napja) látható, amelyre a bevitt idôk vonatkoznak. A heti program módosítása (ha szükséges) 1. Tartsa lenyomva a gombot, míg a kijelzôn megjelenik a heti program (ha korábban még nem állította be) 2. Nyomja meg röviden a gombot a pontos idô villogni kezd 3. Nyomja meg röviden a gombot az AUF (FEL) kapcsolási idô villogni kezd 4. Nyomja többször a gombot, míg a kijelzôn megjelenik a hét kívánt napja, vagy a hét összes napja 5. A gombbal állítsa be az AUF (FEL) idôt 6. Nyomja meg röviden a gombot az AB (LE) kapcsolási idô villogni kezd 7. A gombbal állítsa be az AB (LE) idôt. Kívánság szerint a gombbal jelölje ki a következô napot, majd ismételje meg a (3)-(7) lépéseket. 8. Nyomja meg röviden a gombot megjelenik a pontos idô perc Év

Tudnivaló! Ha a BEÁLLÍTÁS gombbal 23:59 és 0:00 közötti AUF (FEL) vagy AB (LE) idôket állított be (lásd az (5) és (7) lépéseket), akkor a kijelzôn az OFF felirat jelenik meg. A redônyök automatikus nyitását és zárását az beállítással lehet bizonyos napokra célzottan kikapcsolni. Tipp a heti program még gyorsabb beállításához! a.) FEL és LE idôk beállítása egész hétre Hajtsa végre az (1)-(8) lépéseket, a (4) lépésnél jelölje ki a hét összes napját. Mentse el a beállításokat a gombbal. b.) FEL és LE idôk beállítása a hétvégére Ismételje meg az (1)-(8) lépéseket, de a (4) lépésnél a szombatot és a vasárnapot jelölje meg. A heti blokkra beállított idôket felülírják a szombatra és vasárnapra beállított új idôk. Mentse el a beállításokat a gombbal. 4.2.2 Távolléti biztonsági kapcsolás Ahhoz, hogy a ház az Ön távollétében is lakott hatást keltsen, a rendszer véletlenszerı idôpontokban kinyitja és bezárja a redônyöket. A redônyök automatikus nyitására és zárására a heti programban beállított kapcsolási idôket +/- 15 perces idôkeretben naponta eltérôen eltolja. Tartsa lenyomva a gombot, míg a kijelzôn megjelenik a (SEC) felirat. 4.2.3 Kozmikus 1 (COS 1) A redônyök kb. a napi napfelkeltével és naplementével egy idôben nyílnak ki és záródnak. Kiegészítô különbözeti idôk valamint zárolási idôk segítségével a redônyök az Ön egyéni kívánalmainak megfelelôen nyithatók illetve zárhatók. A különbözeti idô beállításával a nyitást és a zárást egymástól függetlenül a napfelkeltéhez és a naplementéhez viszonyítva legfeljebb +/- 1 óra 59 perccel eltolhatja. 22:00 óra 19:00 óra 16:00 óra 9:00 óra 7:00 óra 5:00 óra Zárás Nyitás, pl. egy órával napfelkelte után, +1 óra különbözetiidô megadása esetén Jan. Ápr. Júli Okt. Dec. Naplemente Különbözeti idô Napfelkelte Zárási zárlati idô 22:00 óra 19:00 óra Naplemente 16:00 óra Zárás Zárlati idô 9:00 óra 7:00 óra Napfelkelte 5:00 óra Nyitási zárlati idô Jan. Ápr. Júli Okt. Dec. Különbözeti idô bevitele 1. Tartsa lenyomva a gombot, míg a kijelzôn megjelenik a [COS 1] felirat (ha korábban még nem állította be) 2. Nyomja meg röviden a gombot a pontos idô villog és megjelenik a következô kapcsolási parancs 3. Nyomja meg röviden a gombot a FEL különbözeti idô villogni kezd 4. A gombbal állítsa be az FEL különbözeti idôt 5.. Nyomja meg röviden a gombot a LE különbözeti idô villogni kezd 6. A gombbal állítsa be az LE zárlati idôt 7. Nyomja meg röviden a gombot (zárlati idôk mentése) pontos idô kijelzés A gyárilag beállított FEL zárlati idô 6:00, a LE zárlati idô pedig ki van kapcsolva! Zárlati idôk bevitele 1. Tartsa lenyomva a gombot, míg a kijelzôn megjelenik a [COS 1] felirat (ha korábban még nem állította be) 2. Nyomja meg röviden a gombot a pontos idô villog és megjelenik a következô kapcsolási parancs 3. Nyomja meg kétszer röviden a gombot a FEL zárlati idô villogni kezd 4. A - + gombbal állítsa be az FEL zárlati idôt 5. Nyomja meg kétszer röviden a gombot az LE zárlati idô villogni kezd 6..A gombbal állítsa be az LE zárlati idôt 7. Nyomja meg röviden a gombot (zárlati idôk mentése) pontos idô kijelzés A gyárilag beállított FEL zárlati idô 6:00, a LE zárlati idô pedig ki van kapcsolva! Ha azt szeretné, hogy ezek a zárlati idôk ne befolyásolják a nyitást és a zárást, és a redônyöket csak a napfelkelte és naplemente, illetve a megfelelô különbözeti idôk segítségével szeretné vezérelni, akkor a zárlati idôt állítsa OFF állásba (kapcsolja ki). A zárlati idô kikapcsolásához a gombbal állítson be 23:59 és 0:00 óra közötti zárlati idôt. 4.2.4 Kozmikus 2 (COS 2) A Kozmikus 2 program a redônyöket mindig a heti programban egyedileg beállított idôk szerint nyitja ki, és a Kozmikus 1 alatt beállított idôben zárja be a redônyöket. A rendszer figyelembe veszi a Kozmikus 1 alatt beállított zárlati és különbözeti idôket. A Kozmikus 2-ben nincs lehetôség módosításra. 4 joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva.

4.2.5 OFF-(kikapcsolt) üzem Ebben az üzemmódban a készülék csak manuális mozgatási parancsokat hajt végre. Átváltás kikapcsolt üzemre Nyomja meg röviden a BEÁLLÍTÁS gomb + gombját A kijelzôn megjelenik az OFF felirat. Átváltás kikapcsolt üzemrôl automata üzemre Nyomja meg röviden a BEÁLLÍTÁS - + gomb - gombját A kijelzôn megjelenik a pontos idô. 5. Manuális kezelés A készüléket bármikor kezelheti manuálisan a FEL, LE és a STOP/IP gombokkal. Mozgatási parancsok: A FEL vagy LE menetirány gombok rövid megnyomásával a redôny elindul a kívánt irányba. Leállítási (STOP) parancs: Járó motornál a STOP/IP gomb megnyomásával leállíthatja a mozgásparancs végrehajtását. A használt vevôkészüléktôl függôen ezzel a gombbal közbensô pozíció (IP) is behívható 6. Elem A -t két darab kereskedelmi forgalomban kapható (Micro/AAA típusú) 1,5V-os elem táplálja meg. Az elem élettartama naponta átlagosan 4 mozgásparancs esetén kb. 3 év. Az elemfeszültség csökkenésével a kijelzô kontrasztja is csökken. Ha a kijelzô nem olvasható, akkor az elemet ki kell cserélni. Az elemek cseréje: Kis csavarhúzó segítségével óvatosan távolítsa el a burkolatát (az RTS L-nél elôször húzza le a fényérzékelôrôl a csatlakozódugót). Felfelé tolva vegye ki a -t a tartószerkezetbôl. Cserélje ki a hátoldalán található lemerült elemet. Ügyeljen a készüléken jelzett pólusokra! Kérjük, helyezze a lemerült elemet az e célra kijelölt tárolóba. Az elemcsere után újra meg kell adnia a dátumot és a pontos idôt (kivéve a DCF rádióhullámú órás változatnál). A beállított kapcsolási idôket a készülék tartósan eltárolja. 7. DCF kivitel A DCF kivitel a DCF jelet kiértékelô rádióvevôt foglal magába. Az elem behelyezése után kielégítô vételnél a készülék néhány percen belül automatikusan beállítja a pontos idôt és a dátumot. A DCF összeköttetés létrehozása során a kijelzô elsô számjegye alatt egy jelzés villog. A DCF jel sikeres vétele esetén ez a jelzés kialszik. Ha nincs jel, akkor jelzés folyamatosan látható a kijelzôn. Ebben az esetben helyezze át máshová a -t, hogy kikerülje az esetleges rádióhullámmal nem lefedett helyeket. Probléma esetén a pontos idô, illetve a dátum manuálisan is beállítható. joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva. 5

8. Diagnózis menü Ez a menü a készülék ellenôrzésére, és a kiegészítô funkciók beállítására szolgál. A menü megnyitásához nyomja le egyszerre a + + gombokat, míg a kijelzôn megjelenik a jelzés. A menüpontok átváltásához nyomja meg a gombot. Ha kb. 20 másodpercig semmilyen adatot nem visz be, akkor a készülék automatikusan bezárja a Diagnózis menüt! A Diagnózis menü alpontjai: Kijelzô teszt DCF jel szinkronizáció indítása (csak DCF kivitelnél) Hét napjainak német (deu) / nemzetközi (Int) megnevezései közötti átváltás Mi a teendô, ha: A kijelzôn semmi nem látszik. Az óra nem jár. Módosítás mentése Redôny (Stn) /Reluxa (Eub) átváltás - Módosítás mentése + Adásismétlési gyakoriság beállítása, azaz: az automata mozgatási parancsok jelét a készülék annyiszor ismétli, ahány oszlop látható. Módosítás mentése Szoftver verzió kijelzése. A berendezés nem hajtja végre az automatikus mozgatási parancsokat. A berendezés a kívánttól eltérôen ismétli az automatikus mozgatási parancsokat. A lamellás árnyékolók automata mozgatási parancsoknál nem váltanak át tartós mozgásra. Ellenôrizze, hogy kivette-e az elemeket fedô szigetelôcsíkot. Vegye ki, majd tegye be újra az elemeket. Vegye ki, majd tegye be újra az elemeket. Növelje meg az adásismétlési gyakoriságot (lásd 8. Diagnózis menü: rts alatt). Helyezze át máshová a -t. Állítsa nullára az adásismétlési gyakoriságot. Állítsa át a készüléket reluxa üzemre (lásd 8. Diagnózis menü: rts alatt). 710246 E 11/00 by SOMFY GmbH. Felix-Wankel-Str. 50. 72108 Rottenburg/N.. Tel.: 0 74 72/9 30-0. Fax: 0 74 72/9 30-9. e-mail: service@somfy.de In Österreich: Johann-Herbst-Str. 23. 5061 Elsbethen-Glasenbach. Tel.: ++43 (0)6 62/62 53 08. Fax: ++43 (0)6 62/62 53 08 22. e-mail: office@somfy.at 6 joga fenntartva. Méretek mm-ben megadva.