Kezelési és szerelési útmutató E100 468 931 003 944 HU. Helyiséghőmérsékletszabályozó, programozható



Hasonló dokumentumok
TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

COMPUTHERM Q3. digitális szobatermosztát. Kezelési útmutató

Telepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát

1 TP TE 520A és 520B intelligens, PIN kóddal védhető digitális szoba termoszátok

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

C80/1, C90, C150. HU Vezérlőegységek

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató

1.Szállítás tartalma A fűtőtest szabályozó csomagban a következőket találja: Az elemtartó ekkor hozzáférhetővé válik.

Kezelési és szerelési útmutató HU E200. Helyiséghőmérsékletszabályozó,

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

G sorozatú árszorzós mérlegek G-310

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel

Dimat. UTH telepítés és útmutató

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.

"MD 3060" digitális hőmérő

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Szerelési és karbantartási utasítás. Szabályozókészülék CFS 230. Szabályozókészülék szilárd tüzelőanyagú kazánokhoz (2010/12) HU

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat.

El Cm-Compact MŰSZAKI ÚTMUTATÓ FŰTÉSTECHNIKA

Beépítési és kezelési útmutató EB HU. Villamos állítómű Típus Kiadás: augusztus

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

Telepítési és kezelési útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.

EGYFÁZİSÚ ELEKTRONIKUS VILLAMOS FOGYASZTÁSMÉRŐ TUDNIVALÓK ÉS HASZNÁLATİ UTASÍTÁS

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AC-610 digitális lakatfogó

TempoTel 2 867/868/915 MHz , , , , ,

Használati Utasítás Precíziós mérleg HU

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

LC1W Világítás vezérlő. Használati utasítás Magyar

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

S3120 ADATGYŰJTŐ. Kezelési leírás

NODE 1.1 és NODE 2.1

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

Használati utasítás Digitális, rádiófrekvenciás szobatermosztát 4-30

NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

/

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

Tel Web: DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

Szelepmozgató AME 335

Telepítési utasítás ORU-30

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS VOLFRAM KÖSZÖRŰ-GÉP ULTIMA-TIG. UT03-2 SPEC Ø mm

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Szerelési, üzemeltetési útmutató

Érintés/érintésnélküli digitális fordulatszámmérő. Model AX Használati útmutató

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

Használati útmutató az MT-1210 digitális műszerhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W863, REF.: PV4 )

Gázszerelő szakember részére. Szerelési útmutató. turbotop premium. Fali gázfűtőkészülék VU 255/3-7 VUW 255/3-7

DBTW típusú Galan kazánvezérlő (fűtőelem, kazán és/vagy HMV tartály áramkör vezérléséhez) Használati útmutató RÖVID ISMERTETŐ: CSATLAKOZÁSI PONTOK:

TheraPro HR Rövid leírás. 1. Szállítási terjedelem

CM927 - Használati útmutató

Falra szerelhető helyiségtermosztát LCDkijelzővel

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A , , berendezésekhez

Kezelési útmutató FREE BEE MATCH

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

ös sorozat - Elektronikus dimmerek Épu letinstallációs készu lékek

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

Lingua FX Telefon kihangosító készülék. Telepítési útmutató

TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Kezelési útmutató (2015/01) HU

Kezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti

YT-5020 Edzökerékpár. Használati utasítások. Cikk szám: 1316

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

JBY 08 H Digitális fürdőhőmérő Használati útmutató

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

Öntanuló Szobatermosztát

Centronic TimeControl TC52

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

HSM /G HU (04.08) OSW

Átírás:

Kezelési és szerelési útmutató 468 931 003 944 HU E100 Helyiséghőmérsékletszabályozó, nem programozható

I. Kezelési útmutató 5 II. Szerelés 11

468 931 003 944 HU Kezelési és szerelési útmutató E100 Helyiséghőmérsékletszabályozó, nem programozható

I. Kezelési útmutató...5 1. Működési elv...6 2. Elemek behelyezése (2 db AA 1,5 V-os alkáli elem)...6 3. Beállítások és kezelés...7 4. Felhasználói beállítások megváltoztatása...8 5. Hozzáférés-védelem...10 6. Hibaüzenetek...10 7. Elemcsere...11 II. Szerelés...11 1. Alkalmazások...12 2. Szerelés...12 3. Üzembe helyezési beállítások...14 4. Műszaki adatok...16 5. Hibaelhárítás...18 6. Elemek...18 4

I. Kezelési útmutató Kezelés (áttekintés) Láng jelkép Helyiség- (fűtés be) hőmérséklet + és - nyomógomb értékbeállításra OFF gomb a csökkentett hőmérséklet aktiválásához ON gomb a komfort hőmérséklet aktiválásához 5

1. Működési elv A nem programozható E100 hőmérséklet-szabályozó segítségével egyszerű módon (mindössze egy gomb megnyomásával) átkapcsolhat komfort és csökkentett hőmérséklet között. Üzembe helyezés után a komfort hőmérsékletre szabályoz, az aktuális helyiség-hőmérsékletet a kijelző mutatja. A hőmérsékletet a beépített érzékelővel mért helyiség-hőmérséklet függvényében szabályozza. Ha a hőmérséklet a beállított érték alá csökken, bekapcsolja a fűtést. 2. Elemek behelyezése (2 db AA 1,5 V-os alkáli elem) Ügyeljen az elemek polaritáshelyes behelyezésére! 6

3. Beállítások és kezelés 3.1 Igényelt helyiség-hőmérséklet beállítása Nyomja meg egyszer a + vagy gombot a beállított hőmérséklet kijelzéséhez (balra lent). (Az érték néhány másodperc után eltűnik a kijelzőből) Nyomja meg még egyszer a + vagy gombot a hőmérséklet beállításához. (Ha a beállítási határokat elérte, a hőmérséklet értéke villog) 3.2 Csökkentett hőmérséklet beállítása (OFF gomb) Nyomja meg az OFF gombot. A jobb oldalon az előre beállított kívánt érték látható. Állítsa be a hőmérsékletet a + vagy gombbal Az előbeállítás megváltoztatásához lásd a 4.3 pontot 3.3 Komfort hőmérséklet beállítása (ON gomb) Nyomja meg az ON gombot. A bal oldalon az előre beállított kívánt érték látható. Állítsa be a hőmérsékletet a + vagy gombbal Az előbeállítás megváltoztatásához lásd a 4.4 pontot 7

3.4 Az ON, OFF gombok használata Az ON és OFF gombbal gyorsan átválthat komfort és csökkentett hőmérséklet között. A csökkentett hőmérséklet azok számára érdekes, akik több energiát akarnak megtakarítani. Ha elhagyja az épületet, az energiamegtakarítás elindításához elég egyszer megnyomni az OFF gombot. Visszatéréskor az ON gombot megnyomva újra bekapcsolhatja a komfort hőmérsékletet. Mindkét gomb előbeállításai megváltoztathatók, lásd 4.3, 4.4. 4. Felhasználói beállítások megváltoztatása 1. Felső hőmérséklethatár 2. Alsó hőmérséklethatár 3. OFF hőmérséklet 4. ON hőmérséklet A felhasználói beállítások aktiválása Tartsa egyidejűleg lenyomva több mint 5 másodpercig az ON és OFF gombot. A megjelenő kijelzést lásd az ábrán. A különböző beállítási lehetőségek közül az ON vagy OFF gomb megnyomásával választhat. Pl.: Ha egymás után többször megnyomja az ON gombot, sorban megjelennek a következők: Hi, Lo, Off, On. 8

A + vagy gombbal lehetséges az érték megváltoztatása. Ha egy érték villog, akkor elérte a beállítási határokat. A felhasználói beállítások befejezése Tartsa egyidejűleg lenyomva több mint 5 másodpercig az ON és OFF gombot. Vagy várjon legalább 1 percig (a készülék menti a beállításokat). 4.1 A felső hőmérséklethatár változtatása Ez a beállítható legmagasabb hőmérséklet (előbeállítás = 30 C) Nyomja meg az ON gombot, amíg Hi nem látható A hőmérséklet beállításához nyomja meg a + vagy gombot A mentéshez nyomja meg az ON gombot. 4.2 Az alsó hőmérséklethatár változtatása Ez a beállítható legalacsonyabb hőmérséklet (előbeállítás = 5 C) Nyomja meg az ON gombot, amíg Lo nem látható A hőmérséklet beállításához nyomja meg a + vagy gombot A mentéshez nyomja meg az ON gombot. 9

4.3 Az OFF gomb előbeállításának megváltoztatása Ezt a hőmérsékletet az OFF gomb megnyomásakor használja (előbeállítás = 5 C) Nyomja meg az ON gombot, amíg Off nem látható A hőmérséklet beállításához nyomja meg a + vagy gombot (felső határérték = 16 C) A mentéshez nyomja meg az ON gombot. 4.4 Az ON gomb előbeállításának megváltoztatása Ezt a hőmérsékletet az ON gomb megnyomásakor használja (előbeállítás = 22 C) Nyomja meg az ON gombot, amíg On nem látható A hőmérséklet beállításához nyomja meg a + vagy gombot A mentéshez nyomja meg az ON gombot. 5. Hozzáférés-védelem Megakadályozza a termosztát véletlen állítását. Ezt úgy érheti el, hogy ugyanarra az értékre állítja be az alsó és felső hőmérséklethatárt (4.1, 4.2). 6. Hibaüzenetek Az E1 üzenet megjelenésének a következő okai lehetnek: 1. Belső érzékelő hiba 2. A mért hőmérséklet a kijelezhető tartományon kívül van 10

7. Elemcsere Az elemek kimerülésének kezdetekor a kijelzőn az elem jelkép villog, a termosztát szabályosan tovább működik. Innentől számított kb. 6 hónap múlva a szabályzó működése abbamarad és a kijelzőn csak az elem jelkép lesz látható. Az elemek lemerülése esetén is minden beállítás megmarad. A lecserélt elemek ártalmatlanítását a hatályos irányelveknek megfelelően kell végezni. II. Szerelés Vigyázat! Korábbi termosztát eltávolítása vagy a jelenlegi termosztát beszerelése előtt feltétlenül kapcsolja ki a hálózati feszültségellátást. Figyelem! A készüléket csak villamos szakember nyithatja fel és helyezheti üzembe a termék burkolatán ill. a jelen leírásban található bekötési rajz szerint. A hatályos biztonsági előírások betartása kötelező. A II-es érintésvédelmi osztály követelményeinek eléréséhez be kell tartani a megfelelő szerelési előírásokat. Ez a szabadon telepíthető elektronikus készülék a hőmérséklet szabályozására szolgál, kizárólag normál környezetű, száraz és zárt helyiségekben. A készülék megfelel az EN 60730 szabványnak, működési típusa 1C. 11

1. Alkalmazások Az E100 elektronikus termosztát az alábbiakkal együtt használható helyiség-hőmérséklet szabályozására: padlófűtés és radiátoros fűtések állítóművei melegvizes fűtés (olaj vagy gáz) keringető szivattyúk hőszivattyúk villamos radiátorok 2. Szerelés Felszerelési hely A felszereléshez válasszon olyan helyet a helyiségben, ahol a termosztát: a kezeléshez könnyen hozzáférhető függönytől, szekrénytől, polcoktól stb. távol van biztosított a szabad levegőáramlás nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak nincs kitéve huzatnak (pl. ajtó vagy ablak nyitásakor) nincs kitéve hőforrás közvetlen befolyásának nem főfalra kerül kb. 1,5 m magasan van a padlótól 12

A termosztátot közvetlenül a falra vagy süllyesztett kivitelű szerelődobozba kell szerelni. 1. Vegye ki az elemrekesz fedele alatt lévő csavarokat 2. Vegye le a ház felsőrészt, ehhez nyomja meg az alsórészen lévő gombot, lásd 1. ábra 3. Szerelje be a ház alsórészt süllyesztett kivitelű szerelődobozba 4. Kösse be a csatlakozó vezetékeket a szabályzó belsejében vagy az ebben az útmutatóban található bekötési rajznak megfelelően, lásd 2. ábra 5. Szerelje vissza a ház felsőrészt 6. Húzza meg szorosan a csavarokat 7. Helyezze be az elemeket (2 x AA) A hőmérsékletszabályozó most üzemkész és a beállított komfort hőmérsékletnek megfelelően szabályozza a helyiség-hőmérsékletet. Minden lényeges funkció gyárilag már beállított. A felhasználói beállítások változtatásához lásd a 8. oldalt. Az üzembe helyezési beállítások változtatásához lásd a 14. oldalt. 1. ábra 2. ábra H= fűtés, állítómű feszültségmentes állapotban zárva C = fűtés, állítómű feszültségmentes állapotban nyitva vagy csak hűtés 13

3. Üzembe helyezési beállítások A következő beállításokat csak szakember végezheti. 1. Alkalmazás módja 2. A rendszer sebessége 3. Szabályozási algoritmus Az üzembe helyezési beállítások aktiválása Tartsa egyidejűleg lenyomva több mint 5 másodpercig az OFF és + gombot A kijelző tartalmát lásd az ábrán Az üzembe helyezési beállítások befejezése Tartsa egyidejűleg lenyomva több mint 5 másodpercig az OFF és + gombot Vagy várjon legalább 1 percig (a készülék menti a beállításokat). 3.1 Alkalmazás módja (csak PID (PWM) esetén hatásos) Nyomja meg az ON gombot, amíg a kijelzőben Ap:ty (alkalmazás típusa) szöveg nem látható A + vagy gombbal válasszon a következő lehetőségek közül: 9 = Gázfűtésű bojler 0 = Olajfűtésű bojler E = Villamos fűtés Mentéshez nyomja meg az ON gombot 14

3.2 A rendszer sebessége (csak PID (PWM) esetén hatásos) Nyomja meg az ON gombot, amíg a kijelzőben Syst szöveg nem látható A + vagy gombbal válasszon a következő lehetőségek közül: F = Gyors (Fast), a környezet egy óránál rövidebb idő alatt eléri a hőmérsékletet S = Lassú (Slow), a környezet egy óránál hosszabb idő alatt éri el a hőmérsékletet Mentéshez nyomja meg az ON gombot 3.3 Szabályozási algoritmus Nyomja meg az ON gombot, amíg a kijelzőben ALG szöveg nem látható A + vagy gombbal válasszon a következő lehetőségek közül: P = PID (PWM) O = BE/KI (On/Off) PWM padlófűtéshez vagy radiátoros fűtéshez BE/KI bojlerhez vagy különleges alkalmazásokhoz Mentéshez nyomja meg az ON gombot 15

4. Műszaki adatok Rendelési kód E100 Tápfeszültség 2 x AA 1,5 V-os alkáli elem Elem élettartama 3 év (tip.) Hőfokbeállítási tartomány 5 C... 30 C Hőmérséklet-felbontás 0,5 C (beállításnál és kijelzésnél) Kapcsolási áram max. 8(2) A; AC 24... 230 V~ Kimenet relé morzeérintkező, potenciálmentes Kimenőjel PID impulzus-szélesség modulált (PWM) vagy BE/KI (2-állású) állítható Környezeti hőmérséklet működési 0 C... 40 C lecsapódás nélkül tárolási -20 C... 85 C lecsapódás nélkül Lökőhullámú próbafeszültség 4 kv Hőmérséklet golyós nyomópróbához 75 C EMC zavarméréshez használt feszültség és áram 230 V, 0,1 A Védelmi osztály II (lásd Figyelem, 11. oldal) Védettség IP 30 Szoftver osztály A Tömeg (elemmel) ~ 300 g 16

Méretek 17

5. Hibaelhárítás 1. Egy érték nem változtatható, az érték villog Elérte az értékre érvényes határokat Esetleg szűkebbre lettek beállítva az alsó és felső határértékek, lásd 4.1, 4.2. 6. Elemek Elemeket nem szabad a kommunális hulladékba dobni. Az elemeket környezetünk védelme érdekében az előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az elemek a vásárlás helyén vagy megfelelő hulladékhasznosító telepen adhatók le ártalmatlanításra. Gyártó: EBERLE Controls GmbH Klingenhofstraße 71 90411 Nürnberg (Németország) Tel.: +49 911 5693 0 Fax: +49 911 5693 536 E-mail: info.eberle@invensys.com Web: www.eberle.de Gyártó magyarországi képviselője: BOPA Kft. 1047 Budapest (Újpest) Baross utca 79-89. Tel.: +36 1 223 0327, +36 30 630 7166 Fax: +36 1 223 0328 E-mail: info@bopakft.hu Web: www.bopakft.hu 18