PFERDERGONOMICS A középpontban az ember áll

Hasonló dokumentumok
Reszelők

A megfelelő nyomással a minél jobb eredményért

Csiszoló és vágókorongok Csiszoló és vágókorongok

Szívó- és szűrőberendezések (közepes nyomású) A szűrőberendezés felépítése Intelligens szűréstechnika... 72

DUSTOMAT DUSTOVAC DUSTOMAT-K DUSTOMAT-S. DUSTOMAT-10 egy famegmunkáló géphez csatlakoztatva. Angaben je nach Geräteausführung

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

A készülékek felszereltségét a felhasználás célja határozza meg

LEVEGŐS AKKUS ELEKTROMOS

Platzhalter für Titel

Reszelők Reszelők 201 I

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

Jó. Biztos. Sárga. Termékkatalógus Érvényes február 01-től

Industrial Automation

FÉM. Az új fúrástechnika a gyors és rugalmas használatért. FEIN KBH 25 a világ első kézzel vezetett koronafúró fúrórendszere

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Újdonság a tökéletesen tömített forgó csatlakozók alkalmazása. Egyszerűbb, kényelmesebb használat. Elsőosztályú felületképzési képesség

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Miele különleges ajánlatok. Háztartási készülékek szeptember 1.

Technikai adatlap. 3M FF-400 sorozatú teljesálarcok. Termékjellemzők. Nagyméretű látómező Scotchgard bevonattal. Választható komfort fejkosár

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

Érzékeny szervünk, amelynek védelemre van szüksége

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

építési munkák Tető- és faszerkezet


POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Dräger X-plore 8000 Szűrt nyomólevegős készülék (PAPR)

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Vágó- és tisztítótárcsák Általános munkavédelmi és biztonsági javaslatok

Tools. Mini katalógus. Nagy teljesítményű termékek. Önnek tervezve!

MODERN FÉNYFORRÁSOK ÉS ÁLLOMÁNYVÉDELEM. - Világítástechnika a múzeumi és levéltári gyakorlatban -

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tartalom CELERUS BT. Tel.: Fax: Kézvédelem.

Professzionális szalagcsiszolók kisipari és ipari alkalmazásokhoz.

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

Egy rendszer, extra teljesítménnyel.

Fordulatszám 1/perc Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W (1300) W (800)

DÖRZSÖLT SZILIKONOS VAKOLAT 2.0 és 2.5

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

csiszolókorongok tépõzáras/öntapadós Oldal Oldal ,173 csapos polírozófilcek Oldal ,183 LevegõsrenDszer 259 tartozékok

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Elektromos és benzinmotors szegélynyírók, fűkaszák

Professzionális hűtő - és mélyhűtőszekrények 2014 / Minőség, Dizájn és Innováció

Dr. Fi István Úttervezés MSc. Zajvédelmi létesítmények 12. előadás

JÁRMŰKÁRPITOZÁS. KÖMMERLING a biztos kapcsolat

PNER vlies-szerszámok a PFERD-től Profi szerszám igényes felületek előállításához


LEVEGŐT TISZTÍÓ IONIZÁLÓ ÉS OXYGÉNINHALÁTOR

Fel a csúcsra a magasépítésben.

ű Ö ű ű Ú Ú ű

Megfelelő kéziszerszám kiválasztása ergonómiai szempontok figyelembevételével

ipar A jövő anyaga. Poliuretán ipari termékekhez és újszerű megoldásokhoz. PURe technology!

Méréstechnika 5. Galla Jánosné 2014

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

ALDES KÖZPONTI PORSZÍVÓK

jó hővezető nehezen forgácsolható jó hővezető könnyen forgácsolható jó hővezető szívós anyag = nehezen hővezető alumínium megmunkálásához Alumínium

Beltér KÄRCHER KÄRCHER. 25 éves az eredeti. Beltéri program 2009 Háztartási tisztítóés ápolókészülékek.

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban

A beépítési tudnivalók és karbantartási előírások

Készítsen elvi szabadkézi vázlatokat! Törekedjen a témával kapcsolatos lényeges jellemzők kiemelésére!

Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/30 Építési beruházás Tervezés és kivitelezés

AKUSZTIKUS HŰTŐMENNYEZETEK ZAJELNYELÉS, HELYISÉGTEMPERÁLÁS ÉS LÁTVÁNY EGYBEN

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HE

Átlátszó műanyagtermékek előállítása fröccsöntéssel és fóliahúzással

K750. Használati utasítás

M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 103. szám

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

csiszoló szivacstömbök Oldal gyorsan cserélhetõ korongok Oldal szúrófûrészlapok Oldal csiszolópaszták Oldal barkács szerszámgépek Oldal

Üvegcsiszolási megoldások

Polírozási Megoldások

Eladó: Jótállási jegy. A Daylux Integrity Condense CP2-25AP típusú gyári számú kondenzációs kombi gázkészülékhez. A jótállási jegy sorszáma:

Beépítési segédlet. Multiclear üregkamrás polikarbonát lemezekhez. A-Plast Kft.

IH 21. H Inhalátor Használati útmutató

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

Műanyagok forgácsolása

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

A 3-lépcsős koncepció hajlékony tengelyes


AKTUÁLIS FEBRUÁR TEKINTSE MEG TERMÉK- VIDEÓNKAT! Érvényes: MULTIFUNKCIÓS MFD-S FÚRÓK. Csz.:

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

Háztartási víztisztító, ásványvízkészítő Fordított ozmózis berendezés felhasználói kézikönyv Típusok:

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

Bosch tartozékok 11/12 Munkabiztonság Áttekintés 789. Munkabiztonság. Ne felejtse el a profik gondoskodnak saját biztonságukról is!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

5 ELZÁRÓ SZERELVÉNYEK

A munkalap. Munkalapok jellemzői: Felhasználható: Teherbírás Kopás és ütésálló Könnyen tisztán tartható

LÁNCFŰRÉSZEK. ELEKTRONIKUS GYÚJTÁS. Egyszerűen, megbízhatóan indítható.

EN 60745, EN 55014, EN , EN /65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG. Hammersdorf Quality Manager

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

RAS széria - A tökéletes design és technológia összhangja

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Összecsukható Dobson-távcsövek

Verzió 2.0 Magyar. Leica NA720/724/ 728/730/730 plus Felhasználói Kézikönyv

Termékkínálat 2015/2016 INNOVATIVE ÖFEN UND HERDE SEIT 1854

...megoldások, melyek meggyőzik. Dugókulcsok. VDE csavarhúzókészlet 2 komponensű nyéllel. VDE Villanyszerelő csavarhúzó 2 komponensű nyéllel

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

HYUNDAI FESTÉKKEVERŐ Barkácsolási célra HYD 1230

Átírás:

A középpontban az ember áll Csökkentett vibráció Alacsonyabb zaj Visszafogott porkibocsátás Optimalizált érintésérzékelés (haptic) a munkavégzésnél 1

A középpontban az ember áll Minden egyes kézi szerszám elkészítésekor a PFERD számára a középpontban az ember áll. Ez vonatkozik a kutatásokra és fejlesztésekre, valamint a kereskedelmi forgalomba hozott kész termékre is. Egy magas színvonalon termelő cég számára természetes törekvés, hogy vásárlói számára a leggazdaságosabb szerszámokat kínálja. Valamennyi megmunkálási feladatnál a PFERD számára a középpontban a felhasználó áll. Nehéz munkakörülmények, durva megmunkálási feladatok és magas fizikai követelmények ezek jellemzik a szerszámainkat használó dolgozókat. Akár kohászatban, akár hajógyárban, a munkapadnál vagy a szabad ég alatt dolgoznak: a munkakörülmények, a sokoldalú alkalmazások és követelmények egyre több igényt támasztanak a professzionális felhasználók felé. A feladatok teljesítésénél a megrendelők tökéletes munkát várnak el, gyakorta rövid határidővel kell teljesíteni, amelyek meghatározzák a napi munkamenetet. A nyugdíjazás egyre később és később kezdődik, így az embereknek jelentősen hosszabb ideig kell dolgozniuk, mint régebben. Ezek a tények megváltoztatják a szerszámokkal szemben megfogalmazott igényeket. A szerszám kiválasztását befolyásolja a felhasználó munkakörülménye és az őt körülvevő munkahelyi környezet. Ez nemcsak a gazdaságos feladatmegoldására van nagy hatással, hanem vitathatatlanul kihat a szerszámok használójának egészségére, biztonságára és a kényelemérzetére is. A megnövekedett igények kielégítésére a PFERDERGONOMICS megoldásokat kínál: n A vibráció csökkentésére n A zaj csökkentésére n Visszafogott porkibocsátásra n Optimalizált érintésérzékelésre (haptic) a munkahelyen. További információért tekintse meg PFERD kiadványunkat Egészség és biztonság A zaj és a vibráció csökkentése címmel. Egészség és biztonság a munkahelyen Zaj és a vibrációs határértékek Az EU munkahelyi biztonsági rendeletei a nemzeti törvényekbe integrálva Magasabb biztonság és fejlettebb egészségvédelem a munkahelyen 2

Szabályozások, irányelvek és magyarázatok Az ergonómia az emberi munkavégzés kényelmének tudománya. Célja a megfelelő (kivitelezhető) feltételek kialakítása, valamint a technikai felszerelés- és eszközhasználat. Ergonómiai szempontból különösen fontos az ipari baleset-megelőzés, az egészség és a biztonság, továbbá a gazdaságosság és a munkehely kialakítás területén is meg kell felelni a felhasználó igényeinek. A könnyen kezelhető és funkcionálisan alkalmas szerszámok gyártása komoly ergonómiai, mérnöki munkát igényel. A felhasználókat meg kell védeni a sérüléstől még akkor is, ha egy adott munkát hosszú ideig kell végezniük. Mint a kézzel vezetett szerszámok gyártója, nagyon fontosnak tarjuk, hogy biztosítani tudjuk felhasználóinknak a munkahelyi biztonságot, egészséget és kényelmet. A PFERD nagy erőfeszítéssel dolgozik azon, hogy a szerszámok használata során csökkentse a porképződést, a zaj- és vibráció szintjét, ugyanakkor jelentősen megnövelje az érintésérzékelést. ERGOSCAN Kérdése van a munkahelyén lévő ergonómiai hatásokról? A PFERD minden tekintetben felkészült munkatársai örömmel állnak rendelkezésére. Kérésére a PFERD műszaki ügyfélszolgálata - nemzeti és nemzetközi szabványok alapján - az ön igényei szerint végzi el a szükséges zajra és vibrációra vonatkozó intézkedéseket. Szabályozások, irányelvek és magyarázatok KÉZ-KAR VIBRÁCIÓ A napi dózis határértékei A(8) Mért érték A(8) 2,5 m/s² Intézkedés nem szükséges 2,5 m/s² < A(8) 5,0 m/s² Tájékoztatási kötelezettség, rezgést csökkentő program. Orvosi vizsgálat biztosítása. 5,0 m/s² < A(8) Az okok azonnal megállapítása és intézkedések kezdeményezése. Orvosi vizsgálat elrendelése. A zaj és vibráció munkahelyi védelméről szóló rendelet alapján (LärmVibrationsArbSchV) ZAJ A napi zajkitettség határértéke L Aeq, zajszint érték db(a)-ben vagy a legmagasabb zajszint értéke db(c)-ben Mért érték Intézkedés L Aeq < 80 db(a)/135 db(c) nem szükséges 80 db(a)/135 db(c) Tájékoztatási kötelezettség, L Aeq < 85 db(a)/137 db(c) hallásvédő és orvosi vizsgálat biztosítása. 85 db(a)/137 db(c) L Aeq A hallásvédő viselésének kötelezővé tétele, zajcsökkentő program, a zajos területek megjelölése és elkerítése, orvosi vizsgálat elrendelése. A zaj és vibráció munkahelyi védelméről szóló rendelet alapján (LärmVibrationsArbSchV) Tájékoztatásul: A 80 db(a) megfelel egy főút 5 m-es körzetében lévő zajszintnek. A 85 db(a) megfelel egy közvetlenül a fül mellett tartott hajszárító hangjának. Amennyiben ez hosszabb ideig áll fenn, az adott szint már a zaj okozta siketülés határértékének tekintendő. POR A munkavégzés helységében lévő levegő minőségének nagyjából egyeznie kell a szabadtéri levegőével. Az egészség szempontjából, a porszemcsék mérete döntő jelentőségű a por szennyezőanyag tartalma mellett. Egy 10 µm-nél (1 mikrométer a milliméter ezred része) nagyobb átmérőjű részecske, az ún. közönséges por, viszonylag könnyen megül az orrszőrökön vagy a nyálkahártyán. A kisebb szemcséjű és a nagyon finom porszemcsék (finom por és ultra-finom por) mélyen behatolhat a tüdőbe a légcsövön és a hörgőkön keresztül. Ezért nevezik a finom port belélegezhető pornak is. A veszélyes anyagokra vonatkozó rendelet (GefStoffV) és a veszélyes anyagok technikai szabályzata (TRGS), különösen a TRGS 900 alapján. Érintésérzékelés (haptic) A haptic (érintésérzékelés) a mechanikai ingerként tapasztalható érzéklet leírására szolgáló fogalom. Saját tapasztalatból tudjuk, hogy a tapintás a mindennapi életben is különleges fontossággal bír. Ez teszi lehetővé az agy számára, hogy lokalizálja és értékelje a tapintást, a nyomást és a hőmérsékletet. A haptic fogalmát annak az érzetnek a leírására használjuk, amikor egy tárgy méretét, határait, felszíni szerkezetét és súlyát érzékeljük bőrünk receptorain keresztül. 3

A felhasználó védelmének optimális megoldásai A PFERDERGONOMICS kiváló védőfelszereléseket kínál felhasználói számára. Maximális védelmet nyújtanak a rezgéssel, porral és zajjal szemben, valamint biztosítják a kényelmes munkavégzést. A PFERD fejlesztése a SensoGrip védőkesztyű, amely tökéletes védelmet nyújt a rezgéssel szemben, emellett magas szintű kényelmet biztosít. A csiszolási munka során fellépő vibráció (a DIN EN ISO 5349-1+2 szerint) következtében a kesztyűben a kéz nedvesedhet, ez azonban nem befolyásolja a munkavégzést. A kesztyű hő- és szikraálló, továbbá mentes minden károsanyag tartalomtól. A PFERD védőszemüvegei optimális védelmet biztosítanak a szikrával, a kémiai és mechanikai hatásokkal szemben. A szemüveg puha szára lehetővé teszi, hogy viselete a lehető legkényelmesebb legyen. Az ütésálló műanyag 100 %-ban véd az UV sugaraktól, garantálja a zavartalan látást, így a szem kevésbé fárad el. A PFERD kiváló BGS hallásvédőket kínál, melyek 23 db(a)-lel képesek csökkenteni a zajszintet folyamatos 95 db(a) erősségű zaj vagy egyszeri 100 db(a)-es zajlökettel szemben. Így biztosít a fül számára normális hangerősséget. Ezek a füldugók könnyűek, viselésük kényelmes. A PFERD ASM porvédő maszkjai optimális védelmet nyújtanak a por ellen, akár az MMK és TRK határértékek 30-szorosáig, típustól függően. A szűrő minimalizálja a használó leheletéből származó forróságot és párát. A beépített (FFP 3-5 típusú) orrcsipesz kényelmesen és rugalmasan alkalmazható, biztosítja a pontos illeszkedést az orra és arcra. MAK = maximális munkahelyi koncentráció TRK = porra vonatkoztatott technikai referencia koncentráció Minden hagyományos sarokcsiszolóra (M8 vagy M10 belsőmenettel) a PFERD a SensoHandle markolatot kínálja. Az ergonómiailag kialakított guminyél a munka során keletkező rezgést lefelezi. 4

Megoldás kemény, durva felületet megmunkáló eszközök problémáira A PFERDERGONOMICS innovatív szerszámokat és megfelelő hajtásrendszereket kínál a felhasználó munkakörülményeinek hosszú távú fejlesztésére, akár kemény és durva felületet megmunkáló szerszámokra is. Az ergonómiailag kifejlesztett PFRED gyártmányú reszelőnyelek maximális munkabiztonságot garantálnak. A forma és a kialakítási elv védi a kezeket az éles peremektől és sarkoktól. A szögletes gallér megakadályozza, hogy a reszelő elguruljon a használat során. A két részből összeállított, magas minőségű műanyag nyél körbefogja a reszelő nyelét, így segíti annak kényelmes és könnyű fogását, valamint a munkadarab hatékony megmunkálását. A durva felületet megmunkáló eszközöknél alkalmazott PFERD 3RS fogazás különösen nyugodt forgácsolási folyamatot eredményez. A marócsapok pontos körbenfutása, az optimális foggeometria alacsony rezgésű munkavégzést biztosít. A forgács elvezetése biztosított, így a munkavégzés csaknem pormentes. A támtányérok által biztosított erős felfogatásnak köszönhetően a COMBICLICK fíbertárcsák (2008-ban a Német Feltalálói Díj nyertese) alkalmazhatóak a hagyományos sarokcsiszolókra. A szerszám kialakítása könnyű és rugalmas csiszolást tesz lehetővé. Érvényes ez a teljes programra a durva csiszolástól a finomcsiszolásig. Az egyszerű kezelhetőség gyors szerszámcserét garantál. A felfogató rendszer a szerszám elcsúszásmentes, központos felfogatását garantálja, amelynek következtében a munkavégzés alacsony rezgésű lesz. A COMBIDISC rendszer homlokcsiszolással alkalmazva a durva anyagleválasztástól a felületstrukturáláson át a tükrös polírozásig komplikált összetett feladatok megoldására képes. Az egyszerű kezelhetőség gyors szerszámcserét biztosít. A felfogató rendszer a szerszám elcsúszásmentes, központos felfogatását garantálja, amelynek következtében a munkavégzés alacsony rezgésű lesz. 5

Megoldás kemény, durva felületet megmunkáló eszközök problémáira A PFERD különösen vékony (< 2 mm) vágókorongjai segítenek a felhasználó munkaterhelésének jelentős csökkentésében. A szerszámok kitűnnek csökkentett zajszint értékeikkel, 5 m/s² - nél alacsonyabb vibráció értékeikkel (a DIN EN ISO 5349-1+2 szerint) és az alacsonyabb porkibocsájtásukkal. A munkavégzés az átlagosnál agresszívebben és gyorsabban dolgozó PFERD kivitelekkel sorjamentes, hideg vágást és páratlan vágási élményt biztosít. A CC-GRIND csiszolótárcsák szabadalmaztatott kialakítása miatt a szerszámokkal végzett munka minimális zajkibocsátással, vibrációval és porral jár. Kiváló ergonómiai tulajdonságuknak köszönhetően különösen agresszívek, így a csiszolás minimális nyomással végezhető el. Használatuk egyszerű és kényelmes (nem szükséges szorítóperem), gyors szerszámcserét biztosítanak. A kiváló minőségű lamelláknak köszönhetően a POLIFAN lamellás korongok jelentősen csökkentik a zajt, a rezgést és a porkibocsátást. Kiváló ergonómiai tulajdonságuknak köszönhetően különösen agresszív szerszámok. A POLIFAN -STRONG legyezőlapos korongok szabadalmaztatott kialakítási módja és a nagyértékű lamellák speciális elrendezése biztosítja a maximális élettartamot és a minimális porképződést. A szokatlanul agresszív csiszolás lehetővé teszi az erőt kímélő kis nyomással történő munkavégzést. A POLIFAN -CURVE lamellás korongok a szabadalmaztatott gyártási eljárásnak köszönhetően, egyedülálló ergonómiai előnyöket kínálnak. Sarokvarratok körülményes megmunkálása a sarokcsiszoló forgatása nélkül megoldható. Ezáltal és az agresszív csiszolólamellák speciális elrendezésének köszönhetően precízen, gyorsan és tökéletesen kicsiszolhatók a sarokvarratok. 6

Megoldás kemény, durva felületet megmunkáló eszközök problémáira A WHISPER csiszolókorongok jóval alacsonyabb vibrációt (a DIN EN ISO 5349-1+2 szerint) és lényegesen alacsonyabb zaj- és porkibocsátást biztosítanak, leválasztási teljesítményük ugyanakkor meglepően magas. A rugalmas korongszerkezet lágy, kényelmes csiszolást garantál kiváló felületi minőséggel. A PFERD rugalmas csiszolókorongjai alacsonyabb vibrációval (a DIN EN ISO 5349-1+2 szerint) és kevesebb zaj kibocsátásával dolgoznak annak ellenére, hogy leválasztási teljesítményük kimagasló. Kis nyomást igénylő, kellemes csiszolást biztosítanak, felület megmunkálásuk tökéletes. A PFERD COMBITWIST fonatos körkeféi meggyőzőek agresszív kefehatásukkal és nyugodt körbenfutásukkal. A fonatok egyedi elrendezésének köszönhetően nem lép fel az éleken, sarkokon történő munkavégzéseknél sem visszaütés. A PW 11/120 AVH sarokcsiszolók anti-vibrációs markolattal és auto-balacerrel vannak ellátva a kényelmesebb munkavégzés érdekében. Az ergonómiailag kialakított anti-vibrációs markolatot könnyű tartani, öröm vele dolgozni. A munkavégzés során kompenzálja a forgó szerszámok kiegyensúlyozatlanságát. A markolatrészre jutó vibráció csökkentésére, a PFERD olyan kézi vezetésű meghajtógépeket kínál, amelyek elasztikus csapágyazású tengellyel ellátottak. A PFERD szerszám-kézikönyvében ezek a hajtások külön E betűvel jelöltek. n Levegős egyenes csiszoló PGAS 2/800 E, PGAS 8/250 E-HV n Kézidarab flexibilis tengelyhez 10 ZGE n Szalagos csiszoló BSG 10/35 E, BSG 10/50 E 7

Feilen Frässtifte Schleifstifte Feinschleif- und Polierwerkzeuge Diamant- und CBN-Werkzeuge Schleif- und Trennschleifscheiben Technische Bürsten Werkzeugantriebe PFERDERGONOMICS Rövid trükkök és tanácsok A legoptimálisabb szerszám, a legmegfelelőbb védőöltözet és az egyéni védő felszerelés kiválasztása mellett a következő használati, alkalmazástechnikai ajánlások hozzájárulnak a munkahelyi felhasználók megterhelésének minimalizálásához. 201 202 203 204 205 206 Általánosságban érvényes: n A PFERD szerszámok felhasználóbarát alkalmazásának kulcsa a szerszám, az alkalmazás, a megmunkálandó anyag és a meghajtás típusának megfelelő kombinációja. n A fordulatszám, a gép mérete és a meghajtás teljesítménye, ill. ezek megfelelő kombinációjának kiválasztása megnöveli a munkavégzés kényelmét. n A PFERD által javasolt fordulatszámtartomány a legjobb munka eredményhez vezet és megvalósítja a célt, az ideális egyensúlyt az anyagleválasztás hatékonysága, a szerszám élettartama, a felületminőség, a hőterhelés, a szerszám kopása és a munka kényelme között. 201-es katalógus n Minél keményebb a megmunkálandó anyag, annál finomabb vágású reszelőt kell alkalmazni. Ez hozzájárul az erőkímélő munkavégzéshez. n A krétaporral beszórt reszelő kevésbé tömődik el, így tökéletes felületminőséget eredményez. 202-es katalógus n Kis átmérőjű marócsapokkal történő munkavégzésnél a vibrációs terhelés magasabb fordulatszám alkalmazásával csökkenthető. n Minél finomabb a fogazás, annál simább a munkavégzés. n A marócsap átmérőjének maximum 1/3-a érintkezhet csak a munkadarabbal. Ennek figyelmenkívül hagyása egyenetlen munkavégzést okoz és fogkitöréshez vezethet. 203-as katalógus n A PFERD lehuzókő alkalmazása visszaállítja a szerszám körbenfutását, valamint csökkenti a vibrációs terhelést. 204-es katalógus n Megfelelő felületi nyomás alkalmazása csökkenti a vibrációt és a szerszámkopást. Ezáltal a szerszám élettartama és a munkavégzés kényelme megnő. 205-ös katalógus n A galvanikus kötésű szerszámok kiválóan alkalmazhatók szürke és gömbgrafitos öntvények megmunkálásához. Kimagasló élettartammal bírnak. Formastabilitásuk révén kevesebb port és rezgést bocsátanak ki. 206/207-es katalógus n 178 és 230 mm átmérőjű vágókorongok alkalmazása esetén 76 mm külső átmérőjű szorítóperemet alkalmazzunk, így növelhető az oldalstabilitás a munkavégzés során. n Vékony vágókorongok használatakor egy külön papír alátét használata segít abban, hogy a szerszámot helyesen és biztonságosan felfogjuk. 818 844 04/2010 Technikai módosítások Nyontatva Németországban. 208 209 208-as katalógus n A műszaki kefék alkalmazásakor gyakoroljunk olyan kis nyomást, amilyen csak lehetséges. Ez csökkenti a vibráció kibocsátást, ugyanakkor megnöveli a szerszám élettartamát. n A PFERD megfelelő tartókat és adapter rendszereket kínál műszaki keféihez. Alacsony gyártási tolarenciahatárok garantálják az optimális illeszkedést, valamint minimalizálják a vibráció-kibocsátást. 209-es katalógus n A hajtást igénylő szerszámok, a meghajtógépek és valamennyi munkaeszköz rendszeres karbantartása, hozzájárul a felhasználót érintő terhelések lehetséges legalacsonyabb értéken tartásához. n A vibrációt csökkentő elemek cseréje még a tönkremenetel előtt kívánatos. n A flexibilis tengelyek optimális használata érdekében kb. 100 üzemóra után újból be kell zsírozni. 8 LEGATOROK Kft. Petrőczy u.18. HU-1103. Budapest Tel. (+361) 260-5800 Fax. (+361) 260-5750 www.legatorok.hu www.pferd-rueggeberg.hu A PFERD EN ISO 9001 minőségbiztosítással rendelkezik.