Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS44 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3730760



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS250

Információk az Ön biztonsága érdekében

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10

Az Ön kézikönyve PANASONIC SL-CT820

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-H250EP

Az Ön kézikönyve PANASONIC NV-GS320

Az Ön kézikönyve PANASONIC HX-WA3

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-FT4EP

Az Ön kézikönyve SAMSUNG VP-D20

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Az Ön kézikönyve GENIUS D610

JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

Az Ön kézikönyve GENIUS P533

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

Az Ön kézikönyve PANASONIC RR-US360

Kezelési utasítás kezdőknek

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Az Ön kézikönyve PANASONIC DVD-S38

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Az Ön kézikönyve SAMSUNG DVD-E232

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

Az Ön kézikönyve SAMSUNG L110

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

Az Ön kézikönyve PANASONIC CU-PW12GKE

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

4a 4b 4c. 8a 8b 8c 11. 9a 9b 9d 9e 9c

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve SONY CYBER-SHOT DSC-H50

Használati utasítások

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Az Ön kézikönyve PANASONIC HDC-DX1

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

A Cyber-shot kézikönyve

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601

Fényképezőgép használati útmutató

MP4 lejátszó használati utasítás

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

Az Ön kézikönyve CLATRONIC DVD 608 HC

Felhasználói kézikönyv

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

KÉTKÉPERNYŐS DVD LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve SAMSUNG DVD-P245

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Referencia útmutató

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató. A legjobb teljesítmény elérése érdekében, a fényképezõgép használata elõtt, kérjük, olvassa el a használati útmutatót.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDRH85

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

Az Ön kézikönyve LG CS09AF

Digitális Fényképezõgép. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve HP PAVILION ZX5010EA

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Felhasználói útmutató a vezeték nélküli mikrofonkaros fülhallgatóhoz (HS-4W) kiadás

Hordozható CD-, DVD-lejátszó

A Handycam kézikönyve

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

Rend. sz.: BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK. Kérjük, az első használat előtt olvassa át figyelmesen a használati útmutatót.

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

A Handycam kézikönyve

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók /1

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FL-36 R

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: n Figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót és ennek megfelelôen használja a kamkordert. Minden olyan kár vagy meghibásodás, amely nem a kezelési útmutatóban leírt kezelésbôl (vagy használatból) adódik, a kezelôt terheli. Tudnivalók a kezelési útmutatóról Ez a kezelési útmutató az NV-GS44 és az NVGS55 típusokat ismerteti. Ebben a kezelési útmutatóban az ábrák az NVGS55 típust mutatják, de a magyarázatok részei a másik típusra is kitérnek. @@Próbálja ki a kamkordert. @@@@@@n Gondosan ügyeljen a szerzôi jogokra. Ügyeljen arra, hogy mûsoros kazetták, lemezek és egyéb publikált vagy sugárzott mûsorok felvétele szerzôi jogokat sérthet az egyéni felhasználáson kívül. Az egyéni felhasználás esetén is bizonyos mûsorok felvétele esetleg korlátozott lehet. Ez a kamkorder védett, szabadalmaztatott technológiákat tartalmaz Japánban és USA-ban. Ezeket a technológiákat csak a Macrovision Company engedélyével lehet használni. Tilos a kamkordert átalakítani, vagy megváltoztatni. BII Windows a Microsoft Corporation U.S.A. védjegye, vagy bejegyzett védjegye. Az SD védett márkanév. Minden más cég és termék megnevezése ebben a kezelési útmutatóban az adott gyártó védjegye, vagy bejegyzett védjegye. Fájlok felvétele a MultiMediaCard-ra, vagy SD Memory Card-ra Ezzel a kamkorderrel esetleg nem lehet lejátszani olyan képeket, amelyeket más készülékkel vettek fel, vagy készítettek és fordítva. Ilyen esetben elôször ellenôrizze a készülék kompatibilitását. Ügyeljen arra, hogy a memóriakártyához gyermek ne férhessen hozzá, és ne nyelhesse azt le. Elôfordulhat, hogy MPEG4 mozgóképeket szuper részletdús (SUPERFINE) bontással nem lehet MultiMediaCard-ra felvenni. FIGYELEM Ne távolítsa el a burkolatot (vagy hátlapot): a készülék belsejében nincsenek a felhasználó által beállítható alkatrészek. A javítást bízza megfelelô szakszervizre. EMC (elektromágneses összeférhetôség) szempontjából a készülékek megfelelnek az elôírásoknak. Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található. Csak a javasolt tartozékokat használja. Tartalomjegyzék Biztonsági óvintézkedések.... 2 Használat elôtt Használat elôtt A készülékkel szállított tartozékok 7 Megvásárolható tartozékok 7 Kezelô és beállító szervek. 8 Távvezérlô....... 11 Tápfeszültség-ellátás.... 12 Töltési idô és a rendelkezésre álló felvételi idô 13 Egyérintôs, többféleképpen használható szíj. 14 A lencsevédô csatlakoztatása.. 15 A vállszíj felerôsítése.... 15 Kazetta behelyezése.... 15 Kártya használata...... 16 A kamkorder bekapcsolása.... 17 Az üzemmódok kiválasztása... 17 A keresô és a folyadékkristályú monitor (LCD) használata...... 17 A menü funkciók használata... 19 Menü lista.. 20 A dátum és az óraidô beállítása...... 23 A beépített lítium-akkumulátor töltése...... 24 Lassú szalagsebesség.

. 24 Audio felvételi üzemmód...... 24 Felvétel üzemmód Felvétel üzemmód Felvétel készítésérôl.... 25 Felvétel szalagra....... 25 Állókép felvétele kártyára (fényképfelvétel készítése).. 27 Mozgókép felvétele kártyára (MPEG4). 28 Gyorsindítás..... 29 Felvétel önkioldóval..... 29 Zoom funkciók (Zoom in/out)........ 30 Digitális zoom funkció... 31 Képstabilizátor funkció... 31 Kivilágosítás/elsötétítés (Fade in/out).. 32 Felvétel készítése ellenfényben (ellenfény kompenzáció).... 32 Éjszakai felvétel funkció...... 33 Bôrszín korrekció...... 33 Szélzaj csökkentése.... 34 Szélesvásznú film üzemmód... 34 Felvétel készítése speciális felvételi körülmények között (PROGRAMME AE) 34 A felvétel természetes színeinek biztosítása (fehéregyensúly).. 35 A fehéregyensúly kézi beállítása..... 36 A zársebesség (kiolvasási idô) kézi beállítása 37 Kézi lencsenyílás (írisz) beállítás (F érték)... 38 Kézi fókuszbeállítás 38 Digitális effektus funkciók 39 Lejátszás üzemmód Lejátszás üzemmód Lejátszás szalagról.

.... A lejátszani kívánt jelenet megkeresése Lassított sebességû lejátszás.. Állókép lejátszás/állókép léptetés egymás után Index keresô funkciók... Lejátszási zoom funkció. Lejátszási digitális effektus funkciók... Kártya lejátszása.. Diaszerû lejátszás...... Címképek készítése.... Címképek hozzáadása....... Nyomtatási adatok beírása a kártyára (DPOF-beállítás).. A kártyán tárolt fájlok védelme (,,zárbeállítás"). A kártyára felvett fájlok törlése....... Kártya formattálása..... A mozgókép méretének nagyítása.... Lejátszás tv-készüléken keresztül.... Szerkesztés Szerkesztés üzemmód üzemmód Felvétel szalagról kártyára..... Képek felvétele kártyáról szalagra.... Utóhangosítás.... Másolás S-VHS (vagy VHS) kazettára. Egyéb készülékekrôl történô felvétel.. DV kábel használata felvételhez (Digitális másolás)...... Használat személyi számítógéppel Használat személyi számítógéppel USB csatlakozókészlet.. 58 A kamkorder webkameraként történô alkalmazása, vagy DV STUDIO-val történô használata. 58 A kártya használata személyi számítógéppel. 59 54 54 55 56 56 57 42 43 43 44 44 45 46 47 48 49 49 50 51 51 52 52 53 Egyéb információk információk Egyéb Kijelzések....... Az üzemmódok kezdeti állapotra hozása.... Figyelmeztetô/alarm kijelzések...... Megjegyzések és ötletek.

Mielôtt a szervizhez fordulna (prhatja a kamkordert, képés hangtorzítást okozhat. Gondosan ügyeljen arra, hogy homok vagy finom por ne kerüljön a készülék belsejébe, ha strandon, vízparton vagy hasonló helyen használja. A homok és a por károsítja a kamkordert és a kazettát (ügyeljen erre, amikor behelyezi és eltávolítja a kazettát.) Ne érje a kamkordert rovarirtó spray vagy párolgó vegyi anyag. Egyes vegyi anyagok deformálhatják a kamkorder burkolatát, és a felületi bevonatot károsíthatják. Ne hagyja a kamkordert hosszabb ideig közvetlen érintkezésben gumi vagy mûanyag tárgyakkal. Ne használjon benzint vagy hígítót a kamkorder tisztítására. Ezek deformálhatják a burkolatot és károsíthatják a felületi bevonatot. 2 Mielôtt a kamkordert tisztítja, t&aa normális jelenség. Gondosan ügyeljen arra, hogy használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzat- 1 2 Vegye ki a kazettát. Ez kb. 20 másodpercig fog tartani, amíg a kazettatartó kinyílik. Ez nem jelent meghibásodást. Zárja a kamkorder kazettatartóját, amíg a környezeti hômérsékletre melegszik (vagy lehûl). Ha a ( DEW) sárgán villog Felvétel, lejátszás szalagra üzemmód esetleg nem lehetséges, kb. 30 percig ne használja a kamkordert. Azonban, ha nincs kazetta behelyezve, a felvétel kártyára vagy a kép-/mpeg4 lejátszás üzemmód használható. Ha a ( DEW) pirosan villog A bekapcsolást jelzô fény 1 percenként villan, és a kamkorder automatikusan kikapcsolódik. Kb. 2-3 óra után használja újra. Kapcsolja be újra a kamkordert és állítsa felvétel szalagra vagy szalag lejátszás üzemmódra, és ellenôrizze, hogy a páralecsapódás kijelzés eltûnt-e. Igen hideg környezetben a pára megfagyhat. Ebben az esetben még hosszabb ideig tart, míg a páralecsapódás jelzés eltûnik. 3 3 Biztonsági óvintézkedések Ügyeljen a páralecsapódásra akkor is, mielôtt a páralecsapódás jelzés megjelenne. Bizonyos körülmények között a páralecsapódás jelzés nem jelenik meg. Létrejöhet páralecsapódás az objektíven, vagy a kamkorderben, akár a szalagon is, vagy a videofejeken. Ne nyissa ki a kazettatartót. Amikor a lencse bepárásodott Kapcsolja ki (OFF) a kamkordert a ki-/bekapcsolóval (OFF/ON), és hagyja a kamkordert kb. 1 óráig ebben az állapotban. Ha a lencse felveszi a környezeti hômérsékletet, automatikusan megszûnik a párásodás. (folytatás) n A videofejek elszennyezôdése, és a megoldás Ha a videofejek (amelyek a szalaggal érintkeznek) elszennyezôdnek, a lejátszott kép mozaikszerû ábrákat tartalmaz vagy a képernyô fekete színû lesz. Ha a szennyezôdés igen nagymértékû, a felvétel minôsége erôsen romlik, és legrosszabb esetben nem készíthetô felvétel. A videofejek szennyezôdésének okai: sok por van a levegôben magas hômérsékletû és magas relatív légnedvességû környezet sérült szalag hosszú használat.

A Mini-DV formátumú digitális videofej tisztító használata Helyezze a kamkorderbe a fejtisztító kazettát ugyanúgy, mint a videokazettát. n Megjegyzések Ne csévélje vissza minden használat utána fejtisztító kazettában a szalagot. Csak akkor csévélje vissza, ha a szalag a fejtisztító kazettában a végére ért, és ezután hasonló módon használja a szalag elejétôl. Ha tisztítás után rögtön újra elszennyezôdnek a videofejek, ezt valószínûleg sérült szalag okozza. Ebben az esetben ne használja azt a kazettát. Ügyeljen arra, hogy ne tisztítsa túl gyakran a videofejeket. (A túl gyakori tisztítás erôsen koptatja a videofejeket. Ha a videofejek elkoptak, a lejátszás nem lesz tiszta a tisztítás után sem.) Ha a fejtisztító kazettával történô tisztítás nem távolítja el a szennyezôdéseket a videofejekrôl, szakszervizben történô tisztításra vagy javításra van szükség. Forduljon a megfelelô szakszervizhez. A videofej tisztító kazetta a márkakereskedôknél vagy szakszervizben szerezhetô be. A videofejek szennyezôdése nem a készülék hibája, és nem tartozik a garancia körébe. Ismétlôdô felülvizsgálat Az optimális képminôség biztosításának érdekében azt javasoljuk, hogy a kopott alkatrészeket, mint például a videofejet, kb. 1000 órai használat után cseréltesse ki (azonban ez függ a használati körülményektôl, mint például a hômérséklet, légnedvesség, por stb.). Az akkumulátor optimális használata Az akkumulátor speciális tulajdonságai Az akkumulátor tölthetô lítium-ion rendszerû akkumulátor. Az akkumulátor az elektromos energiát kémiai reakció útján tárolja. Ezt a reakciót befolyásolja a környezeti hômérséklet és a nedvesség, és mûködési ideje lerövidül alacsony, és magas hômérsékleten. Ha igen hideg környezetben használja, lehet hogy csak 5 percre fog csökkenni a mûködési ideje. Ha az akkumulátor erôsen felmelegszik, a védô funkció mûködésbe lép, és megakadályozza az akkumulátor mûködését bizonyos ideig. Használat után mindig távolítsa el az akkumulátort a kamkorderbôl. Ügyeljen arra, hogy távolítsa el az akkumulátort a 1 2 3 4 4 Nyomja meg a lejátszás gombot ( ), majd kb. 20 másodperc múlva nyomja meg a stop gombot (n ). (Ne csévélje vissza a szalagot.) Vegye ki a fejtisztító kazettát. Helyezzen be egy videokazettát, készítsen felvételt, majd játssza azt le és ellenôrizze a képet. Ha a kép nem tiszta, ismételje meg az elôzô 1., 2. és 3. lépéseket. (Ne használja a fejtisztítót 3 alkalomnál többször egymás után.) kamkorderbôl (ha a készülékben hagyja, a kamkorder kismértékû áramot vesz fel akkor is, ha kikapcsolt állapotban van). Ha igen hosszú ideig marad az akkumulátor a kamkorderben, akkor teljesen kimerülhet és nem lehet használni az újbóli feltöltés ellenére sem. Az elhasználódott akkumulátor kezelése Az akkumulátor használati ideje korlátozott. Ne dobja tûzbe az akkumulátort, mert felrobbanhat. Tartsa tisztán az akkumulátor csatlakozóit Gondosan ügyeljen arra, hogy az akkumulátor csatlakozóira ne rakódjon szennyezôdés, por vagy egyéb. Ha az akkumulátor véletlenül leesett, ellenôrizze, hogy a csatlakozók nem deformálódtak-e. Ha eldeformálódott csatlakozójú akkumulátort helyez a kamkorderbe, vagy a hálózati töltô készülékhez csatlakoztatja, esetleg meghibásodhat a kamkorder vagy a hálózati töltôkészülék. Az akkumulátort kisütött állapotban tárolja. Ha hosszabb ideig tárolja az akkumulátort, évente töltse fel és süsse ki, és ebben az állapotban tárolja tovább. Kazetták Csévélje vissza a szalagot, mielôtt tárolja a kazettát. Ha a szalag nincs az elejére csévélve, és több mint 6 hónapig így tárolja (a tárolási feltételektôl függôen), a szalag meglazulhat. Ezért kell visszacsévélni a kezdetére. A kazettát helyezze a tokjába és így tárolja. Por, közvetlen napsugárzás (ultraibolya sugárzás) és a nedvesség károsíthatja a szalagot. A por kemény ásványi részecskéket tartalmaz, és a poros kazetta károsítja a kamera videofejeit és egyéb részeit. Ügyeljen arra, hogy minden esetben helyezze a kazettát a tokjába. Minden félévben egyszer teljesen csévélje a szalagot a végéig, majd vissza az elejére. Ha több mint egy évig hagyja a szalagot oda/visszacsévélés nélkül, a hômérséklet és a légnedvesség változásának következtében a szalag tágul és zsugorodik, és összetapadhat. Ne tárolja a kazettát erôs mágneses tárgy vagy készülék közelében.

A szalag felülete mikroszkopikus méretû mágnesrészecskéket tartalmaz, és ezek tárolják a felvételi jeleket. Olyan tárgyak, mint a mágneses nyaklánc vagy játékok, erôs mágneseket tartalmaznak és ez törölheti a felvétel jeleit, és ezáltal zajos képet és hangot eredményezhet. Kártya A kártya kiolvasása közben ne távolítsa azt el, ne kapcsolja ki a kamkordert, vagy ne tegye ki rázkódásnak, ütésnek. Ne hagyja a kártyát magas hômérsékletû helyen, ne érje közvetlen napsugárzás vagy ahol elektromágneses hullámok, sztatikus elektromos tér van jelen. Ne hajlítsa meg, ne ejtse le a kártyát, mivel ez esetleg károsítja azt, vagy a tárolt információt. Ügyeljen arra, hogy használat után távolítsa el a kártyát a kamkorderbôl. Ne érintse meg ujjával a kártya hátsó élén lévô csatlakozókat, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön rájuk szennyezôdés, por vagy víz. Használat után a tartozék SD Memory Card-ot a mellékelt zacskóban tárolja. 5 n Óvintézkedések a tárolással kapcsolatban Mielôtt a kamkordert tárolja, távolítsa el belôle a kazettát, és az akkumulátort. Minden készüléket száraz, nagyjából állandó hômérsékletû helyen tároljon. (Az ajánlott hômérséklet 15 C25 C, és a relatív légnedvesség 40%60%.) Kamkorder Puha kendôbe burkolja be, hogy ne érje a por. Ne hagyja a kamkordert magas hômérsékletû helyen. Akkumulátor Az igen alacsony, vagy magas hômérséklet csökkenti az akkumulátor élettartamát. Az akkumulátor kivezetései megrozsdásodhatnak, ha olajos füstben, vagy poros, nedves helyen tárolja és mûködési zavarokat idézhet elô. Ügyeljen arra, hogy fém tárgyak (mint például nyaklánc, hajtû) ne érintkezhessenek az akkumulátor kivezetésével. Rövidzárlat keletkezhet, amelynek hatására hô keletkezik, és az akkumulátort megérintve égési sérülést okozhat. Biztonsági óvintézkedések n Folyadékkristályú monitor/keresô/napellenzô Folyadékkristályú monitor (LCD) Olyan helyen, ahol nagy hômérséklet-különbség lép fel, páralecsapódás keletkezhet a folyadékkristályú monitor képernyôjén. A nedvességet puha, száraz kendôvel törölje le. Ha a kamkorder igen hideg amikor bekapcsolja, a folyadékkristályú monitor képe sötétebb lesz, mint normál esetben. Azonban, ha a hômérséklete eléri a normál értéket, visszaáll a megfelelô fényerôsség. A folyadékkristályú monitor 123 000 képelemet (pixelt) tartalmaz, és gyártása során rendkívüli pontosságú technológiát alkalmaznak. Ennek következtében a pixelek (képelemek) 99,99%-a aktívan mûködik, és mindössze 0,01%-a nem mûködik vagy mindig világít. Ez azonban nem jelent hibát, és nem befolyásolja a felvételre kerülô képet. Keresô Ne irányítsa a lencsét vagy a keresôt közvetlenül a nap felé. Ez a belsô részek súlyos károsodását idézheti elô. Ha nagy kapacitású akkumulátort használ (CGADU14, CGA-DU21 típus, külön tartozék) a kamkorderre erôsítve, a keresôben a kép nézése esetleg nem kényelmes az akkumulátor mögül. A keresô képernyôje kb. 67 500 képelemet (pixelt) tartalmaz az NV-GS44, és kb. 113 000 képelemet (pixelt) tartalmaz az NV-GS55 típus esetében, és gyártása során rendkívüli pontosságú technológiát alkalmaznak. Ennek következtében a pixelek (képelemek) 99,99%-a aktívan mûködik, és mindössze 0,01%-a nem mûködik vagy mindig világít. Ez azonban nem jelent hibát, és nem befolyásolja a felvételre kerülô képet. (folytatás) Napellenzô Ne próbáljon semmilyen elôtét lencsét felerôsíteni a napellenzô elé. Ez nem rendelkezik felerôsítésre szolgáló menettel az elsô részén. Ha teleelôtét lencsét (VW-LT2714N2E, megvásárolható tartozék), széleslátószögû lencsét (VW-LW2707N2E, megvásárolható tartozék), MC védôt (VW- LMC27E, megvásárolható tartozék) vagy ND szûrôt (VW-LND27E, megvásárolható tartozék) kíván felerôsíteni, elôször távolítsa el a napellenzôt az óra járásával ellenkezô irányba forgatva. Ha MC-védôt vagy ND-szûrôt használ, a napellenzô felerôsíthetô ezekre a szûrôkre. Ha felvétel során szûrôt vagy átalakító lencsét erôsített fel, a kép négy sarkában sötét részek keletkezhetnek (vignetta hatás), ha a lencsét széleslátószögû helyzetbe állítja.

Kérjük, hogy a részleteket olvassa el a használt tartozék kezelési útmutatójában. Ügyeljen arra, hogy erôsítse fel a napellenzôt, mert így megakadályozza a nem kívánatos fények lencsébe jutását. 6 Használat elôtt A készülékkel szállított tartozékok A képek a kamkorderhez mellékelt tartozékokat ábrázolják. Megvásárolható tartozékok 1) Hálózati tápegység/töltô készülék (VW-AD10E) 2) Akkumulátor (Lítium/CGA-DU07/680 maóra) 3) Akkumulátor (Lítium/CGA- DU14/1360 maóra) 4) Akkumulátor (Lítium/CGA-DU21/2040 maóra) 5) Széleslátószögû elôtét lencse (VW-LW2707N2E) 6) Teleobjektív elôtétlencse (VW- LT2714N2E) 7) Szûrô készlet (VW-LND27E) 8) MC-protektor (VW-LMC27E) 9) Sztereó mikrofon (VW-VMS2E) 10) Egyenfeszültségû videolámpa (W- LDC10E) 11) Lámpa a videolámpába (VZ-LL10E) 12) Tartozék rögzítô adapter (VW-SK11E) 13) Állvány (VZ-CT45E) 14) Hó- és esôvédô burkolat (VW- SJG355E) 15) DV kábel (VW-CD1E) 16) DV szerkesztô szoftver DV interfész lappal (VW-DTM41E) 17) DV szerkesztô szoftver (VW-DTM40E) 18) SD Memory Card alkalmazási szoftver (VW-SWA1E) A,,Title Studio" címkészítô szoftver, és az,,sd-jukebox-" zenei felvételekhez használható szoftver van mellékelve. (Ezzel a kamkorderrel azonban nem lehetséges zenét lejátszani. ) 19) SD Memory Card (RP-SD064/RP-SD128/RP-SDH256/ RP-SDH512) 20) PC Card adapter SD Memory Card-hoz (BN-SDABPE) 21) USB olvasó/író az SD Memory Card-hoz (BN-SDCAPE) Egyes tartozékok bizonyos országokban nem beszerezhetôk. 7 1) Hálózati tápegység és töltô készülék, egyenfeszültségû csatlakozókábel és hálózati csatlakozókábel 2) Akkumulátor 3) Távvezérlô és gombelem 4) Univerzális távvezérlô mikrofonnal 5) Lencsevédô és a lencsevédô zsinórja 6) AV csatlakozókábel 7) S-videó kábel 8) Vállszíj 9) SD Memory Card 10) USB csatlakozókészlet (USB-kábel és CD-ROM) 11) Tisztítókendô Használat elôtt Kezelô és beállító szervek n Kamkorder (folytatás) Gyors elôrecsévélés/gyors képkeresés elôre gomb ( ) Lejátszás gomb ( ) Megadás gomb (ENTER) Stop gomb (n ) Kivilágosítás/elsötétítés gomb (FADE) Gyors visszacsévélés/gyors képkeresés vissza gomb ( ) Kártya hozzáférés jelzô fény Menü gomb (MENU) Folyadékkristályú monitor nyitó gomb (OPEN ) Folyadékkristályú monitor (LCD) A folyadékkristályú monitor (LCD) gyártástechnológiai korlátainak következtében néhány kicsiny világos vagy fekete pont jelenhet meg a folyadékkristályú monitoron. Ez azonban nem jelent meghibásodást, és nem befolyásolja a felvett képet. Kártya nyílásának borítását nyitó gomb (OPEN) Kártya nyílása Kártya nyílásának borítása Színes éjszakai felvétel gomb (COLOUR NIGHT VIEW) Bôrszín korrekció gomb (SOFT SKIN) Tele-makro gomb (TELE MACRO) Többszörös kép gomb (MULTI) Kép-a-képben gomb (P- IN-P) Felvétel ellenôrzés gomb ( Felvétel start/stop gomb (csak az NV-GS55-nél) Pillanat állj gomb (y y ) Állókép gomb (STILL) 8 ) Napellenzô Felvételt jelzô fény Lencse Mikrofon (beépített, sztereó) Tartószíj kioldó gombja Tartószíj kioldó gombjának fedele Tartozékrögzítô sín Tartozékok, mint például sztereó mikrofon [(VW-VMS2E) megvásárolható tartozék] rögzíthetôk ide. Szemkagyló LCD fényerô gomb (POWER LCD) LCD megvilágítást jelzô fény Ellenfény kompenzáló gomb (BACK LIGHT) Ha ehhez a csatlakozóhoz AV-kábelt csatlakoztat, a kamkorderbe épített hangszóró aktiválódik, de fejhallgató stb. csatlakoztatása esetén kikapcsolódik. Ha az AV csatlakozókábelt csatlakoztatja, csatlakozódugóját teljesen nyomja be az aljzatba. Válassza az (AV IN/OUT) almenüben az (AV JACK) beállítást (csak az NV-GS55 típusnál) vagy az (OUT/PHONES) beállítást az (INITIAL) tételnél. Ha az (AV JACK) tételnél a,,ki" (OUT) beállítást választotta, a jobb oldali fejhallgatóban esetleg zaj lesz hallható. DV csatlakozóaljzat (DV) (bementi funkció csak az NV-GS55 típusnál) Digitális videokészülékek csatlakoztatására szolgál. Kazettatartó Kazettatartó borítója Hangszóró USB csatlakozóaljzat (USB) S-videó bemeneti/kimeneti csatlakozóaljzat (S-VIDEO IN/OUT) (bemeneti funkciója csak az NV-GS55 típusnál) Fehéregyensúly érzékelô Távvezérlô jelének érzékelôje Mikrofon csatlakozóaljzat (MIC) Univerzális távvezérlô csatlakozóaljat (REMOTE) Ha külsô mikrofont vagy audio mûsorforrást csatlakoztat ehhez a csatlakozóhoz, a beépített mikrofon nem fog mûködni. Ha az univerzális távvezérlôt csatlakoztatja ehhez az aljzathoz, és a beszéd (TALK) gombot megnyomja, a beépített mikrofon nem fog mûködni.

Amikor az univerzális távvezérlôt csatlakoztatja ehhez az aljzathoz, teljesen nyomja azt be. Csak az eredetivel kompatibilis, megfelelô csatlakozójú mikrofon használható. Bizonyos fajtájú mikrofonok használatánál zaj léphet fel. Ebben az esetben azt javasoljuk, hogy a kamkordert akkumulátorral mûködtesse. Audio-video be-/kimenet csatlakozóaljzat (AV IN/OUT) (bemeneti funkció csak az NV-GS55 típusnál) Fejhallgató csatlakozóaljzat (PHONES) Keresô A folyadékkristályú monitor (LCD) gyártástechnológiai korlátainak következtében néhány világos vagy fekete pont jelenhet meg a folyadékkristályú monitoron. Ez azonban nem jelent meghibásodást, és nem befolyásolja a felvett képet. Látáskorrekciót beállító kar Fényképkészítés gomb (PHOTO SHOT) Zoom mûködtetô gomb (W/T) Kazetta kioldó gomb (OPEN/EJECT) Törlés gomb (RESET) Üzemmódválasztó tárcsa Gyorsindítású felvétel gomb (QUICK START) Gyorsindítású felvételt jelzô fény 9 Használat elôtt Felvétel start/stop gomb Ki-/bekapcsoló (OFF/ON) Bekapcsolt jelzôfény (folytatás) Kijelzést váltó gomb (DISPLAY) Nullázó gomb (RESET) Felvétel gomb (l ) (csak az NV-GS55 típusnál) Utóhangosítás gomb (A.DUB) Kurzor gombok a változtatható sebességû keresés funkcióhoz ( ) A lejátszási zoom funkció irány gombjai ( ) Felvételi üzemmódválasztó kapcsoló (AUTO/MANUAL/FOCUS) Vállszíj tartó fülei Tartómarkolat szíja (egyérintôs, többféleképpen használható szíj) Akkumulátor kiadó gomb (PUSH BATT) Akkumulátortartó Állványrögzítô szerelvény A kamkordernek állványhoz (megvásárolható tartozék) történô rögzítésére szolgál. n Távvezérlô A kamkorderrel szállított vezeték nélküli távvezérlô lehetôséget nyújt a készülék legtöbb, lényeges funkciójának mûködtetésére, meghatározott távolságon belül. Lassított lejátszás/állókép léptetés gombok (, ) ( : vissza irány, : elôre irány) Index keresés gomb (x, x) (x : vissza irány, x : elôre irány) Választás gomb (SELECT) Tárolás gomb (STORE) Ki-/be gomb (OFF/ON) Zoom/hangerôszabályozó gomb (ZOOM/VOL) Változtatható sebességû keresés gomb (VAR. SEARCH) Menü gomb (MENU) A következô gombok funkciói hasonlóak, mint a kamkorderen lévô megfelelô gomboké. Dátum és óraidô gomb (DATE/TIME) Megjelenítés a képernyôn gomb (OSD) 10 Mikrofon (MIC) Felvétel start/stop gomb (REC) Zoom mûködtetô gomb (W/T) A zoom sebessége két fokozatban állítható. Fényképfelvétel gomb (PHOTO SHOT) Mikrofon gomb (TALK) Ha az univerzális távvezérlô csatlakozóját a kamkorder távvezérlô aljzatához (REMOTE) csatlakoztatja, a beépített mikrofon nem mûködik, ha megnyomja a (TALK) gombot. Rögzítô Fényképfelvétel gomb (PHOTO SHOT) Cím gomb (TITLE) Többszörös kép/kép-a-képben gomb (MULTI/P-IN-P) Gyors visszacsévélés/gyors képkeresés vissza irányban gomb ( ) Állókép (pillanat állj) gomb (y y ) Stop gomb (n ) Felvétel start/stop gomb (START/STOP) Lejátszás gomb ( ) Gyors elôrecsévélés/gyors képkeresés elôre irányban gomb ( ) Lejátszási zoom gomb (P.B.ZOOM) Megállás (ENTER) n Univerzális távvezérlô Ez a távvezérlô lehetôséget nyújt arra, hogy különbözô szögbôl készítsen felvételeket, és különösen kényelmes kezelést biztosít állvány használata esetén. Amikor nem használja ezt a távvezérlôt, rögzítse a tartómarkolat szíjához. Ez a távvezérlô lehetôvé teszi, hogy még kényelmesebben tudja bal kézzel is kezelni a kamkordert. Megbízhatóan, teljes mértékig betolva csatlakoztassa a távvezérlô csatlakozóját a kamkorder csatlakozó aljzatába. A laza csatlakozás hibás mûködést eredményez. Távvezérlô n A gombelem behelyezése Mielôtt használja a távvezérlôt, helyezze be a mellékelt gombelemet. 1 Húzza kifelé az elemtartót, miközben nyomja a rögzítôt. 2 Helyezze be a gombelemet, hogy (+) jelzésû oldala felfelé nézzen. 3 Helyezze vissza az elemtartót a távvezérlôbe. Ha a gombelem kimerült, helyezzen be egy új CR2025 típusú elemet. (Az elem élettartama kb. 1 év, de ez függ a használat gyakoriságától.) Az elem behelyezésénél ügyeljen annak helyes polaritására. 11 Használat elôtt (folytatás) Ha a kamkorderen és a távvezérlôn nem egyforma mûködtetési módot választott ki, a,,távvezérlô" (REMOTE) kijelzés jelenik meg. A kamkorderen elvégzendô beállítások A kezdeti beállítások (INITIAL) almenüben válassza ki a távvezérlô tételnél (REMOTE) a kívánt távvezérlô üzemmódot.

ÓVINTÉZKEDÉSEK Az elem felrobbanhat, ha nem megfelelô polaritással helyezi be. Csak azonos vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel ekvivalens típusú elemet használjon. Az elhasználódott elemet a gyártó elôírásai szerint kezelje. FIGYELMEZTETÉSEK Tûz-, robbanás és égési veszély lehetséges. Ne töltse, ne szedje szét, ne melegítse 100 C fölé, ne égesse el az elemet. A gombelemet tartsa távol gyermekektôl. Ne vegye a szájába a gombelemet. Ha véletlenül lenyelte, forduljon orvoshoz. A távvezérlôn elvégzendô beállítások n A távvezérlô használata Irányítsa a távvezérlôt a kamkorder távvezérlô jelének érzékelôje felé, és nyomja meg a megfelelô gombot. 1 Videomagnó 1 (VCR 1) mûködtetési mód: nyomja meg egyszerre a ( ) és a (n ) gombot. Videomagnó 2 (VCR 2) mûködtetési mód: nyomja meg egyszerre a ( ) és a (n ) gombot. A gombelem cseréjénél a távvezérlô automatikusan a VCR 1 mûködési módra kapcsolódik. Tápfeszültség-ellátás n A távvezérlôt 5 m-es távolságon belül használja a kamkordertôl. Mûködési szögtartomány: a középvonaltól 15 -on belül felfelé, lefelé, jobbra vagy balra irányítsa a távvezérlôt. A fent említett mûködési tartomány a távvezérlônek belsô térben történô használatára vonatkozik. Ha a távvezérlôt külsô térben, vagy erôs megvilágítási körülmények között használja, elôfordulhat, hogy nem mûködik megfelelôen a megadott tartományon belül sem. 1 m-es távolságon belül is lehetséges a távvezérlôvel történô mûködtetés, az LCD-monitor felôli oldalról. A távvezérlô mûködtetési módjainak választása Ha egyszerre két kamkordert használ, a távvezérlôvel kiválaszthatja, hogy függetlenül tudja vezérelni azokat. Táplálás hálózati feszültségrôl 1 2 Csatlakoztassa az egyenfeszültségû csatlakozókábel egyik csatlakozóját a kamkorderhez. Az egyenfeszültségû csatlakozókábel másik végét csatlakoztassa a hálózati tápegység/töltô készülék egyenfeszültségû kimeneti csatlakozójához (DC OUT). 12 3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a tápegységhez, és a hálózati konnektorhoz. A hálózati kábel csatlakozója nem tolható be teljes mértékben a hálózati tápegység csatlakozójába. Az ábra szerinti rés fog maradni. Mielôtt bontja vagy csatlakoztatja a tápfeszültség-ellátást, állítsa az (OFF/ON) kapcsolót,,ki" (OFF) helyzetbe, és ügyeljen arra, hogy a (POWER) fény ne világítson. 2 Csatlakoztassa a feltöltött akkumulátort a kamkorderhez. n Táplálás akkumulátorról Mielôtt az akkumulátort használja, teljesen töltse fel. Azt javasoljuk, hogy csak Panasonic akkumulátort használjon. Ennek a kamkordernek a tulajdonságai más akkumulátor használatával esetleg nem teljesülnek. A tápfeszültség-ellátás bontása Állítsa az (OFF/ON) kapcsolót,,ki" (OFF) helyzetbe, majd miközben nyomja a (PUSH BATT) gombot, tolja az akkumulátort vagy az egyenfeszültségû kábelt felfelé, és távolítsa el. 1 Csatlakoztassa az akkumulátort a hálózati tápegység/töltô készülékhez és töltse fel. Errôl még további információkat a késôbbiekben is talál. Töltési idô és a rendelkezésre álló felvételi idô Ha az egyenfeszültségû csatlakozókábel a tápegység/töltô készülékhez van csatlakoztatva, bontsa ezt a csatlakoztatást, mert különben nem lehetséges a töltés. A töltést jelzô LED (CHARGE) világít, és a töltés megkezdôdik. Amikor a töltést jelzô LED (CHARGE) kialszik, a töltés befejezôdött. Teljesen kimerült akkumulátor esetében a töltést jelzô fény (CHARGE) elôször villogni fog, azonban az akkumulátor teljesen fel fog töltôdni. Ha az akkumulátor hômérséklete túl alacsony vagy magas, a töltést jelzô fény (CHARGE) villog, és a feltöltési idô a szokásosnál hosszabb lesz. Töltési idôtartam Maximális folyamatos felvételi idôtartam Szakaszos felvételi idôtartam (A szakaszos felvételi idôtartam azt a lehetséges teljes felvételi idôtartamot jelenti, amely a felvétel ismételt indításával és megállításával adódik.),,1 óra 10 perc" (1h10 min. ): 1 óra 10 perc idôtartamot jelent. 13 Használat elôtt (folytatás) n A tartómarkolat szíjának csuklószíjként történô használata. A kamkorderhez mellékelt akkumulátor CGADU07 típusú.

A táblázatban közölt idôtartamok közelítô értékek. A zárójelben lévô idôtartamok a folyadékkristályú monitor használatával adódó felvételi idôtartamok. Az általános használat során a felvételi idô rövidebb lehet. A táblázatban közölt idôtartamok a folyamatos felvételi idôt jelentik, 25 C környezeti hômérsékleten, 60% relatív légnedvesség esetében. A töltési idô hosszabb lehet, ha az akkumulátort alacsonyabb vagy magasabb környezeti hômérsékleten tölti. A felvételi idôtartam rövidebb lesz, ha mind a keresôt, mind a folyadékkristályú monitort együtt használja, amikor az éjszakai felvétel funkciót vagy az LCD-monitort elôre fordítja és úgy használja. Fordítsa elôre a monitort az önmagáról készített felvételnél, vagy válassza az (EVF ON/AUTO),,be" (ON) beállítást. A tartómarkolat szíjának csuklószíjként történô alkalmazása könnyebbé és egyszerûbbé teszi a kamkorder használatát és hordozását. Ez még kényelmesebb az univerzális távvezérlôvel történô használat esetében. 1 Nyissa a tartószíj kioldó gombjának fedelét úgy, hogy nyomja annak mindkét oldalát, majd nyomja meg a tartószíj kioldó gombját. Egyérintôs, többféleképpen használható szíj n A tartómarkolat szíjként történô használata 2 Bontsa a tartómarkolat szíjának párnázott részét. Állítsa be a tartómarkolat szíjának hosszúságát a kezéhez. Bontsa a markolat szíjának végét. 1 2 3 14 3 Tolja a szíjat úgy, hogy hosszúsága optimális legyen a kezéhez. Tolja az részt a nyíl irányába, és rögzítse vissza a szíjat. Rögzítse a tartómarkolat szíját. 4 Illessze csuklója köré a szíjat. Amikor a szíjat visszailleszti annak rögzítô részéhez, nyomja meg a fedelet, hogy az biztonságosan rögzítôdjön. A vállszíj felerôsítése Azt tanácsoljuk, hogy mielôtt külsô térben készít felvételt, rögzítse a vállszíjat a kamkorderhez, megelôzve ezzel a kamkorder esetleges leejtését. 1 A lencsevédô csatlakoztatása A lencse felületének védelmére helyezze fel a lencsevédôt. Bújtassa át a vállszíj egyik végét a kamkorder vállszíjtartó fülén. 1 Fûzze át a lencsevédô zsinórjának hosszabb hurkát a lencsevédô lyukán. Ezután a zsinór rövidebb hurkát fûzze át a hosszabbik hurok közepén, és húzza meg. 2 Hajlítsa vissza a vállszíj végét, bújtassa át a vállszíj hosszúság beállítóján és húzza meg. Több mint 2 cm-t húzzon át a hosszúság beállítón, nehogy kicsússzon a vállszíj vége. 2 Fûzze át a lencsevédô zsinórját a tartómarkolat szíjának rögzítô részén, és a lencsevédôt a zsinóron. Hasonlóképpen erôsítse fel a vállszíj másik végét is. Kazetta behelyezése Az eltávolított lencsevédôt rögzítheti a tartómarkolat szíjához. (Ez nem lehetséges, ha csuklószíjként használja.) Amikor nem készít felvételt, helyezze fel a lencsevédôt a lencsére, annak védelme érdekében. 1 Tolja el az (OPEN/EJECT) gombot elôre irányba, és húzza lefelé a kazettatartó burkolatát a kazettatartó nyitására. 15 Használat elôtt (folytatás) Kártya használata A kártyát képek felvételére használhatja. Csak eredeti kártyákat használjon. 2 3 Helyezzen be egy kazettát. n Kártya behelyezése Mielôtt a kártyát behelyezi, kapcsolja ki a kamkordert. Ellenkezô esetben a kamkorder nem mûködik megfelelôen, vagy a kártyán lévô adatok elveszhetnek. Zárja a kazettatartót a (PUSH) gomb nyomásával. meg- 1 Tolja a kártya nyílásának borítását nyitó gombot (OPEN) a borító kinyitására. 4 Zárja a kazettatartó-rész borítását. 2 Tartsa úgy a kártyát, hogy ferdén kialakított sarka jobb felé nézzen és helyezze a kártyatartó nyílásba. n A felvétel véletlen törlésének megakadályozása Nyissa a kazetta törlésvédô lapját a kazettán [tolja azt a,,védelem" (SAVE) nyíl irányába], ezáltal megakadályozza a felvételt. Ha új felvételt kíván készíteni erre a kazettára, zárja a törlésvédô lapot [tolja a,,felvétel" (REC) nyíl irányába]. 3 Biztonságosan zárja a kártyatartó rész borítását.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) A kártya eltávolítása Nyissa a kártyatartó rész borítóját és nyomja meg a kártya közepét, majd húzza egyenesen kifelé. A kártya eltávolítása után zárja a kártya nyílásának borítását. A kamkorder megsérülhet, ha a kártyát erôvel kifelé húzza, amikor az teljesen a helyén van. További információkat a késôbbiekben találhat még. n Hozzáférés jelzô (ACCESS) fény 16 Az üzemmódok kiválasztása Amikor a kamkorder kártya hozzáférés állapotban van (beírás, kiolvasás, lejátszás, törlés vagy a képek mozgatása) a hozzáférés jelzô (ACCESS) fény világít. Amikor a hozzáférés fény (ACCESS) világít, ne nyissa ki a kártya nyílásának borítóját és ne távolítsa el a kártyát, ne kapcsolja ki a kamkordert, vagy ne kapcsolja át az üzemmódválasztó tárcsát. Ez a kártya meghibásodását, a felvett adatok elvesztését, és a kamkorder hibás mûködését eredményezheti. Az üzemmód választó tárcsa elfordításával állíthatja be a kívánt üzemmódot. 1 Fordítsa el az üzemmódválasztó tárcsát. A kamkorder bekapcsolása Elôször kapcsolja be a készüléket, majd válassza ki az üzemmódot. n A készülék bekapcsolása Fordítsa a ki-/bekapcsolót (OFF/ON),,be" (ON) helyzetbe, miközben nyomja a középsô gomb részt. A (POWER) bekapcsolást jelzô fény világít. 1 n A készülék kikapcsolása Állítsa a ki-/bekapcsolót (OFF/ON),,ki" (OFF) helyzetbe, miközben nyomja a középsô gomb részt. 1 17 Használat elôtt (folytatás) : Szalagra történô felvétel üzemmód Akkor használja ezt az üzemmódot, amikor szalagra kíván képeket felvenni. Miközben a szalagra felvételt készít, egyidejûleg állóképeket is felvehet kártyára. : Szalag lejátszás üzemmód Akkor használjak, amikor a szalagra felvett jelenetet le akarja játszani. : Felvétel kártyára üzemmód Akkor használja ezt az üzemmódot, amikor állóvagy mozgóképeket kíván kártyára felvenni. : Kép lejátszás üzemmód (kártyáról) Akkor használja ezt az üzemmódot, amikor kártyára felvett állóképeket kíván lejátszani. : MPEG4 lejátszás üzemmód Akkor használja ezt az üzemmódot, amikor kártyára felvett mozgóképeket kíván lejátszani. 2 A legélesebb képet a látáskorrekciót beállító gomb eltolásával állíthatja be. A keresô bekapcsolása az LCD-monitorral együtt Válassza az (LCD/EVF) >> (EVF ON/AUTO) >> (ON) beállítást. A keresô akkor nem fog kikapcsolódni, amikor a folyadékkristályú monitort (LCD) kinyitja. A kamkorder kikapcsolásakor ez a funkció törlôdik. n A folyadékkristályú monitor (LCD) használata : PC (számítógép) üzemmód Akkor használja ezt az üzemmódot, amikor ezt a kamkordert személyi számítógépéhez kívánja csatlakoztatni. Kinyitott LCD-monitorral úgy is készíthet felvételt, hogy az LCD-monitoron figyeli. 1 A keresô és a folyadékkristályú monitor (LCD) használata n A keresô használata Helyezze az ujját a folyadékkristályú monitor nyitó gombjára (OPEN ), és fordítsa ki kb. 90 -kal a nyíl irányába az LCDmonitort. A keresô kikapcsolódik. Az LCD-monitor max. 120 -kal nyitható ki. Amikor a monitort 120 -ra kinyitja, egyszerûbb a menüt kezelni, vagy a képeket visszanézni. Mielôtt a keresôt használja, úgy állítsa be a látómezôt, hogy a keresôben megjelenô kijelzések tisztán és jól olvashatóak legyenek. 1 Húzza ki a keresôt. 18 2 Állítsa be az LCD-monitor szögét a kívánt felvételi szög beállítására. A monitor felfelé maximum 180 -kal, míg lefelé maximum 90 -kal fordítható el a normál függôleges helyzethez képest. Ha nagyobb erôvel próbálja elfordítani a monitort a megadott szögtartományon túl, az a kamkorder súlyos meghibásodásához vezethet. Nyomja meg a ( y /n ) gombot és válassza ki a beállítani kívánt tételt, ezután nyomja meg a ( / ) gombot, növelve vagy csökkentve az oszlopdiagram függôleges oszlopainak számát. Több függôleges oszlop nagyobb fényerôt, vagy erôteljesebb színtelítettséget jelez. Az LCD-monitor teljes fényességének (megvilágításának) növelése Nyomja meg az LCD fényerô gombot (POWER LCD). Ekkor az LCD-monitor fényereje kétszeresére nô, mint normál esetben.. A folyadékkristályú monitor (LCD) becsukása Nyomja a monitort addig, amíg biztonságosan rögzítôdik.