SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F alkohol fn ~ok, ~t, ~ja alkohol 5 áll vkinek. i ~ni, ~t, ~j slušet někomu. 5 Jól áll neked ez a póló.



Hasonló dokumentumok
MagyarOK 1.: munkalapok 5

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F alkohol fn ~ok, ~t, ~ja alcohol 5 áll vkinek. i ~ni, ~t, ~j iemand staat iets. 5 Jól áll neked ez a póló.

Kalóriaszegény mintaétrend

É T L A P Készült: "Repeta Win" szoftver-rel

Készült: "Repeta Win" szoftver-rel. Allergének Allergének Allergének Allergének TEJ(2)GLUTÉN(1)SZÓJA(8)TOJÁS(3)SZEZÁ MMAG(5)MUSTÁR(10)DIÓFÉLE(9)

É T L A P T E R V-Sz.Otthon 1. Diabetes diéta 180Ch

É T L A P Készült: "Repeta Win" szoftver-rel

I. OPTIMUM AJÁNLATUNK:

Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap

KÓSTOLÓ Étkezés. A modul típusa: Magyar mint idegen nyelv. Modulszám: 4. Nyelvi szint: A1. Életkor: év. Készítették: Jakab Ildikó, Varga Virág

I. OPTIMUM AJÁNLATUNK:

Étlap. Hideg reggeli (szalámik, sajt, vaj, méz, jam) 550 Ft Bundás kenyér 450 Ft Sajtos omlett (3 tojás) 590 Ft Ham and eggs (2db tojás +sonka) 590 Ft

Készült: "Repeta Win" szoftver-rel TEJ(2)GLUTÉN(1)SZÓJA(8)TOJÁS(3) Kcal F Zs Sz Só T.zs Cuk , ,1 8 2

A

Magdolna Rendezvényház

Étlap ( ) Helyben, Felsõ tagozatos Étel név Korcsoport: Felsõ tagozatos Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!


Heti étlap: A / Napi háromszori étkeztetés szolgáltatása / év

Étlap ( )

Tejeskávé Zsemle korpás Felvágott párizsi Margarin. Zöldpaprika. Finom főzelék Sajttal töltött pulykamell

HIDEG ELÖÉTELEK LEVESEK

Gasztro-Gál Kft 4026, Debrecen, Kálvin tér 16. Étlap. 45.Hét

Étlap augusztus.29.-szeptember.02.

Étlap felső tagozatosok

É T L A P Készült: "Repeta Win" szoftver-rel

Étlap ( )

Étlap ( ) Helyben, Óvodás 4-6 Étel név Korcsoport: Óvodás 4-6 Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

É T L A P T E R V-Sz.Otthon 1. Diabetes diéta 180Ch

6763 Szatymaz, IV. ker Tel:

Előételek. Házi vegyes finomságok. Levesek

Étlap ( ) Felsõ tagozatos Étel név Korcsoport: Felsõ tagozatos Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!


A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

Étlap. Házi különlegességek. A kárpáti kastély 300/200 gr Lei. szakács ajánlata

Esküvői ajánlat 2017

Kakaó, tea Kifli sajtos 50 gr Margarin. Tea Kenyér fehér Sajtkrém Felvágott zala Zöldpaprika. Paradicsom leves Rakott burgonya

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér 10. É T L A P. 650,- 870,- Galambhúsleves csigatésztával 1090,- Kiszelyleves 990,- Bográcsgulyás 1090,-

Kakaó Pogácsa sajtos. Palóc leves Kókusz kocka. Vajkrém natúr Kenyér rozs Retek jégcsap

Étlap ( )

Tankolj fel a legjobb üzemanyaggal!

Tej Méz Margarin Félbarna kenyér

Inkább a szárnyasok húsát kedveljük, miért ne lehetne abból is gulyást készteni? Kipróbáltuk, ízlett.

Étlap ( ) Alsó tagozatos 7-10 Étel név Korcsoport: Alsó tagozatos 7-10 Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

Étlap ( )

2019.Április 01 Április 05. Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek. Tejes kávé Párizsi Delma Félbarna kenyér Jégcsap retek

Csontleves házi metélttel Ft. Fokhagymakrém leves sajtos pirítóssal Ft. Csirke raguleves Ft

Heti étlap: A / Napi háromszori étkeztetés szolgáltatása / év

Kakaó Pogácsa sajtos. Tea Sült kolbász, hurka Kenyér fehér Csemege uborka. Palóc leves Kókusz kocka. Tea Tavaszi vagdalthús 130 gr.

XI.4. FŐZŐCSKE. A feladatsor jellemzői

Esküvői ajánlat Kedves Ifjú Pár! Kapcsolattartó: 20/

A

Esküvői ajánlat 2017

A

A

Táplálkozási tanácsok gyomorgyűrű beültetést követően

Csurgatott tojásleves Finom főzelék Sajttal töltött pulykamell. En: 3261 KJ / 777 kc Fehérje: 20 Sznh.: 54 / Cukor: 12 Zsír: 52 / Só: 4

Karamellás tej Kenyér búzakorpás Margarin Felvágott sajtos párizsi Zöldpaprika. Grill csirkecomb Kukoricás rizs Tartár mártás

NAP TÍZÓRAI EBÉD UZSONNA

Ha hétköznapokon ig, szombaton ig nem érkezett meg az ebédje, akkor azt a fenti telefonszámon kérjük jelezzék!

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra

ViVin. Esküvıi Menüajánlat. Tel./Fax: + 36 (62) Mobil: + 36 (70)

Heti étlap: A / Napi háromszori étkeztetés szolgáltatása / év

Étlap ( )

Heti étlap: A / Napi háromszori étkeztetés szolgáltatása / év. Tej, tea Bundás kenyér, trappista sajt Zöldpaprika

Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap

Készült: "Repeta Win" szoftver-rel. A nyersanyagellátástól függően az étlap változhat, melyért elnézést kérünk!

Étlap ( ) Helyben, Felsõ tagozatos Étel név Korcsoport: Felsõ tagozatos Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

Étlap ( )

A

Szeretettel köszöntjük Önöket az Elamen ZRt. nevében. Jó étvágyat kívánunk! augusztus 31. szeptember 04. Óvoda

Halászlé Túrós tészta tepertővelkelkáposzta főzelék Fokhagymás tarja

Kakaó Sajtos pogácsa. Zöldbab főzelék Bundás mackó. Kenyér rozs Felvágott pizza sonka Vajkrém natúr Retek jégcsap

A

Kenyér fehér Sajt tömlős 5 dkg Felvágott párizsi Uborka. Paradicsom leves Csülök pörkölt Főtt burgonya Csemege uborka

Bográcsgulyás Jókai bableves

FOOD & PIZZA MENU PAPI RESTAURANT & PIZZERIA

2016. október november 06.

Tej 1,5% l *, Bagette 0,06 kg*, Margarin Light csészés*, Paradicsom* Energia. Tej 1,5% l *, Bagette 0,06 kg*, Margarin Light csészés*, Paradicsom*

A

Glute n mentes. Rizstej,Minijam, margarin, Tk. kenyér Csont leves Párolt csirkemell Meggy mártás diétás ½ burgonya

SMART DIET. Táplálkozási kézikönyv

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

Élelmiszerek fruktóz tartalma betűrendes útmutató

Étlap ( ) Helyben, Alsó tagozatos 7-10 Étel név Korcsoport: Alsó tagozatos 7-10 Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

Étlap ( ) Helyben, Felsõ tagozatos Étel név Korcsoport: Felsõ tagozatos Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

Étlap ( ) Felsõ tagozatos Étel név Korcsoport: Felsõ tagozatos Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

Étlap ( ) Ebéd Étel név Korcsoport: Középiskolás Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

Cukorbetegek étrendi kezelése

CO-2000 LÉGKEVERÉSES FİZİEDÉNY RECEPTEK

Étlap ( ) Felsõ tagozatos Étel név Korcsoport: Felsõ tagozatos Összetevõk: 1 adagra vonatkozóan!

A

A

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

A

Szeretettel köszöntjük Önöket az Elamen ZRt. nevében. Jó étvágyat kívánunk! december 01. december 05. Iskola

Karamellás tej Kenyér búzakorpás Margarin Felvágott sajtos párizsi Zöldpaprika. Kenyér búzakorpás Sajtkrém Felvágott kópé szelet Lilahagyma

A

Kedves házasulandó pár!

2018. Április 30 - Május 04. Óvoda. Korcsoport: 4-6 év.

Átírás:

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK CSEH F alkohol fn ~ok, ~t, ~ja alkohol áll vkink i ~ni, ~t, ~j slušt někomu Jól áll nkd z a póló. Tohl tričko ti sluší. alma fn ~ k, ~ t, ~ ja jablko ami co (vztažné zájmno) Mi van az országában, ami nincs a listán? Co j v vaší zmi, co nní na tom sznamu? ár fn ~ak, ~at, ~a cna kdvző árak příznivé cny ásványvíz fn ~vizk, ~vizt, ~viz minrální voda bab fn ~ok, ~ot, ~ja fazol bablvs fn ~k, ~t, ~ fazolová polévka banán fn ~ok, ~t, ~ja banán bankkártya fn ~ k, ~ t, ~ ja bankovní karta Tudok bankkártyával fiztni? Můžu platit bankovní kartou? barackpálinka fn ~ k, ~ t, ~ ja mruňkovic barna mn ~'bb, ~'n hnědý baromfihús fn ~ok, ~t, ~a drůbží maso bifsztk fn ~k, ~t, ~ biftk bikavér (bor) fn ~k, ~t, ~ bikavér (víno, doslovně bíčí krv ) biobolt fn ~ok, ~ot, ~ja bioobchod A bioboltban vásárolok. Nakupuji v bioobchodě. bioéllmiszr fn ~k, ~t, ~ biopotraviny Csak bioéllmiszrkt vszk. Kupuji jn biopotraviny. bioétl fn ~k, ~t, ~ biojídlo biológia fn ~ t, ~ ja biologi bisztró fn ~k, ~t, ~ja bistro blokk Tssék, a blokk. fn ~ok, ~ot, ~ja pokladní blok, účtnka Prosím, tady j účtnka. Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 1

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol blúz fn ~ok, ~t, ~a blůza, halnka bor fn ~ok, ~t, ~a víno Bort iszom. Piju víno. bordó mn ~bb, ~n bordó borospohár fn ~poharak, ~poharat, ~pohara sklnic na víno borravaló fn ~k, ~t, ~ja spropitné A pincér 2 uró borravalót kap. Číšník dostan spropitné 2 ura. bors fn ~ok, ~ot, ~a ppř borstartó fn ~k, ~t, ~ja ppřnka bő mn bővbb, bővn volný (o šatch) Túl bő a szoknya. Ta sukně j moc volná. burgonya (= krumpli) fn ~ k, ~ t, ~ ja brambora, brambory cigartta fn ~ k, ~ t, ~ ja cigarta, cigarty cipő fn ~k, ~t, ~j boty Cipőt szrtnék vnni. Chtěl bych koupit boty. cipőbolt fn ~ok, ~ot, ~ja obuvnictví, obchod s obuví cntilitr (= cl) fn ~k, ~t, ~(j) cntilitr cukkini fn ~k, ~t, ~j cukta cukor fn cukrok, cukrot, cukra cukr Cukrot kll vnni. J třba koupit cukr. csapolt mn ~abb, ~an čpovaný, točný csapolt sör točné pivo csárda fn ~ k, ~ t, ~ ja čarda csrszny fn ~ k, ~ t, ~ j třšň, třšně csípős mn ~bb, ~n pálivý, pikantní, ostrý (o jídl) csípős étl pálivé jídlo csirk fn ~ k, ~ t, ~ j kuř csirkhús fn ~ok, ~t, ~a kuřcí maso csizma fn ~ k, ~ t, ~ ja vysoké boty, holínky, čizmy Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 2

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol csokoládé (= csoki) fn ~k, ~t, ~ja čokoláda csokoládétorta fn ~ k, ~ t, ~ ja čokoládový dort csomag fn ~ok, ~ot, ~ja balík, balíčk gy csomag vaj balíčk másla csusza fn ~ k, ~ t, ~ ja nudl, flíčky túrós csusza nudl s tvarohm darab fn ~ok, ~ot, ~ja kus gy darab knyér, hat darab tojás jdn kus chlba, šst kusů vajc dcilitr (= dci, dl) fn ~k, ~t, ~(j) dcilitr dkagramm (= dka, dkg) fn ~ok, ~ot, ~ja dkagram, dka dsszrt fn ~k, ~t, ~j dzrt dinny fn ~ k, ~ t, ~ j mloun divatos mn ~abb, ~an módní divatos ruha módní oblční dolog fn dolgok, dolgot, dolga věc Néhány dolgot vnni kll. J třba koupit několik věcí. dvd fn dvd-k, dvd-t, dvd-j DVD béd fn ~k, ~t, ~j oběd ct fn ~k, ~t, ~j oct éds mn ~bb, ~n sladký édsség fn ~k, ~t, ~ sladkost gészség fn ~k, ~t, ~ zdraví gészségs mn ~bb, ~n zdravý Egészségsn táplálkozom. Stravuji s zdravě. gészségtln mn ~bb, ~ül nzdravý éhs mn ~bb, ~n hladový Éhs vagyok. Mám hlad. ladó fn ~k, ~t, ~ja prodavač, prodavačka lgáns gy lgáns blúz mn ~abb, ~an lgantní lgantní blúza Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 3

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol éllmiszr fn ~k, ~t, ~ potraviny lőétl fn ~k, ~t, ~ přdkrm lvitl fn ~t, ~ tak away, (odnos) s sbou Pizzák lvitlr! Pizzy na odnos s sbou. nrgia fn ~ k, ~ t, ~ ja nrgi pr fn prk, prt, pr jahoda, jahody stlg popřípadě, vntuálně, třba Van stlg 38-as cipő? Jsou vntuálně boty vlikosti 38? étl fn ~k, ~t, ~ jídlo, pokrm A magyar étlk fűszrsk. Maďarská jídla jsou kořněná. étkzés fn ~k, ~t, ~ stravování étlap fn ~ok, ~ot, ~ja jídlní lístk Hozok gy étlapot. Přinsu jídlní lístk. fagylalt (= fagyi) fn ~ok, ~ot, ~ja zmrzlina (zmrzka) fhér mn ~bb, ~n bílý Egy fhér sálat vszk. Koupím (si) (jdnu) bílou šálu. fhérbor fn ~ok, ~t, ~a bílé víno gy üvg fhérbor láhv bílého vína fj fn ~k, ~t, ~ hlava gy fj saláta hlávka salátu fkt mn ~'bb, ~'n črný féléds mn ~n polosladký féléds fhérbor polosladké bílé víno finom mn ~abb, ~an jmný, chutný, dobrý (o jídl a pití) fizt i ~ni, ~tt, fizss platit Fiztni szrtnék. Chtěl bych zaplatit. foglal vmit i ~ni, ~t, ~j obsadit, rzrvovat Egy asztalt szrtnék foglalni négy szmélyr. Chtěl bych zarzrvovat jdn stůl pro čtyři osoby. fokhagyma fn ~ k, ~ t, ~ ja čsnk forró mn ~bb, ~n horký, vroucí Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 4

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol főétkzés fn ~k, ~t, ~ hlavní jídlo Magyarországon a főétkzés az béd. V Maďarsku j hlavním jídlm oběd. főtt mn ~bb, ~n vařný főtt tojás főtt étl vařné vajíčko vařné jídlo főz vmit i ~ni, ~ött, főzz vařit něco Lvst főzök. Vařím polévku. főzlék fn ~k, ~t, ~ (zlninový) příkrm frissnsült mn ~bb, ~n minutka (jídlo) fűszr fn ~k, ~t, ~ kořní Sok fűszrt használok. Používám hodně kořní. fűszrs mn ~bb, ~n kořněný A magyar étlk fűszrsk. Maďarská jídla jsou kořněná. galuska fn ~ k, ~ t, ~ ja noky gomba fn ~ k, ~ t, ~ ja houba gombóc fn ~ok, ~ot, ~a kndlík gondol vmit i ~ni, ~t, ~j myslt (si) něco Mit gondol? Co myslít? gramm (= g) fn ~ok, ~ot, ~ja gram gulyás fn ~ok, ~t, ~a guláš gulyáslvs fn ~k, ~t, ~ gulášová polévka gyalogol i ~ni, ~t, ~j jít/chodit pěšky gyümölcs fn ~ök, ~öt, ~ ovoc gyümölcslé fn ~'k/lvk, ~'t/lvt, ~'t/lv ovocný džus Egy gyümölcslét kérk. Prosím ovocný džus. gyümölcssaláta fn ~ k, ~ t, ~ ja ovocný salát hagyma (= vöröshagyma) fn ~ k, ~ t, ~ ja cibul hal fn ~ak, ~at, ~a ryba halászlé fn ~'k/lvk, ~'t/lvt, ~'t/lv (maďarská) rybí polévka Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol halétl fn ~k, ~t, ~ jídlo z ryb hamburgr fn ~k, ~t, ~ hamburgr hasábburgonya fn ~ k, ~ t, ~ ja hranolky használ vmit i ~ni, ~t, ~j používat něco A magyar konyha lég kvés fűszrt használ. Maďarská kuchyně používá docla málo kořní. hgység fn ~k, ~t, ~ pohoří hlyi mn ~bb, ~an místní, lokální hlyi spcialitások místní spciality hidg mn ~bb, ~n studný hisz vmit i hinni, hitt, higgy/higgyél věřit něčmu hosszú mn hosszabb, hosszan dlouhý hosszú szoknya dlouhá sukně hoz vmit i ~ni, ~ott, hozz přinést něco Hozok gy étlapot. Přinsu jídlní lístk. hozzávaló fn ~k, ~t, ~ja ingrdinc hús fn ~ok, ~t, ~a maso ilynkor touto dobou, při takových přílžitostch A főétkzés az béd. Ilynkor mindig van lvs is. Hlavním jídlm j oběd. To j pak vždy také polévka. ing fn ~k, ~t, ~(j) košil inkább spíš, raději, radši Én inkább optimista vagyok. Já jsm spíš optimista. ismr vmit i ~ni, ~t, ~j znát něco Ismr magyar spcialitásokat? Znát maďarské spciality. ital fn ~ok, ~t, ~a nápoj itthon doma (zd doma) Van itthon vaj? Mám (tu) doma máslo? jégkrém fn ~k, ~t, ~ nanuk kabát fn ~ok, ~ot, ~ja kabát, plášť kakaó fn ~k, ~t, ~ja kakao kalács fn ~ok, ~ot, ~a buchta, koláč Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 6

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol kanál fn kanalak, kanalat, kanala lžíc kapható mn k dostání Vgtariánus étlk kaphatók Jsou zd k dostání vgtariánská jídla káposzta fn ~ k, ~ t, ~ ja zlí káposztasaláta fn ~ k, ~ t, ~ ja zlný salát karfiol fn ~ok, ~t, ~ja květák kávéscsész fn ~ k, ~ t, ~ j šálk na kávu kávéskanál fn ~kanalak, ~kanalat, ~kanala kávová lžička kdvző mn ~bb, ~n příznivý, příhodný, vhodný kdvző árak příznivé cny kfir fn ~k, ~t, ~j kfír kék mn ~bb, ~n modrý kékfrankos fn ~ok, ~t, ~a frankovka kékoportó fn ~k, ~t, ~ja modrý portugal kll i ~ni, ~tt, ~j j třba/zapotřbí/nutno, must Hány tojás kll a palacsintába? Kolik vajc j zapotřbí do palačinky? knyér fn knyrk, knyrt, knyr chléb, chlba Knyrt vszk. Koupím chlba. kér vmit i ~ni, ~t, ~j prosit něco Kérk gy kiló paradicsomot. Prosím kilo rajčat. krs vmit i ~ni, ~tt, krss hldat něco Egy cipőboltot krsk. Hldám obuvnictví. krthlyiség fn ~k, ~t, ~ zahrádka (rstaurac) kés fn ~k, ~t, ~ nůž ksrű mn ~bb, ~n hořký, trpký készétl fn ~k, ~t, ~ hotové jídlo készpénz fn ~k, ~t, ~ hotovost Készpénzzl fiztk. Platím v hotovosti. készül Sok magyar spcialitás készül hússal. i ~ni, ~t, ~j být vyráběn/zhotovn, vyrábět s, připravovat s Hodně maďarských spcialit s připravuj s masm. Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 7

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol kvés gy kvés só kvés spcialitás mn kvsbb, kvsn málo trocha soli málo spcialit kifli fn ~k, ~t, ~j rohlík kilométr (= km) fn ~k, ~t, ~ kilomtr kisbolt fn ~ok, ~ot, ~ja krámk, obchůdk kiskanál fn ~kanalak, ~kanalat, ~kanala lžička kiszolgálás fn ~t, ~a obsluha (v obchodě, v rstauraci) kivi fn ~k, ~t, ~j kiwi klisé (= közhly) fn ~k, ~t, ~j klišé koktél fn ~ok, ~t, ~ja koktjl kóla fn ~ k, ~ t, ~ ja cola kolbász fn ~ok, ~t, ~a klobása konzrv fn ~k, ~t, ~ konzrva konyha a magyar konyha a konyhám fn ~ k, ~ t, ~ ja kuchyně maďarská kuchyně moj kuchyně koriandr fn ~k, ~t, ~ koriandr korsó fn ~k, ~t, ~ja džbán, půllitr gy korsó sör vlké pivo kört fn ~k, ~t, ~ příloha (hlavního jídla) kört fn ~ k, ~ t, ~ j hruška körülnéz i ~ni, ~tt, nézz körül (po)rozhlédnout s Csak körülnézk. Jn s rozhlížím. közhly (= klisé) fn ~k, ~t, ~ (otřpaná) fráz, floskul Közhly, hogy a magyarok sok húst sznk. J otřpanou frází, ž Maďaři jdí hodně masa. krumpli (= burgonya) fn ~k, ~t, ~ja brambora, brambory Egy kiló krumplit kérk. Prosím kilo brambor. kukorica fn ~ k, ~ t, ~ ja kukuřic Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 8

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol külön zvlášť, zvláště Külön fiztünk. Budm platit zvlášť. különlgsség fn ~k, ~t, ~ zvláštnost, spcialita lapostányér fn ~ok, ~t, ~ja mělký talíř lát vmit i ~ni, ~ott, láss vidět něco Egy nagy házat látok. Vidím nějaký vlký dům. lcsó fn ~k, ~t, ~ja lčo lkvár fn ~ok, ~t, ~a zavařnina, marmláda lvs fn ~k, ~t, ~ polévka lila mn ~'bb, ~'n fialový lista fn ~ k, ~ t, ~ ja sznam Írok bvásárlólistát. Píšu sznam nákupu. liszt fn ~k, ~t, ~j mouka litr (l) fn ~k, ~t, ~ litr luxus fn ~t, ~a luxus Közl lakom a munkahlymhz, és z nagy luxus. Bydlím blízko své prác a to j vlký luxus. majdnm téměř, skoro Ebédr majdnm mindig van lvs. K obědu j téměř vždy polévka. mák fn ~ok, ~ot, ~ja mák málna fn ~'k, ~'t, ~'ja malina marhahús fn ~ok, ~t, ~a hovězí (maso) két kiló marhahús dvě kila hovězího marhapörkölt fn ~k, ~t, ~j hovězí prklt mgfll i ~ni, ~t, fllj mg odpovídat, vyhovovat Mgfll a nadrág? Vyhovují vám/ti tyhl kalhoty? mggy fn ~k, ~t, ~ višně mlg mn ~bb, ~n tplý mélytányér fn ~ok, ~t, ~ja hluboký talíř méz fn ~k, ~t, ~ md Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 9

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol mindgy to j jdno Nkm mindgy. Mně j to jdno. mos vmit i ~ni, ~ott, moss mýt, umývat, prát Mosok néhány gyümölcsöt. Umyju několik kusů ovoc. müzli fn ~k, ~t, ~j müsli nadrág fn ~ok, ~ot, ~ja kalhoty narancs fn ~ok, ~ot, ~a pomranč narancslé fn ~lvk, ~lvt, ~lv pomrančová šťáva/džus narancssárga fn ~ k, ~ t, ~ ja oranžový néz vmit i ~ni, ~tt, nézz dívat s na něco Filmt nézk. Dívám s na film. nyrs mn ~bb, ~n syrový nyrs gyümölcs syrové ovoc nyitva tartás fn ~ok, ~t, ~a otvírací doba őszibarack fn ~ok, ~ot, ~ja broskv ötlt fn ~k, ~t, ~ nápad Jó ötlt. (To j) dobrý nápad. palacsinta fn ~ k, ~ t, ~ ja palačinka Milyn palacsintát kér? Jakou palačinku chct? pálinka fn ~ k, ~ t, ~ ja pálnka, kořalka paradicsom fn ~ok, ~ot, ~a ráj, rajč paradicsomlvs fn ~k, ~t, ~ rajská polévka parancsol i ~ni, ~t, ~j rozkazovat, poroučt, přát si Mit parancsol? Co si přjt? pékáru fn ~k, ~t, ~ja pčivo ptrzslym fn ptrzslymk, ptrzslymt, ptržl ptrzslym pincér fn ~k, ~t, ~ číšník piros mn ~abb, ~an črvný pirospaprika fn ~ k, ~ t, ~ ja črvná paprika Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 10

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol pizza fn ~ k, ~ t, ~ ja pizza Egy pizzát szrtnék rndlni. Chtěl bych objdnat jdnu pizzu. pizzéria fn ~ k, ~ t, ~ ja pizzri pizsama fn ~ k, ~ t, ~ ja pyžamo pogácsa fn ~ k, ~ t, ~ ja pagáč pohár fn poharak, poharat, pohara sklnic, pohár gy pohár sör malé pivo póló fn ~k, ~t, ~ja tričko pörkölt fn ~ök/~k, ~öt/~t, ~j prklt próbafülk fn ~ k, ~ t, ~ j zkušbní kabinka Ott van a próbafülk. Zkušbní kabinka j tamhl. pulóvr fn ~k, ~t, ~(j) svtr rágó fn ~k, ~t, ~ja žvýkačka rántott mn ~abb, ~an smažný rántott hal smažná ryba rántotta fn ~'k, ~'t, ~'ja smažná/míchaná vajíčka Rántottát szm rgglir. K snídani jím míchaná vajíčka. rcpt fn ~k, ~t, ~j rcpt Tudok gy jó rcptt. Znám jdn dobrý rcpt. rggli fn ~k, ~t, ~j snídaně Mit szl rgglir? Co jíš k snídani? rgglizik vmit i rgglizni, rggliztt, rglizz snídat něco Szndvicst rgglizm. Snídám sndvič. rndl vmit i ~ni, ~t, ~j objdnat něco Pizzát szrtnék rndlni. Chtěl bych objdnat pizzu. réts fn ~k, ~t, ~ závin, štrůdl Mggys rétst kérk. Prosím višňový závin. rizs fn ~k, ~t, ~ rýž rosé fn ~k, ~t, ~ja růžové víno rózsaszín(ű) mn ~bb, ~n růžový Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 11

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol rövid rövid szoknya rövid párbszéd mn ~bb, ~n krátký krátká sukně krátký dialog rövidital fn ~ok, ~t, ~a tvrdý alkohol, panák ruhadarab fn ~ok, ~ot, ~ja část oděvu sajt fn ~ok, ~ot, ~ja sýr Fél kiló sajtot kérk. Prosím půl kila sýru. sál fn ~ak, ~at, ~a šála, šál salátabár fn ~ok, ~ot, ~ja bar s saláty sapka fn ~ k, ~ t, ~ ja čpic sárga mn ~'bb, ~'n žlutý sárgabarack fn ~ok, ~ot, ~ja mruňka sárgarépa fn ~ k, ~ t, ~ ja mrkv savanyú mn ~bb, ~an kyslý savanyúság fn ~ok, ~ot, ~a pickls srtéshús fn ~ok, ~t, ~a vpřové (maso) só fn ~k, ~t, ~ja sůl sós mn ~abb, ~an slaný A lvs túl sós. Ta polévka j příliš slaná. sokszor mnohokrát A magyar étlk sokszor túl fűszrsk. Maďarská jídla jsou mnohokrát příliš kořněná. sonka fn ~ k, ~ t, ~ ja šunka sótartó fn ~k, ~t, ~ja slánka sótlan mn ~abb, ~ul málo slaný, nslaný sötétkék mn ~bb, ~n tmavomodrý spagtti fn ~k, ~t, ~j špagty spcialitás fn ~ok, ~t, ~a spcialita Mi az országod spcialitása? Co j spcialitou tvé změ? statisztika fn ~ k, ~ t, ~ ja statistika Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 12

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol stb. (= satöbbi) atd. (= a tak dál) sült mn ~n pčný sült csirk pčné kuř süt vmit i ~ni, ~ött, süss péct něco Knyrt sütök. Húst sütök. Pču chlba. Pču maso. sütmény (= süti) fn ~k, ~t, ~ moučník, zákusk szállít i ~ani, ~ott, szállíts dopravit, přpravit, dovézt Házhoz is szállítunk. Rozvážím také domů. szalonna fn ~ k, ~ t, ~ ja slanina, špk szalvéta fn ~ k, ~ t, ~ ja ubrousk számla fn ~ k, ~ t, ~ ja účt A számlát, lgyn szívs. száraz száraz knyér száraz bor szatyor Kér gy szatyrot? szlt gy szlt knyér gy szlt torta Účt, buďt tak laskav. mn ~abb, ~an suchý suchý chléb suché víno fn szatyrok, szatyrot, szatyra nákupní taška Chct tašku? fn ~k, ~t, ~ plátk krajíc chlba kousk dortu szndvics fn ~k, ~t, ~ sndvič, chlbíčk szndvicsbár fn ~ok, ~ot, ~ja bar s sndviči szénsavas mn ~abb, ~an uhličitý, prlivý (o vodě) szénsavas ásványvíz prlivá minrálka szénsavmnts mn ~bb, ~n nprlivý (o vodě) szénsavmnts ásványvíz nprlivá minrálka szilva fn ~ k, ~ t, ~ ja švstka szokás fn ~ok, ~t, ~a zvyk étkzési szokások stravovací zvyky szoknya fn ~ k, ~ t, ~ ja sukně Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 13

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol szomjas mn ~abb, ~an žíznivý, žíznící Szomjas vagyok. Mám žízň. szótag fn ~ok, ~ot, ~ja slabika szőlő fn ~k, ~t, ~j hroznové víno szövg fn ~k, ~t, ~ txt szűk mn ~bb, ~n úzký, těsný szűk nadrág úzké kalhoty szürk mn ~'bb, ~'n šdý, šdivý szürkéskék mn ~bb, ~n šdomodrý tábla fn ~ k, ~ t, ~ ja tabul, tabulka gy tábla csokoládé tabulka čokolády táplálkozik i táplálkozni, táplálkozott, táplálkozz stravovat s, živit s Egészségsn táplálkozom. Stravuji s zdravě. tatárbifsztk fn ~k, ~t, ~(j) tatarský biftk ta fn ~ k, ~ t, ~ ja čaj takülönlgsség fn ~k, ~t, ~ čajová spcialita tj fn ~k, ~t, ~ mléko Tjt iszom rgglir. K snídani piju mléko. tjföl fn ~ök, ~t, ~j smtana tjszín fn ~k, ~t, ~j sladká smtana, šlhačka tjtrmék fn ~k, ~t, ~ mléčný výrobk tljs mn ~bb, ~n plný, úplný gy tljs nap jdn clý dn tsz vmit vhova i tnni, ttt, tégy/tgyél dát něco někam, položit něco někam Zöldségt tszk a lvsb. Do polévky dám zlninu. tészta fn ~ k, ~ t, ~ ja těsto, těstoviny tévé fn ~k, ~t, ~j tlviz Tévét nézk. Dívám s na tlvizi. tipikus tipikus étl mn ~abb, ~an typický typické jídlo Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 14

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol tojás fn ~ok, ~t, ~a vjc, vajíčko Hány tojás kll a palacsintába? Kolik vajc j zapotřbí do palačinky? tornacipő fn ~k, ~t, ~j cvičky torta fn ~ k, ~ t, ~ ja dort tök fn ~ök, ~öt, ~ dýně tölt időt vhol i ~ni, ~ött, tölts trávit někd čas A nők kb. 109 órát töltnk a próbafülkébn. Žny tráví v zkušbní kabinc cca 109 hodin. töltött mn ~bb, ~n plněný, nadívaný töltött káposzta plněné zlí túró fn ~k, ~t, ~ja tvaroh tyúkhúslvs fn ~k, ~t, ~ slpičí polévka uborkasaláta fn ~ k, ~ t, ~ ja okurkový salát ugyanígy stjným způsobm, stjně Unicum fn ~ok, ~ot, ~a Unicum (maďarský likér) üdítő fn ~k, ~t, ~j limo, nalkoholický nápoj üvg fn ~k, ~t, ~(j) sklo, láhv gy üvg bor láhv vína vacsora fn ~ k, ~ t, ~ ja včř vaj fn ~ak, ~at, ~a máslo valóban skutčně, opravdu, doopravdy A magyarok valóban sok húst sznk. Maďaři skutčně jdí hodně masa. variál vmit i ~ni, ~t, ~j variovat něco, obměňovat něco Mindig ugyanazt a három rcptt variálom. Vždycky variuji ty samé tři rcpty. vásárlás fn ~ok, ~t, ~a nákup(y) vásárló fn ~k, ~t, ~ja kupující, zákazník vastag mn ~abb, ~an silný, tlustý vastag pulóvr tlustý svtr vgtáriánus mn vgtariánský vgtáriánus étlk vgtariánská jídla vgys mn ~bb, ~n smíšný, míchaný Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 1

MagyarOK 1.: szólista az. fjzthz / slovníčk k. kapitol vgys kört smíšná příloha vékony mn ~abb, ~an tnký, slabý vékony blúz tnká blůza vndég fn ~k, ~t, ~ host vsz vmit i vnni, vtt, végy/vgyél koupit něco, vzít něco Vszk gy üvg bort. Koupím láhv vína. világoskék mn ~bb, ~n světlmodrý világoszöld mn ~bb, ~n světlzlný villa fn ~ k, ~ t, ~ ja vidlička visz vmit vhova i vinni, vitt, vigyél nést něco někam, vézt něco někam Szndvicst viszk az iskolába. Nsu (si) sndvič do školy. vissza zpět, zpátky, nazpátk Kétzr forintból kérk vissza. Prosím zpátky z dvou tisíc forintů. (způsob dávání spropitného) vitamin fn ~ok, ~t, ~ja vitamin A paprikában sok vitamin van. V papric j hodně vitaminů. vizspohár fn ~poharak, ~poharat, ~pohara sklnic na vodu vörösbor fn ~ok, ~t, ~a črvné víno vöröshagyma (= hagyma) fn ~ k, ~ t, ~ ja cibul zokni fn ~k, ~t, ~ja ponožky zöldborsó fn ~k, ~t, ~ja zlný hrášk zöldpaprika fn ~ k, ~ t, ~ ja zlná paprika zöldség fn ~k, ~t, ~ zlnina Kll vnni zöldségt. J třba koupit zlninu. zöldséglvs fn ~k, ~t, ~ zlninová polévka Zöldséglvst főzök bédr. K obědu vařím zlninovou polévku. zsml fn ~ k, ~ t, ~ j houska, žml zsír fn ~ok, ~t, ~ja tuk, sádlo zsíros zsíros étl mn ~abb, ~an tučný, s sádlm tučné jídlo Szita Szilvia és Plcz Katalin www.magyar-ok.hu, Jiří Januška 16