ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
|
|
- Endre Németh
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Európai Parlament Plenárisülés-dokumentum B8-0680/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát követıen az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján a jemeni helyzetrıl (2015/2760(RSP)) Alyn Smith, Barbara Lochbihler, Michel Reimon, Bodil Valero, Igor Šoltes a Verts/ALE képviselıcsoport nevében RE\ doc PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben
2 B8-0680/2015 Az Európai Parlament állásfoglalása a jemeni helyzetrıl (2015/2760(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsa Jemenrıl szóló 2201(2015), 2204(2015) és 2216(2015) számú határozataira és az ENSZ Biztonsági Tanácsa szankciókat bevezetı 2140(2014) számú határozatára, tekintettel az ENSZ Jemennel foglalkozó szakértıi bizottsága által az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2140(2014) számú határozata alapján elkészített február 20-i jelentésre, tekintettel öt ember, nevezetesen Abdulhálik al-húszi és Abdullah Jahjá al-hakím húszi katonai parancsnokok, Abdulmalik al-húszi húszi vezetı, valamint Ali Abdullah Száleh korábbi elnök és fia, Ahmed Ali Abdullah Száleh vagyonának befagyasztására és a rájuk kiszabott utazási tilalomra, tekintettel az Európai Külügyi Szolgálat szóvivıjének március 20-i, március 26-i, április 1-jei, április 26-i és június 9-i Jemenrıl szóló nyilatkozataira, tekintettel a Tanács Jemenrıl szóló, április 20-i következtetéseire, tekintettel Stephen O Briennek, az ENSZ humanitárius ügyekért felelıs fıtitkárhelyettesének Jemenrıl szóló, június 25-i megjegyzéseire, tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel a jelenlegi jemeni válság az egymást követı kormányok kudarcainak következménye, amelyek nem voltak képesek eleget tenni a jemeni nép demokratikus, gazdasági és társadalmi fejlıdésre, stabilitásra és biztonságra irányuló törekvéseinek; mivel Ali Abdullah Száleh régóta hivatalban lévı elnök Abd Rabbu Manszúr Hádi alelnök javára történt lemondását követı sikertelen átmenet megteremtette a feltételeket az erıszakos konfliktus kirobbanásához, mivel szisztematikusan figyelmen kívül hagyta az országban fennálló számos törzsi feszültséget, valamint a széles körő bizonytalanságot és a gazdasági bénultságot; B. mivel az Öböl-menti Együttmőködési Tanács az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2051(2012) számú határozatának támogatásával nemzeti párbeszédre irányuló konferenciával kapcsolatos kezdeményezést indított, amelynek következtében Ali Abdullah Száleh elnök lemondott és 2013 márciusában Szanaában átmeneti párbeszédfolyamatra került sor, amely azonban 2014 januárjában megszakadt, amikor Ahmed Sarífuddínt, a nemzeti párbeszédre irányuló konferencia egyik húszi képviselıjét útban a konferenciára meggyilkolták a fıvárosban, Szanaában, amely már a második, húszi képviselı elleni gyilkosság volt, és ami felszította a húszik és a kormánybarát erık közötti feszültséget; C. mivel a lakosság húszi része és a jemeni központi kormány közötti konfliktusnak történelmi gyökerei vannak, melyek oka részben a húszik hátrányos megkülönböztetés PE v /6 RE\ doc
3 miatt érzett neheztelése és a vahabita tanítások Jemenben történı elterjesztésének kísérlete; mivel az elsı fegyveres konfliktusra 2004-ben került sor, és mivel legalább 2009 óta szaúdi és amerikai légi támadások is zajlottak; D. mivel a politikai inkluzivitás kudarcai megteremtették az ország északi részébıl származó húszi fegyveres csoportok megerısödésének feltételeit, akik kihasználták a kormányzati és biztonsági vákuumot és a fıváros, Szanaa szeptemberi elfoglalása óta országszerte elsöprı gyızelmeket arattak; mivel Abd Rabbu Manszúr Hádi, Jemen törvényes elnöke ennek következtében Szaúd-Arábiába menekült, és azóta is Rijádban tartózkodik; E. mivel március 26-án a húszi elırenyomulásra adott válaszlépésként az arab államok szaúdi vezetéső koalíciója megindította az Elsöprı Vihar (Operation Decisive Storm) elnevezéső hadmőveletet, hogy visszafoglalja az Anszár Allah nevő legfontosabb húszi fegyveres csoport által elfoglalt területeket, visszaállítsa Abd Rabbu Manszúr Hádit elnököt tisztségébe és biztonságot és stabilitást hozzon az ország számára; mivel a húszi állások ellen intézett intenzív légicsapások ellenére ezeket a célokat ez idáig nem sikerült teljesíteni; mivel a harcok kirobbanása óta körülbelül 3000 ember vesztette életét és több mint ember sebesült meg; F. mivel a húszi fegyveres csoportok és a hozzájuk csatlakozó erık számos polgári áldozat halálát okozták Jemenben, többek között légvédelmi lövedékek bevetésével, amelyek a lakott területekre történı becsapódásuk után robbantak fel, és ezáltal polgári személyeket öltek meg vagy nyomorítottak meg; mivel a Szaúd-Arábia vezette katonai koalíció Jemenben végrehajtott légitámadásai sok esetben követeltek polgári áldozatokat, megsértve ezzel a nemzetközi humanitárius jogot, amely elıírja, hogy valamennyi lehetséges intézkedést meg kell tenni a polgári áldozatok megakadályozása vagy minimálisra csökkentése érdekében; G. mivel a légitámadásokon kívül Szaúd-Arábia tengeri blokád alá vonta Jement, ami tragikus következményekkel járt a polgári lakosságra nézve, így jelenleg 22 millió ember, azaz a lakosság közel 80%-a sürgıs élelmiszer-, víz- és orvosi ellátmányra szorul; mivel az ENSZ a legmagasabb fokú humanitárius vészhelyzetnek nyilvánította a jemeni helyzetet és arra figyelmeztetett, hogy az ország már csak egy lépésre van az éhínségtıl, míg az Élelmezési Világprogram arra figyelmeztetett, hogy már most 12 millió ember éhezik, ami hosszan tartó testi és lelki károkat fog okozni gyermekek egy teljes nemzedéke számára; H. mivel Szaúd-Arábia a világ négy, legmagasabb katonai kiadásokkal rendelkezı országa között van és a Stockholmi Nemzetközi Békekutató Intézet (SIPRI) szerint 2014-ben 17%-kal növelte beszerzéseit; I. mivel Ban Ki Mun ENSZ-fıtitkár szintén vizsgálatot sürgetett, miután a szaúdiak vezette légicsapások eltalálták az ENSZ Fejlesztési Programjának egyik szaadai épületegyüttesét, amely súlyos károkat szenvedett; J. mivel a konfliktusban részt vevı összes fél teljes mértékben figyelmen kívül hagyja az emberi életet és ismételten polgári infrastruktúrát, többek között kórházakat, iskolákat, erımőveket és vízügyi létesítményeket támadtak; RE\ doc 3/6 PE v01-00
4 K. mivel a jemeni nemzeti egészségügyi rendszer teljesítıképessége határához érkezett, terjed a dengue-láz, a krónikus betegségek kezeletlenül maradnak, és létfontosságú orvosi ellátmányok és személyzet útja el van zárva a szükséget szenvedı emberektıl; L. mivel az országban gyorsan fogy az üzemanyag, és mivel ez már most súlyosan akadályozza, hogy a segélyszállítmányok eljussanak rendeltetési helyükre és hamarosan életveszélyes vízhiányt idéz elı, mivel az aszály sújtotta Jemen vízellátása teljes mértékben a mélyfúrású kutak üzemanyag-mőködtetéső szivattyúitól függ; M. mivel az arab-félszigeti al-kaida csoport (AQAP) hasznot húz a politikai és biztonsági helyzet jemeni romlásából, kiterjesztve jelenlétét és növelve terrortámadásai számát és nagyságát; N. mivel az úgynevezett Iszlám Állam (IS) / Dáis már megvetette lábát Jemenben és terrortámadásokat intézett síita mecsetek ellen, amelyek során több száz ember vesztette életét; mivel mind az AQAP, mint az IS/Dáis várhatóan kihasználják a jemeni biztonsági vákuumot, hogy fokozzák képességeiket és támadásokat szervezzenek a jemeni biztonsági erık, a húszik és a nyugati jelenlét ellen; O. mivel az AQAP ás az IS/Dáis által Jemenben viselt folyamatos háború és terjeszkedésük közvetlen veszélyt jelent a térség más országainak stabilitására és biztonságára; P. mivel a június közepén az egymással szemben álló jemeni csoportok között az ENSZ vezetésével és Iszmáíl Uld Sejk Áhmed, az ENSZ jemeni különmegbízottja közvetítésével Genfben béketárgyalások kezdıdtek, amelyek nem vezettek eredményre; mivel Omán, amely nem csatlakozott az Elsöprı Vihar (Operation Decisive Storm) nevő hadmővelethez és szoros kapcsolatokat tart fenn a konfliktusban részt vevı mindkét féllel, vezetı szerepet játszik a tőzszünet elérésére irányuló regionális diplomáciai erıfeszítésekben; Q. mivel a Jemenben zajló háború kezdetét követıen Szanaa óvárosát, amely az UNESCOvilágörökség része, bombatámadás érte; mivel ennek következtében számos történelmi épület, emlékmő, múzeum, régészeti lelıhely és kegyhely helyrehozhatatlan károkat szenvedett vagy megsemmisült; 1. ismételten kijelenti, hogy határozottan támogatja Jemen egységét, szuverenitását, függetlenségét és területi integritását, és kiáll a jemeni nép mellett; 2. mélységesen aggasztónak tartja a politikai, biztonsági és humanitárius helyzet gyors romlását Jemenben, aminek következtében csak a béke és a lakosság nagy részének éhezése között lehet választani; 3. felhívja az összes felet, hogy azonnal szüntesse be a katonai konfrontációt és minimálisan állapodjon meg humanitárius célú fegyvernyugvásról a mostani muzulmán szent hónap, a ramadán idejére annak érdekében, hogy az égetıen szükséges segélyek eljuthassanak a lakossághoz; 4. elítéli a húszik és a Száleh volt elnökhöz hő katonai alakulatok destabilizáló egyoldalú akcióit, valamint szintén elítéli a szaúdi vezette koalíció légitámadásait és a Jemen köré PE v /6 RE\ doc
5 vont tengeri blokádot, amelyek már eddig is több ezer emberéletet követeltek, ezáltal tovább destabilizálva Jement, kedvezı feltételeket teremtve olyan terror- és szélsıséges csoportok térnyeréséhez, mint az IS/Dáis és az AQAP, súlyosbítva a már így is kritikus humanitárius helyzetet; 5. sürgeti a Szaúd-Arábia által vezetett koalíciót, hogy haladéktalanul oldja fel Jemen tengeri blokádját, lehetıvé téve a jemeni kikötıkbe irányuló kereskedelmi behozatal teljes körő újraindítását a még súlyosabb éhezés és hiány különösen az élelmiszer-, üzemanyag- és orvosieszköz-hiány elkerülése érdekében; 6. ezzel összefüggésben sürgeti az Uniót, tagállamait és az Egyesült Államokat, hogy fokozzák a szaúd-arábiai kormányra kifejtett nyomást, hogy csak egyes hajók feltartóztatására és átvizsgálására összpontosítson, amennyiben okkal feltételezhetı, hogy azokon fegyvereket csempésznek; 7. sürgeti a tagállamokat, hogy szüntessék be a konfliktusban részt vevı feleknek történı minden fegyverexportot, mivel az összeegyeztethetetlen a fegyverkivitel ellenırzésérıl szóló uniós közös állásponttal; konkrétan bírálja a közelmúltban bejelentett, Szaúd- Arábiával kötött francia és brit katonai exportmegállapodásokat; 8. felhívja valamennyi felet, hogy biztosítsa a polgári lakosság védelmét és tartózkodjon a polgári infrastruktúra különösen az egészségügyi létesítmények és a vízhálózat elleni támadásoktól; sürgeti a polgári személyek ellen elkövetett gyilkosságok mint aránytalan és válogatás nélküli támadások független és pártatlan kivizsgálását, a vizsgálati eredmények közzétételét és a háborús jog súlyos megsértésével gyanúsítható felelısök tisztességes tárgyalások során történı törvény elé állítását; hangsúlyozza, hogy a törvénytelen támadások valamennyi áldozatának és családtagjainak teljes jóvátételt kell kapniuk; 9. sürgeti az összes felet, hogy biztosítsanak akadálytalan hozzáférést a humanitárius szakemberek és a segélyszállítmányok számára annak érdekében, hogy a létfontosságú segélyek azonnal eljuthassanak a legkiszolgáltatottabbakhoz; hangsúlyozza, hogy a humanitárius segítségnyújtáshoz való hozzáférés önkényes megtagadása és a polgárok túléléshez szükséges eszközöktıl való megfosztása sérti a nemzetközi humanitárius jogot; 10. szorgalmazza, hogy a nemzetközi emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog minden feltételezett megsértésére vonatkozóan független nemzetközi vizsgálatot folytassanak le; 11. hangsúlyozza, hogy a konfliktust csakis politikai, inkluzív és tárgyalásos úton lehet megoldani; ezért sürgeti az összes jemeni pártot, hogy párbeszéd, kompromisszumok és hatalommegosztás révén törekedjenek a közöttük lévı ellentétek megoldására egy nemzeti egységkormány létrehozása céljából a béke helyreállítása, a gazdasági és pénzügyi összeomlás megakadályozása és a küszöbön álló humanitárius katasztrófa kezelése érdekében; 12. teljes mértékben támogatja az ENSZ és az ENSZ jemeni különmegbízottja, Iszmáíl Uld Sejk Áhmed erıfeszítéseit a felek közötti békemegállapodás megkötése érdekében; a tárgyalásos politikai megoldás felé tett elsı lépésként támogatja Omán erıfeszítéseit a RE\ doc 5/6 PE v01-00
6 húszik és a jemeni kormányhoz hő erık közötti tőzszünet elérésére; 13. sürgeti a Bizottság alelnökét/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıjét, hogy a tagállamokkal együtt sürgısséggel szerezzenek támogatást az ENSZ-en belül egy nagyszabású nemzetközi tervhez Jemen vízellátásának biztosítására, mivel azon túl, hogy erre alapvetı szükség van, egy ilyen fellépés döntı fontosságú lehet a lehetséges békefolyamat sikeres lezárásához és kilátást biztosíthat a lakosság számára a mezıgazdaság fejlesztésére, az önellátásra és az ország újjáépítésére; 14. a lehetı leghatározottabban elítéli az IS/Dáis által a szanaai és szaadai mecsetek ellen elkövetett terrortámadásokat, amelyek több száz embert öltek meg és sebesítettek meg; figyelmeztet az IS/Dáis bőncselekményei mögötti, szélsıséges csoportok által hirdetett ideológia terjedésének veszélyére; 15. riasztónak tartja, hogy az AQAP képes hasznot húzni a jemeni politikai és biztonsági helyzet súlyosbodásából; sürgeti a konfliktusban részt vevı valamennyi felet, hogy elsıdleges prioritásként tegyenek tanúságot szilárd elkötelezettségükrıl és eltökéltségükrıl az olyan szélsıséges és terrorista csoportok elleni küzdelemben, mint az IS/Dáis és az AQAP; figyelmeztet rá, hogy ezen csoportok eszközként történı felhasználása a vélt ellenségekkel szembeni küzdelemben visszaüthet és csak fokozottabb instabilitáshoz, a szekták közötti vérontáshoz és a szomszédos országok destabilizálódásához vezet; 16. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıjének, a tagállamok parlamentjeinek és kormányainak, az Egyesült Nemzetek fıtitkára jemeni különmegbízottjának, Jemen és a Szaúd-arábiai Királyság kormányainak, valamint az Öböl-menti Együttmőködési Tanácsában és az Arab Államok Ligájában részt vevı államok parlamentjeinek és kormányainak. PE v /6 RE\ doc
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 6.7.2015 B8-0683/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0045/2016 13.1.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 6.7.2015 B8-0687/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács április 3-i, ülésén elfogadott, Jemenről szóló tanácsi következtetések szövegét.
Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2017. április 3. (OR. en) 7675/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 3. Címzett: a delegációk MOG 24 COPS 111 CFSP/PESC 298 COHAFA
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 9.2.2015 B8-0138/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban
P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban Az Európai Parlament 2013. február 7-i állásfoglalása a közelmúltban segélyszervezetek egészségügyi alkalmazottai
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 12.1.2015 B8-0023/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament november 30-i állásfoglalása a jemeni helyzetről (2017/2849(RSP))
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2017)0473 A jemeni helyzet Az Európai Parlament 2017. november 30-i állásfoglalása a jemeni helyzetről (2017/2849(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 10.12.2014 B8-0357/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0151/2016 27.1.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 15.7.2014 B8-0025/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Plenárisülés-dokumentum 2009 12.11.2008 B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0276/2017 24.4.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján
A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában
P7_TA(2011)0427 A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában Az Európai Parlament 2011. szeptember 28-i állásfoglalása az emberi jogok, a szexuális irányultság és a
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 204-209 Plenárisülés-dokumentum.2.204 B8-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B8-0000/204. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 28. cikkének (5) bekezdése
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 16.9.2014 B8-0113/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0142/2018 12.3.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
Plenárisülés-dokumentum
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 24.3.2014 A7-0242/2014 JELENTÉS az Európai Unió 2012-es pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésrıl, III. szakasz
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0450/2018 1.10.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0320/2018 2.7.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek
UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 27.2.2015 B8-0210/2015 UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT benyújtva az eljárási szabályzat 46. cikkének (2) bekezdése alapján a közös hozzáadottértékadó-rendszerrıl
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 12.1.2015 B8-0031/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1172/2016 24.10.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
7652/17 pu/eo 1 DGC 2B
Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2017. április 3. (OR. en) 7652/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 3. Címzett: a delegációk MAMA 66 COPS 107 CFSP/PESC 292 COHAFA
KÜLGAZDASÁGI ÉS KÜLÜGYMINISZTÉRIUM MINISZTER. (.1/10 5 t Sneider Tamás képviselő űr részére Érkezett : 2014 AUG 2 6.
KÜLGAZDASÁGI ÉS KÜLÜGYMINISZTÉRIUM MINISZTER (.1/10 5 t Sneider Tamás képviselő űr részére Érkezett : 2014 AUG 2 6. Magyar Országgyűlés...Budapes t Tisztelt Képviselő Úr! A hozzám intézett, az Országgyülésről
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 15.5.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2012. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási
P7_TA-PROV(2013)0101 Irak: a kisebbségi csoportok helyzete, különös tekintettel az iraki türkménekre
P7_TA-PROV(2013)0101 Irak: a kisebbségi csoportok helyzete, különös tekintettel az iraki türkménekre Az Európai Parlament 2013. március 14-i állásfoglalása Irakról: a kisebbségi csoportok helyzete, különös
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0139/2018 12.3.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 10.6.2015 B8-0546/2015 } B8-0583/2015 } RC1 KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 135. cikkének (5) bekezdése és 123. cikkének
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 15.7.2014 B8-0057/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0535/2017 26.9.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a B8-0328/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése
Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2011/0413(COD) 8.5.2012 VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Külügyi Bizottság részére a Stabilitási Eszköz létrehozásáról
JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0320/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0320/2016 10.11.2016 JELENTÉS nem jogalkotási állásfoglalási indítvánnyal az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0180/2017 8.3.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a B8-0201/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0114/14 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Tanács és a Bizottság nyilatkozatáról folytatott vita lezárása céljából az eljárási szabályzat 110. cikkének
JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)
Európai Parlament 2014-2019 Külügyi Bizottság 2016/2030(INI) 2.5.2016 JELENTÉSTERVEZET a harmadik felek által kifejtett EU-ellenes propaganda elleni fellépést szolgáló uniós stratégiai kommunikációról
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0121/2017 25.1.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.11.2012 B7-0000 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 27.4.2015 B8-0379/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően az eljárási szabályzat 123. cikkének
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 12.1.2015 B8-0020/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
Izrael és Palesztina a gázai övezeti háború után, valamint az EU szerepe
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA(2014)0029 Izrael és Palesztina a gázai övezeti háború után, valamint az EU szerepe Az Európai Parlament 2014. szeptember 18-i állásfoglalása
Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 27.2.2013 2012/2322(INI) JELENTÉSTERVEZET az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI)) Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Plenárisülés-dokumentum 5.2.204 B7-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 87a. cikkének (3) bekezdése alapján a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról
EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum 1.9.2008 B6-0413/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen
EURÓPAI PARLAMENT 2004 Plenárisülés-dokumentum 2009 1.9.2008 B6-0413/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 9.2.2015 B8-0141/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 16.9.2014 B8-0115/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen az eljárási szabályzat 123. cikkének
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnából származó árukra vonatkozó vámok csökkentéséről vagy eltörléséről szóló 374/2014/EU
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben. 2011. május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT 2011-2012
EURÓPAI PARLAMENT 2011-2012 ELFOGADOTT SZÖVEGEK 2011. május 10. keddi ülés II. rész P7_TA-PROV(2011)05-10 IDEIGLENES VÁLTOZAT PE 464.204 Egyesülve a sokféleségben TARTALOM A PARLAMENT ÁLTAL ELFOGADOTT
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 15.7.2014 B8-0058/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követıen az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/2204(INI) 5.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 22.1.2015 2014/2085(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
B8-0295/2014 } B8-0299/2014 }
B8-0308/2014 } RC1/Am. 1 1 Javier Couso Permuy, Ángela Vallina, Georgios Katrougkalos, Emmanouil Glezos, Sofia Sakorafa, Kostadinka Kuneva, Rina Ronja Kari A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel az iraki
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 9.3.2015 B8-0239/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 13.5.2015 B8-0457/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B8-0117/2015. számú szóbeli választ igénylı kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 11-i állásfoglalása a földrengések utáni nepáli helyzetről (2015/2734(RSP))
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0231 A földrengések utáni nepáli helyzet Az Európai Parlament 2015. június 11-i állásfoglalása a földrengések utáni nepáli helyzetről (2015/2734(RSP))
Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken
P6_TA(2006)0355 Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken Az Európai Parlament állásfoglalása az európai természeti, építészeti és kulturális örökségnek
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 14.9.2011 B7-0000/2011 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2011. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Az Európai Tanács Brüsszel, 2014. július 16. (OR. en) EUCO 147/14 CO EUR 9 CONCL 3 FEDŐLAP Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács különleges ülése (2014. július 16.)
Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Alkotmányügyi Bizottság 2010/2291(ACI) 2.3.2011 JELENTÉSTERVEZET a közös átláthatósági nyilvántartásról szóló, az Európai Parlament és a Bizottság közötti intézményközi megállapodás
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. február 19. 6288/18 OJ CRP2 7 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2018. február 21. (10.00) 1. A napirend elfogadása
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0383/2017 29.5.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 22.11.2012 B7-0000/2012 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/0047(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 18.9.2014 2014/0047(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a Horvát Köztársaságnak az Európai Gazdasági Térségben való részvételéről szóló megállapodásnak
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.10.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a közel-keleti békefolyamatról szóló korábbi állásfoglalásaira,
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0318 Az EU szerepe a közel-keleti békefolyamatban Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása az EU közel-keleti békefolyamatban
Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009 2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.1.2013 2012/0138(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Közösség és Ukrajna közötti, a vízumok kiadásának megkönnyítéséről szóló
EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 27.1.2015 2014/2086(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
A Biztonsági Tanács hatásköre fegyveres konfliktusokban
A Biztonsági Tanács hatásköre fegyveres konfliktusokban 2013 Valki László 2 ENSZ alapokmány anyagi és eljárási normáinak összefüggése Biztonsági Tanács: államok közösségének egyetlen bírósága Eljárási:
15633/17 pn/eo 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:
P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten
P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten Az Európai Parlament 2011. április 7-i állásfoglalása a nemi erőszaknak az észak-afrikai és közel-keleti
AZ ÖBÖL-MENTI ORSZÁGOK, IRÁN, IRAK ÉS JEMEN
AZ ÖBÖL-MENTI ORSZÁGOK, IRÁN, IRAK ÉS JEMEN Az Európai Unió együttműködési megállapodást kötött az Öböl-menti Együttműködési Tanáccsal (vagyis a Bahreint, Kuvaitot, Ománt, Katart, Szaúd-Arábiát és az Egyesült
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 14.12.2016 2016/2151(DEC) MÓDOSÍTÁS 1-11 Giovanni La Via (PE592.297v01-00) 2015. évi mentesítés: Az EU általános
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009 2014 Plenárisülés-dokumentum 23.1.2014 B7-0000/2014 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-0000/2014. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0397/2017 7.6.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
11238/16 gu/kb 1 DGC 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0064/2018 26.1.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 216. cikkének (2) bekezdése alapján az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről
JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0180/
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum A8-0180/2016 23.5.2016 JELENTÉS a Gianluca Buonanno mentelmi jogának felfüggesztésére irányuló kérelemről (2016/2003(IMM)) Jogi Bizottság Előadó: Evelyn
ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 24.10.2017 2017/2922(RSP) ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET a B8-00000/2017. és B8-00000/2017. számú szóbeli
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 10.2.2011 B7-0126/2011 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje által tett nyilatkozatról
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0319 A fehéroroszországi helyzet Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP)) Az
NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény
P7_TA(2011)0237 A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény Az Európai Parlament 2011. május 12-i állásfoglalása a háztartási alkalmazottakról szóló, ajánlással kiegészített
2015. január Strasbourg
EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Ülésdokumentum NAPIREND 2015. január 12 15. Strasbourg 14/01/15 HU Egyesülve a sokféleségben HU Eljárások magyarázata Ha a Parlament nem dönt másképp, a vizsgált szövegekre
Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)
Az Európai Parlament február 7-i állásfoglalása a zimbabwei emberi jogi aktivisták ırizetbe vételérıl (2013/2536(RSP))
P7_TA-PROV(2013)0059 Emberi jogi aktivisták ırizetbe vétele Zimbabwében Az Európai Parlament 2013. február 7-i állásfoglalása a zimbabwei emberi jogi aktivisták ırizetbe vételérıl (2013/2536(RSP)) Az Európai
FOKOZATOS ELSZIGETELŐDÉS
BEVEZETÉS A Gázai övezet története - A blokád bevezetése - Fokozatos elszigetelődés A gázai segélyflottilla-incidens - Mi is történt? - Következmények Törökország és Izrael - Jó gazdasági kapcsolatok -
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0238/10. Módosítás
2.9.2015 A8-0238/10 10 Helmut Scholz, Eleonora Forenza, Kateřina Konečná, Curzio Maltese, Martina Michels, Kostadinka Kuneva, Marisa Matias, Barbara Spinelli, Miloslav Ransdorf E preambulumbekezdés E.
P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet
P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet Az Európai Parlament 2011. február 17-i állásfoglalása az egyiptomi helyzetről Az Európai Parlament, tekintettel az Egyiptomról szóló korábbi állásfoglalásaira,
EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2004 2009 Foglalkoztatási és Szociális Bizottság IDEIGLENES 2006/2105(INI) 19.7.2006 JELENTÉSTERVEZET A fogyatékkal élık helyzete a kibıvült Európai Unióban: az Európai Akcióterv 2006-2007
Közös Kül és Biztonságpolitika (CFSP)
Közös Kül és Biztonságpolitika (CFSP) AZ EURÓPAI SZOCIALISTÁK PÁRTJÁNAK PARLAMENTI FRAKCIÓJA AZ EU arra törekszik, hogy elősegítse a biztonságot, a békét, a nemzetközi együttműködést, a demokráciát, a
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 10.2.2010 EP-PE_TC1-COD(2009)0105 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely elsı olvasatban 2010. február 10-én került
MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2013/2241(DEC) 7.7.2014 MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének Hivatala 2012-es pénzügyi évre
ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 19.3.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése