Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor



Hasonló dokumentumok
Kiegészítő kezelési útmutató

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfőzőgép Magyar

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szervizutasítás. FM443 szolár modul. Funkciómodul. Szakemberek számára. Üzembe helyezés és szervizmunkák előtt figyelmesen olvassa el

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX K Borhűtő

Kezelési útmutató. Kávéfőzőgép. Magyar

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HistoCore Arcadia C. Hűtőlap. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

Használati útmutató WQP WQP8-9001B

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használati és karbantartás útmutató

HŰTŐSZEKRÉNY

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Használati utasítás MOSÓGÉP. Összefoglalás AVL 109

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODELLSZÁM: FMB50-2 OLVASSA EL A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT ÉS A HASZNÁLATI UTASÍTÁST

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

Mosogatógép DW12-EFM. Code

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

LB12. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.

PROGRAMVÁLASZTÓ START/FOLYTATÁS GOMB TÖRLÉS/KI GOMB SÓ JELZŐFÉNY ÖBLÍTŐSZER GOMB

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Gázfőzőlap. Modell EHG HU.

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

4 ICE V2/1011

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Mosogatógépek Használati utasítás

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

V2/0712

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

DULCOTEST CLE érzékelő, típus: CLE 3,1 ma - 0,5 ppm; CLE 3,1 ma - 2 ppm; CLE 3,1 ma - 5 ppm; CLE 3,1 ma - 10 ppm

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

ÚTMUTATÓ A NAPI HASZNÁLATHOZ A TERMÉK LEÍRÁSA BERENDEZÉS KEZELŐPANEL. A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági útmutatót.

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48.

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

unistor, aurostor, geostor


Szerelési és karbantartási útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER GRILLSÜTŐ TOS Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Formaroll MEC MEC 4000

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361) FROG-A

(lásd az opciók leírását jobbra)

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

CentroPelet ZS10 MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA. a pellettüzelésű kompakt kályhák telepítéséhez, használatához és szabályozásához

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Mikrohullámú sütő. Tisztelt Vásárlónk. Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Kávéfõzõgép Magyar

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Hűtő - fagyasztó kombináció

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-183LCD. Minőségi tanúsítvány

distributed by

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

H.fm Page 156 Wednesday, October 24, :37 PM HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Modell sz. Kompact 16

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

Átírás:

coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es típussor Cooler Magyar Típussor 9192 / 9468 / 9469 Rend. sz.: 33 0916 8160 Kiadás 05.2011

Bemutatás és általános leírás Gratulálunk Önnek a WMF hűtő megvásárlásához A készülék műszaki koncepciója és hosszú élettartama meg fogja Önt győzni. Tartsa a kezelési útmutatót a kávéfőzőgép közelében, így biztosítva a kezelő személyzet tájékozódását és helyes reagálását üzemzavar esetén. Figyelem! A kezelési útmutatót a készülék használata előtt szíveskedjen elolvasni! A kezelési útmutatót tegye a személyzet számára hozzáférhetővé! Fontos! 1. Fejezet Bemutatás Mindig vegye figyelembe a kezelési útmutatóban használt jeleket és szimbólumokat. Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! 2

Tartalomjegyzék 1 fejezet Bemutatás és általános leírás 5 1.1 A kezelési útmutatóban használt jelek és szimbólumok 5 2 fejezet Mellészerelhető hűtő 6 2.1 9192-es típusú mellészerelhető hűtő kezelése 7 2.1.1 A hűtő üzembe helyezése.............................................. 7 Kávéfőzőgép mellé szerelt hűtő (prestolino!, presto!, 1800 S, 2000 S)........ 7 Kávéfőzőgép mellé szerelt hűtő (bistro!)................................ 7 2.1.2 A hűtő bekapcsolása.................................................. 7 2.1.3 A tejtartály feltöltése................................................. 8 2.1.4 Üres jelentés (opcionális).............................................. 8 2.1.5 A hűtő kikapcsolása.................................................. 9 2.1.6 Plug&Clean-nel való tisztítás (opcionális)................................. 9 3 fejezet Alászerelhető hűtő 10 3.1 9468-as típusú alászerelhető hűtő kezelése 11 3.1.1 A hűtő üzembe helyezése............................................. 11 3.1.2 A hűtő bekapcsolása................................................. 11 3.1.3 A tejtartály feltöltése................................................ 12 Egy tejtípus...................................................... 12 Két tejtípus...................................................... 12 3.1.4 Üres jelentés (opcionális)............................................. 13 3.1.5 A hűtő kikapcsolása................................................. 13 3.1.6 Plug&Clean-nel való tisztítás (opcionális)................................ 13 4 fejezet Alászerelhető hűtő, pultba beépített hűtő, mellészerelhető hűtő 14 4.1 9469-es típusú alászerelhető hűtő, pultba beépített hűtő, mellészerelhető hűtő kezelése 15 4.1.1 A hűtő üzembe helyezése............................................. 15 4.1.2 A hűtő bekapcsolása................................................. 15 4.1.3 A tejtartály feltöltése................................................ 16 Egy tejtípus...................................................... 16 Két tejtípus...................................................... 16 4.1.4 Üres jelentés a kijelzőn (opcionális)..................................... 17 4.1.5 A hűtő kikapcsolása................................................. 17 4.1.6 Plug&Clean-nel való tisztítás (opcionális)................................ 17 5 fejezet Ápolás 18 5.1 A tejtartály / tejcső tisztítása 18 5.2 A hűtő belsejének tisztítása 18 5.3 A hűtő leolvasztása 19 5.4 A hőmérséklet beállítása 19 6 fejezet Biztonság 20 6.1 Veszély a kezelő számára 20 6.2 A készülékre leselkedő veszélyek 21 6.3 Irányelvek 22 6.4 Az üzemeltető kötelességei 22 6.5 Szavatossági jogok 23 3

Tartalomjegyzék 7 fejezet Műszaki adatok 24 7.1 A hűtő műszaki adatai 24 7.2 Használati és telepítési feltételek 25 8 fejezet Zavarok 26 9 fejezet Tartozékok és pótalkatrészek 26 9.1 Pótalkatrészek a 9192-es típusú mellészerelhető hűtőhöz 26 9.2 Pótalkatrészek a 9468-as típusú alászerelhető hűtőhöz 27 9.3 Pótalkatrészek a 9469-es típusú alászerelhető hűtőhöz, pultba beépített hűtőhöz, mellészerelhető hűtőhöz 27 4

Bemutatás és általános leírás 1 fejezet Bemutatás és általános leírás 1.1 A kezelési útmutatóban használt jelek és szimbólumok A figyelmeztető megjegyzések részletes leírása a Biztonság c. fejezetben található! Figyelem! Veszély a gép számára! Mindig vegye figyelembe az útmutató előírásait! Figyelem! Veszély a felhasználó számára! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Figyelem! Zúzódásveszély! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Javaslat Utasítás Keresztutalás 5

9192-es típusú mellészerelhető hűtő bemutatása 2 fejezet Mellészerelhető hűtő 1 Be-/kikapcsoló gomb 5 Fedővel ellátott tejtartály 2 Tömítéssel felszerelt ajtó 6 Plug&Clean adapterhez csatlakoztatott cső 3 Csőátvezetés a géphez 7 Csatlakoztatott Plug&Clean adapter 4 Ajtózár (opcionális, ábra nélkül) 8 Reteszelt Plug&Clean adapter 1 6 2 3 5 7 8 6

9192-es típusú mellészerelhető hűtő kezelése 2.1 9192-es típusú mellészerelhető hűtő kezelése 2.1.1 A hűtő üzembe helyezése Ha a hűtőt nem függőleges helyzetben szállították, akkor a függőleges helyzetbe állítás után legalább 2 óráig ne kapcsolja be. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Kávéfőzőgép mellé szerelt hűtő (prestolino!, presto!, 1800 S, 2000 S) Vegye ki a csőátvezető hüvelyt és kívülről vezesse be a hűtő furatán keresztül A hüvelyt szükség esetén belül vágja méretre Csatlakoztassa a tejcsövet (lásd az ábrán) Kávéfőzőgép mellé szerelt hűtő (bistro!) bistro! típusú kávéfőzőgép mellett a hűtőt úgy kell elhelyezni, hogy a csőátvezető hüvely a hűtő furatán keresztül elérjen a bistro! adagolójáig Csatlakoztassa a tejcsövet az ábra szerint 2.1.2 A hűtő bekapcsolása Dugja be a hálózati dugót Kapcsolja be a hűtőt a be-/kikapcsoló gombbal A kapcsoló zöld színben világít. Kb. 60 perc múlva a hűtő eléri az üzemi hőmérsékletet. A hűtő hidegen tartja a tejet, de a meleg tejet nem hűti le. Mindig előhűtött tejet használjon. 7

9192-es típusú mellészerelhető hűtő kezelése 2.1.3 A tejtartály feltöltése Nyissa ki az elülső ajtót Húzza ki a tejtartályt Tolja hátra a tejtartály fedelét A tejcsövet ne szerelje le. Töltse a tejet a tejtartályba Helyezze ismét a fedelet a tartályra Óvatosan tolja vissza a tejtartályt Zárja be az elülső ajtót A tejfúvóka a gép tejhabosítójához van csatlakoztatva. A tejcsövet ne hajlítsa meg. Tej csatlakoztatása w A kávéfőzőgép kezelési útmutatója 2.1.4 Üres jelentés (opcionális) Az Üres határérték elérése után a kávéfőzőgép kijelzőjén megjelenik az Üres üzenet. w A kávéfőzőgép kezelési útmutatója w Szoftver w Beállításw Tej. Töltse fel a tejtartályt w 2.1.3. fejezet Nyugtázza a tejtartály feltöltését OK-vel a kijelzőn Az Üres jelentés eltűnik. A hűtő belsejét lehetőleg tartsa szárazon. Ez megelőzi a hibás funkciókat. P o t o l j a a t e j e t! 8

9192-es típusú mellészerelhető hűtő kezelése 2.1.5 A hűtő kikapcsolása Kapcsolja ki a hűtőt a be-/kikapcsoló gombbal A kapcsoló többé nem világít. Húzza ki a hálózati dugót Mindezek figyelmen kívül hagyásának következtében fellépő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Hosszabb üzemszünet előtt tisztítsa ki a készülék belsejét. Az ajtót csak támassza ki! 2.1.6 Plug&Clean-nel való tisztítás (opcionális) Tisztító program w A kávéfőzőgép tisztítási útmutatója. A Plug&Clean adaptert a tejcsővel együtt helyezze a Plug&Clean dugós aljzatba Forgassa az adaptert az aljzatban az ütközőig az óramutató járásával megegyező irányban Zárja be az elülső ajtót 9

9468-as típusú alászerelhető hűtő bemutatása 3 fejezet Alászerelhető hűtő 1 Be-/kikapcsoló gomb (ajtónyitás) 5 Fedővel ellátott tejtartály 2 Tömítéssel felszerelt ajtó 6 Plug&Clean adapterhez csatlakoztatott cső 3 Csőátvezetés a géphez 7 Plug&Clean dugós aljzat (opcionális) Csatlakoztatott adapter 4 Ajtózár (opcionális) 8 Plug&Clean dugós aljzat (opcionális) Reteszelt adapter 1 6 2 5 3 8 7 4 10

9468-as típusú alászerelhető hűtő kezelése 3.1 9468-as típusú alászerelhető hűtő kezelése 3.1.1 A hűtő üzembe helyezése Ha a hűtőt nem függőleges helyzetben szállították, akkor a függőleges helyzetbe állítás után legalább 2 óráig ne kapcsolja be. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Csatlakoztassa a tejcsöveket (lásd az ábrán) A kék színű tejcső a 2-es sz. tejtípushoz tartozik (például sovány tej). A tejcsövet ne hajlítsa meg! Csővezetés egy tejtípushoz Csővezetés két tejtípushoz 3.1.2 A hűtő bekapcsolása Dugja be a hálózati dugót Kapcsolja be a hűtőt a be-/kikapcsoló gombbal A kapcsoló zöld színben világít. Kb. 60 perc múlva a hűtő eléri az üzemi hőmérsékletet. A hűtő hidegen tartja a tejet, de a meleg tejet nem hűti le. Mindig előhűtött tejet használjon. 11

9468-as típusú alászerelhető hűtő kezelése 3.1.3 A tejtartály feltöltése Egy tejtípus Nyissa ki az elülső ajtót Húzza ki a tejtartályt Tolja hátra a tejtartály fedelét A tejcsövet ne szerelje le. Töltse a tejet a tejtartályba Helyezze ismét a fedelet a tartályra Óvatosan tolja vissza a tejtartályt Zárja be az elülső ajtót A tejfúvóka a gép tejhabosítójához van csatlakoztatva. A tejcsövet ne hajlítsa meg. Tej csatlakoztatása w A kávéfőzőgép kezelési útmutatója Két tejtípus Nyissa ki az elülső ajtót Húzza ki a tejtartályt Tolja hátra a tejtartály fedelét A tejcsöveket ne szerelje le. Töltse a tejet a tejtartályba Helyezze ismét a fedelet a tartályra Óvatosan tolja vissza a tejtartályt Zárja be az elülső ajtót Az 1-es sz. tejtípus mindig a jobboldali. A kijelzőn található átkapcsoló gomb a gépet átkapcsolja a 2-es sz. tejtípusra (balra). A tejcsövet ne hajlítsa meg! 12

9468-as típusú alászerelhető hűtő kezelése 3.1.4 Üres jelentés (opcionális) Az Üres határérték elérése után a kávéfőzőgép kijelzőjén megjelenik az Üres üzenet. w A kávéfőzőgép kezelési útmutatója w Szoftver w Beállításw Tej. Töltse a tejet a tejtartályba (w 3.1.3 fejezet) Nyugtázza a tejtartály feltöltését OK-vel a kijelzőn A kapcsoló többé nem világít. A hűtő belsejét lehetőleg tartsa szárazon. Ez megelőzi a hibás funkciókat. P o t o l j a a t e j e t! 3.1.5 A hűtő kikapcsolása Kapcsolja ki a hűtőt a be-/kikapcsoló gombbal A kapcsoló többé nem világít. Húzza ki a hálózati dugót Mindezek figyelmen kívül hagyásának következtében fellépő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Hosszabb üzemszünet előtt tisztítsa ki a készülék belsejét. Az ajtót csak támassza ki! 3.1.6 Plug&Clean-nel való tisztítás (opcionális) Tisztító program w A kávéfőzőgép tisztítási útmutatója. A Plug&Clean adaptert a tejcsővel együtt helyezze a Plug&Clean dugós aljzatba Forgassa az adaptert az aljzatban az ütközőig az óramutató járásával megegyező irányban Zárja be az elülső ajtót 13

9469-es típusú alászerelhető hűtő, pultba beépített hűtő, mellészerelhető hűtő bemutatása 4 fejezet Alászerelhető hűtő, pultba beépített hűtő, mellészerelhető hűtő 1 Be-/kikapcsoló gomb (ajtónyitás) 5 Fedővel ellátott tejtartály 2 Tömítéssel felszerelt ajtó 6 Plug&Clean adapterhez csatlakoztatott cső 3 Csőátvezetés a géphez 7 Plug&Clean dugós aljzat (opcionális) csatlakoztatott adapter 4 Ajtózár (pultba beépített hűtőnél hiányzik) 8 Plug&Clean dugós aljzat (opcionális) Reteszelt adapter 1 2 3 6 5 7 4 8 Alászerelhető hűtő Pultba beépített hűtő 14 Mellészerelhető hűtő

9469-es típusú alászerelhető hűtő, pultba beépített hűtő, mellészerelhető hűtő kezelése 4.1 9469-es típusú alászerelhető hűtő, pultba beépített hűtő, mellészerelhető hűtő kezelése 4.1.1 A hűtő üzembe helyezése Ha a hűtőt nem függőleges helyzetben szállították, akkor a függőleges helyzetbe állítás után legalább 2 óráig ne kapcsolja be. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Csatlakoztassa a tejcsöveket (lásd az ábrán) A kék színű tejcső a 2-es sz. tejtípushoz tartozik (például sovány tej). A tejcsövet ne hajlítsa meg! Csővezetés két tejtípushoz 4.1.2 A hűtő bekapcsolása Dugja be a hálózati dugót Kapcsolja be a hűtőt a be-/kikapcsoló gombbal A kapcsoló zöld színben világít. Kb. 60 perc múlva a hűtő eléri az üzemi hőmérsékletet. A hűtő hidegen tartja a tejet, de a meleg tejet nem hűti le. Mindig előhűtött tejet használjon. 15

9469-es típusú alászerelhető hűtő, pultba beépített hűtő, mellészerelhető hűtő kezelése 4.1.3 A tejtartály feltöltése Egy tejtípus Nyissa ki az elülső ajtót Húzza ki a tejtartályt Tolja hátra a tejtartály fedelét Töltse a tejet a tejtartályba Helyezze ismét a fedelet a tartályra Óvatosan tolja vissza a tejtartályt Zárja be az elülső ajtót A tejfúvóka a gép tejhabosítójához van csatlakoztatva. A tejcsövet ne hajlítsa meg. Tej csatlakoztatása w A kávéfőzőgép kezelési útmutatója Két tejtípus Nyissa ki az elülső ajtót Húzza ki a tejtartályt Tolja hátra a tejtartály fedelét A tejcsöveket ne szerelje le. Töltse a tejet a tejtartályba Helyezze ismét a fedelet a tartályra Óvatosan tolja vissza a tejtartályt Zárja be az elülső ajtót Az 1-es sz. tejtípus mindig a jobboldali. A kijelzőn található átkapcsoló gomb a gépet átkapcsolja a 2-es sz. tejtípusra (balra). A tejcsövet ne hajlítsa meg! 16

9469-es típusú alászerelhető hűtő, pultba beépített hűtő, mellészerelhető hűtő kezelése 4.1.4 Üres jelentés a kijelzőn (opcionális) Az Üres határérték elérése után a kávéfőzőgép kijelzőjén megjelenik az Üres üzenet. w A kávéfőzőgép kezelési útmutatója w Szoftver w Beállításw Tej. Töltse a tejet a tejtartályba (w 4.1.3 fejezet) Nyugtázza a tejtartály feltöltését OK-vel a kijelzőn A kapcsoló többé nem világít. A hűtő belsejét lehetőleg tartsa szárazon. Ez megelőzi a hibás funkciókat. P o t o l j a a t e j e t! 4.1.5 A hűtő kikapcsolása Kapcsolja ki a hűtőt a be-/kikapcsoló gombbal A kapcsoló többé nem világít. Húzza ki a hálózati dugót Mindezek figyelmen kívül hagyásának következtében fellépő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Hosszabb üzemszünet előtt tisztítsa ki a készülék belsejét. Az ajtót csak támassza ki! 4.1.6 Plug&Clean-nel való tisztítás (opcionális) Tisztító program w A kávéfőzőgép tisztítási útmutatója. A Plug&Clean adaptert a tejcsővel együtt helyezze a Plug&Clean dugós aljzatba Forgassa az adaptert az aljzatban az ütközőig az óramutató járásával megegyező irányban Zárja be az elülső ajtót 17

Ápolás 5 fejezet Ápolás Ne tisztítsa súrolóporral vagy más hasonló szerrel! Karcolás vagy horzsolás veszélye áll fenn. Soha ne használjon maró tisztítószert. Tisztításhoz és szárazra törléshez használjon puha rongyot. Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! 5.1 A tejtartály / tejcső tisztítása A tejtartályt és a tejcsövet, azok minden alkatrészével együtt naponta kell tisztítani! Kapcsolja ki a hűtőt a be-/kikapcsoló gombbal Húzza ki a hálózati dugót Nyissa ki a hűtő ajtaját A tejcsöveket az adapterrel együtt húzza ki a tejtartály fedeléből Húzza ki a tejtartályokat a fedéllel és a szívócsővel együtt, és teljesen ürítse ki azokat Tisztítsa meg mosogatógépben a tejtartályokat a fedéllel és a szívócsővel együtt Tisztítás után hagyja teljesen megszáradni a tejtartályokat A tejcsöveket az adapterrel együtt a kávéfőzőgép kezelési útmutatójában leírtak szerint tisztítsa meg Helyezze be ismét a tejtartályokat és csatlakoztassa a tejcsöveket A tejcsövet ne hajlítsa meg! Zárja be az ajtót 5.2 A hűtő belsejének tisztítása Keverjen 5 ml WMF speciális tisztítószert (Rend.-sz. 33 0683 6000) az adagolóflakonból egy edénybe 0,5 l kézmeleg vízhez Az összekevert tisztítószeres oldattal mossa ki belülről a hűtőt Tiszta vízzel törölje tisztára Puha ronggyal törölje szárazra Helyezze be ismét a tejtartályokat Zárja be az ajtót Figyelem! Ügyeljen a higiéniára! Tartsa be a Karbantartás c. fejezet előírásait! Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! Figyelem! Egészségügyi veszély! Vegye figyelembe a tisztítószer feliratát! 18

Ápolás 5.3 A hűtő leolvasztása Olvassza le a hűtőszekrényt, ha a jégréteg 3 mm-nél vastagabb lesz. A beépített Üres jelzőberendezéssel felszerelt hűtőknél a hátsó függőleges falon mindig előzze meg a jégképződést. Ez megelőzi a hibás funkciókat és elősegíti a villamosenergia spórolást. Kapcsolja ki a hűtőt a be-/kikapcsoló gombbal Húzza ki a hálózati dugót Hagyja nyitva az elülső ajtót A leolvadt vizet törölje fel egy puha ronggyal Soha ne használjon hegyes vagy éles tárgyat a jégréteg eltávolításához. A hűtőtér felülete károsodhat. Ne használjon fűtőeszközöket (hajszárító, hőlégfúvó, gőztisztító) a hűtő leolvasztásához. Bekapcsolás előtt csukja be az elülső ajtót Az útmutatót mindig vegye figyelembe! Mindig vegye figyelembe a Biztonság c. fejezet előírásait! 5.4 A hőmérséklet beállítása Távolítsa el a hűtő hátoldalán elhelyezett fedősapkát Óramutató járásával megegyező irányba való csavarás g hidegebb Óramutató járásával ellenkező irányba való csavarás g melegebb * Egy negyed fordulat kb. 2K-nek felel meg. * A legmelegebb beállítás ütközője nyugalmi pont. Ha túlmegy a nyugalmi ponton, a készülék kikapcsol. 9192-es típus 9469-es típus 9468-es típus 19

Biztonság 6 fejezet Biztonság 6.1 Veszély a kezelő számára WMF használatakor a lehető legnagyobb biztonság a legfontosabb termékjellemzők egyike. A biztonsági felszerelések hatékonysága csak akkor biztosított, ha mindig figyelembe veszi az alábbiakat: Használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Ne érintse meg a gép forró elemeit. Ne használja a gépet, ha az nem működik kifogástalanul, vagy ha meghibásodott. A beépített biztonsági berendezéseket tilos módosítani. Ezt a készüléket nem használhatják fizikailag, szenzoriálisan vagy szellemileg korlátozott, vagy tapasztalatlan és / vagy hiányos tudású személyek (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy megtanította őket a készüléket használni. A gyerekeket felügyelni kell, hogy megbizonyosodjunk róla, hogy nem játszanak a készülékkel. A biztonsági berendezések ellenére a gép szakszerűtlen használat esetén veszélypotenciált hordoz. Sérülések és egészségkárosodás elkerülésének érdekében kérjük, vegye figyelembe a kávéfőzőgép kezelésére vonatkozó alábbi utasításokat: Egészségügyi veszély! A hűtő kizárólag a megfelelő tejtartályokban tárolt tej hűtésére használható. A tejtartályok csak emberi fogyasztásra alkalmas tejjel tölthetők meg! A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása komoly sérülésekhez vezethet. Tartsa be a biztonsági utasításokat! Figyelem! Egészségügyi veszély! Csak rendeltetésszerű használathoz alkalmazza! Figyelem! Zúzódásveszély! Az ajtó zárásakor fennáll a becsípődés veszélye. 20

Biztonság Egészségügyi veszély! Kérjük, tartsa be a tejhabosító tisztítására szolgáló speciális tisztítószer csomagolásán található védőintézkedéseket. A tejhabosító tisztítására szolgáló speciális tisztítószer irritáló hatású. Figyelem! Egészségügyi veszély! Vegye figyelembe a tisztítószer feliratát! Forrázásveszély! Tisztításkor a csövekben és a csőadapterben forró víz és gőz áramlik. 6.2 A készülékre leselkedő veszélyek Kérjük, vegye figyelembe a következő utasításokat a kávéfőzőgép műszaki problémáinak és annak meghibásodása elkerülése érdekében: Biztosításjogi okokból ügyeljen arra, hogy az üzemeltetés befejezése után az elektromos főkapcsoló legyen kikapcsolva, illetve a hálózati dugó legyen kihúzva. Kármegelőzéshez többek között az alábbi intézkedéseket ajánljuk: - pl. Füstjelzők telepítése. Üzemszünet után ajánlott alapos tisztítást végezni. Ha a hűtőt nem függőleges helyzetben szállították, akkor a függőleges helyzetbe állítás után legalább 2 óráig ne kapcsolja be. Figyelem! Egészségügyi veszély! Forrázásveszély a tejet vezető alkatrészek tartományában. 21

Biztonság 6.3 Irányelvek A készülék teljesíti a közszükségleti cikkekről szóló törvény (ill. a műanyagokra vonatkozó európai irányelvek megfelelőinek), továbbá az 1935 / 2004 sz. EU rendelet aktuális szövegezésének követelményeit. Használatkor a készülék nem jelent egészségre ártalmas, vagy egyéb nem elfogadhatatlan veszélyt. A használt anyagok és alapanyagok megfelelnek a közszükségleti cikkekről szóló törvény (ill. a műanyagokra vonatkozó 2002 / 72 / EK ff sz. európai irányelvek megfelelőinek). A készülék teljesíti az MD (MR) 2006 / 42 / EC (EK), EMCD (EMV) 2004 / 108 / EC (EK), Directive (Irányelv) 2002 / 95 / EC (ROHS), Directive (Irányelv) 2002 / 96 / EC (WEEE) irányelvek vonatkozó rendelkezéseit. A megfelelőségi nyilatkozatot mellékeljük a készülékhez. A készülék viseli a CE jelölést. A készülék nem WMF-nek megfelelő módosításai esetén jelen nyilatkozat érvényét veszti. Az Európai Unión kívüli országokra az adott ország rendeletei vonatkoznak. A készülékre vonatkozik az elektronikus hulladékokra vonatkozó rendelet (WEEE / EU irányelv), a készülék háztartási hulladékban nem ártalmatlanítható. Az ártalmatlanítással kapcsolatban forduljon a WMF szervizhez 6.4 Az üzemeltető kötelességei Az ilyen berendezések üzemeltetőjének gondoskodnia kell arról, hogy a WMF szerviztechnikusok, ezek megbízottjai vagy más felhatalmazott személyek a rendszeres karbantartást és a biztonsági berendezések ellenőrzését elvégezzék. A szervizterülethez történő hozzáférés csak olyan személy számára megengedett, aki a készülékhez szükséges ismeretekkel és tapasztalattal rendelkezik, különös tekintettel a biztonságot és a higiéniát illetően. A kávéfőző gépet úgy kell elhelyezni, hogy az ápolás és karbantartás akadálytalanul elvégezhető legyen. Irodai vagy emeleti ellátásban vagy hasonló önkiszolgáló használatban a gépet a gépkezelésre kioktatott személyzet köteles felügyelni. Az szakképzett személyzet feladata az ápolási intézkedések betartásának biztosítása, illetve a felhasználás során felmerülő problémák megoldása. Az üzemeltető köteles gondoskodni az elektromos berendezések és üzemi eszközök megfelelő állapotáról (pl. BGV A3 szerint). Az üzembiztonság biztosítása érdekében a készülék rendszeres ellenőrzése szükséges. Ezeket az intézkedéseket a csatlakoztatott hűtővel együtt üzemeltetett kávéfőzőgép karbantartásának keretében a WMF márkaszerviz, vagy a WMF által felhatalmazott karbantartó személyzet végzi. A karbantartási ciklusokra és a karbantartás gyakoriságára vonatkozó gyártói előírásokat mindig tartsa be. 22

Szavatosság 6.5 Szavatossági jogok A kárveszély átszállása utáni 12 hónapos szavatossági határidőn belül a vevő érvényesítheti a törvény által biztosított szavatossági igényeit. Az Eladónak mindenekelőtt biztosítani kell a lehetőséget, hogy méltányos határidőn belül utólagosan teljesíthesse kötelezettségét. A jogszabályok által megengedett mértékben ki van zárva további követelések, különösen a következményes károkból származó kártérítési igények teljesítése. A dologi hibákat írásban haladéktalanul be kell jelenteni az Eladónak. A szavatossági idő 12 hónap Nem vállalunk szavatosságot: Az összes olyan alkatrészre, amelyek természetes kopásnak van kitéve. Ezek közé tartoznak többek között a tejtartályok, a tejet vezető alkatrészek, tömítések és az ajtó az ajtótömítéssel. Olyan hiányosságok esetén, amelyek kedvezőtlen időjárásra, vegyi, fizikai, elektrokémiai vagy elektromos hatásokra vezethetők vissza, amennyiben nem a WMF hibájából következtek be. Olyan hiányosságokért, amelyek a készülék kezelésére, karbantartására és ápolására vonatkozó előírások (pl. kezelési útmutató és karbantartási utasítások) figyelmen kívül hagyásából erednek. Olyan hiányosságokért, amelyek a WMF eredeti pótalkatrészek használatának mellőzéséből vagy azok hibás összeszereléséből, illetve a vevő vagy harmadik személy által végzett nem megfelelő, vagy gondatlan kezeléséből erednek. Olyan következményekért, amelyek nem szakszerű és beleegyezésünk nélkül a vevő vagy egy harmadik személy által végzett módosításokból vagy karbantartási munkákból erednek. Olyan hiányosságokért, amelyek nem megfelelő, vagy nem szakszerű alkalmazásból erednek. 23

Műszaki adatok 7 fejezet Műszaki adatok 9192-es típusú mellészerelhető hűtő 9468-as típusú alászerelhető hűtő 9469.1xxx típusú alászerelhető hűtő (USK) 9469.2xxx típusú pultba beépített hűtő (UTK) 9469.3xxx típusú mellészerelhető hűtő (BSK) 7.1 A hűtő műszaki adatai Kivitelezés 9192 9468 9469 USK 9469 UTK 9469 BSK Hűtővel kompatibilis kávéfőzőgépek bistro! presto! 1800 S 2000 S prestolino! presto! 1800 S 2000 S bistro! presto! 1800 S 2000 S bistro! combination prestolino! presto! 1800 S 2000 S bistro! Hálózati csatlakozó 1 / N / PE 50 / 60 Hz / 220-240 V ~ Beruházó által 3 x 1,5² biztosított hálózati csatlakozás Dugós csatlakozó IEC csatlakozó Névleges áram 0,64 A 0,63 A 0,63 A 0,63 A 0,63 A Beruházó által max. 16 A biztosított biztosítékok Hűtőközeg R134a osztály N (halogénezett szénhidrogén mentes) Hűtőközeg mennyisége 30 g 45 g 40 g 40 g 40 g Tejkapacitás 6,5 liter 2 x 3,8 liter vagy 1 x 9,5 liter 1 x 9,5 liter 2 x 3,8 liter vagy 1 x 9,5 liter Külső méretek USK UTK BSK Szélesség 231 mm 462 mm 345 mm 333 mm 333 mm Magasság 350 mm 254 mm 299 mm 281 mm 281 mm Mélység 534 mm 537 mm 533 mm 524 mm 524 mm Üres súly kb. 16,5 kg kb. 22 kg kb. 22 kg kb. 22 kg kb. 22 kg Műszaki módosítások joga fenntartva. 24

Műszaki adatok 7.2 Használati és telepítési feltételek A helyszínen végzendő előkészítő munkákkal a gép üzemeltetőjét kell megbízni. A munkálatokat engedéllyel rendelkező szerelőknek kell elvégezniük az általános, országos, valamint a helyi előírások figyelembevételével. A WMF szerviz csak a gép és az előkészített csatlakozások összekapcsolását jogosult elvégezni. Nem jogosult helyszíni telepítési munkák végrehajtására és nem tartozik ezekért felelősséggel! Hálózati feszültség tűrés 230 V +10% és -10%, < 50 ms áramkimaradás nem okozza a működés megszakítását Környezeti hőmérséklet +16 C - max. +32 C Maximális nedvesség 80% relatív nedvesség harmat nélkül. Ne használja a készüléket a szabadban. Védelmi fokozat IP X0 Felállítási felület A készüléket vízszintes és stabil felületre kell felállítani. A készülék nem alkalmas olyan felületen történő felállításra, ahol locsolás vagy takarítás során vízcsővet vagy gőzsugaras készülékt, gőztisztítót vagy ehhez hasonló készüléket használnak. Beszerelési távolságok Működésbeli, szervizelési és biztonsági szempontok miatt a telepítésnél kötelező betartani a készülék hátfala és a fal közötti minimális 50 mm-es távolságot. Lehetőleg oldalirányban is be kell tartanai az 50 mm-es távolságot. (a WMF kávéfőzőgép és a WMF hűtő közötti oldalsó csatlakozás ebben nincs benne.). Szellőzés Ha a szellőzési lehetőségek korlátozottak, megfelelő szellőzést kell biztosítani. A szellőzést a telepítés helyétől függően kell kialakítani (pl. lábakon álló készülék, aktív szellőztetés, pót szellőzőnyílások / pulton vágott nyílások, stb.). A szellőzőnyílásokat tilos letakarni. Az elektromos csatlakozókra vonatkozó előírások és az idézett szabványok az EU országaiban felállított gépek csatlakoztatására vonatkoznak. Szükség esetén figyelembe kell venni az adott ország kiegészítő előírásait is. Az EU országokon kívül az idézett szabványok elfogadását a gép forgalmazója köteles ellenőrizni. Kötelező a helyi elektromos berendezés IEC 364 szerinti kivitelezése. A biztonság növeléséhez iktasson a kávéfőzőgép elé áram-védőkapcsolót 30 ma-es névleges hibaárammal, mely megfelel EN 61008 szabványnak. A készülék közelében illetve 30 cm-rel a pult felső széle alatt a pult aljának hát- és oldalfalán egy, a beruházó által biztosított védőérintkezős dugós aljzatot vagy egy országonként eltérő, speciális egyfázisú aljzatot kell felszerelni. A csatlakozó aljzat a helyi telepítés része. A hálózati csatlakozó kábel nem érintkezhet forró alkatrészekkel. Ha a készülék hálózati csatlakozó vezetéke megsérül, veszélymegelőzés érdekében csak szervizünk, vagy hasonlóan szakképzett személy cserélheti ki. 25

Zavarok / Tartozékok és pótalkatrészek 8 fejezet Zavarok Ez a lista nem teljes. Hibakép Jeges hűtőtér Hálózati kapcsoló nem világít Hűtő nem hűt Eljárásmód Ellenőrizze: Az ajtó mindig csukva? Ellenőrizze: Tömítés rendben van? Ellenőrizze: Hűtés túl alacsony értékre állítva? Ellenőrizze: Hűtő be van kapcsolva? Ellenőrizze: Hálózati csatlakozó bedugva? Ellenőrizze: Beruházó által biztosított biztosíték hibás? Lásd: Hálózati kapcsoló nem világít! Ellenőrizze: Nem tartotta be a hűtési időt? Ellenőrizze: Hibás ajtótömítés? Ellenőrizze: Meleg tejet töltött a tartályba? 9 fejezet Tartozékok és pótalkatrészek 9.1 Pótalkatrészek a 9192-es típusú mellészerelhető hűtőhöz Mennyiség Egység Megnevezés Rendelési szám 9192-es típusú mellészerelhető hűtő 1 Darab Plug&Clean adapter 33 2427 5000 1 Darab Tejtartály 33 2427 3000 1 Darab Tejtartályfedél 33 2427 4000 1 Darab Tejcső átvezetés 33 2445 0000 1 Darab Univerzális szívócső Plug&Clean csatlakozáshoz 33 9520 2000 1 Méter Tejcső (átlátszó) 00 0048 4948 1 Palack Tisztítószer tej eltávolítására 33 0683 6000 26

Zavarok / Tartozékok és pótalkatrészek 9.2 Pótalkatrészek a 9468-as típusú alászerelhető hűtőhöz Mennyiség Egység Megnevezés Rendelési szám 9468-as típusú alászerelhető hűtő 1 Darab Plug&Clean adapter 33 2427 5000 1 Darab Tejtartály 1-es. sz. tejtípusnak 33 2418 4000 1 Darab 1-es. sz. tejtípus-tartály fedél 33 2388 8000 1 Darab Tejtartály 2-es. sz. tejtípusnak 33 9520 0000 1 Darab 2-es. sz. tejtípus-tartály fedél 33 9520 1100 1 Darab Szívócső 2 tejtípusos fedélhez 33 9520 2100 1 Darab Kötőidom csővezetéshez 33 2142 2200 1 Darab Anya csővezetéshez 33 9510 0000 1 Méter Tejcső (átlátszó) 00 0048 4948 1 Méter Tejcső (kék) 2-es. sz. tejtípusnak 00 0048 4946 1 Palack Tisztítószer tej eltávolítására 33 0683 6000 9.3 Pótalkatrészek a 9469-es típusú alászerelhető hűtőhöz, pultba beépített hűtőhöz, mellészerelhető hűtőhöz Mennyiség Egység Megnevezés Rendelési szám 9469-es típusú pultba beépített hűtő 1 Darab Plug&Clean adapter 33 2427 5000 1 Darab Tejtartály 1-es. sz. tejtípusnak 33 2418 4000 1 Darab 1-es. sz. tejtípus-tartály fedél 33 2388 8000 1 Darab Fedél széles szájú tejtartályhoz, balos és jobbos 33 2388 8300 (csak BSK-nál) 1 Darab Tejtartály 2-es. sz. tejtípusnak 33 9520 0000 1 Darab 2-es. sz. tejtípus-tartály fedél 33 9520 1100 1 Darab Szívócső 2 tejtípusos fedélhez 33 9520 2100 1 Darab Kötőidom pultba beépített hűtők csővezetéséhez 33 2527 8000 1 Darab Kötőidom alászerelhető hűtők csővezetéséhez 33 9510 1000 1 Darab Anya csővezetéshez 33 9510 0000 1 Méter Tefloncső csővezetéshez 00 0048 4957 1 Méter Tejcső (átlátszó) 00 0048 4948 1 Méter Tejcső (kék) 2-es. sz. tejtípusnak 00 0048 4946 1 Palack Tisztítószer tej eltávolítására 33 0683 6000 27

Legközelebbi WMF szerviz: 2008-2011 WMF AG Minden jog, különösen a sokszorosítás és a terjesztés és fordítás joga fenntartva. Az írás részei írásos hozzájárulás nélkül semmilyen formában nem reprodukálhatók és nem digitalizálhatók, sokszorosíthatók vagy terjeszthetők. Koncepció és elkészítés / Sorozat és kialakítás: TecDoc GmbH; Geislingen, info@tecdocgmbh.de Eredeti kezelési útmutató. Nyomtatás Németországban. Műszaki módosítások joga fenntartva! 15.07.2011