Technikai adatlap. 3M FF-400 sorozatú teljesálarcok. Termékjellemzők. Nagyméretű látómező Scotchgard bevonattal. Választható komfort fejkosár

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Technikai adatlap. 3M FF-400 sorozatú teljesálarcok. Termékjellemzők. Nagyméretű látómező Scotchgard bevonattal. Választható komfort fejkosár"

Átírás

1 3M FF-400 sorozatú teljesálarcok Termékjellemzők Nagyméretű látómező Scotchgard bevonattal Az exkluzív 3M Scotchgard bevonat gondoskodik arról, hogy a látómező ellenálljon a festéknek vagy más szennyeződésnek, megkönnyíti a tisztán tartást A látómező tisztább marad szórási / permetezési feladatok során Széles látótér szolgálja a kitűnő látást. Megfelel az EN166 szabvány 1-es optikai besorolásának. Viselete hosszabb időn keresztül is kényelmes Megfelel az EN166 szabvány B, megnövelt robosztusság besorolásának Egyszerűen használható, köszönhetően az egy mozdulattal rögzíthető és leszerelhető tartozékoknak Választható komfort fejkosár Ez a kiegészítő kényelmesebb rögzítést tesz lehetővé, mivel csökkenti a nyomást a fejen és nem húzza a hajat Tartós, hosszú élettartamú fejhám A tartós, hatpántos kialakítás biztonságos illeszkedést nyújt A hosszú élettartamú pántokat a tartóssági teszt alkalmával egymillió alkalommal húzták fel Passzív beszéd-diafragma: optimális elhelyezés a tisztább és egyszerűbb kommunikáció érdekében A 3-féle maszk méret sok arcmérethez megfelelő Szabadalmaztatott 3M Cool Flow kilégzőszelep Alacsony légzési ellenállás Könnyedebb légzést tesz lehetővé Akadályozza a hő és a nedvesség felgyülemlését, hűs kényelmet nyújtva Termékkód FF-401 FF-402 FF-403 Méret Kicsi Közepes Nagy Puha, szilikon orrész és arcszigetelés Kiváló tartósság és rugalmas kényelem A 3-féle maszk méretnek köszönhetően számos arcmérethez és formához illeszkedik Alkalmazási területek Az FF-400 sorozatú teljesálarcok számos különböző szűrővel alkalmazhatók. Csak gáz- és gőzszűrők: A szűrők általános védelmet nyújtanak egy vagy többféle szennyezőanyag ellen. A 6000-es sorozatú szűrők közvetlenül a maszkra illeszkednek.

2 Gőz- és gázszűrő betétek Szűrőtípus Termékfotó Szabvány Besorolás Veszély Jellemző alkalmazási területek 6051 (06911) 6055 (06915) A1 A2 (forráspont > 65 C) Bárhol, ahol hagyományos festéket használnak (nem izocianát; a használat körülményeitől függően) Járműgyártás Repülőgép-gyártás és felújítás Hajóépítés Tinta- és színezékgyártás, alkalmazása Ragasztó gyártása és alkalmazása Festék és lakk gyártása, alkalmazása Gyanta gyártása, alkalmazása 6054 K1 Ammónia és származékai Hűtőberendezések gyártása és karbantartása Mezőgazdasági vegyszerek permetezése és kezelése 6057 ABE1 Kombinált szerves gőzök (forráspont > 65 C), szervetlen és savas gázok 6051-es szűrővel megegyező, továbbá: Elektrolitokkal történő munkavégzés Savas tisztítás Fémek vegyi edzése Fémek maratása 6059 ABEK1 Kombinált szerves gőzök (forráspont > 65 C), szervetlen és savas gázok, ammónia A 6054 és 6057 szűrők tulajdonságai A1+formaldehid Kombinált szerves gőzök (forráspont > 65 C), formaldehid 6051-es szűrővel megegyező, továbbá: Kórházak és laboratóriumok 6096 A1HgP3 R (forráspont > 65 C), higanygőz, klór és részecskék Higany és klór kezelése Részecskék környezetében 6098 AXP3 NR (forráspont < 65 C), részecskék Vegyipar Részecskék környezetében 6099 ABEK2P3 R (forráspont > 65 C), szervetlen és savas gázok, ammónia és részecskék 6059-es szűrővel megegyező, továbbá: Részecskék környezetében Részecskeszűrők: szilárd anyagok és nem illékony folyadékok részecskéi ellen védenek. A 2000-es sorozatú részecskeszűrők közvetlenül a légzésvédőre csatlakoztathatók Az 5000-es sorozatú szűrők magukban is használhatók 603-as vagy 501-es típusú szűrőtartóval A 6035 és 6038 kazettás részecskeszűrők, melyek közvetlenül a légzésvédőre rögzíthetők. A 6038 emellett egy aktív szén réteggel is rendelkezik, mely korlátozott védelmet nyújt gázokkal szemben. Gőz-, gáz és részecskeszűrők kombinációja: Az 5000-es sorozatú részecskeszűrők a 6000-es sorozatú gőz- és gázszűrőkkel együtt is használhatók, az 501-es szűrőtartó segítségével, kivéve a 6035, 6038, 6096, 6098 és 6099 szűrőket. A 2000-es sorozatú részecskeszűrők a 6000-es sorozatú gőz- és gázszűrőkkel együtt is használhatók, az 502-es szűrőtartó segítségével, kivéve a 6035, 6038, 6096, 6098 és 6099 szűrőket. A 6096, 6098 és 6099 szűrők részecskeszűrő közege a gőz-gáz kazettába van integrálva.

3 Részecskeszűrő betétek Szűrőtípus Termékfotó Szabvány Védelmi szint Veszély Jellemző alkalmazási területek (06925) 5935 EN143:2000+A1:2006 P1 P2 P3 Részecskék (finom por és ködök) Gyógyszeripar / por állagú vegyszerek Építkezés / kőfejtés Kerámia / hőálló anyagok Kohászat Mezőgazdaság Famegmunkálás Élelmiszeripar EN143:2000+A1:2006 P2R P3R Részecskék (finom por és ködök) Gyógyszeripar / por állagú vegyszerek Építkezés / kőfejtés Kerámia / hőálló anyagok Kohászat Mezőgazdaság Famegmunkálás Élelmiszeripar EN143:2000+A1:2006 P2R P3R Részecskék, ózon, egészségügyi határérték alatti szerves gőzök és savas gázok Hegesztés Papírgyártás Sörfőzés Vegyi feldolgozás Szmog Tinták és színezőanyagok 6035 EN143:2000+A1:2006 P3R Részecskék (finom por és ködök) Gyógyszeripar / por állagú vegyszerek Építkezés / kőfejtés Kerámia / hőálló anyagok Kohászat Mezőgazdaság Famegmunkálás Élelmiszeripar 6038 EN143:2000+A1:2006 P3R Részecskék, hidrogén-fluroid 30 ppm-ig, egészségügyi határérték alatti szerves gőzök és savas gázok 6035-ös szűrővel megegyező, továbbá: Alumíniumöntés Bányászat Minősítések A 3M FF-400 sorozatú teljesálarcok megfelelnek a 89/686/EEK Tanácsi Irányelv rendelkezéseinek, CE jelöléssel rendelkeznek. A 10. cikkely hatálya alá tartozó típusvizsgálatot az INSPEC International Limited, a 11. cikkely hatálya alá tartozó minőségellenőrzési vizsgálatot pedig a BSI Product Services végezte. Szabványok Ezeket a termékeket a vonatkozó európai szabványoknak megfelelően tesztelték. 3M FF-400 sorozatú teljesálarc az EN 136:1998, 2-es osztálya szerint. Megfelel az EN 166:2001 követelményeinek (Szemvédelem Nagysebességű, közepes energiájú részecskék. 1-es optikai besorolás) 6000-es sorozatú gőz- és gázszűrők: EN14378: es és 5000-es sorozatú, valamint 6035-ös és 6038-as részecskeszűrők: EN 143:2000+A1:2006

4 Rendeltetésszerű használat Gőz- és gázszűrőkkel felszerelt, FF-400 sorozatú teljesálarc: A 6000-es sorozatú gőz- és gázszűrők meghatározott gőzökkel és gázokkal, (a típusok a 3M meghatározása szerint), szemben nyújtanak védelmet az egészségügyi határérték (EH) 200-szorosáig vagy 1000 ppm-ig (6055-ös és 6099-es szűrők esetében 5000 ppm-ig), az alacsonyabb érték az irányadó. A 6075-ös szűrő szerves gőzök ellen (lásd fent), továbbá formaldehid ellen véd 10 ppm-ig. A 6098-as szűrők kapcsán kérjük, tekintse meg a használati utasítást, vagy lépjen kapcsolatba a 3M helyi képviseletét! A 6000-es sorozatú gőz- és gázszűrők nem használhatók, amennyiben olyan gőzök vagy gázok vannak a légkörben, melyek jelenléte nem érzékelhető szag vagy íz alapján. Részecskeszűrőkkel felszerelt, FF-400 sorozatú teljesálarc: Az 5911-es részecskeszűrők részecskék környezetében használhatók az EH 4-szeres értékig. Az 5925-ös, 2125-ös és 2128-as részecskeszűrők részecskék környezetében használhatók EH 16-szoros értékig. Az 5935-ös, 2135-ös, 2138-as, 6035-ös és 6038-as szűrők részecskék környezetében használhatók EH 200-szoros értékig. A 2128-as és 2138-as szűrők ózonnal szemben is védelmet biztosítanak EH 10-szeres értékig, továbbá a határérték alatti szerves gőzökkel és savas gázokkal szemben. A használat korlátai 1. Ezen légzésvédők nem látják el oxigénnel viselőjüket. Ne használja őket oxigénhiányos környezetben.* 2. Ne használja olyan légköri szennyezőanyagok környezetében, melyek jelenlétére nem figyelmeztet szag vagy íz, melyek közvetlen életveszélyt jelentenek, reakcióba léphetnek a szűrők anyagával, illetve amennyiben nincs információja a légkörben lévő szennyezőanyagokról.. 3. Ne módosítsa, javítsa, vagy használja a terméket helytelen módon! 4. Ne használja a maszkot szakállal, vagy más arcszőrzettel, amely gátolhatja az arc és az álarc szélének érintkezését! 5. Ne használja a terméket ismeretlen szennyezőanyagkoncentráció esetén! 6. Menekülési célokra nem használható! 7. Azonnal hagyja el a szennyezett területet és ellenőrizze a légzésvédő épségét, szükség esetén pedig cserélje amennyiben: a légzésvédő megsérült a légzés nehézzé válik, illetve fokozódik a légzési ellenállás szédülés vagy más rosszullét esetén, szennyezőanyag ízét vagy szagát érzi, illetve irritációt tapasztal 8. Amikor nem használja, tárolja a maszkot zárt tárolóban, a szennyezőanyagoktól távol. 9. Szigorúan tartsa be a légzésvédő és a szűrők használati útmutatójában leírtakat! *3M meghatározás. 19,5%-nál kevesebb oxigént tartalmazó légtérben. A 6038-as szűrő megvédi viselőjét hidrogén-fluoriddal szemben 30 ppm értékig, továbbá a határérték alatti szerves gőzökkel és savas gázokkal szemben.

5 Felhelyezési útmutató Mielőtt használatra kiválaszt egy légzésvédőt, valamint a munkaterületre történő belépés előtt ajánlott kvalitatív vagy kvantitatív illeszkedésvizsgálatot végezni. Használat előtt minden esetben kövesse a következő útmutatót! 1. Lazítsa meg az összes fejpántot! 2. Egyik kezével tartsa a maszk elülső részét, míg a másik kezével húzza hátrafelé a fejpántokat /fejkosarat! Így egy nyílást keletkezik a fejnek. Ezután a fejét bújtassa át ezen a nyíláson! Először az orrát és az állát helyezze az erre kialakított részbe, majd határozottan és egyenletesen nyomja a maszkot az arcára! 3. Helyezze a fejhámot a feje hátsó részére! 4. Szorítsa meg egyesével az alsó pántokat! Ügyeljen arra, hogy mindkét oldal egyformán feszüljön!. Hasonló módon szorítsa meg a középső és felső pántokat is. Ismételje meg a 4. lépést kétszer: először feszítse meg a pántokat és illessze helyére a maszkot, másodszorra pedig, hogy biztonságos szigetelés jöjjön létre az arc és az álarc között. Ellenőrizze a pántokat annak érdekében, hogy mindegyik egyformán és egyenletesen feszüljön, és a fejhám középen helyezkedjen el a tarkón. Ügyeljen arra, hogy a pántok és szegélyek rásimuljanak a fejre! Amennyiben lehetséges, egy munkatársával ellenőriztesse, hogy megfelelően helyezte-e fel a légzésvédőt. Az illeszkedés / szigetelés vizsgálata Felhasználói illeszkedésvizsgálat Minding ellenőrizze a légzésvédő szigetelését, mielőtt belép a szennyezett területre! A pozitív nyomásos illeszkedésvizsgálat az elsődleges és preferált módja a jó szigetelés ellenőrzésének. Ezen légzésvédő esetében kiegészítő vizsgálatként a negatív nyomásos próbát is elvégezheti, amennyiben 3M 6000-es sorozatú szűrőket használ. Ügyeljen rá, hogy negatív nyomásos illeszkedésvizsgálat közben ne rontson a szigetelésen azáltal, hogy túl erősen nyomja a maszkot az arcának. Pozitív nyomásos illeszkedésvizsgálat 1. Távolítsa el a kilégzőszelep fedelét az alsó részét lefelé nyomva hüvelykujjával, majd a látómezővel párhuzamosan felfelé csúsztatva. 2. Helyezze tenyerét a szelep fölé, majd végezzen óvatos kilégzés! Amennyiben a maszk enyhén kifelé nyomódik és nem érzékeli levegő szivárgását, az illeszkedés megfelelő. Ha szivárog a levegő a szigetelés mentén, igazítsa meg a légzésvédőt illetve a pántokat, majd ismételje meg a próbát! 3. Helyezze vissza a kilégzőszelep fedelét! Pozitív nyomásos illeszkedésvizsgálat közben ügyeljen rá, hogy ne lélegezzen ki túl erősen, mivel ez megváltoztathatja a maszk illeszkedését. Amennyiben nem tud megfelelő illeszkedést elérni, ne lépjen be a munkaterületre! Beszéljen a munkahelyi vezetőjével vagy munkabiztonsági szakemberrel!

6 Alkatrészek, kiegészítők: Termékkód Leírás FF M FF csat FF M FF gomb FF M FF tartalék látómező FF M FF fejhám FF M FF látómezőkeret szerelvény FF M FF komfort kosár fejhámhoz FF M FF kilégzőszelep szerelvény FF M FF bajonettzár szerelvény FF M FF kilégzőszelep-fedél FF M FF szilárd kilégzőszelep-fedél FF M FF orrész szerelvény FF M FF beszéddiafragma szerelvény FF M FF látómezővédő FF M FF újrahasználható látómezővédő FF M FF szemüveg-készlet FF M FF tárolózsák M belégzőszelep M kilégzőszelep

7 A légzésvédelem csak akkor hatékony, ha a megfelelő légzésvédőt választja ki, annak megfelelő az illeszkedése és a védőeszközt a szennyezőanyag expozíció teljes ideje alatt viseli. A 3M helyi képviselete tanácsokkal láthatja el Önt a megfelelő termék kiválasztása kapcsán, illetve képzést biztosít a helyes illeszkedés és használat érdekében. A 3M termékeivel és szolgáltatásaival kapcsolatos további információkért kérjük, lépjen kapcsolatba a 3M helyi képviseletével! Alapanyagok Alkatrész Maszk Látómező Fejhám Belégzőszelep Kilégzőszelep Fejkosár Alapanyag Polikarbonát / Scotchgard ABS Fontos figyelmeztetés A felhasználó felelős a légzésvédő kiválasztásáért, annak meghatározásáért, hogy milyen típusú légzésvédő alkalmazható az adott munkaterületen, továbbá felelős a megfelelő használat/alkalmazás betartásáért is! Ez a nyilatkozat kizárja a 3M felelősségét gondatlanságból eredő haláleset, vagy személyi sérülés esetén. A 3M-et nem terheli felelősség semmilyen közvetett, közvetlen vagy következményszerű veszteségért (legyen az profit-, üzleti, vagy hírnévveszteség, stb.), mely az itt olvasott információkból, vagy azok nem megfelelő alkalmazásából fakad. 3M Hungária Kft. Munka- és Környezetvédelmi Üzletág 1138 Budapest, Váci út 140. Tel.: 06 (1) , Fax: 06 (1) munkabiztonsag.hu@mmm.com 3M Minden jog fenntartva. Web: A 3M a 3M Company védjegye.

3M Munka- és környezetvédelmi üzletág Légzésvédelmi termékek katalógusa

3M Munka- és környezetvédelmi üzletág Légzésvédelmi termékek katalógusa 3M Munka- és környezetvédelmi üzletág Légzésvédelmi termékek katalógusa Légzésvédelem Kimagasló védelem az élet minden területén A világ egyik vezető egyéni védőeszköz gyártójaként az a célunk, hogy szakmai

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Biztonsági adatlap Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Az anyag vagy készítmény azonosítása

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Magyarország 1.1 Termékazonosító Terméknév Termék leírás Egyéb azonosítási lehetőségek BIZTONSÁGI ADATLAP Termék típus 1. SZAKASZ

Részletesebben

SCOTT M 95 NBC GÁZÁLARC VÉDELMI ERŐK ÉS RENDVÉDELMI SZERVEK SZÁMÁRA

SCOTT M 95 NBC GÁZÁLARC VÉDELMI ERŐK ÉS RENDVÉDELMI SZERVEK SZÁMÁRA SCOTT M 95 NBC GÁZÁLARC VÉDELMI ERŐK ÉS RENDVÉDELMI SZERVEK SZÁMÁRA SZEMBEN A VESZÉLLYEL M 95 NBC GÁZÁLARC A SCOTT M 95 FELÜLMÚLJA AZ NBC (NUKLEÁRIS, BIOLÓGIAI ÉS VEGYI) VÉDELEMBEN ELFOGADOTT SZÍNVONALAT

Részletesebben

Mûködtetési és karbantartási utasítások

Mûködtetési és karbantartási utasítások Mûködtetési és karbantartási utasítások FIGYELMEZTETÉSEK Mielőtt használatba venné ezt a felszerelést, olvassa el az EN 529 : 2005 tartalmát és ismerkedjen meg a légzésvédelmi eszközökre vonatkozó követelményekkel

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Biztonsági adatlap Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Az anyag vagy készítmény azonosítása

Részletesebben

Tetracycline, hydrochloride, 25 g US22105-25G. Ártalmas. Telefonszám vészhelyzet esetére Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)8 331 231

Tetracycline, hydrochloride, 25 g US22105-25G. Ártalmas. Telefonszám vészhelyzet esetére Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)8 331 231 GE Healthcare BIZTONSÁGI ADATLAP Megfelel a 2001/58/EKvel módosított 91/155/EGK EK irányelvnek Magyar 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalat azonosítása Terméknév Katalógus szám Tetracycline, hydrochloride,

Részletesebben

GE Healthcare UK Ltd Amersham Place Little Chalfont Buckinghamshire HP7 9NA England +44 0870 606 1921 Az MSDS adatlapot elkészítő személy :

GE Healthcare UK Ltd Amersham Place Little Chalfont Buckinghamshire HP7 9NA England +44 0870 606 1921 Az MSDS adatlapot elkészítő személy : GE Healthcare BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Magyarország 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1 Termékazonosító

Részletesebben

Technikai adatlap. 3M 6000-es sorozatú teljesálarcok. Alkalmazások. Fő termékjellemzők

Technikai adatlap. 3M 6000-es sorozatú teljesálarcok. Alkalmazások. Fő termékjellemzők Technikai adatlap 3M 6000-es sorozatú teljesálarcok Fő termékjellemzők 3M 6000 sorozatú teljesálarcokat egyszerű használni és kényelmes viselni. Az új kilégzőnyílás nagyobb tartósságot, könnyű tisztíthatóságot

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FELTÖLTÉS OLAJJAL VAGY ZSÍRRAL A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Csak így lehetséges biztonságos használat mellett a legjobb eredményt elérni a készülékkel. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

Lactaline mellszívó pumpa használati utasítás

Lactaline mellszívó pumpa használati utasítás Lactaline mellszívó pumpa használati utasítás Tartalom Fontos biztonsági figyelmeztetések 1 Használat 1 Minden használatt előtt 1 Lactaline mellszívó pumpa ábra 2 Pumpaösszeállítás ábra 3 Alkatrész és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beltéri egység Kültéri egység MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA (Hűtés) CE Biztonsági előírások A klímaberendezés használatakor az alábbi biztonsági előírásokat kell betartani. 1 Ügyeljen

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Biztonsági adatlap Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Az anyag vagy készítmény azonosítása

Részletesebben

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb szolgáltatást és a maximális biztonságot nyújtani. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató... 2-8

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató... 2-8 HDE 40 H Hajszárító Használati útmutató... 2-8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Tartalom 1 Rövid

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28 LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT 154-194-244-344 DS 64-94-134-164 DSC 98-168 DSCL 98-168 DA 28 Kutatások bebizonyították, hogy szoros összefüggés van a levegő tisztasága és a benne élő emberek egészsége között.

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Biztonsági adatlap Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Az anyag vagy készítmény azonosítása

Részletesebben

Mûködtetési és karbantartási utasítások

Mûködtetési és karbantartási utasítások Mûködtetési és karbantartási utasítások FIGYELMEZTETÉSEK Mielőtt használatba venné ezt a felszerelést, olvassa el az EN 529 : 2005 tartalmát és ismerkedjen meg a légzésvédelmi eszközökre vonatkozó követelményekkel

Részletesebben

*1.) Szakasz: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása:

*1.) Szakasz: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása: HungaroChemicals Kft. 1/14 FF CIP S BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006/EK rendelet (REACH) és a 2015/830/EU rendelettel A kiállítás kelte: 2010.12.06. *1.) Szakasz: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Megfelel az 1907/2006 sz. (EK) Rendelet II. Mellékletének (REACH), és az 1272/2008 (EK) Rendeletnek (CLP) Gyártó

Megfelel az 1907/2006 sz. (EK) Rendelet II. Mellékletének (REACH), és az 1272/2008 (EK) Rendeletnek (CLP) Gyártó Megfelel az 1907/2006 sz. (EK) Rendelet II. Mellékletének (REACH), és az 1272/2008 (EK) Rendeletnek (CLP) BIZTONSÁGI ADATLAP Central Heating Cleaner F3 1. A készítmény és a cég azonosítója Terméknév Central

Részletesebben

A fény ember számára látható tartománya. 750 nm 700 nm 650 nm 600 nm 550 nm 500 nm 450 nm 400 nm

A fény ember számára látható tartománya. 750 nm 700 nm 650 nm 600 nm 550 nm 500 nm 450 nm 400 nm A szem sérülése a munkabalesetek mintegy 20%-át teszi ki. A Lux Optical szemüvegcsalád választ ad valamennyi felmerülő kockázati tényezőre, mint: mechanikai ártalmak: idegen testek, amelyek formájuk, nagyságuk

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa DEKASEPTOL GEL

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa DEKASEPTOL GEL BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) Európa DEKASEPTOL GEL Változat 1 1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP a 1907/2006/EK rendelet szerint. 2009.10.26. Salétromsav 60%

BIZTONSÁGI ADATLAP a 1907/2006/EK rendelet szerint. 2009.10.26. Salétromsav 60% 1. A TERMÉK ÉS A VÁLLALAT NEVE 1.1 A termék azonosítása Kereskedelmi név: Híg salétromsav (60 %) CAS szám: 7697-37-2 EC szám 231-714-2 Kémiai név: salétromsav (nitric acid) Index (CEE) szám: 007-004-00-1

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Biztonsági adatlap Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Az anyag vagy készítmény azonosítása

Részletesebben

Biztonsági Adatlap 1907/2006/EK szerint

Biztonsági Adatlap 1907/2006/EK szerint 1.SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító A termék neve Biztonsági adatlap száma D21189 Formula# 8184359 Csomagolás/kiszerelés 435ml, 500ml&750 ml PET szórófejes flakon

Részletesebben

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása SEKUSEPT PULVER CLASSIC. 112613E : Orvosi műszer-fertőtlenítőszer

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása SEKUSEPT PULVER CLASSIC. 112613E : Orvosi műszer-fertőtlenítőszer BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) Európa SEKUSEPT PULVER CLASSIC Változat 1 1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: H22 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Leica A60 F Kézikönyv

Leica A60 F Kézikönyv Leica A60 F Kézikönyv Tartalomjegyzék A Leica A60 F sztereomikroszkóp 12 Gratulálunk 13 A Leica A60 F áttekintése 14 A Leica A60 F összeszerelése 15 Az asztali rögzítő 16 A mozgatható karú állvány és az

Részletesebben

3M Munka- és környezetvédelmi termékek Fej- és arcvédelmi termékek katalógusa. A biztonság személyes ügyünk. arcvédelem

3M Munka- és környezetvédelmi termékek Fej- és arcvédelmi termékek katalógusa. A biztonság személyes ügyünk. arcvédelem 3M Munka- és környezetvédelmi termékek Fej- és arcvédelmi termékek katalógusa A biztonság személyes ügyünk Fejés arcvédelem Arcvédelem Nagyobb kényelem a nagyobb biztonságért Számos alkalmazáshoz kínáljuk

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

A kávé túl vizes és hideg

A kávé túl vizes és hideg A KÉZIKÖNYV HASZNÁLATÁRÓL: Ugyan a készülékek a hatályos európai szabályozási előírásoknak megfelelően készültek, így minden lehetséges veszélyes rész védve van rajta. Figyelmesen olvassa el ezeket a figyelmeztetéseket,

Részletesebben

Védelem. és kényelem. 3M védõoverallok

Védelem. és kényelem. 3M védõoverallok Védelem és kényelem 3M védõoverallok A 3M védõoveralljai kiegészítik a 3M légzésvédõ, hallásvédõ, fej- és szemvédelmi termékek széles palettáját, ezáltal még szélesebb termékkínálatot nyújtva Önnek. Védelem

Részletesebben

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések Előszó Tisztelt vásárlónk! Ön helyesen döntött azzal, hogy a t választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új kávédarálója

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A mosnivalót a kezelési jelzések szerint válogassa szét Ne szárítsa

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. GE Healthcare. Reconstitution Buffer; part of 'CyScribe Direct mrna labeling kit' RPN5665 NIF1922. 1.

BIZTONSÁGI ADATLAP. GE Healthcare. Reconstitution Buffer; part of 'CyScribe Direct mrna labeling kit' RPN5665 NIF1922. 1. GE Healthcare BIZTONSÁGI ADATLAP Megfelel a 2001/58/ECvel módosított 91/155/EEC EK irányelvnek Magyarország Magyar 1. A készítmény neve Terméknév Katalógus szám Reconstitution Buffer; part of 'CyScribe

Részletesebben

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Biztonsági adatlap Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Az anyag vagy készítmény azonosítása

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!)

Telepítési és használati utasítás. ( Kérjük őrizze meg gondosan!) Telepítési és használati utasítás ( Kérjük őrizze meg gondosan!) 1 Garancia FELTÉTELEK A ZODIAC automata medencetisztító a gyártó gondos és évekig tartó kísérletezéseinek eredménye. Más érvényes előírásokon

Részletesebben

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681

HBA36B6.0. [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 HBA36B6.0 [hu] Használati utasítás...3 *9000612681* 9000612681 á Tartalomjegyzék Biztonsági útmutató... 4 Beszerelés előtt...4 Útmutatás az Ön biztonsága érdekében...4 A károsodások okai...4 Az Ön új

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Európa

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Európa Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Európa 1. BIZTONSÁGI ADATLAP AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Terméknév Arctic Blast(TM) ES1054, ES1054E

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. (A Bizottság 2015/830 számú rendelete a REACH (EK) rendelet 1907/2006 módosításáról)

BIZTONSÁGI ADATLAP. (A Bizottság 2015/830 számú rendelete a REACH (EK) rendelet 1907/2006 módosításáról) Date : 07/03/16 Lap 1 BIZTONSÁGI ADATLAP (A Bizottság 2015/830 számú rendelete a REACH (EK) rendelet 1907/2006 módosításáról) 1. SZAKASZ : AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA 1.1. Termékazonosító

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

Technikai adatlap 3M 6500-as sorozatú többször használható félálarcok

Technikai adatlap 3M 6500-as sorozatú többször használható félálarcok 3M Munkavédelem Technikai adatlap 3M 6500-as sorozatú többször használható félálarcok A 3M 6500-as sorozatú félálarcok a nehéz és piszkos környezetben dolgozók számára lettek kifejlesztve. Hagyományos

Részletesebben

STOP jégmentesítő karbonát

STOP jégmentesítő karbonát 1 AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A VÁLLALAT BEAZONOSÍTÁSA 1.1 Termékazonosító Az anyag neve: anyagkeverék Egyéb megnevezések: Kémiai név és képlet: téli jégolvasztó nemesített mészkő jégoldó karbonát, jégolvasztó

Részletesebben

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 Thule Coaster XT Útmutató FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B 51100985 TARTALOM 1 BEVEZETÉS 1.1 A kézikönyv rendeltetése 04 1.2 Az utánfutó rendeltetése 04 1.3 Műszaki adatok 04 2 ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Biztonsági adatlap Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Az anyag vagy készítmény azonosítása

Részletesebben

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző

Használati Útmutató. Típus: HM 6209. Espresso Kávéfőző Használati Útmutató Típus: HM 6209 Espresso Kávéfőző CE A termék használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat! FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: 1. Az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Típus: HM6925 Olajsütő CE Olvassa el figyelmesen a tájékoztatót mielőtt használná a készüléket, és a jövőre nézve is tartsa kötelező érvényűnek a benne foglaltakat! Fontos védelmi előírások!

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa Változat : 2

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa Változat : 2 BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa MIKRO-QUAT CLASSIC Változat : 2 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás

Részletesebben

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Gyermek elemes fogkefe. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyermek elemes fogkefe myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató

Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató Fali osztott típusú klímaberendezés Használati útmutató HU SAC 0910C SAC 0922CH Ezen klímaberendezés használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri.

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók.

A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE. További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhaneműt válogassa szét a kezelési útmutató szerint Ne szárítsa

Részletesebben

Optical Grade Methanol 5154694. Tűzveszélyes, Mérgező. Telefonszám vészhelyzet esetére Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)8 331 231

Optical Grade Methanol 5154694. Tűzveszélyes, Mérgező. Telefonszám vészhelyzet esetére Swedish Poisons Information Centre : +46 (0)8 331 231 GE Healthcare BIZTONSÁGI ADATLAP Megfelel a 2001/58/EK-vel módosított 91/155/EGK EK irányelvnek - Magyarország Magyar 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalat azonosítása Terméknév Katalógus szám

Részletesebben

I. verzió: 2013.05.25. AirWick Filter&Fresh autóillatosító Új autó és Tengeri szellő illat

I. verzió: 2013.05.25. AirWick Filter&Fresh autóillatosító Új autó és Tengeri szellő illat 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása AirWick Filter&Fresh autóillatosító 1.1. Termékazonosító AirWick Filter&Fresh autóillatosító Azonosítási szám: D8049077 / FF8048585 1.2.

Részletesebben

MœM«1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

MœM«1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása Oldal : 1 ón óñj 2.2 : Nem gyúlékony, nem 5.1 : Gyújtó hatású ( mérgező gázok oxidáló) anyagok Veszély MœM«1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Kereskedelmi

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Sikalastic 152, Comp. B Terméknév BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

Részletesebben

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba.

Állítsa a programválasztó gombot Ki ( O ) állásba. A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE További információk (beleértve a hibaelhárítást és a szervizet) a használati utasítás megfelelő fejezeteiben találhatók. A ruhanemű szétválogatása az alábbiak szerint: A ruhaneműt válogassa

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország Biztonsági adatlap Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével - Magyarország 1. AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA Az anyag vagy készítmény azonosítása

Részletesebben

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85

Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 Használati utasítás mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 1 A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati

Részletesebben

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása Oldal:1/13 Összhangban van a 453/2010 (EU) Rendelettel módosított 1907/2006/EK Rendelet (REACH) II. Mellékletével BIZTONSÁGI ADATLAP 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 453/2010/EU rendelete szerint. Felülvizsgálat: 2015.06.01. Kiállítás dátuma: 1999.05.18. Verzió: 9 Oldal: 1/10

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 453/2010/EU rendelete szerint. Felülvizsgálat: 2015.06.01. Kiállítás dátuma: 1999.05.18. Verzió: 9 Oldal: 1/10 Kiállítás dátuma: 1999.05.18. Verzió: 9 Oldal: 1/10 SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Kereskedelmi elnevezés: EXPRESSZ VÍZKİOLDÓ 1.2. Az anyag vagy

Részletesebben

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T

Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T Mosógép WMD 25105 TS WMD 25105 T WMD 25085 T 1 Óvintézkedések Általános biztonsági kérdések Soha ne helyezze a gépet szõnyegre. A szükséges légáramlás nélkül ugyanis túlhevülhet a gép. Ez pedig problémákat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kávéfőző gép. Kávéfőző gép. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kávéfőző gép ATLAS_EVD2CAT Kávéfőző gép Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen

Részletesebben

Mestermunka. a kényelem világában. 3M Munka- és környezetvédelmi termékek

Mestermunka. a kényelem világában. 3M Munka- és környezetvédelmi termékek 3M Munka- és környezetvédelmi termékek 3M S-sorozatú fejvédők és kámzsák Szűrt- és nyomólevegős légzésvédő készülékhez Mestermunka a kényelem világában 2 3M S-sorozatú S-Series Advantages fejvédők és kámzsák

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa SEKUSEPT EASY

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa SEKUSEPT EASY BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa SEKUSEPT EASY Változat 7 1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása. fehér és színtelen

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása. fehér és színtelen 1/6 Supralux Portal MIX vakolatalapozó verziószám: 1-2-HU Utolsó nyomtatás: 2010. 12. 08. BIZTONSÁGI ADATLAP 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása A készítmény megnevezése: Supralux

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH és a 1272/2008/EK szerint. 1. SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása

BIZTONSÁGI ADATLAP Készült az 1907/2006/EK REACH és a 1272/2008/EK szerint. 1. SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása Kiállítás dátuma: 2012.12.01. Verzió: 1 Oldal: 1/7 1. SZAKASZ: Az anyag / keverék és a vállalat / vállalkozás azonosítása 1.1. Termékazonosító Kereskedelmi elnevezés: Borászati kénpor / Káliummetabiszulfit

Részletesebben

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása ACTIVATOR FOR SEKUSEPT PULVER/ CLASSIC

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása ACTIVATOR FOR SEKUSEPT PULVER/ CLASSIC BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa ACTIVATOR FOR SEKUSEPT PULVER/ CLASSIC Változat 1 1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Poliolefin szukcinimid poliamin Saját 5-10 R53 [1] Lásd a 16. fejezetet a fenti R-kifejezések teljes szövegével kapcsolatban

BIZTONSÁGI ADATLAP. Poliolefin szukcinimid poliamin Saját 5-10 R53 [1] Lásd a 16. fejezetet a fenti R-kifejezések teljes szövegével kapcsolatban BIZTONSÁGI ADATLAP 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalat azonosítása Biztonságtechnikai adatlap: Az anyag/készítmény felhasználása Szállító SÜRGÕSSÉGI TELEFONSZÁM E-mail cím 450439 kenőolaj kétütemű

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ANDON KD-791 Csuklós vérnyomásmérő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót a használat előtt, és őrizze meg a későbbi használatokhoz. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI: Memória gomb / Óra

Részletesebben

A készülékek felszereltségét a felhasználás célja határozza meg

A készülékek felszereltségét a felhasználás célja határozza meg Seprő-/Seprő-szívógépek tartozékai Seprő-/Seprő-szívógépek tartozékai A készülékek felszereltségét a felhasználás célja határozza meg A seprő- és seprő-szívógépeket a legkülönbözőbb felületeken és a legkülönfélébb

Részletesebben

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Mosogatógép ZDI101. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Mosogatógép ZDI101 Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási

Részletesebben

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa SILONDA LIPID

Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) - Európa SILONDA LIPID BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) Európa SILONDA LIPID Változat 5 1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. Castrol Power 1 Racing 4T 10W-50

BIZTONSÁGI ADATLAP. Castrol Power 1 Racing 4T 10W-50 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. Az anyag/készítmény és a társaság/vállalat azonosítása Biztonságtechnikai adatlap: Az anyag/készítmény felhasználása Szállító SÜRGÕSSÉGI TELEFONSZÁM E-mail cím 465160 Szintetikus

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-8.25CD Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. KÜLÖNÖSEN FONTOS A TERMÉK ELHELYEZÉSÉVEL ÉS A KÜLSŐ ILL. BEÁLLÍTOTT HŐMÉRSÉKLETEKKEL KAPCSOLATOS

Részletesebben

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

A PROGRAMOK FUTTATÁSA A PROGRAMOK FUTTATÁSA További tudnivalókért tekintse meg a Használati útmutató című dokumentumot. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint. Nem szárítható gépben! Alacsony hőmérsékleten szárítható

Részletesebben

Összhangban van a 453/2010 (EU) Rendelettel módosított 1907/2006/EK Rendelet (REACH) II. Mellékletével - Magyarország BIZTONSÁGI ADATLAP

Összhangban van a 453/2010 (EU) Rendelettel módosított 1907/2006/EK Rendelet (REACH) II. Mellékletével - Magyarország BIZTONSÁGI ADATLAP 1.1 Termékazonosító Terméknév Egyéb azonosítási lehetőségek Összhangban van a 453/2010 (EU) Rendelettel módosított 1907/2006/EK Rendelet (REACH) II. Mellékletével BIZTONSÁGI ADATLAP Kiadási időpont/felülvizsgálat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DAT-6.16C, DAT-12.33C, DAT-12.33DC, DAT-24.68DC DX-28.65C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DAT-6.16C, DAT-12.33C, DAT-12.33DC, DAT-24.68DC DX-28.65C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DAT-6.16C, DAT-12.33C, DAT-12.33DC, DAT-24.68DC DX-28.65C borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. KÜLÖNÖSEN FONTOS A TERMÉK ELHELYEZÉSÉVEL ÉS

Részletesebben

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével (453/2010) Európa Pur Professional Változat 1 1. SZAKASZ Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása

Részletesebben

Dräger X-pect 8515 Védőszemüveg

Dräger X-pect 8515 Védőszemüveg 8515 Védőszemüveg A robusztus: 8515 védőszemüveg. Acetát lencséi vegyi anyagoknak igen ellenállók, és a zárt kialakítás valódi védelmet nyújt. Légzésvédelemmel együtt jó kombinációt jelent. D-33527-2009

Részletesebben

Az egészségre való hatásokra és tünetekre vonatkozó részletes információkat lásd a 11. szakaszban Címkézési elemek

Az egészségre való hatásokra és tünetekre vonatkozó részletes információkat lásd a 11. szakaszban Címkézési elemek 1.SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalkozás azonosítása Termékazonosító A termék neve AirWick Pálcikás légfrissítő folyadék Türkiz oázis Biztonsági adatlap száma D8162789 Formula #8159421 Terméktípus

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

Jótállási jegy. Figyelem!!!

Jótállási jegy. Figyelem!!! A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Minden méret tájékoztató jellegű. Az ábrák és fényképek eltérhetnek a tényleges kiviteltől. 2008/05 SZANITERÁRU

Részletesebben

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

Használati útmutató (1387 kávéfőző) Használati útmutató (1387 kávéfőző) Kávé túlfolyás a szűrő gyűrű élein. A kávé nem, vagy túl lassan folyik. A kávé túl vizes és hideg. A gőz kimeneti nyílás az adagoló pálcán eldugult. Valószínűleg túl

Részletesebben

Bus Cleaner BIZTONSÁGI ADATLAP: DEGREASER 2000. 1 SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása: 2 SZAKASZ: A veszély meghatározása:

Bus Cleaner BIZTONSÁGI ADATLAP: DEGREASER 2000. 1 SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása: 2 SZAKASZ: A veszély meghatározása: BIZTONSÁGI ADATLAP: DEGREASER 2000 Felülvizsgálat: 2014. november 7., péntek 1 SZAKASZ: Az anyagkeverék és a vállalatvállalkozás azonosítása: 1.1 Termékazonosító: Bus Cleaner 1.2 Az anyag vagy keverék

Részletesebben

1 Nyíregyháza: Tel.: 42/507-620, Fax.: 42/424-007 Budapest: Tel./Fax: 1/339-0190

1 Nyíregyháza: Tel.: 42/507-620, Fax.: 42/424-007 Budapest: Tel./Fax: 1/339-0190 ANICO FRE SH LÉ GCSE RÉLŐ KE ZELÉ SI ÚTM UT ATÓJA A készülék elhelyezése o A készüléket célszerű a háztartási helyiségben a mennyezetre függesztve elhelyezni oly módon, hogy a készülék egy fellépőről vagy

Részletesebben

K750. Használati utasítás

K750. Használati utasítás Használati utasítás K750 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA A gépen látható

Részletesebben

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY

CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó CFV-85 FAGYASZTÓSZEKRÉNY FAGOR HUNGÁRIA KFT. 1071 BUDAPEST, DAMJANICH U. 11-15. Elôkészítés és nyomás: PXP ELSÔ MAGYAR DIGITÁLIS NYOMDA RT. 1106 Budapest, Maglódi út

Részletesebben

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3

Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Modell: TPC09AK-K6NNA1A Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató A hűtőközeg... 2 Működési környezet... 2 Biztonsági tanácsok... 2 Alkatrészek nevei... 3 Működési útmutató Vezérlőpanel bemutatása...

Részletesebben

Biztonsági adatlap az 1907 / 2006 (EK) rendelet szerint

Biztonsági adatlap az 1907 / 2006 (EK) rendelet szerint 01 Az anyag / készítmény és a társaság / vállalkozás azonosítása Kereskedelmi név Tangit PVCU speciális ragasztóanyag (cikkszám: 956.135.00.1, 881.570.00.0) Az anyag / készítmény felhasználása PVCU csövek

Részletesebben

Cytodex 3 (Dry Powder), 10 g 17-0485-01 9017048501. 1.2 Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása

Cytodex 3 (Dry Powder), 10 g 17-0485-01 9017048501. 1.2 Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása GE Healthcare BIZTONSÁGI ADATLAP Összhangban van az 1907/2006 számú (EU) Szabályzat (REACH), II. Mellékletével Magyarország 1. SZAKASZ: Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1 Termékazonosító

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WH Magasfali fan-coil berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL-A-WH050229 Biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK. Nyilvántartási szám: 777 Nyilvántartási szám: 777 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV TÁLCAHEGESZTŐ, TÁLCAZÁRÓ GÉP XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval

RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval RUPES ER03TE ER05TE Körpályás csiszológép porelszívóval (A GARANCIÁRA VONATKOZÓ RÉSZ) Szerszámgép Forgalmazó Név Cím Kelt CSAK PONTOSAN KITÖLTÖTT GARANCIALEVÉL JOGOSÍT FEL AZ ESETLEGES GARANCIÁRA! KEZELÉSI

Részletesebben