Rövid útmutató , DB változat Február. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység

Hasonló dokumentumok
Rövid útmutató , BB változat augusztus. Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység

Rosemount 5400-as sorozat

Rövid útmutató , DB változat Április. SmartPower Solutions (Intelligens tápfeszültség-megoldások)

Rosemount 0065/0185 érzékelőszerelvény. Rövid szerelési útmutató , BB változat június

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount 5400 szinttávadó

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rosemount 3308 sorozat 3308A vezeték nélküli, vezetett hullámú radar

Rosemount 3051S sorozatú nyomástávadó és Rosemount 3051SF sorozatú áramlásmérő

Rosemount 0065/0185 érzékelők. Rövid útmutató , FA átdolgozás Április

Rosemount Hőmérők 1. kötet. Rövid szerelési útmutató , AB változat június

Rövid útmutató , EA változat december. Rosemount 485-ös Annubar menetes Flo-Tap szerelvény

Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A

Rosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AE változat Március

Rövid szerelési útmutató , DA átdolgozás december. Rosemount 848T vezeték nélküli hőmérséklet-távadó

Rosemount 705 vezeték nélküli összegző távadó

Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység. Rövid szerelési útmutató , Rev BA február

Rövid útmutató , DB változat február. Rosemount 648 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó

Rosemount 3308 sorozatú, vezeték nélküli, vezetett hullámú radar, 3308A

Rosemount 3490 sorozatú 4 20 ma-es és HART kompatibilis vezérlő

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó

Rosemount ATEX és IECEx gyújtószikra-mentességre vonatkozó biztonsági utasítások

Rosemount 648 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó. Indítás

Rosemount 0065/0185 érzékelők. Rövid útmutató , EA átdolgozás március

Rosemount 2140 rezgővillás szintérzékelő

Smart Wireless Gateway Rövid útmutató , GC változat Március

Rosemount 753R web üzemű terepi megfigyelő-kijelző

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rosemount 248 Wireless (vezeték nélküli) hőmérséklet-távadó

Rosemount 248 vezeték nélküli hőmérséklet-távadó. Rövid útmutató , EA változat október

Rosemount 3051 nyomástávadó

Rozsdamentes acél nyomócella, alkalmas tartályok, silók mérésére a hozzávaló kiegészítőkkel.

Rosemount 0085 csőbilincses érzékelőegység. Rövid útmutató , DB változat July 2017

Rosemount 2051 nyomásmérő távadó és Rosemount 2051CF DP áramlásmérő

ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite REMOTE II. Üzembe helyezési és használati útmutató.

Micro Motion 2400S modellszámú távadók

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

TxBlock-USB Érzékelőfejbe építhető hőmérséklet távadó

475 Field Communicator

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rövid útmutató , DA változat március. Rosemount Hőmérséklet-érzékelők 1. kötet

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Rosemount 752-es távjelző FOUNDATION fieldbus protokollal

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

Rosemount 5408 és 5408:SIS szinttávadó

Túlfeszültség-védelmi eszköz, MSR-védelem Ex-térségekhez. 424 Megrendelés esetén kérjük, hogy mindig tüntesse fel a rendelési számot.

Lumination LED világítótestek

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Rövid útmutató , Rev HA június. Rosemount 148 hőmérséklet-távadó

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Rosemount 3051 nyomástávadó és Rosemount 3051CF DP áramlásmérők

Rosemount 702 vezeték nélküli különálló távadókészülék

Rosemount 702 vezeték nélküli önálló távadó. Rövid szerelési útmutató , FB átdolgozás december

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015

Rosemount 648 Wireless hőmérséklet-távadó. Start

FONTOS MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS

Rosemount 751 terepi kijelző. Rövid szerelési útmutató , AB változat február

Rövid útmutató , CB módosítás január. Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gateway

Rosemount vezeték nélküli nyomásmérő

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

TxRail-USB Hőmérséklet távadó

CE előirások a. Micro Motion. érzékelőkhöz

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Mobrey MCU900 sorozat A 4 20 ma-es és HART szabvánnyal kompatibilis vezérlő

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Optikai Robbanáselleni Védelem

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Rosemount 644H hőmérséklet-távadók

Rosemount 628 vezeték nélküli gázérzékelő modul

THR880i Ex. Biztonsági előírások

M2037IAQ-CO - Adatlap

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

Rövid útmutató , BA változat december. Emerson Plantweb Insight kezelői felület (EPI)

Smart Wireless Gateway Rövid útmutató , FB változat január

Rosemount vezeték nélküli gát-monitor (WDM)

Rosemount 8714D (kalibráló standard) mérőcső-szimulátor indukciós áramlásmérőkhöz

1420-as vezetéknélküli gateway

PSDC05125T. PSDC 12V/5A/5x1A/TOPIC Tápegység 5 darab HD kamerához.

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Rövid szerelési útmutató , CA átdolgozás január. Rosemount 3144P hőmérséklet-távadó FOUNDATION fieldbus protokollal

VL IT i n du s t ri al Kommunikációs vázlat

SBK rozsdamentes acél nyírócella. MÉRLEGEK - MÉRŐRENDSZEREK Tel: Web:

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

A Rosemount 2110 rezgővillás szintkapcsoló

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Rosemount 644H (7-es vagy korábbi eszközverzió) és 644R típusú intelligens hőmérséklet-távadó

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus sokcsatornás hőmérséklet-távadó

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Rövid szerelési útmutató , AA változat november. Rosemount 8600D örvényes (Vortex) áramlásmérő

Rosemount 3051S Elektronikus távoli érzékelő (ERS) rendszer

Átírás:

00825-0118-4421, DB változat Emerson Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység

MEGJEGYZÉS Ez az útmutató a Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egységhez nyújt általános útmutatást. A diagnosztikára, karbantartásra, szervizre és a hibakeresésre nem tér ki. Az útmutató a www.emerson.com webhelyen elektronikus formátumban is megtalálható. VIGYÁZAT A szerelési irányelvektől való eltérés könnyen halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. A szerelést kizárólag képzett személyzet végezheti. A robbanások halálos vagy súlyos sérüléshez vezethetnek. A távadó robbanásveszélyes környezetben csak az irányadó helyi, országos és nemzetközi szabványoknak, jogszabályoknak és gyakorlatnak megfelelően telepíthető. A biztonságos telepítéshez szükséges esetleges korlátozások megismeréséhez tanulmányozza át a Terméktanúsítványok című részt. Egy esetleges áramütés halálos vagy súlyos sérülést okozhat. A vezetékekhez és a sorkapcsokhoz ne érjen hozzá. A vezetékek nagyfeszültség alatt állhatnak, ami áramütést okozhat. Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Hatóság) szabályzatának 15. szakaszában foglalt előírásoknak. A készülék működtetése a következő feltételekhez kötött: A készülék nem okozhat káros interferenciát. A készüléknek fogadnia kell tudni bármely, a készüléket érő interferenciát, beleértve a működési zavarokat okozó interferenciát is. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy annak antennája legalább 20 cm (8 hüvelyk) távolságra legyen minden személytől. Tartalom Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok.......................3 Beszerelés...............................................................5 A működés ellenőrzése....................................................7 Referenciaadatok.........................................................8 Rendelési tudnivalók.....................................................10 Terméktanúsítványok....................................................11 2

Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok Bekapcsolási sorrend A tápegység nem szerelhető be semmilyen vezeték nélküli terepi eszközbe a Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység és a vezeték nélküli I/O rendszer előzetes beszerelése és megfelelő működése nélkül. A vezeték nélküli terepi eszközöket a kommunikációs egységtől való távolságuk sorrendjében kell bekapcsolni, a legközelebbivel kezdve. Ezzel a hálózat telepítése egyszerűbbé és gyorsabbá válik. Felszerelés helye A kommunikációs egységet olyan helyre kell szerelni, amely kényelmes hozzáférést biztosít a gazdagéprendszer hálózatához (vezeték nélküli I/O rendszer), valamint a vezeték nélküli terepi eszközök hálózatához. Keressen egy olyan helyet, ahol a kommunikációs egység sugárzási teljesítménye optimális. Az ideális hely 4,6 7,6 m (15 25 láb) magasságban van a föld, illetve 2 m (6 láb) magasságban bármely akadály vagy nagyobb létesítmény felett. 1. ábra. Felszerelés helye C 2 6 m ft. (6(2 láb) m) A B D 4,6 7,6 15-25 mft. (15 25 (4,6-7,6 láb) m) E A. Vezérlőterem B. Földelés C. Terepei kommunikációs eszköz D. Tartóoszlop vagy cső E. Infrastruktúra 3

Az antenna helyzete Állítsa az antennát függőleges helyzetbe, egyenesen felfelé vagy lefelé, legalább 1 m-re (3 láb) minden nagyobb szerkezettől, épülettől vagy vezető felülettől, hogy biztosítható legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció. 2. ábra. Az antenna elhelyezése Védődugó Az ideiglenes narancsszínű dugókat le kell cserélni a mellékelt, jóváhagyott menettömítővel ellátott védődugókra. 3. ábra. Védődugók A A A. Védődugó 4

Rendeltetésszerű használat A kommunikációs Helyesirási és stílushiba javítva erre: egységet hálózatkezelővel vagy gateway-jel együtt kell használni. A kommunikációs egység tolmácsként funkcionál a vezetékes hálózat és vezeték nélküli terepi hálózat között. 4. ábra. Példa a rendszer felépítésére A E B D C F A. Gazdarendszer B. Vezérlőhálózat C. Hálózatkezelő D. Terepei kommunikációs eszköz E. Vezeték nélküli terepi hálózat F. Vezeték nélküli terepi eszköz 1. lépés: Beszerelés Csőre történő szerelés 1. Illessze az U-csavart a kéthüvelykes cső/oszlop köré a rögzítőbilincsen, az L-alakú elemen és az alátétlemezen át. 2. Az U-csavar anyáinak meghúzására használjon egy 1 /2 hüvelykes dugókulcsot. 3. Illessze a kisebb U-csavart a kommunikációs egység talpa köré az L-alakú elemen át. 4. Az U-csavar anyáinak meghúzására használjon egy 1 /2 hüvelykes dugókulcsot. 5

5. ábra. Felszerelés Tápvezeték és adatkábel 1. Vegye le a tokozat fedelét a Field terminals (sorkapcsok) feliratú oldalon. 2. A pozitív tápvezetéket kössük a +, a visszatérő vezetéket pedig a jelű sorkapocsra. 3. A + jelű adatkábelt kösse az A (+), a jelű adatkábelt pedig a B ( ) jelű sorkapocsra. 4. Dugaszolja be, és tömítse a fel nem használt bevezető nyílásokat. 5. Helyezze vissza a tokozat fedelét. 6. ábra. Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység csatlakozópontjainak ábrája A D C B A. Adatkábel A (+) B. Adatkábel B ( ) C. +10,5 30 V feszültség D. Tápfeszültség visszatérő vezeték Földelés 6 A kommunikációs egység tokozatát mindig az országos és helyi elektromos előírásoknak megfelelően kell földelni. A földelés leghatékonyabb módja az, ha minimális ellenállással, közvetlenül a földhöz csatlakoztatja a készüléket. Földelje a kommunikációs egységet a külső földelősaru földhöz csatlakoztatásával. A csatlakozás maximum 1 vagy kisebb ellenállású lehet.

2. lépés: A működés ellenőrzése Bekapcsolási sorrend A kommunikációs egység bekapcsolásakor az LCD-kijelző működésbe lép, és több kezdőképernyőt jelenít meg. A következő képernyők jelennek meg indításkor: 1. kezdőképernyő Minden szegmens bekapcsolva 2. kezdőképernyő Eszközazonosítás 3. kezdőképernyő Címke 4. kezdőképernyő Állapot Normál üzemmód A kezdőképernyők megjelenítése után a kommunikációs egység több időszakos képernyőt jelenít meg. 1. Elektronika hőmérséklete képernyő 2. Százalékos tartomány képernyő 3. Vezetékes csatlakozás használata 4. Vezeték nélküli csatlakozás használata A terepi kommunikációs egység végigmegy minden egyes időszakos képernyőn a normál működés során. Bármilyen diagnosztikai probléma vagy hiba esetén a megfelelő diagnosztikai képernyő jelenik meg. 7

Referenciaadatok 7. ábra. Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység csatlakozópontjainak ábrája A D C B A. Adatkábel A (+) B. Adatkábel B ( ) C. +10,5 30 V tápfeszültség D. Tápfeszültség visszatérő vezeték Megjegyzés A vezeték nélküli Smart terepi kommunikációs egységhez külön árnyékolt 2 sodrott érpár szükséges (4 vezeték) az áram- és az adatellátáshoz. 8. ábra. Vezeték nélküli Smart terepi kommunikációs egység rajza méretekkel C 90 107 4.20 (4.20) (107) D 10.91 277 (10.91) (277) 90,17 3.55 (90.17) (3.55) 12.43 316 (12.43) (316) 90,17 3.55 (90.17) (3.55) 5.21 132 (5.21) (132) A 140 5.51 (5.51) (140) B 140 5.51 (5.51) (140) A. Védődugó, 2 db B. Az ábra az antenna forgatási lehetőségeit mutatja C. Növelt hatótávolságú antenna D. WirelessHART antenna 8

1. táblázat. Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység műszaki adatai Tétel Bemeneti teljesítmény Jellemzők 10,5 30 V egyenfeszültség Üzemi hőmérséklet 40 és 85 C között ( 40 és 185 F között) Bekötés (tápellátás) 0,25 2,5 mm 2 sodrott, árnyékolt érpár (1) Bekötés (RS-485 kommunikáció) 0,25 2,5 mm 2 sodrott, árnyékolt érpár (1) Kapacitás kisebb, mint 15pF/m. Bekötési távolság Vezeték nélküli protokoll Vezeték nélküli kimeneti teljesítmény, EIRP Felszerelés Páratartalom 200 m (656 láb) WirelessHART, 2,4 2,5 GHz DSSS 10 dbm WK antennával és 12,5 dbm WM antennával Teljesen rozsdamentes acélból készült, 2 hüvelykes cső és panel-szerelőkengyel 0 90% relatív páratartalom 1. 60 C feletti környezeti hőmérsékletek esetében a maximális környezeti hőmérsékletnél legalább 5 C-kal magasabb működési hőmérsékletű kábelezés szükséges. 9

Rendelési tudnivalók 2. táblázat. Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység Az alapkínálat tartalmazza a leggyakoribb lehetőségeket. A külön jelölt tételek ( ) a leggyorsabb szállításhoz választandók. A bővített kínálat hosszabb szállítási idővel jár. Modell A termék megnevezése 781 Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs egység Fizikai kapcsolat A1 RS485 Tokozat D Kétrekeszes tokozat - alumínium E Kétrekeszes tokozat - korrózióálló acél Védőcsőmenetek 1 1 /2 14 NPT 2 M20 Terméktanúsítványok I5 FM gyújtószikramentes, sújtólégbiztos I6 CSA gyújtószikra-mentesség I1 ATEX gyújtószikra-mentesség I7 IECEx gyújtószikra-mentesség KL FM & CSA 1. osztály, 1 kategória, ATEX 0. zóna gyújtószikra-mentesség NA Nincs jóváhagyás Vezeték nélküli frissítési arány, működési frekvencia és protokoll WA3 Felhasználó által konfigurálható frissítési arány, 2,4 GHz DSSS, WirelessHART Körsugárzó, vezeték nélküli antenna és SmartPower WK3 Külső antenna, tápfeszültség 10 30 V egyenfeszültség WM3 Növelt hatótávolságú külső antenna, tápfeszültség 10 30 V egyenfeszültség Opciók (adja meg a kiválasztott típusszámhoz) Kijelző M5 LCD kijelző Tömszelence- és csatlakozóopciók G2 G4 Tömszelence (7,5 mm 11,9 mm) Tömszelence vékony kábelhez (3 mm 8 mm) Tipikus modellszám: 781 A1 D 1 KL WA3 WK3 M5 10

Terméktanúsítványok 1.1. változat Az európai irányelvekre vonatkozó információk Az EK-megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a végén. Az EK-megfelelőségi nyilatkozat legfrissebb változata a www.rosemount.com webhelyen található meg. Általános helyekre vonatkozó tanúsítvány A Szövetségi Munkavédelmi és Munkaegészségügyi Hivatal (OSHA) által akkreditált, országosan elismert ellenőrző laboratórium (NRTL) a távadót megvizsgálta, és ellenőrizte, hogy a vizsgálatok alapján a távadó kialakítása megfelel-e az alapvető villamos, gépészeti és tűzvédelmi követelményeinek. A berendezés telepítése Észak-Amerikában Az USA nemzeti elektromos szabályzata (NEC) és a kanadai elektromos szabályzatok (CEC) megengedik az osztállyal jelölt berendezések zónákban, illetve a zónával jelölt berendezések osztályokban való használatát. A jelöléseknek meg kell felelniük a területi besorolásnak, a gáz- és hőmérsékletosztálynak. A vonatkozó kódok mindezeket az információkat egyértelműen meghatározzák. Amerikai Egyesült Államok I5 USA gyújtószikramentes (IS), sújtólégbiztos (NI) és porgyulladásálló Tanúsítvány: FM 3040398 Szabványok: FM osztály 3600 1998, FM osztály 3610 2010, FM osztály 3611 2004, FM osztály: 3810 2005, ANSI/NEMA 250 2003, ANSI/IEC 60529 2004, Markings: S I. osztály, DIV 1, GP A, B, C, D; CL II, DIV 1, GP E, F, G; III. osztály T4; 1. osztály, 0. zóna AEx ia IIC T4; NI I. osztály, DIV 2, GP A, B, C, D T4; DIP II. osztály, DIV 1, GP E, F, G; III. osztály T4; a 00781-1010 sz. rajz szerinti telepítés esetén T4( 40 C T körny +70 C) Bemeneti paraméterek (tápfeszültség sorkapcsai) Bemeneti paraméterek (érzékelő sorkapcsai) Kimeneti paraméterek (érzékelő sorkapcsai) V MAX /U i = 30 V V MAX /U i = 11 V V oc /U o = 7,14 V I MAX /I i = 200 ma I MAX /I i = 300 ma I sc /I o = 112 ma P MAX /P i = 1 W P MAX /P i = 1 W P MAX /P o = 640 mw C i = 10 nf C i = 5 nf C a /C o = 10 nf L i = 3,3 H L i = 2,2 H L a /L o = 3,3 H 11

A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A 781 típusú távadó tokozata alumíniumot tartalmaz, és potenciális gyújtóforrásnak tekintendő ütés vagy súrlódás esetén. A telepítés és használat során külön figyelmet kell fordítani az ütések és a súrlódás elkerülésére. 2. Az egység felületi ellenállása nagyobb, mint 1 gigaohm. Az elektrosztatikus feltöltődés megelőzése érdekében a készüléket tilos oldószerrel vagy száraz ruhával dörzsölni, tisztítani. 3. A 781-es típusú távadó nem felel meg az 500 Vrms elektromos szilárdsági teszt követelményeinek, és ezt a telepítéskor figyelembe kell venni. Kanada I6 Európa Kanada gyújtószikramentes Tanúsítvány: CSA 2330424 Szabványok: CSA C22.2 No. 0-10, CSA C22.2 No.94-M91, CSA szabvány C22.2 No. 142-1987, CSA-C22.2 No. 157-92, CSA szabvány C22.2 60529 2005 sz. Jelölések: gyújtószikramentes I. osztály, 1. kategória, A, B, C és D csoport T3C (T körny +60 C) 4X típus; IP 66/67; a 00781-1011 rajzszámú telepítés esetén I1 Az ATEX-irányelv szerinti gyújtószikra-mentességi Tanusítvány: Baseefa11ATEX0059X Szabványok: EN 60079-0: 2009, EN 60079-11: 2007 Jelölések: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4( 40 C T körny +70 C) Bemeneti paraméterek (tápfeszültség sorkapcsai) Bemeneti paraméterek (RS485) Kimeneti paraméterek (RS485) U i = 30 V U i = 11 V U o = 7,14 V I i = 200 ma I i = 300 ma I o = 112 ma P i = 1 W P i = 1 W P o = 1 W C i = 0 F C i = 5,1 nf C o = 13,9 F L i = 0 mh L i = 0 mh L o = 1000 H A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A műanyag antennát a potenciális gyulladási kockázat elkerülése érdekében nem szabad száraz ruhával dörzsölni vagy tisztítani. 2. A 781-es típus tokozatának anyaga festékbevonattal ellátott alumíniumötvözet; ennek ellenére ügyelni kell arra, hogy 0-s zónában történő elhelyezés esetén ne érje ütés vagy koptató igénybevétel. 3. A berendezés nem felel meg az EN 60079-11:2007 sz. szabvány 6.3.12. cikkelye által előírt 500 V-os szigetelés-vizsgálatnak. Ezt figyelembe kell venni a berendezés telepítésekor. 12

Nemzetközi Kína I7 IECEx gyújtószikra-mentességi Tanúsítvány: IECEx BAS 11.0026X Szabványok: IEC 60079-0: 2004, IEC 60079-0: 2007-10, IEC 60079-11: 2006 Jelölések: Ex ia IIC T4 Ga, T4( 40 C T körny +70 C) A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A műanyag antennát a potenciális gyulladási kockázat elkerülése érdekében nem szabad száraz ruhával dörzsölni vagy tisztítani. 2. A 781-es típus házának anyaga festékbevonattal ellátott alumíniumötvözet; ennek ellenére ügyelni kell arra, hogy 0-s zónában történő elhelyezés esetén ne érje ütés vagy koptató igénybevétel. 3. A berendezés nem felel meg az EN 60079-11:2007 sz. szabvány 6.3.12. cikkelye által előírt 500 V-os szigetelés-vizsgálatnak. Ezt figyelembe kell venni a berendezés telepítésekor. I3 Kínai gyújtószikra-mentességi Tanúsítvány: GYJ13.1444X Szabványok: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Jelölések: Ex ia IIC T4 Ga, 40 ~ + 70 C A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A különleges feltételek ismertetése a tanúsítványban található. EAC Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország IM Az Eurázsiai Gazdasági Unió (EAC) vámuniós műszaki előírásai gyújtószikra-mentesség Tanúsítvány: RU C-US.Gb05.B.00643 Jelölések: 0Ex ia IIC T4 Ga X A biztonságos használat speciális feltételei (X): 1. A különleges feltételek ismertetése a tanúsítványban található. Kombinációk Bemeneti paraméterek (tápfeszültség sorkapcsai) KD I1, I5 és I6 kombinációja KL I1, I5, I6 és I7 kombinációja Bemeneti paraméterek (RS485) Kimeneti paraméterek (RS485) U i = 30 V U i = 11 V U o = 7,14 V I i = 200 ma I i = 300 ma I o = 112 ma P i = 1 W P i = 1 W P o = 1 W C i = 0 F C i = 5,1 nf C o = 13,9 F L i = 0 mh L i = 0 mh L o = 1000 H Bemeneti paraméterek (tápfeszültség sorkapcsai) Bemeneti paraméterek (RS485) Kimeneti paraméterek (RS485) U i = 30 B U i = 11 B U o = 7,14 B I i = 200 MA I i = 300 MA I o = 112 MA P i = 1 BT P i = 1 BT P o = 1 BT C i = 0 мкφ C i = 5,1 HΦ C o = 13,9 мкφ L i = 0 MГH L i = 0 MГH L o = 0 MГH 13

9. ábra. A Smart vezeték nélküli terepi kommunikációs eszközre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat 14

15

16

17

18

19

*00825-0106-4421* 00825-0118-4421, DB változat Nemzetközi központok Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Emerson Automation Solutions Kft. H-1146 Budapest, Hungária krt. 166-168 Magyarország +36-1-462-4000 +36-1-462-0505 Észak-amerikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Latin-amerikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Európai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Svájc +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Ázsia Csendes-óceáni Regionális Iroda Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Szingapúr 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.EmersonProcess.com Közel-keleti és Afrikai Regionális Iroda Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Egyesült Arab Emirátusok +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com Az Értésesítés Általános Feltételei a www.rosemount.com\terms_of_sale oldalon találhatók. A Rosemount embléma az Emerson Electric Co. kereskedelmi és szolgáltatási védjegye. A Rosemount név és a Rosemount embléma a Emerson bejegyzett védjegye. A SmartPower a Emerson védjegye. A WirelessHART a FieldComm Group bejegyzett védjegye. Minden egyéb védjegy felett tulajdonosaik rendelkeznek. 2019 Emerson. Minden jog fenntartva.