Egy háromnyelvő, német-magyar-angol turisztikai tanulói szakszótár koncepciójának a bemutatása



Hasonló dokumentumok
Általános módszertani útmutató költség-haszon elemzéshez. Nemzeti Fejlesztési Ügynökség

s z o l g á l t a t á s i i r o d a

Önkormányzati kötvénykibocsátások Magyarországon: tapasztalatok és lehetıségek

a Kormány részére az ingatlan-nyilvántartásról szóló évi CXLI. törvény módosításáról Budapest, szeptember

DOKTORI (PhD) ÉRTEKEZÉS MIZSEINÉ NYIRI JUDIT

PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM KÖZGAZDASÁGTUDOMÁNYI KAR REGIONÁLIS POLITIKA ÉS GAZDASÁGTAN DOKTORI ISKOLA

Pécsi Tudományegyetem

Dr. Nochta Tibor: Gondolatok a magyar biztosítási szerzıdési jog jelenkori helyzetérıl és fejlıdési tendenciáiról. 1)Rövid általános helyzetkép

Az óvodai és iskolai étkezés, napközi /tények és vélemények/

NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM KÖZGAZDASÁGTUDOMÁNYI KAR SZÉCHENYI ISTVÁN GAZDÁLKODÁS- ÉS SZERVEZÉSTUDOMÁNYOK DOKTORI ISKOLA.

A szakképzı iskolát végzettek iránti kereslet és kínálat várható alakulása 2010

Tisztelt Elnök Úr! Tisztelt Képviselı Hölgyek és Urak! Tisztelt Miniszter Úr!

E L İ T E R J E S Z T É S a költségvetési intézmények évi pénzügyi-gazdasági ellenırzéseinek tapasztalatairól

TÉZISEK. Közszolgáltatások térbeli elhelyezkedésének hatékonyságvizsgálata a földhivatalok példáján

KÖRNYEZETI FENNTARTHATÓSÁGI SEGÉDLET. ÚMFT-s. építési beruházásokhoz. 1.0 változat augusztus. Szerkesztette: Kovács Bence.

TÉZISGYŐJTEMÉNY. Szabó Ágnes

Fejér megye Integrált Területi Programja 2.0

Jelentés. a nemzeti és etnikai kisebbségi általános iskolai nevelés-oktatás helyzetérıl

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

E L İ T E R J E S Z T É S

V E R S E N Y T A N Á C S

H A T Á R O Z A T - ot.

Hallgatói szemmel: a HÖK. A Politológus Műhely közvélemény-kutatásának eredményei

A SZABAD BEVÁNDORLÁS ÉS AZ ERİSZAKOS INTEGRÁCIÓ

Hajdúnánás Városi Önkormányzat. szociális szolgáltatástervezési koncepciójának felülvizsgálata

BALATONFÖLDVÁRI TÖBBCÉLÚ KISTÉRSÉGI TÁRSULÁS KÖZOKTATÁSI ESÉLYEGYENLİSÉGI PROGRAMJA

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS PÁLYÁZATOT HIRDET Pécs 2010 Európa Kulturális F városa Új munkahelyek a sikerért regionális munkaer -piaci program

SZAKDOLGOZAT. Czibere Viktória

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola Mővelıdéstörténeti Doktori Program KÉRI LAURA

Sárospatak, június

Vállalati és lakossági lekérdezés. Szécsény Város Polgármesteri Hivatala számára

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

A pályázat: Tanyagondnoki Szolgálat fejlesztése

BEREGNYEI JÓZSEF A KÖZÉPFOKÚ RENDÉSZETI SZAKKÉPZÉS ÉS A RENDİRSÉG HATÁRİRSÉG INTEGRÁCIÓJÁNAK KAPCSOLÓDÁSA, LEHETİSÉGEI. Bevezetı

MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA. H/ számú. országgyőlési határozati javaslat

A JÖVİ NEMZEDÉKEK ORSZÁGGYŐLÉSI BIZTOSÁNAK ÁLLÁSFOGLALÁSA a lápok védelmének egyes jogi és ökológiai kérdéseirıl

MEGALAPOZÓ VIZSGÁLAT

Módszertani útmutató hulladéklerakók rekultivációjára irányuló projektek költség-haszon elemzéséhez KVVM FI

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G N E V É B E N! í t é l e t e t : I n d o k o l á s :

B E S Z Á M O L Ó Körösladány Város 2010 évi közbiztonsági helyzetérıl

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

Képzelt riport egy szabályzatról

Iparjogvédelem tansegédlet A SZEMÉLYEK POLGÁRI JOGI VÉDELME. A személyhez és a szellemi alkotásokhoz főzıdı jogok

2. óravázlat szeptember 19. Ötletek, erkölcs és jog

A Baross Gábor pályázat keretében létrehozott Solo elektromos hibrid autó projekt összefoglalása

DÉL-DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS MUNKAÜGYI KÖZPONT

Szeged Megyei Jogú Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája ( )

KREATIVITÁS ÉS INNOVÁCIÓ LEGJOBB GYAKORLATOK

Sokszínű pedagógiai kultúra, ISBN

Ipar. Szent Korona Értékrend

V E R S E N Y T A N Á C S

MAGYAR ENERGIA HIVATAL 1081 BUDAPEST, KÖZTÁRSASÁG TÉR 7.

Pályázatok és projektek

Koreografált gimnasztikai mozgássorok elsajátításának és reprodukálásának vizsgálata

DÉL-DUNÁNTÚLI REGIONÁLIS MUNKAÜGYI TANÁCS DECEMBER 10-I ÜLÉS

Budapesti Gazdasági Főiskola KÜLKERESKEDELMI FŐISKOLAI KAR. Nemzetközi kommunikáció szak. Levelező tagozat. Európai Üzleti tanulmányok szakirány

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

A megváltozott munkaképességő munkavállalókkal való együttmőködés évi tapasztalatai a Dél-dunántúli régióban

a Komárom-Esztergom Megyei Közgyőlés szeptember 30.-i ü l é s é r e

INTÉZMÉNYFEJLESZTÉSI TERV Tomori Pál Fıiskola. Kalocsa

a Komárom-Esztergom Megyei Közgyőlés június 25-ei ülésére

Helyi Esélyegyenlıségi Program HAJDÚSZOVÁT Község Önkormányzata

V E R S E N Y T A N Á C S

A7-0329/29 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS...

Gyermekek a hatósági eljárásokban Elemzés az országgyőlési biztos vizsgálatai tükrében

Az NFSZ ismer tségének, a felhasználói csopor tok elégedettségének vizsgálata

SAJTÓANYAG BEMUTATTÁK A BALATONRÓL KÉSZÜLT KUTATÁSOK EREDMÉNYEIT

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

I. A témaválasztás indoklása, szakirodalmi elızmények

A Telepfelszámolás vízió és gyakorlat címő szakmai mőhelyen megvitatott kérdések, a résztvevık által megfogalmazott vélemények, javaslatok összegzése

KOVÁCS GÁBOR A HATÁRVADÁSZ SZÁZADOK EGYSÉGES RENDÉSZETI ALKALMAZÁSÁNAK LEHETİSÉGEI AZ INTEGRÁLT RENDVÉDELEMBEN

BGF-KVIK PÓTFELVÉTELI ELJÁRÁSBAN MEGHIRDETETT KÉPZÉSEK

Szeged Megyei Jogú Város Integrált Településfejlesztési Stratégiája ( ) 1. sz. módosítással egységes szerkezetben (TERVEZET)

Nyugat-magyarországi Egyetem Széchenyi István Gazdálkodás- és Szervezéstudományok Doktori Iskola

Integrált rendszerek az Európai Unió országaiban Elınyeik és hátrányaik

A Közbeszerzési Döntıbizottság (a továbbiakban: Döntıbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T - ot.

Dr. Hangayné Paksi Éva, Nagyné Vas Györgyi: Sorsfordító Programba vontak jellemzıi

A ROMÁNIAI NÉPSZÁMLÁLÁS ELİZETES EREDMÉNYEI

Gyakorlati képzési útmutató óvodapedagógus szakos, levelezı tagozatos hallgatók részére

SZAKÉRTİI JELENTÉS PITTNER DÉNES ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS ALAPFOKÚ MŐVÉSZETOKTATÁSI INTÉZMÉNY

V E R S E N Y T A N Á C S

Általános tudnivalók EüK. 8. szám pályázati felhívás. Tisztelt Hirdetık, Olvasók!

A Közbeszerzési Döntıbizottság (a továbbiakban: Döntıbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T ot.

A SAJÓSZENTPÉTERI KÖZPONTI ÁLTALÁNOS ISKOLA MINİSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAMJÁNAK BESZÁMOLÓJA tanév

EGY NYELVET BESZÉLÜNK? KONFERENCIA A NYELVOKTATÁS ÉS A FOGLALKOZTATHATÓSÁG ÖSSZEFÜGGÉSEIRŐL. Budapest, november 21.

106/2009. (XII. 21.) OGY határozat. a kábítószer-probléma kezelése érdekében készített nemzeti stratégiai programról

KÜLÖNÖS KÖZZÉTÉTELI LISTA NAGYBAJOMI ÁLTALÁNOS MŐVELİDÉSI KÖZPONT CSOKONAI VITÉZ MIHÁLY ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA és a Pálmajori és Jákói Tagiskola

KÉSZÜLİ KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYEI TERÜLETFEJLESZTÉSI KONCEPCIÓ TÉMATERÜLETENKÉNT MUNKACSOPORTOK RÉSZÉRE ELEMZİ RÉSZ

Szabályozási irányok 2. változat a szélsıséges idıjárás hatásának kezelésére a Garantált szolgáltatás keretében

V E R S E N Y T A N Á C S

SZÉTVÁLÁSI OKIRATA- Tervezet

CSATLAKOZÁSUNK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ - A MAGYAR MEZİGAZDASÁG ÉS A JÁSZSÁG A LEHETİSÉGEI

14-469/2/2006. elıterjesztés 1. sz. melléklete. KOMPETENCIAMÉRÉS a fıvárosban

SZAKISKOLAI ÖNÉRTÉKELÉSI MODELL

A Pannon borrégió agrárföldrajzi és borturisztikai értékelése

E L İ T E R J E S Z T É S

VÍZÓRA NYÍLVÁNTARTÓ RENDSZER

J/55. B E S Z Á M O L Ó

IKTATÓSZÁM: TÁRGY: A KODÁLY KÖZPONT MŐ- KÖDÉSI KÓDEXÉNEK JÓVÁHA- GYÁSA (EKF) MELLÉKLET: 1 DB

Átírás:

ELTE Germanisztikai Intézet Egy háromnyelvő, német-magyar-angol turisztikai tanulói szakszótár koncepciójának a bemutatása - Javaslatok új szakszótárak koncepciójának kidolgozásához - PhD-tézisek Kriston Renáta Témavezetı: Prof. Dr. Regina Hessky Budapest 2009.

2

4. Kitekintés 1. Célkitőzések és módszerek A dolgozat próbálkozásnak tekinthetı a német lexikológiában: Megpróbálja bizonyos aspektusokból elemezni a turizmust, illetve annak nyelvét. Kihívás lehetne a jövı számára a turizmus újabb jellemzıinek feltárása természetesen más aspektusokból (pl. német, illetve magyar szakszókincs kontrasztív vizsgálata). Továbbá rámutathat egy olyan szaknyelv további specifikumaira, mely szoros kapcsolatban van a köznyelvvel, és emellett jelentıs mértékben vesz át angol elemeket. A háromnyelvő turisztikai tanulói szakszótár koncepciója elsı próbálkozás a német lexikográfiában is. Elısegítheti további kutatások megvalósulását hasonló súlypontokkal (tanulói igények figyelembevétele) az egynyelvő szaklexikográfiában. Emellett ösztönzı lehet újabb szakszótárak írására - más nyelv(ek)en és szakmákban, az általam vázolt koncepció alapján, illetve segítségével. A szakszótárak a tudás megnövekedtével, illetve a szakterületek szélesedésével nemcsak a laikusok, hanem a diákok és a szakemberek számára is nélkülözhetetlenek. Emellett fontos szerepet játszanak a kommunikációs folyamatokban is. 2002-ben a diplomamunkám során a foglalkoztatás és szakképzés szókincsét vizsgáltam magyar-német viszonylatban. Ez adott ösztönzést arra, hogy folytassam a kutatási tevékenységet - most azonban más szakszókincs áll a vizsgálat középpontjában: a turizmusé. Két okból esett a választásom erre a szakterületre: Egyrészt egyre kiemelkedıbb a turizmus szerepe a nemzetgazdaságokban, ebbıl következik, hogy szükség van kézikönyvekre, illetve szótárakra. Másrészt személyes okai is vannak a választásnak: Idegenforgalom és szálloda szakos tanulmányaim, illetve fordítói munkám során sokszor szembesültem olyan problémákkal, amelyek megoldásához egy jó szakszótárra lett volna szükség. Ösztönzıként hatott egy szótárkoncepció kidolgozására az is, hogy 2008-ig csekély számú turisztikai szakszótár jelent meg magyar-német, illetve német-magyar viszonylatban. A témaválasztás egyrészt a turizmus szakterület jelentıségével, másrészt a használói igényekkel indokolható. A kutatás kezdetén azt vizsgáltam, hogy milyen magyar, illetve német vonatkozású szótárak állnak rendelkezésre a turizmus szakterületén. Az eredmény engem is meglepett: 2008-ig rendkívül kevés (szak)szótárat adtak ki ebben a témában. Az egyetlen, ami eddig megjelent, az is számtalan hiányosságokkal rendelkezik. 10 3

Mivel nem állt rendelkezésre egyetlen követhetı minta sem, ezért egy új koncepció kidolgozására volt szükség. Ehhez azonban elıször meg kellett vizsgálni a turizmust magát, illetve annak nyelvét is. Ezen kutatások bemutatása a dolgozat elsı és második részében található. 2. A dolgozat felépítése A disszertáció középpontjában a turizmus szakszókincsének komplex lexikológiai és lexikográfiai elemzése áll. A legfıbb cél az, hogy egy használóbarát szótár koncepciója szülessen, amely maximálisan figyelembe veszi a szótárhasználói igényeket. A dolgozat elsı és második része szorosan összefügg egymással. Az elsı részben a turizmus szakspecifikus jellemzıit vizsgálom, a második részben pedig a turizmus szaknyelv, illetve szakszókincs sajátosságait. A szőkre szabott keretek miatt mindkét részben csak olyan aspektusok vizsgálatára volt lehetıség, melyek a koncepció kidolgozásának elengedhetetlen feltételei. A dolgozat harmadik részében a szaklexikográfiai kérdések megvitatására kerül sor. A szaklexikográfiai elméletekre támaszkodva a cél egy újszerő koncepció mely segítségül szolgálhat jövıbeni új szakszótárak tervezésénél kidolgozása. Az elméleti fejtegetések után ezek gyakorlati megvalósítására vállalkozom egy háromnyelvő turisztikai szakszótár példáján keresztül. A szakszótárakkal kapcsolatban még két fontos kérdés merült fel, melyeknek véleményem szerint nagy jelentıségük lehet a jövıben: a szaknyelv-elsajátítás, illetve a kombinált (szak)szótártípusok. Azt vizsgálom, hogy egy tanulói szakszótár mennyire könnyítheti meg az idegen nyelvi szakszókincs elsajátítását, illetve miként valósítható meg egy tanulói használói kör igényeit veszi figyelembe, másrészt a szakember, fordítók oldaláról is igény mutatkozott egy szakszótárra. A vizsgálatok során nyilvánvalóvá vált, hogy a szakemberek csoportja sem homogén: el kell különíteni a tanulókat (fıiskolásokat, egyetemistákat) a már végzett, illetve szakmában dolgozó kutatóktól, fordítóktól. A használói kör további szőkítése azt eredményezte, hogy az elsıdleges célcsoport a magyar anyanyelvő tanulók csoportja lett. Nekik hasonló szakmai tartalmakat kellett a szakszótárban prezentálni (mint a szakembereknek), de más módon: Náluk a fı hangsúly a szakmai idegen nyelv elsajátítására esik (mivel turizmus szakon általában alapkövetelmény két szakmai idegen nyelvbıl tett nyelvvizsga). Így valósult meg a tanulói szakszótár gondolata. A lexikográfiai döntések után a szakszótárat a következı módon lehet jellemezni: passzív, általános tanulói szakszótár, mely terminologizált és idıszerő szakkifejezéseket tartalmaz, többnyelvő, nyomtatott, szelektív, alfabetikus, illetve egykötetes. A szótárat ezzel párhuzamosan kombinált szótárnak is lehet tekinteni: A német szakszavak definíciója mellett megadtam a magyar, illetve angol megfelelıt. Új adatként szerepel a szótárban a tematikus példa, mely az adott terminus további lényeges elemeit tartalmazza. 4 9

belül. Pl. az elsıdleges turisztikai szaknyelv közé sorolható a szállodaipar, az utazásszervezés, illetve a turizmusmenedzsment nyelve. A turizmus nyelve a használói kör alapján is tagolható, a következı módon: a turisták, a turisztikai szakmában dolgozók, illetve a szakemberek. Ennek alapján is osztályozni lehet a nyelvet: létezik egy szakmai köznyelv (laikusok) és egy tudományos nyelv (szakemberek, tudósok), illetve a szakmában dolgozók nyelve. Mindhárom nyelvben más elemek dominálnak, pl. a szakmai köznyelvben kevésbé fordulnak elı terminusok. Emellett a turizmus nyelve kedveli a köznyelvi elemeket, és ez fordítottan is igaz: a köznyelv gyakran használ turisztikai szakszavakat (lastminute, voucher, luxus hajóút, utazási szerzıdés stb.) 3.3. Szótárkoncepció fıbb elemei A szakszótár koncepciójának kidolgozása elıtt elıször is elméletben vázoltam a tervezés fázisait és bemutattam a lexikográfiai döntéseket. Ezen fázisok és döntések alapján került sor a turisztikai szakszótár koncepciójának a kidolgozására. A cél az volt, hogy modelláljam a lexikográfiai folyamatot majd ennek alapján gyakorlatban valósítsak meg egy koncepciót. A turizmus nyelvének komplexitása kihat a lexikográfiai gyakorlatra is. Elképzelhetetlen egy koncepció létrehozása úgy, hogy nem vesszük figyelembe a használói csoport igényeit. A használók mind a szakmai tudásban, mind a nyelvtudásban különböz(het)nek. Fontos volt ehhez a célzott használói csoport igényeinek figyelembevétele, illetve jellemzıinek a feltárása. A célzott használói kört a szakemberek csoportjára korlátoztam. Egyrészt nem készült eddig olyan turisztikai szakszótár, mely kifejezetten e szakszótár koncepciója a gyakorlatban. A kombinált szótárak ötlete nem újdonság, azonban mind az elméletben, mind a gyakorlatban alig foglalkoztak velük. A dolgozatban bemutatom ezen szótártípus elınyeit a turisztikai szakszótár példáján keresztül. A koncepció kidolgozásához elsı lépésben a turizmus jellemzıit vizsgáltam, majd ezután a turisztikai szakszókincs elemzése következett. A turizmus kapcsán a következı kérdések merültek fel: Mik a turizmus jellemzıi és hogyan lehet a turizmust definiálni? Milyen különbségek vannak az egyes országok turisztikai rendszerei között? Lehet a turizmust tudománynak tekinteni? A fenti kérdések tisztázása után lehetett rátérni a turizmus szaknyelvének a vizsgálatára. Ekkor a következı problémák látszódtak körvonalazódni: Milyen elemekbıl épül fel a turisztikai szaknyelv? Hogyan lehet a turizmus interdiszciplináris jellegét nyelvileg ábrázolni? Hogyan lehet leírni a szakszókincs sajátosságait magyar-németangol viszonylatban? A fent vázolt kérdések tisztázása elıfeltétele volt a szótárkoncepció kidolgozásának. Ha nem vizsgálnánk pl. a szakszókincs felépítését, nem lenne semmiféle fogódzó ahhoz, hogy milyen szavakat szerepeltessünk a szótárban (lemmaszelekció). 8 5

A dolgozat harmadik részében egy háromnyelvő turisztikai szakszótár koncepciójának kidolgozására került sor. Az itt vázolt vizsgálatok mindegyike az elsı, illetve második rész megfigyelésein alapul. A metalexikográfia elméletének bemutatása után a következı kérdésekre keresem a választ: Ez késztetett arra (mivel turisztikai és lexikográfiai ismeretekkel is rendelkezem), hogy kidolgozzak egy olyan modellt, mely segíthet a jövı szakembereinek további szakszótárak szerkesztésében. Ez a modell olyan lexikográfiai döntéseket tartalmaz, melyek elengedhetetlen feltételei egy koncepció megalkotásának. Szükség van a szakszótárak esetében egy új vagy bıvített tipológia kidolgozására? Milyen fázisokat kell feltétlenül figyelembe venni egy szakszótár koncepciójának a kidolgozásánál? Hogyan lehet eljutni a használói igényektıl egy szótár megalkotásáig? A turisztikai szakszókincs mely elemei kerüljenek be a szótárba? Miként érhetı el majdnem optimális lemmaszelekció? A koncepció kidolgozásánál a kiindulási alap az volt, hogy bármely szakterület háromnyelvő szótárának a megvalósítása általános nyelvészeti, illetve (szak)lexikográfiai, meta(szak)lexikográfiai ismereteket feltételez, ezen felül rendelkezni kellene szakmai tudással is. Ebbıl következik, hogy egy adott szakterület (többnyelvő) szótárának a létrehozásához ideális esetben egy nyelvész és egy szakember együttes munkájára lenne szükség. A dolgozat a fentiek alapján a következı felismerésen alapul: A realitás nem az, hogy egy szakszótár egy szakember és egy lexikográfus közös munkájával születik meg. Elvétve fordul elı az is, hogy valaki lexikográfus és szakember is egyben. 6 3. Eredmények 3.1. Turizmus jellemzıi A turizmus történeti áttekintése során kiderült, hogy a turizmus szervezett formája a vizsgált országokban (Németország, Svájc, Ausztria, Magyarország, Anglia) eltérı módon valósult meg. Ezt fıként a különbözı természeti és gazdasági adottságok okozzák, a legfıbb különbségek a szervezeti szabályozásban és a turisztikai termékekben mutatkoztak. Ezenkívül a turizmus egy interdiszciplináris terület, mely a következı diszciplínákat foglalja magában: szállodaipar, utazásszervezés, turizmusmenedzsment, közgazdaságtan, informatika, statisztika, földrajz, marketing, valamint utazási jog, gasztronómia, szociológia és környezetgazdaságtan. Vagyis a turizmus komplex fogalom, melynek középpontjában az utazás, illetve utaztatás áll, de gazdasági, társadalmi és ökológiai következményei is vannak. 3.2. Turizmus nyelvi sajátosságai A turizmus nyelvének leírásánál a legfıbb nehézséget a turizmus interdiszciplinaritása okozza. A turisztikai szaknyelvet egy rendkívül összetett terminológia jellmezi, mely a fent felsorolt tudományágak elemeit egyesíti. Három csoportra osztható: az elsıdleges, a másodlagos, illetve harmadlagos turisztikai szaknyelvre. Az egyik, illetve másik csoportba tartozást az határozza meg, hogy milyen a szerepük a turizmus nyelvén 7