www.wackergroup.com 0200131hu 002 11.2005 Külsd vibrátorok AR 52/... Kezelési utasitás



Hasonló dokumentumok
hu Elektromos kalapács EHB 10/... Kezelési utasitás

hu Külsd vibrátorok AR 54/... Kezelési utasitás

P 2300 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GSZ 100/200 GSZ 125/250 GSZ 200/400 GSZ 300/600 GSZ 500/1000

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10

JG/GJ # # # # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GAH 1300 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GS 650 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Profi 2500 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HWW # 94190, 94191, 94192, 94193, 94194, 94195, 94196, 94667, 94668, D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

# # # 94207

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

FAAC / 770 föld alatti nyitó

A típusszámok felépítése

Szabályozó zsalu JK-LP / JK-LU

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

CL55 2 GARANCIA HASZNÁLAT ÉS TÁRCSÁK VÁLASZTÁSA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK TISZTÍTÁS

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok

RT típusú elektromos hőlégfúvók

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

Termékismertető RKE-2 típusú többlamellás füstcsappantyú. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

Formaroll MEC MEC 4000

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

VARIOMAX födémzsaluzat

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

EFC EFC

SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

Üzemeltetési utasítás

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Gardena. 4000/6 Inox Art Használati utasítás Mélykúti szivattyú

TARTALOMJEGYZÉK. Döntés a Flexcon minőség mellett 2/3. Csúcstechnika a tágulási tartályok terén 4/5. Több lehetőség a Flexcon-nal 6/7

Tudnivaló DIN szerint típusvizsgált állítószelepek szállíthatók. Kis teljesítményre alkalmazható sugárszivattyúk külön megrendelésre.

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS

NTS 1250 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

Combat Kompakt csöves fűtőegységek

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

Használati- és szerelési útmutató EFC 9421 EFC Páraelszívók.

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZC

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

HU - OLDALFALI USZODAI PÁRÁTLANÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS és MÜSZAKI DOKUMENTÁCIÓ. MODEL: DRY 300i & 500i

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Az Ön kézikönyve NILFISK NEPTUNE E

FALI AXIÁLIS VENTILÁTOROK. Mûszaki adatok az alumínium járókerékkel készült típusokhoz. Max. áramfelvétel (A) 230 V 400 V. 1-fázisú 2 pólusú motor

R301 R301 Ultra 1 KOMBINÁLT GÉPEK (KUTTER + ZÖLDSÉSZELETELŐ) GÉPKÖNYV

A típusszámok felépítése

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

Rasto zsaluzat Termékismertetõ és használati útmutató 2004/7 kiadás

Felhasználói utasítás

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

Csuklókaros napellenző

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Használati útmutató. Altalajlazító

Üzemeltetési utasítás

Analóg kijelzésû mutatós villamos mérõmûszerek

A.Roto.bukó-nyíló.vasalatrendszer. Roto.NT.PowerHinge. Beépítési útmutató fa ablakokhoz és -erkélyajtókhoz. Ablak- és ajtótechnológia

A típusszámok felépítése

MATIX LENGYEL AUTOMATA FA+FABRIKETT+PELLET+SZÉN KAZÁNOK

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

Eredeti használati utasítás. Elektromos csatolós vontató HU - 02/2012

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Üzemeltetési utasítás

Hibakeresési és javítási útmutató Akkutöltő és gyorsindító készülékhez

AME 55, AME 56 szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz

Kezelési utasítás és alkatrészlista

Szerelési és karbantartási utasítás

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelési és karbantartási utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Átírás:

www.wackergroup.com 0200131hu 002 11.2005 Külsd vibrátorok AR 52/... Kezelési utasitás

EL;SZÓ Eldszó A biztonsági eldírások elolvasása, megértése és betartása döntden hozzárul az Ön biztonságához és védi Önt az egészségkárosodástól. Használja és tartsa karban az Ön Wacker készülékét az üzemeltetési utasítás adatai szerint. A Wacker készülék ezt a figyelmességet hibamentes mnködéssel és nagy megbízhatósággal hálálja meg. A hibás alkatrészeket minél eldbb ki kell cserélni. Minden jog, különösen a sokszorosítás és terjesztés joga fenntartva. Copyright by Wacker Construction Equipment AG. Ez a tájékoztató, akár csak részleteiben is kizárólag a Wacker Construction Equipment AG eldzetes írásbeli engedélyével lehet utánnyomni, feldolgozni, sokszorosítani vagy terjeszteni. Bármilyen formáben és módon történd sokszorosítás, terjesztés vagy adathordozón történd tárolás, amelyet a Wacker nem engedélyezett, megsérti az érvényes szerzdi jogokat és azt a törvény bünteti. A gépeink jobbítását szolgáló vagy a biztonsági színvonalat emeld mnszaki változtatások jogát kifejezetten fenntartjuk - külön bejelentés nélkül is. T00778H 1

TARTALOMJEGYZÉK EL;SZÓ 1 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 3 Általános rész 3 Üzemeltetés 3 Felügyelet 4 Karbantartás 4 Szállítás 4 Ellendrzés 4 MESZAKI ADATOK 5 A GÉP LEÍRÁSA 7 Alkalmazási területe 7 Méretei 7 Rögzítés 7 Útmutatás 7 Csatlakoztatás 7 A csatlakozók csatlakoztatása jobbra forgó forgórész esetén 8 A centrifugális erd megváltoztatása 8 KARBANTARTÁS 9 Motorház 9 Karbantartási terv 9 DIAGRAMM 10 DIAGRAMM 11 VIBRÁCIÓS TÁRCSÁK 12 AR 52/9/042; 12 AR 52/6/042; AR 52/6/250 13 AR 52/3/400 13 AR 52/4,5/042 14 0200131hu_002IVZ.fm 2

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ELEKTROMOTORRAL MEGHAJTOTT KÜLS; VIBRÁTOROKKAL KAPCSOLATBAN Általános rész 1. Külsd vibrátorokkal csak azok a személyek végezhetnek önálló munkát, akiket * a 18. évet betöltötte, * fizikailag és szellemileg alkalmas a gép kezelésére, * kioktattak a külsd vibrátorokkal való munkavégzésre, akik az ehhez szükséges képesítésüket a vállalatnak igazolták és * várható, hogy a rábízott feladatokat megbízhatóan teljesíteni fogja. akiket a vállalat ezzel a munkával megbízott. 2. A külsd vibrátorokat csak a gyártó használati utasításainak figyelembevételével és az itt ismertetett biztonsági utasításoknak megfelelden szabad üzemeltetni. 3. Az Elektromos Berendezések és Eszközök Ágazati Egyesületének balesetvédelmi eldírásait minden ezzel a géppel történd munkavégzésnél figyelembe kell venni. 4. A külsd vibrátorok kezelésével megbízott személyeket meg kell ismertetni a gépre vonatkozó, szükséges biztonsági eldírásokkal. Rendkívüll alkalmazások esetén a vállalat köteles elkésziteni a szükséges kiegészítd utasításokat és azokat közzétenni. 5. A burkolatokra, elemekre vagy hasonló eszközökre szerelt külsd vibrátoroknál eldfordulhat, hogy túllépik a megengedett 89 db (A) értékn megítélési zajszintet. A 89 db (A) és annál magasabb megítélési zajszint esetében az alkalmazottaknak személyi hallásvéddket kell használniuk. Üzemeltetés 1. Biztosítani kell, hogy az elektromos meghajtású külsd vibrátorokat csak a teljesítménytáblán feltüntetett feszültségre és frekvenciára csatlakoztassák. Ügyelni kell a vezeték átmérõjének megfeleld nagyságára. Lásd az ebben a használati utasításban található diagrammal ellátott számítási utasításokat. 2. Az alkalmazott átalakítóknak meg kell felelni a VDE 530 Irányelvei eldírásainak. A 42 V-nál magasabb feszültség esetén az eszköznek véddmegszakítóval (-) kell rendelkezni. A munkahelyen tdrténd alkalmazásnál az átalakítókat külön tápvezetéken kereszül kell üzemeltetni, amelyet FIveddkapcsolóval kell ellátni. 3. Azoknak a vibrátoroknak, melyek 42 V-os véddfeszültséggel kerülnek üzemeltetésre, a III. védelmi ostállyal kell rendekezni. A magasabb feszültséggel üzemeltetett vibrátorknak az I. védelmi osztállynak kell megfelelni (véddvezeték). 4. A külsd vibrátor üzembe helyezése eldtt ellendrizni kell, hogy mindkét biztonsági boríiás fixen fel van-e szerelve. 5. A külsd vibrátorok elektromos csatlakozóját nem szabad a kábelnél fogva kihúzni a dugaszoló aljzatból. 6. Az elktromos kábelt védeni kell a hdtdl, az olajtól és élesszéln tárgyaktól. 7. Az elektromos berendezéseket és eszközöket csak akkor szabad üzemeltetni, ha azok az üzemi és a helyi biztonságtecknikai eldírások követelméyeit kielégítik. Az alkalmazott berendezéseknek és eszközöknek megefeld üzemi állapotban kell lenni és gondoskodni kell a megfeleld üzemi állapot fenntartásáról is. 8. Külsd vibrátorokat nem azabad robbanásveszályes környezetben üzemeltetni. 9. Ha a külsd vibrátorokat nem fix zsaluzetra vagy lazán szerelik fel, túlterhelés miatt károsodhat a motor. Ezt motorvédd kapcsoló alkalmazásával lehet megakadalyozni. SV00001H 3

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK Felügyelet 1. Az eszköz kezeldjének a munka megkezdése eldtt ellendriznie kell a kezeldelemeket és a véddberendezéseket, meg kell gydzddnie azok mnköddképességérdl és hatékonyságáról. 2. Mintegy nyolc üzemórával az elsd üzembe halyazés vagy javítás után, késdbb pedig rendszeres iddközönként ellendrizni kell valamennyl külsd csavarkötést, különösen a vibrátort az alizatra rögzítd csavarokat és ékeket, hogy fixek-e, szükség esetén meg kelt húzni dket. 3. Amennyiben a biztonsági berendezéseken bármilyen hibát találnak, vagy egyéb a külsd vibrátor biztonságos üzemelését akadályozó hiányosságot fedeznek fel, azonnal értesiteni kell az felügyeldt. 4. Olyan hiányosságok esetén, melyek az üzembiztonságot veszélyeztetik, az eszköz üzemeltetését azonnal le kell állítani. Karbantartás 1. Csak eredeti alkatrészeket szabad használni. Ezen a készüléken történd változtatások, a gyár által beállított maximális fordulatszám megváltoztatását is beleértve, csak a WACKER cég kifejezett engedélyével végezhetdk. Ezen rendelkezés be nem tartása mindennemn garanciaigény megsznnését vonja maga után. 2. Nagyjavítás vagy karbantartás esetén ki kell húzni a külsd vibrátor elektromos csatlakozóját. 3. A berendezésk elektromos alkatrészekkel kapcsolatos mindennemn munkát, javítást, bekötést csak elektromos szakember végezhet. 4. A zöld-sárga jelzésn véddvezetéknek hosszabbnak kell lenni a többi vezetéknél, hogy a húzásmentesítd tönkremenetele esetén eldször ne a véddvezeték szakadjon le. A véddvezeték megszakadása esetén életveszély áll fenn! Javítások után ellendrizni kell, hogy a véddvezeték nem szakadt-e meg. 5. A javítási és karbantartási munkák befejezése után a véddfelszereléseket rendeltetésüknek megfelelden ujra fel kell szerelni. Szállítás Ha jármnvel szállítják a külsd vibrátorokat, rögziteni kell azokat, nehogy elddljenek vagy elcsússzanak. Ellendrzés Az alkalmazási feltételektdl és az üzemeltetési körülményektdl függden, de legalább 6 havonként szakképzett személynek, pl. a WACKER szervizben ellendrizni kell a tnvibrátor üzemi állapotát és üzembiztonságát. Adott esetben a szükséges javításokat el kell végezni, illetve végeztetni. Kérjük sziveskedjen figyelembevenni az alkalmazási hely szerinti ország eldírásait és irányelveit is. SV00001H 4

MESZAKI ADATOK AR 52/3/ AR 52/4,5/ 400 042 Cikkszám 0007722... 0007728... Tömege üzemkész állapotban kg: 21,9 20,2 Meghajtás nagyfrekvencia - rövidzár forgó motor csatlakozás a frekvencia- és feszültségranszformátorhoz Feszültség V: 400 42 Frekvencia Hz: 50 150 Névleges áram A: 1,7 18,3 Rezgésszám min -1 : 3000 4500 Centrifugális erd kn: 8,30 12,01 Védelem módja IP 65 AR 52/6/ AR 52/6/ AR 52/9/ 042 250 042 Cikkszám 0007719... 0007745... 0007717... Tömege üzemkész állapotban kg: 19,6 19,6 19,1 Meghajtás nagyfrekvencia - rövidzár forgó motor csatlakozás a frekvencia- és feszültségranszformátorhoz Feszültség V: 42 250 42 Frekvencia Hz: 200 200 150 Névleges áram A: 21,5 3,1 16 Rezgésszám min -1 : 6000 6000 9000 Centrifugális erd kn: 14,23 14,23 10,72 Védelem módja IP 65 TD00304H 5

MESZAKI ADATOK AR 52/3/... AR 52/4,5/... AR 52/6/... Az EG-Gépirányvonalak 1. melléklet, 1.7.4.f szakaszban eldírt zajszint a kapcsolónyomás szint vonatkozásában 1 méter távolságban L pa = 70 db(a) alatt van. Ezt a zajértéket az EN ISO 11204 szerínt a névleges fordulatszámon, a levegdben szabadon lógva üzemeld készülék kapcsolónyomás szintjére (L pa ) számították ki. AR 52/9/... Az Európai Gazdasági Közösség gepekrdl szóló irányelvei (1. számú Melléklete, 1. Rész, 7. Fejezet, 4. Bekezdés) szerint megkövetelt zajszint megadás: a hangnyomásszint, 1 m tálvolságban mérve L pa = 79 db(a) Ezt a zajértéket az EN ISO 11204 szerínt a névleges fordulatszámon, a levegdben szabadon lógva üzemeld készülék kapcsolónyomás szintjére (L pa ) számították ki. TD00304H 6

A GÉP LEÍRÁSA Alkalmazási területe Beton- és készrészekben mindenfajta forma kialakításához valamint rázóasztalok, rázópadok és gépek felszereléséhez. Magas- és mélyépítésben zsalurázóként valamennyl betonépitéshez, pallódeszkák, lapok stb. felszereléséhez. Méretei A B C D AR 52/1,5/... 337 190 200 14 AR 52/3/... 337 190 200 14 AR 52/4,5/... 230 190 200 14 AR 52/6/... 230 190 200 14 AR 52/9/... 230 190 200 14 Rögzítés A külsd vibrátor (1) rógzítéséhez a formára az adott támaszkodási pontnál egy merevítd ldomot (pl. U80) kell elhelyezni. A merevítd ldomra kell ráhegesztenl vagy a külsd vibrátor (1) rászereld szerkezetét (4), vagy egy küldn síkba gyalult acéllemezt, amelyre a rászereld szerkezetet (4) rá lehet csavarozni. Az összes hegesztésl varratot megszakadó réteghegesztésként kell klalakítani. Magát a külsd vibrátort (1) a kapocsszekrény (5) alá ráöntött bakkal a rászereld szerkezet (4) szahad csapjaira (6) kell tolni, és a motorházra (7) óntdtt, hasított orron keresztnl a szemes csavar peremes anyájával meg kell húzni (ajánlott meghúzási nyomaték 150-180 Nm). Amennyiben elegendd számn rászereld szerekezet áll rendelkezésre a külsd vibrátort (1) a betonozás eldrehaladtával a peremes anya (8) megoldásával le lehet venni a rászereld szerkezetrdl és folyamatosan át lehet helyezni. Dtmutatás A zsaluzatnak illetve az idomnak kifogástalan kapcsolatokkal és zárszerkezetekkel kell rendelkeznie és a jobb rezgésátvitel érdekében szükség esetén megfelelden merevíteni kell. Ellenkezd esetben a túlzott áramíelvétel vagy mechanikal hatások miatt túlterhelés léphet fel a külsd vibrátornál. Csatlakoztatás A csatlakoztatás eldtt ellerizni kell: Az alkalmazott feszültségnek meg kell felelnle a típustáblán megadott adatoknak. A külsd vibrátort közvetlenül a 400 V 50 Hz feszültségre kell kötni, az alábbiak szerint: AR 52/1,5/400 AR 52/3/400 T00167H 7

A GÉP LEÍRÁSA A külsd vibrátort egy WACKER-frekvencia- és feszültségtranszformátorra kell kötni az alábbiak szerint: AR 52/4,5/042 a trafóra 150 Hz 42 V szekunder leadás AR 52/4,5/250 a trafóra 150 Hz 250 V szekunder leadás AR 52/6/042 a trafóra 200 Hz 42 V szekunder leadás AR 52/6/250 a trafóra 200 Hz 250 V szekunder leadás AR 52/9/042 a trafóra 150 Hz 42 V szekunder leadás AR 52/9/250 a trafóra 150 Hz 250 V szekunder leadás A csatlakozók csatlakoztatása jobbra forgó forgórész esetén Forgásirány kék barna fekete zöld-sárga (véddfeszültség esetén kimarad) A centrifugális erd megváltoztatása A különbözd követelményeknek megfelelden a külsd vibrátorok centrifugális erejét a megfeleld mnszaki adatok szerint lehet beállítani. A beállítás megváltoztatása után ne felejtsék el meghúzni az anyákat. T00167H 8

KARBANTARTÁS Motorház A külsd vibrátorok (1) csapágyalt kívülrdl lehet utánzsírozni. A motorházon (7) lévd zárócsavart (12) kicsavarni. Megfeleld zsírral megzsírozni. Zárócsavart (12) visszacsavarni. Karbantartási terv Alkatrész Karbantartási munka Karbantartási ciklus Hálózati kábel (11) Ellendrízzük a csatlakozó vezeték állapotát. Ha azon bármilyen sérülés tapasztalható, cseréljük ki. napontatäglich Külsd vibrátor (1) Alle zugänglichen Schraubverbindungen 20 üzemóra utánna nachziehen. Csapágy a motorházban (7) Végezzük el a zsírzást. (Unirex N2) 200 h T00085H 9

DIAGRAMM A szükséges vezeték keresztmetszet meghatározása kábelhosszabítóknál és gynjtd vezetékeknél. Ez az eljárás figyelembe veszi: 1. Az ohmos és indukciós ellenállást 5 %-os megengedett feszültségveszteség és cos phi = 0,8 mellett, a feszültség - frekvencia görbe alapján. 2. A vezeték megengedett felmelegedését a VDE 0100-as irányelve alapján (Táblázat a szükséges minimális keresztmetszetrdl a 16. oldalon). FIGYELEM! A két keresztmetszetbdl a nagyobbat kell választani. Példa: Névleges feszültség 3 ~ 400 V, 50 Hz Névleges ára 15 A Vezetékhossz 100 m 15 A x 100 m = 1500 A x m A diagramból vett vezeték keresztmetszet: 2,5 mm 2 A táblázatból vett minimális keresztmetszet: 15 A : 1 mm 2 Szükséges keresztmetszet: 2,5 mm 2 Feszültség - Frekvencia görbék: Vezeték kerresztmetszet mm 2 Minimális Vezeték keresztmetszet a VDE 0100 szerint Max. Max. Vezeték terhelés biztosíték mm 2 A A 1 15 10 1,5 18 10/3~16/1~ 2,5 26 20 4 34 25 6 44 35 10 61 50 16 82 63 25 108 80 Névleges áram x vezetékhossz A x m SK00001H 10

DIAGRAMM A szükséges vezeték keresztmetszet meghatározása kábelhosszabítóknál és gynjtd vezetékeknél. Ez az eljárás figyelembe veszi: 1. Az ohmos és indukciós ellenállást 5 %-os megengedett feszültségveszteség és cos phi = 0,8 mellett, a feszültség - frekvencia görbe alapján. 2. A vezeték megengedett felmelegedését a VDE 0100-as irányelve alapján (Táblázat a szükséges minimális keresztmetszetrdl a 16. oldalon). FIGYELEM! A két keresztmetszetbdl a nagyobbat kell választani. Példa: Névleges feszültség 3 ~ 42 V, 200 Hz Névleges ára 38 A Vezetékhossz 50 m 38 A x 50 m = 1900 (A x m) A diagramból vett vezeték keresztmetszet: 35 mm 2 A táblázatból vett minimális keresztmetszet: 38 A : 6 mm 2 Szükséges keresztmetszet: 35 mm 2 Feszültség - Frekvencia görbék: Vezeték kerresztmetszet mm 2 Minimális Vezeték keresztmetszet a VDE 0100 szerint Max. Max. Vezeték terhelés biztosíték mm 2 A A 1,5 18 10/3~16/1~ 2,5 26 20 4 34 25 6 44 35 10 61 50 16 82 63 25 108 80 35 135 100 50 168 125 70 207 160 95 250 200 120 292 250 150 335 250 185 382 315 Névleges áram x vezetékhossz A x m 240 453 400 300 504 400 SK00059H 11

VIBRÁCIÓS TÁRCSÁK AR 52/3/400 AR 52/4,5/042 Vibrációs tárcsa száma 0034236 0034236 Darabszám gépenként 28 18 Külsd átmérd (D) 134 134 1 AR 52/6/042 AR 52/6/250 AR 52/9/042 Vibrációs tárcsa száma 0034236 0034236 0034237 Darabszám gépenként 12 12 14 Külsd átmérd (D) 134 134 90 Vastagság = 2 Furatátmérd (d) = 24 FIGYELEM! Ezeknek a készülékeknek a kiegyensülyozatlanságát több 2 mm vastag tárcsa segítségével lehet beállítani, melyeket a tengelyen egy irányba vagy egymáshoz képes 120 o -os szögben lehet elhelyezni. Ezzel a centrifugális erdt különbözdképpen lehet beállítani. 1. az egyes tárcsák eltávolftásával 2. az egyes tárcsák egymáshoz képest való elfordításával He nincs szükség maximális centrifugális erdre, az 1. pont szerint kell eljárni annak érdekében, hogy csekély legyen a lendítd nyomaték és így rövidek legyenek az induló és kitutásí ktdk. AR 52/9/042; AR 52/9/250 Vibrációs Vibrációs Centrifu- Tömegtehe- Vibrációs Vibrációs Centrifu- Tömegtehetárcsák tárcsák gális tetienségi tárcsák tárcsák gális tetienségi oldalanként oldalanként erd nyomaték oldalanként oldalanként erd nyomaték 1-es áltás 2-es áltás kn 10-4 kgm 2 1-es áltás 2-es áltás kn 10-4 kgm 2 1-1,53 0,86 4 3 5,52 2-3,06 1,72 5 1 7,02 3-4,60 2,58 4 2 5,31 4-6,13 3,43 3 3 4,60 5-7,66 4,29 4 1 5,52 6-9,19 5,15 3 2 4,05 7-10,72 6,01 3 1 4,05 6 1 8,53 2 2 3,06 5 2 6,68 2 1 2,65 Kiszállításkor a centrifugális erd beállítása: 8,53 kn T01061H 12

VIBRÁCIÓS TÁRCSÁK AR 52/6/042; AR 52/6/250 Vibrációs Vibrációs Centrifu- Tömegtehe- Vibrációs Vibrációs Centrifu- Tömegtehetárcsák tárcsák gális tetienségi tárcsák tárcsák gális tetienségi oldalanként oldalanként erd nyomaték oldalanként oldalanként erd nyomaték 1-es áltás 2-es áltás kn 10-4 kgm 2 1-es áltás 2-es áltás kn 10-4 kgm 2 1-2,37 4,21 4 2 8,22 2-4,74 8,43 3 3 7,12 3-7,12 12,64 4 1 8,55 4-9,49 16,86 3 2 6,28 5-11,86 21,07 3 1 6,28 6-14,23 25,29 2 2 4,74 5 1 10,87 2 1 4,11 Kiszállításkor a centrifugális erd beállítása: 8,22 kn AR 52/3/400 Vibrációs Vibrációs Centrifu- Tömegtehe- Vibrációs Vibrációs Centrifu- Tömegtehetárcsák tárcsák gális tetienségi tárcsák tárcsák gális tetienségi oldalanként oldalanként erd nyomaték oldalanként oldalanként erd nyomaték 1-es áltás 2-es áltás kn 10-4 kgm 2 1-es áltás 2-es áltás kn 10-4 kgm 2 1-0,59 4,21 7 5 3,70 2-1,19 8,43 6 6 3,56 3-1,78 12,64 10 1 5,66 4-2,37 16,86 9 2 4,85 5-2,96 21,07 8 3 4,15 6-3,56 25,29 7 4 3,61 7-4,15 29,50 6 5 3,30 8-4,74 33,72 9 1 5,07 9-5,34 37,93 8 2 4,28 10-5,93 42,14 7 3 3,61 11-6,52 46,36 6 4 3,14 12-7,12 50,57 5 5 2,96 13-7,71 54,79 8 1 4,48 14-8,30 59,00 7 2 3,70 13 1 7,43 6 3 3,08 12 2 6,60 5 4 2,72 11 3 5,84 7 1 3,89 10 4 5,17 6 2 3,14 9 5 4,63 5 3 2,58 8 6 4,28 4 4 2,37 7 7 4,15 6 1 3,30 12 1 6,84 5 2 2,58 11 2 6,02 4 3 2,14 10 3 5,27 5 1 2,72 9 4 4,63 4 2 2.05 8 5 4,15 3 3 1,78 7 6 3,89 4 1 2,14 11 1 6,25 3 2 1,57 10 2 5,34 3 1 1,57 9 3 4,71 2 2 1,19 8 4 4,11 2 1 1,03 Kiszállításkor a centrifugális erd beállítása: 5,84 kn T01061H 13

VIBRÁCIÓS TÁRCSÁK AR 52/4,5/042 Vibrációs Vibrációs Centrifu- Tömegtehe- Vibrációs Vibrációs Centrifu- Tömegtehetárcsák tárcsák gális tetienségi tárcsák tárcsák gális tetienségi oldalanként oldalanként erd nyomaték oldalanként oldalanként erd nyomaték 1-es áltás 2-es áltás kn 10-4 kgm 2 1-es áltás 2-es áltás kn 10-4 kgm 2 1-1,33 4,21 6 2 7,06 2-2,67 8,43 5 3 5,82 3-4,00 12,64 4 4 5,34 4-5,34 16,86 6 1 7,43 5-6,67 21,07 5 2 5,82 6-8,01 25,29 4 3 4,81 7-9,34 29,50 5 1 6,11 8-10,67 33,72 4 2 4,62 9-12,01 37,93 3 3 4,00 8 1 10,07 4 1 4,81 7 2 8,33 3 2 3,53 6 3 6,93 3 1 3,53 5 4 6,11 3 2 2,67 7 1 8,75 2 1 2,31 Kiszállításkor a centrifugális erd beállítása: 8,33 kn T01061H 14

Herstellererklärung A gyártó nyilatkozata Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II B Az EG-89/392/EWG számú gépirányvonalak, II B Melléklet értelmében Hiermit erklären wir, daß die von uns gelieferten Ezennel kijetentjük, hogy az általunk szállított Außenvibratoren Külsd vibrátorok Bescheinigung bitte sorgfältig aufbewahren / Kérjük, ezt az igazolást gondosan megdrizni zum Einbau in eine Maschine/Zusammenbau mit anderen Maschinen zu einer Maschine bestimmt sind, und daß ihre Inbetriebnahme solange untersagt ist, bis festgestellt wurde, daß die Maschine, in die diese Außenvibratoren eingebaut werden sollen, den Bestimmungen der EG-Richtlinien 98/37/EG und 89/336/EG entspricht. egy másik gépbe történd beépítésre / más gépekkel eggütt egy géppé történd összeszerelésre szolgál, és hogy azok üzembe helyezése mindaddíg tílos, amig meg nem állapították, hogy a gép, amelybe ezeket a knlsd vibrátorokat be kell szerelni, a 98/ 37/EG és 89/336/EG számú EU írányelvek rendelkezéseit nem teljeslti. C0000119H Dr. Stenzel Leitung Forschung und Entwicklung A kutatási és fejlesztési részleg vezetdsége

DIN EN ISO 9001 Zertifikat

Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41-80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-390 Wacker Corporation - P.O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: +1-(1)(262)-255-0500 - Fax: +1-(1)(262)-255-0550 - Tel.: (800)770-0957 Wacker Asia Pacific Operations-Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong-Tel.: +852 2406 6032-Fax: +852 2406 6021