ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Hasonló dokumentumok
Izrael és Palesztina a gázai övezeti háború után, valamint az EU szerepe

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a közel-keleti békefolyamatról szóló korábbi állásfoglalásaira,

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0413/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Az Unió Ciszjordániára és Kelet-Jeruzsálemre vonatkozó politikája

Plenárisülés-dokumentum

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

B8-0295/2014 } B8-0299/2014 }

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

FOKOZATOS ELSZIGETELŐDÉS

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban

EURÓPAI PARLAMENT Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

***I JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT. Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum EP-PE_TC2-COD(2003)0282 ***II AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Kórházak és iskolák elleni támadások a nemzetközi humanitárius jog megsértése

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0320/

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP))

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0238/10. Módosítás

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2040(BUD) Véleménytervezet Paul Rübig. PE v01-00

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény

2015. január Strasbourg

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

1994. évi I. törvény

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0285/6. Módosítás

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

Az Európai Parlament február 7-i állásfoglalása a zimbabwei emberi jogi aktivisták ırizetbe vételérıl (2013/2536(RSP))

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása a muzulmán rohingják helyzetérıl (2013/2669(RSP))

MÁSODIK JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0264/

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

A DÉLI PARTNEREK JOGALAP ESZKÖZÖK

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)

A Biztonsági Tanács hatásköre fegyveres konfliktusokban

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

2009. január 25. EDF EDF Csoport RSE megállapodás /25

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 16.9.2014 B8-0113/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát követıen az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján Izraelrıl és Palesztináról a gázai háború után, illetve az EU szerepérıl (2014/2845(RSP)) Tamás Meszerics, Margrete Auken, Keith Taylor, Bart Staes, Ernest Maragall, Ernest Urtasun, Bodil Ceballos, Judith Sargentini, Barbara Lochbihler, Jordi Sebastià a Zöldek/Európai Szabad Szövetség képviselıcsoport nevében RE\1034781.doc PE537.015v01-00 Egyesülve a sokféleségben

B8-0113/2014 Az Európai Parlament állásfoglalása Izraelrıl és Palesztináról a gázai háború után, illetve az EU szerepérıl (2014/2845(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az Izrael és Palesztina közötti konfliktusról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen az Izrael és Palesztina közötti erıszak fokozódásáról szóló, 2014. július 17-i állásfoglalására 1 ; tekintettel az izraeli börtönökben raboskodó palesztin foglyok és ırizetesek fogva tartásával foglalkozó eseti küldöttségének 2014. márciusi hivatalos útjára, tekintettel az Európai Unió Külügyek Tanácsának 2014. augusztus 15-i és az Európai Tanács augusztus 30-i, a Közel-Keletrıl szóló következtetéseire, tekintettel az alelnök/fıképviselı izraeli és palesztinai helyzetrıl szóló nyilatkozataira, köztük a Ciszjordániában Izrael által végrehajtott földkisajátításról szóló, 2014. szeptember 2-i nyilatkozatára, tekintettel a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartásának elımozdításáról szóló uniós iránymutatásokra, tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2014. július 12-i sajtónyilatkozatára, illetve Ban Ki Mun, az Egyesült Nemzetek fıtitkára 2014. július 13-i nyilatkozatára, tekintettel az 1949. évi genfi egyezményekre és azok kiegészítı jegyzıkönyveire, valamint a Nemzetközi Büntetıbíróság Római Statútumára, tekintettel az emberi jogokról szóló ENSZ-egyezményre, amelynek Izrael és Palesztina részes felei, tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának az elfoglalt palesztin területekrıl szóló legutóbbi jelentéseire, tekintettel a Human Rights Watch A gázai iskolák elleni támadások részletes vizsgálata címő, 2014. szeptember 11-i jelentésére, tekintettel arra a hatalmas tapasztalatra, amelyre a nemzetközi közösség a konfliktusrendezés terén támaszkodhat, különösen az észak-írországi békefolyamattal kapcsolatos tapasztalatokra, tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel 2014. július 8. és augusztus 26. között az izraeli hadsereg nagyszabású támadást 1 Elfogadott szövegek, P8_TA(2014)0012. PE537.015v01-00 2/8 RE\1034781.doc

indított a Gázai övezetben azzal a bevallott céllal, hogy véget vessen az onnan érkezı rakétatámadásoknak; B. mivel ez a legutóbbi háború az izraeli csapatok hatodik Gáza elleni offenzívája azóta, hogy Izrael 2005-ben visszavonult az övezetbıl; mivel a háború az enklávén belül példátlan pusztításhoz vezetett, és az áldozatok száma minden eddiginél magasabb; C. mivel augusztus 26-án létrejött az Egyiptom által kialkudott, meghatározatlan idejő tőzszünet Izrael és Palesztina között; mivel a tőzszünet feltételei között szerepel a korábban kötött tőzszünet feltételeihez hasonlóan a blokád feloldása, a Gáza is Izrael közötti határon lévı pufferzóna felszámolása és a halászati terület kiterjesztése, valamint egy megállapodás, amely szerint egy hónapon belül sort kell keríteni egy találkozóra Kairóban, ahol megvitatják a tágabb kérdéseket, köztük egy gázai repülıtér és tengeri kikötı helyreállítását, palesztin foglyok szabadon engedését és palesztin katonai csoportok lefegyverzését; D. mivel ez a legutóbbi konfliktus azt követıen tört ki, hogy 2014 áprilisában létrejött a Hamász és a Fatah által jóváhagyott és az USA és az EU által támogatott palesztin egységkormány, amely elfogadta az erıszakmentesség, a korábbi megállapodások tiszteletben tartásának és Izrael elismerésének elvét. E. mivel június 12-én meggyilkoltak a ciszjordániai telepekrıl származó három izraeli tizenévest, és megtorlásként július 2-án Kelet-Jeruzsálemben meggyilkoltak egy palesztin tinédzsert; mivel az izraeli tizenévesek meggyilkolásával kapcsolatban az izraeli erık 18 napos tisztogató mőveletet hajtottak végre Ciszjordániában, amelynek során 700 palesztint letartóztattak, több ezer házat átkutattak és leromboltak, az izraeli biztonsági erık a kutatás során hat palesztint megöltek, valamint július 7-én meggyilkoltak öt Hamász-tagot, amire válaszként a Hamász 20 hónapos szünetet követıen még aznap kilıtte elsı rakétáit; F. mivel az ENSZ adatai szerint a legutóbbi konfliktusban 2116 Palesztint öltek meg, akiknek 80%-a polgári lakos volt, köztük 500 gyermek, és 11 fı pedig az Egyesült Nemzetek Szervezetének a közel-keleti palesztin menekülteket segélyezı hivatalában (UNRWA) dolgozott; mivel legalább 11 231 palesztin kétharmaduk nı és gyermek sebesült meg; mivel a konfliktus következtében 2000 gyermek vesztette el szüleit; G. mivel 71 izraelit öltek meg, köztük 4 polgári lakost, akik közül az egyik gyermek volt; mivel több ezer rakétát és aknavetıt lıttek ki Izraelre; H. mivel az izraeli légicsapások számos polgári létesítményt is eltaláltak, köztük 228 iskolát és 58 kórházat és klinikát, amelyek a légicsapások következtében károkat szenvedtek; mivel 140 000 ember elvesztette otthonát; mivel Gáza 1,8 milliós lakosságának egyharmada lakóhelye elhagyására kényszerült; mivel az enklávé teljes infrastruktúrája utak, középületek, vízvezetékek és az elektromos hálózat tönkrement és újjáépítésre szorul, tovább rontva az izraeli és egyiptomi blokád miatt eleve rendkívül bizonytalan helyzetet; mivel meg kell találni és meg kell semmisíteni a nagy mennyiségő fel nem robbant hadianyagot; I. mivel palesztin szakértık becslése szerint Gáza újjáépítése közel 8 milliárd USD-ba fog RE\1034781.doc 3/8 PE537.015v01-00

kerülni. mivel szeptember 9-én az ENSZ és a palesztin kormány felszólította a nemzetközi donorokat 550 millió USD biztosítására, amelybıl a legutóbbi konfliktust követı helyzet azonnali enyhítése érdekében élelmiszersegélyt nyújtanának, biztosítanák a tiszta vízhez, az egészségügyi ellátáshoz és az oktatáshoz való hozzáférést; mivel a Gáza újjáépítését szolgáló nemzetközi donorkonferenciát terveznek vagy Egyiptomban vagy Norvégiában; J. mivel a tőzszünet ellenére továbbra is a szigorúan korlátozzák a Gázába érkezı építıanyagokat, valamint az emberek mozgását; mivel a palesztin halászok nem halászhatnak a kiterjesztett halászati övezetben; mivel még hátravan a Gáza és Egyiptom közötti határátkelı rendszeres megnyitása; K. mivel a Human Rights Watch szerint a 2006 óta a Gázai övezetet sújtó izraeli blokád a nemzetközi jog alapján törvénytelen, a polgári lakosság elleni kollektív büntetésnek számít, és hozzájárul a helyben lakók szenvedéseihez; L. mivel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsa megbízott egy független vizsgálóbizottságot azzal, hogy vizsgálja ki az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog legutóbbi gázai konfliktussal összefüggı megsértésének minden esetét; mivel az izraeli katonaság bejelentette egy tényfeltáró értékelı bizottság felállítását, amely a legutóbbi harcok rendkívüli incidenseit vizsgálja; mivel a Human Rights Watch kiemelte, hogy Izrael számos esetben nem végezte el az állítólagos háborús bőnök hiteles kivizsgálását. M. mivel izraeli és palesztin csoportok egyaránt felelısek lehetnek az ENSZ által használt épületekben, köztük iskolákban és a lakóhelyük elhagyására kényszerült embereknek szállást adó más létesítményekben bekövetkezett rombolásért; mivel az ilyen épületeket az Egyesült Nemzetek kiváltságairól és mentességeirıl szóló egyezmény 1946. évi egyezmény védi, amelynek Izrael is részes fele; N. mivel Izrael 10,5 milliárd USD kártérítést fizetett az ENSZ-nek, miután egy ENSZvizsgálóbizottság kimondta felelısségét a 2008 2009-es gázai offenzíva során az ENSZ-létesítményekben okozott károkért; O. mivel az izraeli-palesztin konfliktus átfogó rendezéséért a két fél között folyó tárgyalásokat bizonytalan idıre felfüggesztették, miután az izraeli kormány 2014 áprilisában visszavonta kötelezettségvállalását arra, hogy szabadon bocsássa a palesztin foglyok utolsó csoportját; P. mivel az izraeli kormány augusztus 31-én bejelentette arra vonatkozó döntését, hogy kisajátít 1000 angol holdnyi palesztin magántulajdonban lévı földet Ciszjordániában, ami a Peace Now (Békét Most) izraeli nem kormányzati szervezet szerint az elmúlt 30 év legnagyobb földfoglalása; mivel az elfoglalt területeken változatlanul nı az izraeli telepek száma az oslói megállapodások óta, noha ez a nemzetközi jog szerint törvénytelen, és aláaknázza a békéért tett erıfeszítéseket, illetve a két állammal számoló megoldás életképességét; Q. mivel Mahmúd Abbász, a Palesztin Hatóság elnöke bejelentette, hogy az ENSZ-en keresztül ütemtervet kíván kidolgozni a palesztin területek Izrael általi megszállásának három éven belüli megszüntetésére; mivel az Arab Liga támogatta az említett cselekvési PE537.015v01-00 4/8 RE\1034781.doc

tervet, és olyan nemzetközi konferencia megtartására szólított fel, amely az arab békekezdeményezés alapján törekszik a végleges rendezésre; R. mivel az elfoglalt palesztin területekkel való európai uniós együttmőködés és az EU által a palesztin népnek juttatott támogatás 2014. májusi értékelése, amelyet az Európai Bizottság megbízásából végeztek, arra a következtetésre jutott, hogy a jelenlegi együttmőködési modell elérte határait, minthogy az EU számára nincs párhuzamos politikai út az izraeli megszállás és letelepedési politikák jelentette akadályok, valamint Ciszjordánia és a Gázai övezet politikai megosztottságának felszámolására; S. mivel az uniós tagállamok korábbi tapasztalata a konfliktusok sikeres rendezése terén, nevezetesen az észak-írországi békefolyamat, képessé teszi az Európai Uniót, hogy a korábbi konfliktusok során kialakult intézményi és politikai megoldások alkalmazásával vezetı szerepet játsszon az izraeli-palesztin konfliktus megoldásában; 1. elítéli a legutóbbi gázai háború során alkalmazott erıszak aránytalanságát és brutalitását, valamint a nemzetközi humanitárius jognak a háború szörnyő 50 napja során a fegyveres konfliktusban részt vevı mindkét fél általi súlyos és többszöri megsértését; 2. üdvözli a meghatározatlan idejő tőzszünetet, ugyanakkor szorgalmazza, hogy minden fél eredményesen hajtsa végre a megállapodásban foglalt feltételeket; különösen szorgalmazza, hogy az izraeli hatóságok azonnal, feltétel nélkül és maradéktalanul szüntessék be a Gázai övezet törvénytelen lezárását, amely 2006 óta a polgári lakosságot sújtó kollektív büntetést jelent; 3. továbbra is mélységes megdöbbenésének ad hangot az emberéletek köztük számos kisgyerek életének tragikus kioltása, valamint a gázai polgári infrastruktúrákban okozott súlyos károk miatt; együttérzésérıl biztosítja mindkét fél áldozatait; 4. kitart amellett, hogy Gázában mindenütt lehetıvé kell tenni a humanitárius segélyek és az újjáépítéshez szükséges anyagok akadálytalan eljuttatását és szétosztását; kéri az alelnököt/fıképviselıt és az uniós tagállamokat, hogy fokozzák a diplomáciai nyomást a tőzszüneti megállapodás eredményes végrehajtásának biztosítása érdekében; 5. elítéli, hogy nem elegendı a 2015-ös uniós költségvetésben az UNRWA céljaira javasolt európai uniós támogatás, és kéri, hogy az uniós támogatás legyen arányos a helyszínen jelentkezı alapvetı szükségletekkel; 6. arra figyelmeztet, hogy semmilyen újjáépítési erıfeszítésnek nem lesz értelme akkor, ha a konfliktus alapvetı okaival nem foglalkoznak, és szorgalmazza, hogy a felek hamarosan újra találkozzanak Kairóban a tőzszüneti megállapodásban foglaltaknak megfelelıen; 7. felszólítja a donorokat, hogy ne kövessék el újra azt a korábbi újjáépítési erıfeszítések során elkövetett hibát, hogy kizárják a folyamatból a Gázában élık képviselıit; 8. aggódik, hogy az európai uniós és tagállami segítséggel finanszírozott gázai fejlesztési projekteket az izraeli offenzíva esetleg tönkretette vagy megrongálta, és kéri az RE\1034781.doc 5/8 PE537.015v01-00

alelnököt/fıképviselıt, hogy készítsen jelentést a Bizottság szolgálatai által elvégzett kárfelmérésrıl, illetve amennyiben aggodalma megerısítésre talál az uniós finanszírozású projektek Izrael általi ismételt rombolására adandó válaszra vonatkozó tervekrıl; ezzel összefüggésben emlékeztet arra, hogy az izraeli kormány kártérítést fizetett az UNRWA számára ez utóbbi létesítményeiben a 2008 2009-es konfliktus során okozott károkért; 9. hangsúlyozza, hogy a nemzetközi emberi jogok és humanitárius jogok valamennyi fél általi és minden körülmények közötti tiszteletben tartása továbbra is alapvetı elıfeltétele a méltányos és tartós békének; kiemeli Izrael mint megszálló hatalom felelısségét, hogy tiszteletben tartsa a nemzetközi humanitárius jogot és az emberi jogokat; 10. elítéli, hogy mindkét fél válogatás nélkül vett célba civileket és civil célpontokat, ami háborús bőncselekménynek számít, és mint ilyet részrehajlás nélkül ki kell vizsgálni és megfelelıen büntetni kell; külön felháborodásának ad hangot, amiért az izraeli erık szándékosan és válogatás nélkül támadást intéztek iskolák és az ENSZ menekültszállói ellen; 11. hangsúlyozza, hogy a háború elıtti helyzethez való visszatérés elfogadhatatlan lenne: minden felet sürget a béketárgyalások lehetı legkomolyabban vett újrakezdésére; megismétli véleményét, hogy nincsen alternatívája a konfliktus tárgyalásokon alapuló, kétállamos megoldáshoz vezetı, átfogó rendezésének, melynek eredményeképpen Izrael és Palesztina biztonságos és nemzetközileg elismert, az 1967-es kereteken alapuló határok két oldalán él egymás mellett; 12. elítéli a palesztinok tulajdonjogaitól való megfosztására irányuló folyamatosan és büntetlenül alkalmazott politikákat, ideértve azt is, amikor legutóbb néhány nappal a tőzszüneti megállapodást követıen Ciszjordániában sor került az elmúlt 30 év legnagyobb palesztin földterületének kisajátítására; felszólítja az izraeli hatóságokat, hogy azonnal állítsák le és fordítsák ellenkezıjére letelepedési politikájukat, többek között azokat a terveket, amelyek szerint a beduinokat lakóhelyük elhagyására kényszerítik; 13. felszólítja az EU-t, hogy minél elıbb fogadjon el iránymutatásokat a telepekrıl származó termékek fogyasztókat tájékoztató címkézésérıl; felszólít a telepekrıl származó termékek uniós piacról való kizárására; elítéli, hogy az EU-ban székhellyel rendelkezı vállalatok folyamatosan üzleti kapcsolatban állnak izraeli telepekkel, illetve ott végeznek üzleti tevékenységeket; 14. átfogó, az alelnök/fıképviselı által koordinált értékelést kér az európai vállalatok izraeli telepekkel fenntartott üzleti tevékenységeirıl, valamint a nemzetközi és uniós joggal való összeférhetıségükrıl; 15. örömmel fogadja a Palesztinán belüli megbékélés felé tett biztató lépéseket és a szakértıi kormánynak az izraeli katonai offenzívát megelızıen történı felállását; felszólít minden palesztin erıt, hogy tegyen új erıfeszítést a megbékélés irányában; elítéli azokat a kísérleteket, amelyek aláásnák ezt a jó eséllyel történelmi jelentıségő folyamatot, és felkéri az izraeli hatóságokat, hogy bocsássák szabadon mindazokat, PE537.015v01-00 6/8 RE\1034781.doc

akiket június 12. óta letartóztattak, vagy emeljenek vádat ellenük elismert bőncselekmény alapján; 16. üdvözli, hogy Spanyolország augusztusban felfüggesztette Izraelbe irányuló fegyverexportját, és tudomásul veszi az Egyesült Királyság kormányának döntését, amely szerint felülvizsgálja Izraelbe irányuló fegyverexportját; úgy határoz, hogy jelentést készít az uniós tagállamok és Izrael/Palesztina közötti fegyverkereskedelemrıl és más biztonsági eszközök kereskedelmérıl, valamint e kereskedelemnek európai uniós közös állásponttal való összeférhetıségérıl; felszólítja a FRONTEX-et, hogy beszállítói közül zárja ki az izraeli fegyveripart, ideértve az Israel Aerospace Industries és az Elbit vállalatot; átfogó ENSZ fegyverembargót szorgalmaz a régióban minden félre nézve a humanitárius jog és az emberi jogok további megsértéseinek megelızésére; 17. elítéli, hogy az EU tartózkodott a független vizsgálóbizottság ENSZ Emberi Jogi Tanácsa általi felállításáról való szavazás során, és helyteleníti, hogy néhány uniós tagállam folyamatosan erıfeszítéseket tesz annak érdekében, hogy lebeszélje Mahmúd Abbászt, a Palesztin Hatóság elnökét arról, hogy a Nemzetközi Büntetıbírósághoz forduljon; úgy véli, hogy ez a magatartás szembeötlıen aláássa az uniós emberi jogi politika és az elszámoltatásról és a nemzetközi igazságszolgáltatásról szóló uniós kijelentések hitelességét; 18. felszólítja az EU-t, hogy a vizsgálóbizottság számára teljes pénzügyi és politikai támogatást nyújtson; felszólítja Izraelt, hogy biztosítsa a konfliktustól sújtott terület szabad megközelítését; felszólítja a palesztin kormányt, kérje fel a Nemzetközi Büntetıbíróságot, hogy terjessze ki igazságszolgáltatási hatáskörét Ciszjordániára és Gázára annak érdekében, hogy lehetséges legyen a két fél által elkövetett súlyos nemzetközi bőncselekmények ügyében büntetıeljárások indítása; 19. felszólítja az EU-t, hogy tegyen eleget a befolyással bíró szereplıként rá háruló kötelességnek és indítson világos, átfogó békekezdeményezést a régióban azon sikerekre alapozva, amelyeket a stratégiai konfliktusrendezés terén az uniós tagállamok elértek, például az észak-írországi békefolyamat keretében, alkalmazva a rendelkezésére álló összes hatalmi eszközt, különösen a jogi, gazdasági és diplomáciai befolyást, hogy elısegítse a nemzetközi humanitárius jog és az emberi jogok eredményes tiszteletben tartását; felszólítja az EU-t, hogy dolgozzon ki új megközelítést a régió legfontosabb szereplıivel kapcsolatos jelenlegi szerepvállalási politikájára vonatkozóan annak érdekében, hogy meglegyenek az eszközei egy ambiciózus békeprogram megvalósításához; 20. felszólítja az EU-t, hogy a nemzetközi jog alapján dolgozzon ki egy olyan stratégiai jelentıségı politikai dokumentumot, amely egyértelmő és határidıkhöz kötött referenciaértékeket szab meg, amely meghatározza kötelezettségvállalásának jellegét és hatókörét mind Izrael, mind Palesztina irányában, valamint elısegíti annak biztosítását, hogy az Izraellel és Palesztinával kapcsolatos politikái teljes mértékben megfeleljenek a nemzetközi és az uniós jogi keretnek; 21. úgy véli, hogy a gázai konfliktus során az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jogok megsértésének mértéke, valamint a legutóbbi izraeli földfoglalás indokolttá teszi az EU és Izrael közötti társulási megállapodás 2. cikke szerinti uniós fellépést; RE\1034781.doc 7/8 PE537.015v01-00

22. úgy dönt, hogy eseti küldöttséget küld Gázába/Palesztinába és Izraelbe a helyzet, a tőzszünet végrehajtása, valamint a konfliktus tartós megoldása kilátásainak helyszíni értékelése érdekében; 23. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ fıtitkárának, a közel-keleti kvartett megbízottjának, az izraeli kormánynak, a Knesszetnek, a Palesztin Hatóság elnökének, a Palesztin Törvényhozó Tanácsnak, valamint az Euromediterrán Parlamenti Közgyőlés szerveinek. PE537.015v01-00 8/8 RE\1034781.doc