ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
|
|
- Lőrinc Tóth
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI PARLAMENT Plenárisülés-dokumentum B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján az európai szomszédságpolitikáról: a partnerség erősítése felé. Az Európai Parlament álláspontja a évi jelentésekről (2013/2621(RSP)) Pier Antonio Panzeri, Jacek Saryusz-Wolski a Külügyi Bizottság nevében RE\ doc PE v02-00 Egyesülve a sokféleségben
2 B7-0000/2013 Az Európai Parlament állásfoglalása az európai szomszédságpolitikáról: a partnerség erősítése felé. Az Európai Parlament álláspontja a évi jelentésekről (2013/2621(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az Európai Bizottság és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének Az európai szomszédságpolitika: a partnerség erősítése felé című, március 20-i (JOIN(2013)0004), Az átalakuló szomszédság új megközelítése című, május 25-i (COM(2011)0303), és a Partnerség a dél-mediterrán térséggel a demokráciáért és a közös jólétért című, március 8-i közös közleményére, tekintettel az Európai Unió Külügyek Tanácsának július 26-i, június 20-i, és július 22-i, az európai szomszédságpolitikáról (ENP) szóló következtetéseire, valamint az Európai Unió Külügyek/Kereskedelem Tanácsa szeptember 26-i és az Európai Tanács február 7-i következtetéseire, tekintettel az európai szomszédságpolitikának a szomszédsági politikában részt vevő keleti országokban történő végrehajtására vonatkozó közös szolgálati munkadokumentumokra (A 2012-ben elért haladás és intézkedésekre vonatkozó ajánlások), tekintettel az Európai Bizottságnak és az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a Keleti Partnerség: A évi őszi csúcstalálkozó ütemterve című, az Európai Parlamenthez, a Tanácshoz, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához intézett május 15-i közös közleményére (JOIN(2012)0013), tekintettel a Kibővült Európa szomszédság: keleti és déli szomszédainkhoz fűződő kapcsolataink új kerete című, március 11-i (COM(2003)0104), az Európai szomszédságpolitika stratégiai dokumentum című, május 12-i (COM(2004)0373), az európai szomszédságpolitika megerősítéséről szóló, december 4-i (COM(2006)0726), a határozott európai szomszédságpolitikáról szóló, december 5-i (COM(2007)0774), a keleti partnerségről szóló, december 3-i (COM(2008)0823), a Barcelonai folyamat: Unió a földközi-tengeri térségért című, május 20-i (COM(2008)0319), az európai szomszédságpolitika áttekintéséről szóló, május 12-i (COM(2010)0207) és a dél-mediterrán országokkal a migráció, a mobilitás és a biztonság érdekében folytatandó párbeszédről szóló, május 24-i (COM(2011)292) bizottsági közleményekre, PE v /11 RE\ doc
3 tekintettel a május 7-i prágai keleti partnerségi csúcstalálkozón, valamint a szeptember i varsói keleti partnerségi csúcstalálkozón elfogadott közös nyilatkozatokra, tekintettel a keleti partnerség külügyminisztereinek július 23-i brüsszeli ülésén kiadott közös nyilatkozatra, tekintettel az Európai Unió dél-mediterrán térségért felelős különleges képviselőjének kinevezéséről szóló, július 18-i 2011/424/KKBP tanácsi határozatra 1, valamint az Európai Unió dél-kaukázusi és a grúziai válság ügyével megbízott különleges képviselőjének kinevezéséről szóló, augusztus 25-i 2011/518/KKBP tanácsi határozatra 2, tekintettel az Európai Szomszédsági és Partnerségi Támogatási Eszköz létrehozására vonatkozó általános rendelkezések meghatározásáról szóló, október 24-i 1638/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre 3, tekintettel az európai szomszédságpolitika keleti dimenziójának felülvizsgálatáról 4 és az európai szomszédságpolitika déli dimenziójának felülvizsgálatáról 5 szóló, április 7-i állásfoglalásaira (B7-0198/2011 és B7-0199/2011), tekintettel az európai szomszédságpolitika felülvizsgálatáról szóló, december 14-i állásfoglalására 6, tekintettel az arab tavasz átmeneti időszakot élő országai általi vagyonvisszaszerzésről szóló, május 23-i állásfoglalására 7, tekintettel az euromediterrán parlamentek csúcstalálkozójának (Marseille, április 6 7.), valamint az Euromed és az Euronest Parlamenti Közgyűlés állásfoglalásaira, tekintettel az Európai Parlamentnek az EU és Örményország közötti társulási megállapodásról 8, az EU Azerbajdzsán társulási megállapodásról 9, az EU Moldova társulási megállapodásról 10, az EU Grúzia társulási megállapodásról 11 és az EU Ukrajna HL L 188., , 24. o. HL L 221., , 5. o. HL L 310., , 1. o. HL C 296. E, , 105. o. HL C 296. E, , 114. o. HL C 168. E, , 26. o. Elfogadott szövegek, P7_TA-PROV(2013)0224. Elfogadott szövegek, P7_TA-PROV(2012)0128. Elfogadott szövegek, P7_TA-PROV(2012)0127. Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0385., Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0514., RE\ doc 3/11 PE v02-00
4 társulási megállapodásról 1 folytatott tárgyalásokra vonatkozó, a Tanácshoz, a Bizottsághoz és az Európai Külügyi Szolgálathoz intézett ajánlásait tartalmazó állásfoglalásaira, tekintettel az Euronest Parlamenti Közgyűlés május 3-i alapító okiratára 2, tekintettel a Visegrádi Csoport, Írország és Litvánia külügyminiszterei keleti partnerségének május 17-én Krakkóban kiadott közös nyilatkozatára, tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkére, tekintettel az arab világban zajló forradalmakra, amelyek mérföldkövet jelentenek az Európa déli szomszédságához tartozó országok modernkori történetében, valamint az EU és ezen országok kapcsolatának történetében, amelyek keretében a partnerországok teljesítményével és fejlődésével összhangban álló ( többért többet és kevesebbért kevesebbet ) segítségnyújtás alapelvére épülő differenciált megközelítés alkalmazására került sor, amelyet konkrét és felbecsülhető kritériumokon alapuló eredményjelentésekben rendszeresen értékelni kell, és tekintettel arra, hogy a többért többet alapelv visszájára fordulhat és alááshatja az egész folyamatot, csakúgy, mint az Unió befolyását és hitelét, tekintettel arra, hogy biztosítani kell az Unió következetes külső politikáját, különösen pedig a belső politikákkal történő összehangolását, valamint el kell kerülni a kettős mérce alkalmazását, és tekintettel arra is, hogy a gazdasági és pénzügyi válság nem lehet ok a szomszédos országokkal kapcsolatos szerepvállalás csökkentésére, tekintettel az arab világban 2011 során bekövetkezett, méltóságot, demokráciát, szabadságot és társadalmi igazságosságot követelő lakossági megmozdulásokra, valamint arra a körülményre, hogy két évvel később számos mediterrán ország még mindig gazdasági nehézségekkel küzd, A. mivel a társulási megállapodások létrehozása önmagában nem cél, hanem az alapvető reform, a szisztematikus átalakítás, illetve az Unióhoz, annak értékeihez és normáihoz való közelítés eszköze; mivel megfelelő és időben történő végrehajtásuk elsőrendű fontosságú kritérium az adott országok helyzetének értékelésében; B. mivel a partnerországok által tett előrelépések értékelésének közös általános elveken és országspecifikus követelményeken, illetve hatékony mutatókon és referenciaértékeken kell alapulniuk; C. mivel a demokrácia alapelvei olyan határvonalak, amelyeket tiszteletben kell tartani; mivel a polgárok megfosztása a kormányválasztás alapvető jogától azáltal, hogy részrehajlóan alkalmazzott igazságszolgáltatást az ellenzéki vezetők ellen fordítják mint ahogy ez a volt 1 2 Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0545., HL C 198., , 4. o. PE v /11 RE\ doc
5 miniszterelnökök, Julia Tyimosenko és Vano Merabisvili esetében történt, illetve a politikai ellenzék bebörtönzése az említett alapelveket veszélyezteti; D. mivel a keleti partnerség országai által tett nem kielégítő előrelépések oka a partnerországokban végbemenő politikai és társadalmi változások lassú üteme vagy azok hiánya, az Unió szomszédságpolitikájának kifáradása amely nem képes keleti partnereinek kellően motiváló európai perspektívát kínálni, nem utolsósorban a gazdasági és pénzügyi válság miatt, illetve Oroszország befolyása és az Eurázsiai Unióhoz való csatlakozás általa kínált alternatív lehetősége következtében; E. mivel a keleti partnerség célja a parlamentáris demokrácia és a piacgazdaság előmozdítása, az Unióval baráti viszonyban álló országok körének kialakítása, illetve a közöttük lévő együttműködés elősegítése; mivel, ennélfogva, az előrehaladás értékelésének legfontosabb irányelve mindkét fél biztonságának és jólétének előmozdítása; 1. üdvözli az európai szomszédság déli országaira és a keleti partnerségre vonatkozó 2012-es eredményjelentések közzétételét, sajnálja ugyanakkor, hogy a jelentések és a fejlemények a legtöbb esetben a fejlődés, a stagnálás és a regresszió vegyes képét mutatják, és az Unió által végrehajtott programok értékelése nélkül írják le az ország helyzetét, vagy anélkül, hogy konkrét javaslatokat tennnének a fejlesztési együttműködési támogatások elosztására vonatkozóan; úgy véli, hogy ezeknek a jelentéseknek az előző évekre vonatkozó összehasonlító adatokat is tartalmazniuk kellene; 2. úgy véli, hogy az Európai Parlamentnek aktívan részt kellene vennie az új európai szomszédságpolitika végrehajtásában, és rendszeresen tájékoztatást kellene kapnia a partnerországokban végbemenő reformok megvalósulásának előrehaladásáról; sajnálatosnak tartja, hogy nem mindig konzultálnak az Európai Parlamenttel a cselekvési tervek kialakításakor vagy tájékoztatják őt a megbeszélések menetéről; kéri, hogy az Európai Parlament képviselői megfigyelői státusszal részt vehessenek a politikai és emberi jogi albizottságok ülésein; 3. aggódik amiatt, hogy a partnerországok által tett előrelépések egyenlőtlennek bizonyultak; felszólít a felülvizsgált szomszédságpolitika hatékonyságának konkrét értékelésére; felszólít a differenciált megközelítés és a többért többet alapelv konzisztens alkalmazására, illetve lehetőség szerint a kevesebbért kevesebb alapelv alkalmazására, amely a felülvizsgált szomszédságpolitika sarokköve; 4. úgy véli, hogy a demokratikus átalakulás folyamatának támogatását a demokratikus intézmények intézményi kapacitásának fejlesztésére és a politikai pártok támogatására kell összpontosítani, és felhívja az Uniót és a tagállamokat a nemzeti hatóságokkal közösen megvalósított ikerintézményi projektek fejlesztésére; Keleti partnerség 5. az Unió számára a következőket ajánlja: a) az egyensúly helyreállítása a többért többet alapelv alkalmazásában, és az alapelv kiegészítése a partnerországok közötti pozitív RE\ doc 5/11 PE v02-00
6 versennyel ( regatta-megközelítés ); b) kétlépcsős megközelítés alkalmazása, amely a keleti partnerség országainak kormányaival szemben szigorú követelményeket támaszt, a partnerországok polgáraival szemben ugyanakkor nyitott, nagyvonalú és együttműködő; c) a polgárok ösztönzése az európai értékek, normák és reformok melletti kiállásra, illetve átalakító, normatív erőként való fellépés; d) a belső változásokat és a társadalom szabadság és jólét utáni törekvéseit összefogó, a társadalom európai mintán alapuló átalakítására irányuló hosszú távú stratégia kidolgozása; e) a keleti partnerség decentralizálása a két fél közszereplőivel létrehozott horizontális partnerségek és ikerintézményi együttműködések révén, valamint a mobilitás fokozása, az emberek közötti kapcsolatok erősítése, a vízum megadásának könnyítése, illetve vízumentesség kilátásba helyezése, melynél a szomszédos országoknak kell elsőbbséget élvezniük; valamint f) továbblépés a társulási megállapodások parafálása vagy aláírása irányába, a mielőbbi hatályba lépést célozva, először ideiglenes jelleggel, majd teljes körűen, az Európai Parlament és az Európai Bizottság jelenlegi hivatali idejének végéig, amennyiben teljesülnek a szükséges feltételek és követelmények; 6. a keleti partnerség országai számára a következőket ajánlja: a) a politikai, jogi és gazdasági kritériumok teljesítésére irányuló erőfeszítések egyensúlyának helyreállítása és megkétszerezése; b) a jogállamiság és az emberi jogok alapvető értékeinek társadalmaikba való beépítése; c) a társadalmi változások, a reformfolyamatok és a nyilvános szabványok és igazgatás szisztematikus korszerűsítésének továbbvitele, amely az európai integrációt civilizációs választásnak tekinti, nem csupán gazdasági és igazgatási törekvésnek; d) a retorika és a gyakorlati lépések közötti szakadék áthidalása; e) nagyobb figyelem fordítása a keleti partnerség országai többoldalú struktúrájának és a legjobb gyakorlatokon keresztül történő tanulásnak; f) az európai integráció története során nyert tapasztalatok szellemének és tanuláságainak alkalmazása a regionális konfliktusokra; g) a lakosság bevonása, valamint a közszereplők szerepvállalásának fokozása a horizontális partnerségekben és a megfelelő uniós partnerekkel folytatott ikerintézményi együttműködésben, illetve a változás mozgatórugóiként működő társadalom és fiatalabb nemzedék bevonása; Örményország 7. elismeri a demokratikus normák és a társulási megállapodás követelményeinek teljesítése terén elért előrelépést, azonban megállapítja, hogy a demokrácia területén továbbra is tartós hiányosságok állnak fenn; Azerbajdzsán 8. sajnálatát fejezi ki a társulási megállapodások / mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi megállapodások kérdésével kapcsolatos jövőkép tisztázatlansága és a bizonytalanság miatt, amelyet a demokrácia és az emberi jogok súlyos hiányosságai kísérnek; Belarusz 9. sajnálatát fejezi ki az emberi jogok, a demokrácia és a politikai foglyok tekintetében fennálló változatlan és elfogadhatatlan helyzet, illetve az Unió által ösztönzött értékek és normák tiszteletben tartása terén tett előrelépés hiánya miatt; ragaszkodik ahhoz, hogy az PE v /11 RE\ doc
7 Unió általi kritikus szerepvállalásra és szigorúbb feltételszabásra van szükség, amelyet a civil társadalomhoz való kedvezőbb és nyíltabb viszonyulás kísér; Grúzia 10. elismeri az ország modernizációja és a társulási megállapodás követelményeinek teljesítése terén elért figyelemre méltó eredményt; aggodalommal veszi tudomásul, hogy a demokratikus parlamenti választásokon alapuló példaértékű békés hatalomváltást a demokratikus normák alkalmazásában történt komoly visszaesés, illetve a vezető politikai ellenfelekkel szembeni részrehajló igazságszolgáltatás követte; Moldova 11. nagyra értékeli a társulási megállapodás követelményeinek teljesítése iránti politikai elkötelezettségnek köszönhetően elért előrelépést; RE\ doc 7/11 PE v02-00
8 Ukrajna 12. sajnálatát fejezi ki, hogy a társulási megállapodás követelményeinek teljesítése terén tett előrelépések megrekedtek, miközben Ukrajnában továbbra is részrehajló igazságszolgáltatás valósul meg, illetve az ország továbbra sem reformálta meg választási és igazságszolgáltatási rendszerét; Déli szomszédság 13. örömmel veszi tudomásul a Tunéziával, Jordániával és Egyiptommal foglalkozó munkacsoportok összehívására irányuló kezdeményezés sikerét, azonban kiemeli, hogy a magánszektorbeli érdekelt felek, a hatóságok és a nemzetközi szervezetek között így létrejövő tárgyalásoknak kézzelfogható eredményekkel kell járniuk; 14. felhívja az Uniót és a tagállamokat, hogy valósítsanak meg valós mobilitási politikát a déli szomszédság országaival, különösen a keleti partnerség országaival kötöttekhez hasonló vízumliberalizációs megállapodások és visszafogadási megállapodások aláírása révén; 15. úgy véli, hogy prioritásként kell kezelni a partnerországok támogatását a regionális politikával és a regionális enklávék integrációjával kapcsolatos projektek kidolgozásában és finanszírozásában; azt ajánlja e tekintetben, hogy tegyenek lépéseket az európai regionális alapok kezelése területén az Unió által szerzett tapasztalat hasznosítására a partnerországok és az Unió a Mediterrán Térségért titkársága kompetenciáinak kidolgozása érdekében; 16. úgy véli, sürgősen szükség van a Maghreb-országok integrációjára irányuló projektek ösztönzésére, az áruk, a személyek és a tőke szabad mozgásának elősegítése érdekében; felhívja Algériát és Marokkót, hogy alakítson ki olyan aktív partnerséget, amely képes leküzdeni a területi kihívásokat; üdvözli azt a tényt, hogy az Unió vette át az Unió a Mediterrán Térségért északi elnökségét, és elvárja tőle, hogy elősegítse a politikai egységességet, az átfogó koordinációt és hatékonyságot, különös tekintettel a finanszírozásban részesülő projektekre; Algéria 17. felkéri Algériát, hogy vegyen részt az európai szomszédságpolitikában, és sajnálatát fejezi ki, hogy egyelőre nem fogadott el erre vonatkozó cselekvési tervet; 18. aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az emberi jogok és az alapvető szabadságok különösen az egyesülési és gyülekezési szabadság nem garantálhatóak Algériában; felszólít az alkotmány nyílt és átlátható felülvizsgálatára; 19. felhívja az Uniót, hogy erősítse meg az algériai civil társadalmi szervezetek, illetve a fiatalkorúak foglalkoztatását, a gazdasági kormányzást, az üzleti környezet javítását, valamint a szabadságok és az alapvető jogok erősítését elősegítő programok számára nyújtott támogatását; Egyiptom PE v /11 RE\ doc
9 20. mélységes aggodalmát fejezi ki a jelenlegi egyiptomi helyzet, a politikai polarizáció, a biztonsági helyzet, a gazdasági helyzet, valamint az emberi jogok és az alapvető szabadságok tiszteletben tartása miatt; rámutat, hogy haladéktalanul konstruktív és inkluzív politikai párbeszédre van szükség a demokratikus átmenet egyértelmű ütemtervének meghatározása érdekében; 21. felhívja az Uniót a feltételesség alapelvének alkalmazására, illetve arra, hogy ne kössön teljes és részletes szabadkereskedelmi megállapodást addig, amíg nem teljesülnek a politikai stabilitás követelményei, többek között a választott demokratikus szervek tartós létrehozása, a jogállamiság és az alapvető jogok tiszteletben tartása; 22. úgy véli, hogy az Uniónak a demokratikus átmenetre, az intézményi kapacitások kialakítására, az igazságszolgáltatási reformra, a nem kormányzati szervezetek létrehozására és az üzleti környezet javítására kell összpontosítania támogatását; Izrael 23. tudomásul veszi a cselekvési terv Izrael általi kedvező végrehajtását, amelynek a határidejét 2009-re ütemezték; mindazonáltal sajnálatát fejezi ki a jelenlegi kormány által folytatott tartós antidemokratikus és diszkriminatív politikák miatt, és felszólítja Izraelt, hogy hozza meg a szükséges intézkedéseket a kisebbségek, különösen az arab-izraeli és a beduin közösségek tagjai jogainak javítására; továbbá felhívja az Európai Bizottságot és az Európai Külügyi Szolgálatot (EKSZ), hogy dolgozzon ki erre irányuló projekteket; 24. üdvözli az izraeli és a palesztin felek közötti közvetlen párbeszéd újrakezdését; hangsúlyozza a kétállamos, az 1967-es határokon alapuló, mindkét állam fővárosának Jeruzsálemet tekintő megoldás melletti elkötelezettségét; elégedetlenségének ad hangot a telepesek megszállt területekre való folyamatos illegális betelepítése miatt; 25. felszólítja Izraelt, hogy hagyjon fel a palesztinok bírósági eljárás nélküli törvénytelen fogva tartásának visszaélésszerű alkalmazásával, illetve, hogy tartsa tiszteletben a nemzetközi jogokat a palesztin foglyok, különösen a nők és a gyermekek börtönkörülményeivel kapcsolatban; Jordánia 26. elismeri az Unió és Jordánia közötti együttműködés javulását, ami különösen a Jordánia uniós programokban való részvételére vonatkozó jegyzőkönyv aláírásának köszönhető, valamint a politikai reformok kedvező haladását; 27. felhívja az Európai Bizottságot és az EKSZ-t, hogy biztosítson pénzügyi prioritást a demokratikus és igazságügyi reformokat, a korrupció elleni küzdelmet és a menekülteknek nyújtott humanitárius segítségnyújtást támogató projektek számára; 28. üdvözli Jordániának a közel-keleti konfliktusok megoldásában vállalt tevékeny szerepét, illetve a szíriai konfliktus elől menekülők befogadására tett jelentős erőfeszítéseit; üdvözölné a menekültek jogállásáról szóló ENSZ-egyezmény Jordánia általi aláírását; RE\ doc 9/11 PE v02-00
10 Libanon 29. felszólít a cselekvési terv gyors végrehajtására, valamint sajnálatát fejezi ki a reformfolyamat lassúsága miatt, azonban tudatában van a környezeti tényezők különösen a szíriai konfliktus folytatódásából fakadó változékonyságának; 30. úgy véli, hogy az uniós segítségnyújtást az intézmények támogatására és kapacitásaik kialakítására, az igazságszolgáltatás és függetlenségének megerősítésére, valamint a határellenőrzés segítésére kell összpontosítani; felhívja a libanoni parlamentet, hogy folytassa munkáját; Líbia 31. arra bíztatja a líbiai hatóságokat, hogy folytassák a biztonsági és politikai helyzet stabilizálására irányuló demokratikus reformokat és intézkedéseket; felszólít az Unió és Líbia közötti társulási megállapodás aláírásáról szóló tárgyalások folytatására; 32. felhívja az Európai Bizottságot és az EKSZ-t, hogy támogatását Líbia intézményi rendszerének kiépítésére és az intézmények kapacitásfejlesztésére, az alkotmányszövegezésre, különösen a biztonsági és határbiztonsági, illetve egyéb, például igazságszolgáltatási területen tevékenykedő vezető líbiai tisztviselők képzésére összpontosítsa; Marokkó 33. úgy véli, hogy az alkotmány végrehajtásának, az igazságszolgáltatás reformjának, illetve a demokratikus intézmények kapacitásai megerősítésének kell lenni az Unió által Marokkónak nyújtott támogatás középpontjában; 34. ajánlja az új alkotmány gyors végrehajtását, amelyet a sarkalatos törvények elfogadására vonatkozó ütemterv és az igazságszolgáltatási rendszer reformjára vonatkozó nemzeti charta kísérjen, hangsúlyozza e tekintetben továbbá, hogy ez a reform már legalább három éve folyik és az Unió jelentős pénzügyi támogatást nyújt hozzá; emlékeztet arra, hogy a politikai reformok kulturális, gazdasági és társadalmi sajátosságok tiszteletben tartása melletti végrehajtása elősegíti Marokkó fejlődését; 35. üdvözli Jordániának a szíriai konfliktus megoldásában, a Száhil övbeli helyzet ENSZ-en belül megoldáskeresésében, illetve a regionális együttműködésre irányuló kezdeményezések összefüggésében vállalt tevékeny szerepét; újfent megerősíti az ENSZ főtitkára különmegbízottja által az ENSZ Biztonsági Tanácsa vonatkozó határozataival összhangban lévő, igazságos, tartós és kölcsönösen elfogadható politikai megoldás érdekében tett lépések támogatását; Palesztina 36. felszólít az új cselekvési terv hatékony végrehajtására; üdvözli a palesztin hatóságok által az aktuális cselekvési terv végrehajtásában elért előrelépést a különösen nehéz helyzet ellenére, amely kiváltképp az izraeli megszállásnak és az ezzel járó pénzügyi kihívásoknak köszönhető; PE v /11 RE\ doc
11 37. ismételten felszólít a palesztinok közötti megbékélésre, amelynek haladéktalanul elnök- és parlamenti választásokhoz kell vezetnie; 38. felszólítja az Európai Bizottságot és az EKSZ-t, hogy kezelje kiemelt kérdésként az intézményi felelősségi körök kialakításának, a közszolgáltatások korszerűsítésének, valamint a nők és a fiatalok gazdasági és politikai tevékenységekbe való bevonására irányuló projekteknek a támogatását; Szíria 39. újfent hangot ad aggodalmának a katasztrofális humanitárius helyzet miatt, továbbá úgy véli, hogy a nemzetközi közösség és az Unió elsődleges prioritásának a konfliktus befejezésének kell lennie, különösen a felek közötti közvetítési kísérletek például a II. genfi konferencia támogatása és a humanitárius segítségnyújtás fokozása révén; Tunézia 40. üdvözli az Unió és Tunézia által tett, a cselekvési tervben is megjelenő megerősített kötelezettségvállalásokat, és mindkét felet felhívja a cselekvési terv elfogadására, ugyanakkor sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy kevés tényleges előrelépés történt a demokratikus átmenet megszilárdítása és a szükségállapot meghosszabbítása terén; 41. felszólítja az Európai Bizottságot és az EKSZ-t, hogy fokozza a régiók infrastruktúrafejlesztési projektek révén történő megnyitására, a foglalkoztatás különösen a fiatalok foglalkoztatásának elősegítésére, a civil társadalom érdekében regionális szinten tett lépésekre, illetve a jogállamiság emberi jogok és alapvető szabadságok tiszteletben tartása mellett történő kialakítása céljából az igazságszolgáltatásban végrehajtandó reformokra irányuló támogatást; 42. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, az Európai Külügyi Szolgálatnak, a tagállamok és az ENP-országok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az Unió a Mediterrán Térségért főtitkárának. RE\ doc 11/11 PE v02-00
Európai szomszédságpolitika: a partnerség erősítése felé Az Európai Parlament álláspontja a évi eredményjelentésekről
P7_TA-PROV(2013)0446 Európai szomszédságpolitika: a partnerség erősítése felé Az Európai Parlament álláspontja a 2012. évi eredményjelentésekről Az Európai Parlament 2013. október 23-i állásfoglalása az
Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 359 final 2014/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Moldovai Köztársaság Tanácsban az
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
Az EU közjogi alapjai Gombos Katalin
Az EU közjogi alapjai 2017. 03. 13. Gombos Katalin 2017. 03. 13. 1 Csatlakozás Csatlakozások: Északi kibővülés Déli kibővülés Volt EFTA-államok Keleti kibővülés Horvátország Gombos Katalin 2017. 03. 13.
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.11.2012 B7-0000 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Külügyi Bizottság 2014/2817(INI) 9.9.2014 JELENTÉSTERVEZET az egyrészről az Európai Unió, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti megállapodás megkötésére vonatkozó tanácsi
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
***I JELENTÉSTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2016/0125(COD) 18.7.2016 ***I JELENTÉSTERVEZET a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a
P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet
P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet Az Európai Parlament 2011. február 17-i állásfoglalása az egyiptomi helyzetről Az Európai Parlament, tekintettel az Egyiptomról szóló korábbi állásfoglalásaira,
Az EU szorosabbra fűzi a szomszédaival ápolt kapcsolatát és támogatja azok reformtörekvéseit
IP/09/625 Brüsszel, 2009. április 23. Az EU szorosabbra fűzi a szomszédaival ápolt kapcsolatát és támogatja azok reformtörekvéseit Éves beszámolóiban az Európai Bizottság számba veszi azokat a konkrét
A DÉLI PARTNEREK JOGALAP ESZKÖZÖK
A DÉLI PARTNEREK Az európai szomszédságpolitika Algériára, Egyiptomra, Izraelre, Jordániára, Libanonra, Líbiára, Marokkóra, Palesztinára, Szíriára és Tunéziára terjed ki. Az Unió és a tíz partnerország
PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott
14244/16 eh/kf 1 DG C 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 14. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 14. Címzett: a delegációk Előző dok.
HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0276/2017 24.4.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.10.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP))
P7_TA-PROV(2013)0285 Azerbajdzsán: Ilgar Mammadov ügye Az Európai Parlament 2013. június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az azerbajdzsáni
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0064/2018 26.1.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 216. cikkének (2) bekezdése alapján az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2231(INI) 25.2.2015
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Külügyi Bizottság 25.2.2015 2014/2231(INI) JELENTÉSTERVEZET az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó új uniós megközelítésről a Demokráciáért Európai Alapítvány létrehozása
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 204-209 Plenárisülés-dokumentum.2.204 B8-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B8-0000/204. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 28. cikkének (5) bekezdése
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 27.1.2015 2014/2086(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.10. COM(2018) 537 final 5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET 2018. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS Az Előcsatlakozási Támogatási Eszközből (IPA II) Törökországnak nyújtott
EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2014/0086(NLE) 5.9.2014 VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Külügyi Bizottság részére az egyrészről az Európai
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 22.1.2015 2014/2085(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében
21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság 27.2.2013 2012/2321(INI) JELENTÉSTERVEZET a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI)) Ipari, Kutatási
I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió
Európai Tanács Brüsszel, 2016. december 15. SN 97/16 Az Európai Tanács következtetései a migrációról, Ciprusról és Ukrajnáról (2016. december 15.) I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió 1. Az Európai Tanács emlékeztet
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2017/2281(INI)
Európai Parlament 2014-2019 Külügyi Bizottság 2017/2281(INI) 19.7.2018 JELENTÉSTERVEZET az EU és Moldova közötti társulási megállapodás végrehajtásáról (2017/2281(INI)) Külügyi Bizottság Előadó: Petras
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 2010/2291(ACI) 2.3.2011 JELENTÉSTERVEZET a közös átláthatósági nyilvántartásról szóló, az Európai Parlament és a Bizottság közötti intézményközi megállapodás
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA
8831/16 eh/ju 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
2015. január Strasbourg
EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Ülésdokumentum NAPIREND 2015. január 12 15. Strasbourg 14/01/15 HU Egyesülve a sokféleségben HU Eljárások magyarázata Ha a Parlament nem dönt másképp, a vizsgált szövegekre
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0319 A fehéroroszországi helyzet Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP)) Az
A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája
A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája Zúgó Liliána Európai Bizottság Magyarországi Képviselete EU szomszédos partnerországok Európai szomszédságpolitika - felülvizsgálat
PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717
Conseil UE AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PUBLIC PV CONS 44 RELEX 717 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2012. július 23-án
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 22.11.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. február 19. 6288/18 OJ CRP2 7 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2018. február 21. (10.00) 1. A napirend elfogadása
MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,
Barcelonai Folyamat 10.
Az Euro-mediterrán Partnerség és a kultúra 40. Kultúrák közötti párbeszéd vagy a gazdasági érdekek újabb fajta megnyilvánulása? - az Euro-mediterrán Partnerség és a kultúra A mediterrán régió nagy és kiegészítő
Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Bizottság 10.3.2011 2011/2018(BUD) JELENTÉSTERVEZET az Európai Parlament tervezett bevételeiről és kiadásairól a 2012-es pénzügyi évre I. szakasz Parlament (2011/2018(BUD))
A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11)
C 200/58 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.8.25. A Régiók Bizottsága véleménye az európai közigazgatások közötti átjárhatósági eszközök (ISA) (2009/C 200/11) A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA üdvözli az előző programoknak
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás
28.6.2017 A8-0216/6 6 Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat, Merja Kyllönen, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Sabine
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. február 4. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: A Tanács következtetései
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 11.7.2018 2018/2791(RSP) ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET a B8-xxxx/2018. és B8-xxxx/2018. számú szóbeli
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 23.5.2013 2012/0271(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a Zöld-foki Köztársaság és
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)
11238/16 gu/kb 1 DGC 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
Plenárisülés-dokumentum cor01 HELYESBÍTÉS
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 7.4.2014 cor01 HELYESBÍTÉS az Európai Parlament által 2014. február 27-én a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség
A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0367 (NLE) 14996/16 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a közel-keleti békefolyamatról szóló korábbi állásfoglalásaira,
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0318 Az EU szerepe a közel-keleti békefolyamatban Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása az EU közel-keleti békefolyamatban
III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT
C 271 E/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.10.7. III (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT A külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, április 20. (26.04) (OR. en)
EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, 2011. április 20. (26.04) (OR. en) EUCO 7/1/11 REV 1 CO EUR 5 CONCL 2 FEDŐLAP Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk AZ EURÓPAI TANÁCS RENDKÍVÜLI ÜLÉSE 2011.
6512/19 ac/af/kk 1 GIP.1
Brüsszel, 2019. február 18. (OR. en) 6512/19 OJ CRP2 7 COMIX 107 IDEIGLENES NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2019. február 20. (10.30) 1. A napirend elfogadása
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)
Európai Parlament 2014-2019 Külügyi Bizottság 2016/2030(INI) 2.5.2016 JELENTÉSTERVEZET a harmadik felek által kifejtett EU-ellenes propaganda elleni fellépést szolgáló uniós stratégiai kommunikációról
KÖZÖSEN AZ UNIÓS FEJLESZTÉSI FORRÁSOK FELHASZNÁLÁSÁÉRT Környezetpolitikai Fórum Budapest, Március 20. Partnerség és fenntarthatóság
KÖZÖSEN AZ UNIÓS FEJLESZTÉSI FORRÁSOK FELHASZNÁLÁSÁÉRT Környezetpolitikai Fórum Budapest, 2008. Március 20. Partnerség és fenntarthatóság Dr. Szegvári Péter c. egyetemi docens A regionális politika szakaszai
AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN
Európai Gazdasági és Szociális Bizottság AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN Külkapcsolatok Az EGSZB és a Nyugat-Balkán: kétszintű megközelítés Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) kettős regionális
Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)
MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2013/2241(DEC) 7.7.2014 MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének Hivatala 2012-es pénzügyi évre
MÓDOSÍTÁS: 1-26. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) 20.7.2015. Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.
Európai Parlament 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/2132(BUD) 20.7.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-26 Reimer Böge (PE560.817v01-00) az Európai Unió 2016-os pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetéséről
Plenárisülés-dokumentum
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 24.3.2014 A7-0242/2014 JELENTÉS az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz
8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 30.3.2015 2015/2061(INI) JELENTÉSTERVEZET az EGT Svájc: A belső piac teljes körű megvalósításának akadályairól (2015/2061(INI)) Belső
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 18.9.2014 2014/0047(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásnak
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 15.5.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2012. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.6.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 120. cikke alapján az Unió és Oroszország közötti kereskedelmi kapcsolatokról
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 19.3.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2014/2147(INI) 7.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.
7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)
15633/17 pn/eo 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:
7655/14 ek/agh 1 DG B 4A
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/2204(INI) 5.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés
10482/16 hs/kk 1 DGC 1
Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10482/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10134/16 Tárgy: Mianmar/Burma
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 14.10.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2013. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata
Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk
PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 27 RELEX 440 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2017. május 19-én Brüsszelben tartott
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY TERVEZETE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 22.12.2014 B8-0000/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY TERVEZETE benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése
SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?
SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA? Az Európai Unió egyik alapvető célja, hogy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a
Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 28.1.2013 2012/2189(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2011-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2052(INI) az európai védelmi unióról (2016/2052(INI))
Európai Parlament 2014-2019 Külügyi Bizottság 2016/2052(INI) 14.7.2016 JELENTÉSTERVEZET az európai védelmi unióról (2016/2052(INI)) Külügyi Bizottság Előadó: Urmas Paet PR\1097225.doc PE584.127v01-00 Egyesülve
Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság 2012/2299(INI) 1.3.2013 JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió légi közlekedéssel kapcsolatos külpolitikájáról a jövőbeli kihívások kezelése
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)
Committee / Commission INTA Meeting of / Réunion du 05/09/2013 BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Rapporteur: Peter ŠŤASTNÝ HU HU Módosítástervezet 7000 ===
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 29.1.2015 2014/2081(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
Az Európai Parlament február 6-i állásfoglalása a Dnyeszter-mellékről (2014/2552(RSP))
P7_TA-PROV(2014)0108 Oktatáshoz való jog a Dnyeszteren túli régióban Az Európai Parlament 2014. február 6-i állásfoglalása a Dnyeszter-mellékről (2014/2552(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel a Moldova
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 27.1.2014 2013/2199(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,