H Eredeti szerelési és használati utasítás 1-25



Hasonló dokumentumok
H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP V OCE-Rev._H

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

RUNner. H Szerelési és üzemeltetési útmutató SorozatszámH V oCe-Rev._HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Telepítési és Üzemeltetési kézikönyv

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató ASB v OCE-HUH

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

SZÁRNYASKAPU AUTOMATIKÁK

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató B

HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

BL 203 / BL 203C SZÁRNYASKAPU AUTOMATIZÁLÁS

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Használati és telepítési útmutató

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

PROTECO MOVER (MEKO DESIGN) KAPUMOZGATÓ MOTOR TOLÓ- ÉS ÚSZÓKAPUKHOZ

Szerelési és karbantartási utasítás

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

CDC 2000 Vezérlő 3. Záróegység beállítás Asian Plastic

Szerelési és karbantartási utasítás

Formaroll MEC MEC 4000

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

CROSS 30 30E kapunyitó automatika

Fordulatszám 1/perc Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W (1300) W (800)

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

H-1 FIGYELEM MŰSZAKI ADATOK. Fogyasztás max.: Tartozékok feszültségellátása: 24 Vdc / 0,5 A max.

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Telepítési segédlet TORO automata öntözõrendszerek szereléséhez

Üzemeltetési utasítás

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

A3000 A3024 A5000 A5024

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) fax: (+361)

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN és EN szabványoknak.

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

MOOVY Tolókapu automatizálás

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP C. Használati utasítás

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz

1 Fogalommagyarázat és a kézikönvben használt jelölések

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Honeywell. 61-es és 62-es Sorozat Modutrol IV Motorok TULAJDONSÁGOK ALKALMAZÁS

Szerelési és karbantartási utasítás

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

Üzemeltetési utasítás Szóróautomata készülék M-10. T-Dok-213-HU-Rev Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása

Útmutató CRX101F, CRX151F, CRX251F, CRX401F, CRX0628F, CRX1026F csőmotorokhoz Hajtóművel működtetett redőnyökhöz

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

Üzemeltetési utasítás

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

HU SL HR RO EL BG TR SR

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Üzemeltetési utasítás

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

Telepítési útmutató OFV24-Olive

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

ecocompact/2 VSC CZ, HU

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

Időjárásfüggő napellenző vezérlő, MS555WR Megrend. szám:

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

FEDELES GÁZ-GRILL: SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Átírás:

close open redeti szerelési és használati utasítás - twist 00 48007-07008-0--ev.

artalomjegyzék ltalános tájékoztatás................... ajzjelek iztonsági előírások endeltetésszerű használat A kapuszárnyak megengedett mérete Műszaki adatok Méretek A működés leírása gyártói nyilatkozat zerelési előkészületek.................. 4 iztonsági előírások 4 zükséges szerszámok 4 elszerelés........................... zerelési tippek A hajtőmű beépítési helyzete A végállások beállításának előkészítése A végálláskapcsoló beállítása A / mérettáblázat 7 A nyitott végállás beállítása 7 A csukott végállás beállítása 7 A vasalatok felszerelése 8 A kapu nyitása kifelé 8 szlop / pillérvasalat 9 Kapuszárny vasalat 9 asalat fa oszlophoz 9 A vezérlés felszerelése 9 satlakoztatás a villamos hálózathoz (0 A) 9 A hajtóművek csatlakoztatása a vezérléshez 0 A helyes futásirány ellenőrzése 0 zembehelyezés....................... ltalános útmutató A tartós üzem előkészítése A tartós üzem aktiválása Az erőhatár beállítása A kézi adó betanítása zemeltetés / kezelés................... A kapu nyitása és csukása A vezérlés alaphelyzetbe állítása észkioldás áramszünet esetén 4 A búra levétele 4 ádióvevő 4 A kijelzések és a billentyűk magyarázata 4 A kézi adó betanítása 4 Kiegészítő funkciók és csatlakozások...... A L-ek IL kapcsoló 7 Automata csukás 7 satlakoztatás a villamos hálózathoz (0 A) 7 iztosítékok 8 ranszformátor csatlakozás 8 A hajtóművek csatlakoztatása 8 A biztonsági felszerelések csatlakozása 8 A nyomógombok csatlakoztatása 8 A figyelmeztető fény csatlakoztatása 9 Külső fogyasztó csatlakoztatása 9 otenciálmentes relékimenet 9 Motorvezérlő kártya 9 artozékok........................... 0 Karbantartás és gondozás............... Leszerelés........................... arancia és evőszolgálat endszeres ellenőrzés ibakeresés.......................... ibakeresési tippek ekötési rajz.......................... szabványmegfelelési nyilatkozat A MM Antriebs- und unktechnik mb ans-öckler-trae -7-70 Kirchheim/eck kijelenti, hogy az alább megnevezett termék rendeltetésszerű alkalmazás esetén megfelel az Irányelv 999//K. cikkelyében közölt alapkövetelményeknek és hogy annak készítésekor a következő szabványokat alkalmazta: ermék: emote ontrol for oors ates ípus: M04-88-, M0-88-4, 0-88-/4, -88-, -88-, M0-88-, M0-88-, M04-88-, M0-88--IA, M08-88-, M0-88, M0-44-, M0-44-4, M04-44- Alkalmazott irányelvek és szabványok: - I 000-:09-000, -:09-000 - I 0489-:07-004, -:08-00 - I 090-:0-00 Kirchheim/eck, 004 III. 04 rank ommer ügyvezető

ltalános tájékoztatás ajzjelek () enyegető veszélyre utal! igyelmen kívül hagyásának súlyos sérülések lehetnek a következményei, vagy anyagi kárt okozhat! Információ, hasznos útbaigazítás! A szöveg elején vagy magában a szövegben a megfelelő ábrára utal. iztonsági előírások általános A kapunyitó felszerelése, üzemeltetése vagy karbantartása csak a szerelési és kezelési utasításban foglaltak elolvasása és megértése után, annak betartásával végezhető. A gyártó nem felel a kezelési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő károkért vagy üzemzavarokért. Az érvényes helyi balesetvédelmi előírásokat és szabványokat be kell tartani. A szerelés és az üzemeltetés során be kell tartani az érvényes szabványokat és irányelveket, pl.: 4, 04, 0 Mielőtt a kapun vagy a meghajtáson munkát végezne, mindíg feszültségmentesítse azt és biztosítsa visszakapcsolás ellen. úzódás- és nyírásveszély a kapu záródó élein és mechanikáján. ohase helyezzen üzembe sérült meghajtást. A felszerelés és üzembehelyezés után az összes használót be kell tanítani a forgókapu működésére és kezelésére. sak a kapunyitó gyártója által ajánlott eredeti pótalkatrészeket, tartozékokat és rögzítő anyagokat szabad használni. zemeltetési előírások e engedje át a kapu vezérlésének kezelését gyermekeknek vagy betanítatlan személyeknek. sak akkor nyissa vagy csukja a kaput, ha annak mozgási tartományában nem tartózkodik ember, állat vagy nem található tárgy. sak akkor működtesse a kaput rádiófrekvenciás távirányítóval, ha szabad rálátása van a kapura. ohasem szabad a mozgó kapuhoz ill. mozgó alkatrészekhez nyúlni. endszeresen ellenőrizze a biztonsági és védelmi funkciók működőképességét, és azükség esetén hárítsa el a hibát. Lásd: Karbantartás és gondozás sak a kapu teljes kinyílás után hajtson át azon. Az erőhatárt a lehető legkisebbre állítsa be. Automatikus csukás esetén a fő- és mellékéleket a hatályos irányelvek és szabványok figyelembe vételével kell biztosítani. Mindíg vegye ki a kulcsot, nehogy illetéktelenek kioldhassák a kapu reteszelését és kinyithassák azt. aktározási előírások A kapuműködtetőt csak zárt és száraz helyiségekben szabad tárolni, ahol a hőmérséklet -0 és +0 közt van. A hajtóművet fektetve tárolja. +0 0 iztonsági előírások a rádió-távirányításhoz ávvezérelni csak olyan készülékeket és berendezéseket szabad, melyeknél a rádióadó vagy vevő esetleges üzemzavara esetén emberek, állatok vagy tárgyak nem kerülnek veszélybe, vagy ezen veszélyek kockázatát egyéb biztonsági berendezések kizárják. A kapunyitó felhasználóját tájékoztatni kell arról is, hogy az olyan berendezéseket, amelyeknél fokozott balesetveszély áll fenn, csak akkor szabad távirányítani (ha egyáltalán szabad), ha azokra a közvetlen rálátás biztosított. A rádió-távvezérlést csak akkor szabad használni, ha a kapu mozgása belátható és sem személyek, sem tárgyak nincsenek a mozgás tartományában. A távirányítót úgy kell őrizni, hogy azt pl. gyerekek vagy állatok véletlenül ne működtethessék. A rádió távirányító üzemeltetője semmilyen védelmet sem élvez más távközlő berendezések és készülékek (pl. ugyanabban a frekvenciatartományban szabályszerűen üzemeltetett rádió berendezések) által okozott zavarokkal szemben. a erős zavarok jelentkeznek, forduljon az illetékes távközlési hivatal rádió zavarmérő (rádió zavarbemérő) szolgálatához! A kézi távműködtetőt ne üzemeltesse rádiótechnikai szempontból érzékeny helyen vagy létesítményekben (repülőtér, kórház). Adattábla A vezérlés fedelének belső oldalán található. endeltetésszerű használat A kapunyitó beépítése után a beépítésért felelős személy a 98/7/ épészeti Irányelveknek megfelelően köteles a kapura és kapunyitóra megfelelőségi nyilatkozatot kiállítani, valamint a jelet és adattáblát elhelyezni. z a magánüzemeltetőkre is vonatkozik akkor is, ha utólag szerelik fel egy kézi működtetésű kapura. zen dokumentumok, valamint a kapunyitó szerelési és kezelési utasítása az üzemeltetőnél maradnak. A meghajtás kizárólag kapuk nyitására és csukására szolgál. zen túlmenő vagy ettől eltérő használat nem számít rendeltetésszerűnek. Az ilyen használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. A kockázatot kizárólag az üzemeltető viseli. A nem rendeltetésszerű használat a garancia megszűnését vonja maga után. sak olyan kapukat szabad kapuműködtetővel automatizálni, amelyek megfelelnek a jelenleg hatályos szabványoknak és irányelveknek, pl.: 4, 04, 0. artsa be a kapu szárnya és annak környezete közötti, az 04- ben előírt, biztonsági távolságot. A meghajtást csak kifogástalan műszaki állapotban, rendeltetésszerűen, a veszélyek és biztonsági követelmények figyelembe vételével, a szerelési és használati utasítás előírásainak betartásával szabad üzemeltetni. A biztonságot esetleg hátrányosan befolyásoló üzemzavarokat haladéktalanul ki kell küszöbölni. A kapuszárnyak pántjainak csak csekély kotyogásuk lehet. A kapuszárnyak alaktartóak és csavarásállóak legyenek, azaz nyitáskor vagy záráskor nem hajolhatnak vagy csavarodhatnak el. A A4 vezérlés és a twist 00 hajtómű csak együtt használható. A A4 vezérlés és a twist 00 hajtómű magáncélú felhasználásra készült. z az elektromos meghajtás kizárólag egy- és kétszárnyú kapuk nyitására és csukására szolgál.

A kapuszárnyak megengedett mérete - ossz: min. 0,8 m - max., m - Magasság: max., m - úly: max. 00 kg - yitott felület: min. 0 %, a kapu méretétől függetlenül - A kapu lejtése: 0 % Műszaki adatok általános egyszárnyú kétszárnyú utási idő az A/ méret függvényében kb. 0 - kb. - 7 másodperc édelmi osztály Meghajtás I 44 I 44 a vezérlés háza I 4 I 4 évleges feszültség: 0...40 0...40 /A évleges frekvencia: 0 0 z Alkalmazási hőfoktartomány Meghajtás -0 - +80-0 - +80 a vezérlés háza -0 - +70-0 - +70 Löket (meghajtásonként) 9 9 mm maximális húzó- és tolóerő: 000 000 ekapcsolási arány: % Készenléti állapot: évleges áramfelvétel: 0 0 ma évleges teljesítményfelvétel:,, ltalános tájékoztatás A működés leírása A végállásokat (kapu KI + ) a hajtóművön belüli végálláskapcsolókkal lehet beállítani, amiket működés közben felismer. A tolórúd behúzása vagy kitolása nyitja ill. csukja a kapu szárnyait. A beállított véghelyzetben a végálláskapcsolók automatikusan kikapcsolják a meghajtást. A kapu bezárása Kétszárnyú kapuknál vagy m-nél hosszabb kapuszárnyak esetén célszerű ütközőt szerelni a kapu csukott véghelyzetéhez. Kiegészítő reteszelés céljára elektromos zárat lehet beépíteni. A kapuszárny nem igényel külön zárat a reteszeléséhez, mivel a hajtőmű (a vezérléshez csatlakoztatva) önzáró. A hajtómű vagy a pántok sérülése nélkül, a kapu kézzel nem nyitható ki. ádiófrekvenciás távműködtetés A meghajtás a vele szállított kézi adóval működtethető, ha előzetesen a kézi adót betanították a rádióvevőnek. iztonsági felszerelések A vezérlés automatikus erőfigyeléssel működik. a a kapu nyitásához vagy csukásához nagyobb erőre van szükség, mint amit a vezérlés a betanulás közben megjegyzett, a hajtómű megáll és visszafelé indul el (a kapu csukása közben) ill. megáll (a kapu nyitása közben). Lehetőség van különböző biztonsági felszereléseknek a vezérléshez való kapcsolására, lásd a kiegészítő funkciók és csatlakozásokat. pl.: énysorompó iztonsági érintkezőléc külön kiértékelő egységgel évleges üzem: Motorfeszültség: kb. kb. 0 / évleges áramfelvétel: kb. kb. A évleges teljesítményfelvétel: kb. 8 kb. 4 Munkahelyre vonatkozó zajkibocsátási érték:< 7 da csak a hajtómu Méretek Minden méret mm-ben. min. 0 - max. 04 min. 70 - max. 00 77 gyártói nyilatkozat A MM Antriebs- und unktechnik mb ans-öckler-trae -7-70 Kirchheim/eck kijelentjük, hogy kapumeghajtásunk: - twist 00 megfelel az alábbi irányelveknek: - 98/7/ épipari irányelv - 7// Kisfeszültségű berendezések irányelve - 89// irányelv az elektromágneses elviselhetőségről különösen is alkalmazásra kerültek az alábbi szabványok / szabványjavaslatok: - I 04-:997-09, I 04-:997-0 - I 0:999-0, I 000--:998-0 - I 000--:998-, 0-:00 (+A:004, A:004) - 4:000, 849-:00 igyelmeztetés: ilos a berendezést addig üzembehelyezni, ameddig meg nem állapították, hogy a kapu, ahová az egységet beépítik, az összes ide vonatkozó irányelv rendelkezéseinek megfelel. Kirchheim, 0..007 rank ommer cégvezető 8 0

close close open open iztonsági előírások A vezérléssel szállított hálózati kábelt csak a hajtómvek felszerelése közben használja. A felszerelés befejezése után szerelje le ezt a hálózati kábelt és kösse be a lefektetett vezetéket. z a hálózati kábel nem alkalmas tartós, kültéri használatra. igyelem! önkremenés veszély a feszültségingadozástól A feszültségingadozások, például hegesztőgépek miatt, tönkre tehetik a vezérlést. A vezérlést csak a szerelési munkák befejezése után szabad az elektromos hálózatra kapcsolni. A meghajtó összes kábelét, az adott célra (például földbe fektetésre) jóváhagyott, üres csőbe húzza be. A vezérlés elektromos hálózatra kapcsolását csak elektromos szakember végezheti. A felszerelést a szerelési és kezelési utasítás szerint végezze. A meghajtás felszerelése előtt szerelje le, vagy tegye működésképtelenné az összes reteszelő berendezést (mágneszár, rigli, stb.). gyeljen a hajtóműnek a kapu szárnyán és az oszlopon történt szilárd rögzítésére és a fogaslécek ajtóra történt megfelelő rögzítésére, mivel működtetéskor nagy erőhatás éri ezeket. zerelje le vagy takarja le a hajtóműveket, mielőtt a vasalatokat hegesztéssel rögzítené, nehogy a szikrák vagy a fröcskölő anyagcseppek károsítsák azokat. a a nyitáshoz vagy csukáshoz nyomógombot szerelnek fel, azt legalább, m magasra kell helyezni, nehogy kisgyermekek is elérjék és működtethessék. sak jóváhagyott rögzítőelemeket (pl.: tipli, csavar) használjon. zükséges szerszámok Mit MM sind ie immer gut ausgerichtet! zerelési előkészületek 4 mm M0 8, mm x 7 mm 8mm A kiszállított csomag tartalma A szerelés megkezdése előtt ellenőrizze a csomag tartalmát, mert egy hiányzó alkatrész fölösleges munkát és ezzel költséget okoz. A kiszállított csomag tartalma a meghajtás kivitelétől függően változhat. 9 close open 7 8 twist 00 Montage- und edienungsanleitung Komplett készlet egyszárnyú kétszárnyú úly 9,,8 kg somagolás ( x z x M) 800 x 00 x 0 mm. zerelési és használati utasítás x x. hajtómű kábellel x x. ezérlés készülékházban x x (rádióvevővel, transzformátorral és csatlakozó dugóval) 4. Kézi adó elemmel x x. asalat a kapuszárnyakhoz x x. asalat az oszlpora/pillérre x x 7. M 0x4 mm hatlapfejű, nemesacél csavar x 4 x 8. M 0 mm nemesacél anya x 4 x 9. ugó x 4 x MM A I M a d e i n e r m a n y 4 4

M elszerelés 0 8 x 0,7 mm 4 x 0,7 mm MM AI x, mm A 0 4 x 0,7 mm x 0,7 mm x 0,7 mm 4 7 9 zerelési tippek A vezérlés felszerelésének helyét az üzemeltetővel együtt jelölje ki. A vezérlés házát ne szerelje fel az utcáról látható helyre, nehogy az utca felől tönkretehessék. Kétszárnyú vagy m-nél hosszabb szárnyú kapuknál középső ütközőt kell felszerelni. ovábbi impulzusadók: kézi adó, elecody rádiófrekvenciás kódadó, rádiófrekvenciás belső nyomógomb és kulcsos kapcsoló. Kézi adó, elecody vagy rádiófrekvenciás belső nyomógomb esetén nincsen szükség vezeték behúzására, érdeklődjön szakkereskedőjénél.. igyelmeztető lámpa, 4 /. Kulcsos kapcsoló (- vagy -áramkörös). énysorompó 4. sszekötő kábelek, 7m. őkapcsoló (lezárható). údantenna (kábellel) 7. lektromos zár, 4 / 8. elecody rádiófrekvenciás kódadó 9. Autóba vagy falraszerelhető tartó a kézi adóhoz 0. asalat fa oszlophoz A hajtőmű beépítési helyzete A hajtóművet vízszintesen szerelje be. gyeljen a motor beépítési helyzetére, annak mindig fölfelé kell állnia.

elszerelés egyszárnyú kapu kétszárnyú kapu 4. alamennyi I kapcsolót állítsa állásra.. llítsa be a jumpereket: vagy -szárnyú kapu. satlakoztassa a vezérlést a hálózatra. A bekapcsolásjelző L ég és a L villog. A végálláskapcsoló beállítása sukott helyzeti végállás yitott helyzeti végállás close open open close open close open close M M 0 4 4 arnlicht Imp 7 8 9 0 M M 8 L L L L 4 L L L 7 -l. -l. Kraft 0 9 Imp. eh. etz Auf u L eh Imp. etz A L M M M M 0 4 4 arnlicht 7 8 9 0 4 M `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül 4`-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül -l. -l. Kraft 0 9 Imp. eh etz Auf u L Imp. etz Au L M A végállások beállításának előkészítése A végálláskapcsoló beállításához ne használjon fúrógépet, mert azzal kiszakíthatja a végálláskapcsolót a tartójából. e csatlakoztassa a hajtóműveket a 0 -os hálózathoz, ez a motor azonnali tönkremenetelét okozza. A felszerelés előtt állítsa be a nyitott és csukott helyzeteket érzékelő végálláskapcsolókat. A kapuszárny ne ütközzön a készülékháznak, mert megsértheti azt. eállítás után engedje utána a végálláskapcsolók csatlakozó kábeleit, nehogy azok a védőcsőben elakadjanak. Az első parancs után a kapu eloször a nyitás irányába kell mozogjon. a a kapu a csukás irányába indulna, cserélje fel a hajtómű vezetékének ereit a vezérlésben. elyezze fel a búrát. eteszelje a hajtómuvet () és zárja le ().. A tolórudat csavarja ki a 70 mm méretre.. határozza meg az A / méreteket, a + méreteket nézze meg az A / mérettáblázatban.. satlakoztassa a hajtómûveket a vezérléshez - löször a kapuszárnyat az ütközvel (M) csatlakoztassa és állítsa be, utána a másik szárnyét (M). A close open

elszerelés A / mérettáblázat zerelés előtt határozza meg az A / méreteket, ezek nélkül nem lehet a meghajtást helyesen felszerelni és üzemeltetni. Minél nagyobb a méret, annál érzékenyebb az erő hatására történő lekapcsolás. a lehet az A / méreteket egyenlő nagyságúra kell választani (legnagyobb különbség 40 mm). gyeljen a különböző oszolp/pillér méretekre. igyelmeztetés! gy válassza meg a méreteket, hogy elérhető legyen a nyitás kívánt mértéke. A táblázat csak irányértékeket tartalmaz. A, m-nél hosszabb kapuszárnyaknál a méret legalább 40 mm legyen. A 80 00 0 40 0 80 00 0 40 0 00 84 7 889 08 9 44 9 8 00 40 0 44 0 44 0 44 0 44 0 44 9 84 0 84 84 0 84 84 9 84 84 07 84 0 84 98 84 0 87 9 908 94 0 97 9 04 4 0 44 0 44 0 44 0 44 0 44 94 84 0 84 0 84 84 84 7 84 08 84 0 84 97 84 9 84 40 89 94 4 99 77 99 4 08 447 0 44 0 44 0 44 0 44 9 84 0 84 08 84 4 84 9 84 09 84 0 84 9 84 9 84 0 9 4 94 97 9 00 48 0 44 0 44 0 44 0 44 9 84 00 84 0 84 84 0 84 0 84 9 84 9 84 80 97 9 8 997 4 09 447 0 44 0 44 0 44 9 84 99 84 04 84 09 84 00 84 94 84 90 84 00 99 77 988 40 07 4 0 44 0 44 A,,,, méretek, mm-ben 9 84 98 84 0 84 00 84 9 84 legnagyobb lehetséges nyitási szög 0 98 400 00 48 0 44 0 44 fordulat, mm állítási hossz 9 84 97 84 00 84 90 84 40 00 44 0 449 9 84 9 84 0 08 447 9 84 Ajánlott méretek A nyitott végállás beállítása A csukott végállás beállítása A A csukott végállás kb. 4 mm-re van elõre beállítva. A nyitott végállás kb. 8 mm-re van elõre beállítva.. yomja meg a gombot (Imp), a hajtómű a nyitott véghelyzetébe mozog. közben fogja meg a tolórudat, különben az a salyát tengelye körül forog, és nem húzódik be.. Az elért végállásban határozza meg a méretet.. A nyitott helyzeti végálláskapcsolót állítsa be a méretnek megfelelően. A végáláskapcsoló minden állítása előtt, mozgassa a hajtóművet kis mértékben a csukás irányába. 4. yomja meg a gombot (Imp), a hajtómű a nyitott véghelyzetébe mozog.. Addig ismételje az - 4 lépéseket, amíg eléri a megkívánt méretet.. yomja meg a gombot (Imp), a hajtómű a csukott véghelyzetébe mozog. közben fogja meg a tolórudat, különben az a salyát tengelye körül forog, és nem húzódik be.. Az elért végállásban határozza meg a méretet.. A csukott helyzeti végálláskapcsolót állítsa be a méretnek megfelelően. A végáláskapcsoló minden állítása előtt, mozgassa a hajtóművet kis mértékben a nyitás irányába. 4. yomja meg a gombot (Imp), a hajtómű a csukott véghelyzetébe mozog.. Addig ismételje az - 4 lépéseket, amíg eléri a megkívánt méretet. a beállította a nyitott és csukott helyzeti végálláskapcsolókat, szerelje fel a vasalatokat az oszlopra / pillérre. 7

elszerelés A vasalatok felszerelése A csomagban található vasalatok szilárdsága a hajtóműhöz (twist 00) igazodik. Más vasalatok alkalmazására nem tudunk garanciát vállalni. a a méret kisebb, mint a táblázatban található legkisebb érték, szereljen távtartó lemezt az oszlopvasalat alá, hogy a méret elérje e legalább 00 mm-t. zerelje le vagy takarja le a hajtóműveket, mielőtt a vasalatokat hegesztéssel rögzítené, nehogy a szikrák vagy a fröcskölő anyagcseppek károsítsák azokat. astag kő vagy beton oszlopra úgy rögzítse a vasalatokat, hogy üzem közben a tiplik ne lazulhassanak ki. Az acél és a műanyag tipliknél jobban beválnak a ragasztott horgonyok, ahol egy menetes csapot, feszültségmentesen, beragasztanak a falazatba. Az érvényes szabványoknak megfelelően tartsa be a kapuszárnyak és az oszlopok ill. a kapuszárnyak és a hajtómű közé előírt távolságot. Acél oszlopok egye figyelembe az oszlop falvastagságát! A vasalatot közvetlenül az acél oszlopra lehet hegeszteni vagy csavarozni. Kő vagy beton oszlop A vasalatok kőoszlopon történő elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a rögzítő lukak ne legyenek nagyon közel az oszlop éléhez. A szükséges távolság az alkalmazott tipli fajtájától függően változhat. rre vonatkozóan a tiplik gyártói adnak felvilágosítást. a oszlopok asználhatja a csomagban található vasalatokat, mivel nem lépnek fel nagyon nagy erőhatások. Amennyiben a csomagban található vasalatok nem használhatóak az n kapujához, érdeklődjön szakkereskedőjénél speciális vasalatok iránt (pl.: faoszlop vasalat). A vasalatok felszerelése után már ne végezzen hegesztési vagy csiszolási munkát. zen munkafolyamatok maradványai a vasalatok gyors korróziójához vezetnek.. ánt a belső oldalon 7 A 00 00 A 00 9 9 00 00 A kapu nyitása kifelé Adott: szlop 9 x 00 mm kivánt nyitási szög legalább 00 kapuszárny hossza m Mért értékek: A 00 mm 7 mm Mivel a méret 7 mm, a vasalat alá távtartót kell szerelni. zzel a méret 00 mm-re egészítendő ki. A táblázatból adódik A 00 mm 00 mm nyitási szög max. 0 éldák az A/ méretekre. Kis oszlop Adott: Acél oszlop 00 x 00 mm A80. osszú oszlop A 00 00 00 7 78 0 kivánt nyitási szög legalább 90 kapuszárny hossza, m Mért értékek: A 80 mm 0 mm a táblázatból adódik A 80 mm 0 mm nyitási szög max. 94 Adott: eton oszlop x 00 mm kivánt nyitási szög legalább 9 kapuszárny hossza, m Mért értékek: A mm mm a táblázatból adódik A 0 mm 0 mm nyitási szög max. 9 0mm 0mm igyelem! Az áthajtási szélesség a beépítési helyzettől függően, oldalanként kb. 0 mm-rel lecsökken, mivel a hajtóművek belógnak a kapunyílásba. Az A / méretek legalább 0 mm legyenek. Az oszlopvasalatokat az építéskor kell kialakítani, mert ezeket a mindenkori oszlop mérete határozza meg. 8

szlop / pillérvasalat 00 78 0 99 87 7 elszerelés A vezérlés felszerelése A vezérléssel szállított hálózati kábelt csak a hajtómvek felszerelése közben használja. A felszerelés befejezése után szerelje le ezt a hálózati kábelt és kösse be a lefektetett vezetéket. z a hálózati kábel nem alkalmas tartós, kültéri használatra. A hálózati csatlakozás feleljen meg az 4 eloírásainak (az összes pólust megszakító leválasztó készülék alkalmazása). 00 78 8 0. A vasalat alsó széle az aljzattól legalább 0 mm magasságban legyen. zt a hajtómű oszlopon való rögzítésének lehetősége határolhatja be. A. Az anyát annyira húzza meg a csavaron, hogy a hajtómű még szabadon elfordítható legyen. Kapuszárny vasalat x M x M0 00 78 40 9 4 Méret. ház. ház A 4 mm 0 mm 90 mm 7 mm 80 mm 7 mm mm 0 mm 9 mm mm 40 8 0 I! önkremenés veszély vízbehatolástól A behatoló víz tönkreteheti a vezérlést. A készülékházat csak az e célra kialakított rögzítési pontokon fogassa meg, ne fúrjon lukat a ház hátlapjába. A ház tömörtelenné válik, víz hatol be és tönkreteszi a vezérlést.. árja be a kaput. Ideiglenesen szerelje fel a vasalatot a tolórúd végére, a csavart csa dugja fölülről a lukba.. ögzítse a vasalatot a kapuszárnyon és egy próbamenettel ellenőrizze a végálláskapcsolók beállítását. 4. árom helyzetben ellenőrizze a hajtómű vízszintes helyzetét: A. sukott helyzet. yitott helyzet. A kapu 4 -ban nyitott. a a vasalat helyzete rendben van, szilárdan rögzítse azt a kapuszárnyon.. Az anyát annyira húzza meg a csavaron, hogy a hajtómű még szabadon elfordítható legyen. asalat fa oszlophoz artozékként szerezhető be. A vezérlésen csak feszültségmentesített állapotban szabad munkát végezni. Az esetleg behatolt nedvességet hajszárítóval szárítsa ki. A vezérlés elektromos hálózatra kapcsolását csak elektromos szakember végezheti. A vezérlőegységet mindíg függőlegesen, a kábelkivezetésekkel lefelé szerelje fel. gyeljen arra, hogy a készülékház ne húzódjon el, mert ha a fedél nem zár vízmentesen, a vezérlés beázhat. satlakoztatás a villamos hálózathoz (0 A) Megengedett huzalkeresztmetszet minden kapocs esetén: mm -, mm x0 A x0 4 7 8 9 0 M M 0 4 4 arnlicht e t z 00 00 00 00 4 0 A L 7 7 A 9 0 A 9 Kapocs Megnevezés unkció L hálózati kábel 0 A ullavezető + 4 édővezető A vezérlést csak elektromos szakember kötheti rá a villamos hálózatra. 9

elszerelés 0 A hajtóművek csatlakoztatása a vezérléshez e csatlakoztassa a hajtóműveket közvetlenül a 0 -os hálózathoz, ez a motor azonnali tönkremenetelét okozza. sak akkor csatlakoztassa a hajtóműveket, ha a vezérlés áramtalanítva van, és biztosította visszakapcsolás ellen. egyszárnyú kapu kétszárnyú kapu. A hajtómű csatlakoztatása a vezérléshez - lőször a kapuszárnyat az ütközővel (M) csatlakoztassa és állítsa be, utána a másik szárnyét (M).. alamennyi IL kapcsolót állítsa állásra.. Jumperek beállítása: vagy -szárnyú kapu 4. satlakoztassa a vezérlést a hálózatra. A bekapcsolásjelző L ég és a "L" villog. M M 0 4 4 arnlicht Imp 7 8 9 0 M M 8 L L L L 4 L L L 7 -l. -l. Kraft 0 9 Imp. eh. etz Auf u L eh Imp. etz ` ˇı!" # $%'()* +,-./0 4789:;<nopqrs tuvw ²³ µ ¹º» ¼A ` ˇı!" # $%'()* +,-./0 4789:;<nopqrs tuvw ²³ µ ¹º» ¼ L M M M M 0 4 4 arnlicht 7 8 9 0 4 M `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül 4`-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül `-.047A_ `abcdefghiklnorstuvw ül L -l. -l. Kraft 0 9 Imp. eh etz Auf u L Imp. ` ˇı!"# $% ²³ µ ¹º»¼ etz Au L M A helyes futásirány ellenőrzése Az első parancs után a kapu eloször a nyitás irányába kell mozogjon. a a kapu a csukás irányába indulna, cserélje fel a hajtómű vezetékének ereit a vezérlésben. egyszárnyú kapu kétszárnyú kapu Kapocs Megnevezés unkció + M egyszárnyú: nincs szerepe kétszárnyú: Az. motor csatlakozása A motor arra a kapuszárnyra legyen felszerelve, amelyik másodikként nyílik, ill. amelyik külső oldalán ütköző található.. kapocs: motorkábel, barna. kapocs: motorkábel, kék 7 + 8 M egyszárnyú: A motor csatlakoztatása kétszárnyú: A. motor csatlakozása A motor arra a kapuszárnyra legyen felszerelve, amelyik elsőként nyílik, ill. amelyik külső oldalán nincs ütköző. 7. kapocs: motorkábel, barna 8. kapocs: motorkábel, kék M M 0 4 4 arnlicht 7 8 9 0 4 M M M 0 4 4 arnlicht 7 8 9 0 4 M x M M.. M M 0 4 4 arnlicht 7 8 9 0 4 M M x

`()47AI `()47AI `()47A I `abcdefghiklm ` ˇı!"# $% ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı $% ²³ µ!"# $% ²³ µ $% ²³ µ $% ²³ µ $% ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# $% ²³ µ `()47AI `()47AI ı!#$% ()+ [\]_abcdefghijklm «± µ»¼ `()47A I `abcdefghiklm ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı $%!"# ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı $% ²³ µ!"# $% ²³ µ 7 ltalános útmutató A betanulási futásokat mindig felügyelet mellett végezze el, mivel akkor a hajtóművek fél sebességgel, de teljes erővel mozognak. z veszélyezteti a kapu mozgási területén belül tartózkodó személyeket, állatokat vagy tárgyakat. A betanulási futás közben, a 4. I kapcsoló beállításától függetlenül, villog a L L vagy a csatlakoztatott figyelmeztető fény. Az üzembehelyezéskor a vezérlés betanulja és elmenti a nyitáshoz és csukáshoz szükséges erő nagyságát, a futási időket és a csukási késleltetést. a a betanulási futást topp-al félbeszakítjuk, mielőtt az befjeződött volna (a L L ég a nyitás vagy csukás közben), az összes addig megjegyzett érték törlődik. A tartós üzem előkészítése övidzár veszély! A I kapcsoló átkapcsolása előtt feszültségmentesítse a vezérlést.. Az / -szárnyú kapu kiválasztva, a részegységek csatlakoztatva, a beállítások elvégezve - lásd a kiegészítő funkciók és csatlakozásokat.. álózat csatlakoztatva, a feszültség (0 A) megjelent a vezérlésen (a bekapcsolásjelző L világít).. A vasalatok csavarjai szilárdan meghúzva, a hajtóművek szabadon mozgathatók. 4. elyezze fel és pattintsa be a búrát.. eteszelje a vészkioldást és a zárral biztosítsa.. A kapu zárása A tartós üzem aktiválása llenőrizze a végálláskapcsoló beállítását. A kaput nyissa ki és csukja be. a a meghajtás mindkét véghelyzetben megfelelően kikapcsol, hajtsa végre a betanulási futást. llítsa a 8-as I kapcsolót állásba és hagyja ebben. A L L villog amíg a vezérlés az erő értékeket, a csukási késleltetést és a futási időket betanulja és elmenti. Kétszárnyú kapuberendezés! lőször az. kapuszárny (M kapuszárny az ütközővel) csukódik, utána a. kapuszárny (M ütköző nélküli kapuszárny). z megelőzi az eltérő futási idejű kapuszárnyak rossz sorrendben történő csukódását. 9 A betanuló futást legalább x végezze el: Imp. L 4 L L Imp. eh. I 4 7 8 zembehelyezés A etz 0 etz 0 etz etz Auf `()47AI `()47AI 4`()47AI `()47AI `()47AI `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül 7 `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül 9 Auf. yomja meg a gombot (Imp), a hajtómű a nyitott véghelyzetébe mozog. - A bekapcsolásjelző L ég és a L villog. 47AIL M `() 47AIL M `() 47AIL M 4`() 47AIL M `() 47AIL M `() `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül 7 `abcdefghiklmnoprstu ül `abcdefghiklmnoprstu ül 9 u u Imp. Imp. L L Imp. L L Imp. eh. eh. ¹º»¼ ¹º»¼ eh. ¹º»¼ ¹º»¼` ˇı ` ˇı ` ˇı ¹º»¼4` ˇı!"# ¹º»¼` ˇı!"#$%I!"#$%!"#$%!"#$%8 eh. ¹º»¼ noprstu ü!"# ¹º»¼` ˇı!"# ¹º»¼` ˇı!"# ¹º»¼` ˇı!"# ¹º»¼4` ˇı!"# ¹º»¼` ˇı noprstu ü M. yomja meg a gombot (Imp), a hajtómű a csukott véghelyzetébe mozog. - A bekapcsolásjelző L ég és a L villog.. Ismételje meg az + pozíciót. a a "L" L már nem villog, a vezérlés az összes értéket betanulta és elmentette. A következő parancs hatására a kapuk lágy indítással indíthatók és állíthatók meg. A vezérlés minden nyitáskor és csukáskor ellenőrzi az erő értékét, a futási időt és a csukási késleltetést és ezeket a végállások elérésekor fokozatosan módosítja. a a betanulási futások nem fejeződtek be szabályszerűen (a hajtóművek nem lágyan indulnak, illog a "L" L), állítsa alaphelyzetbe a vezérlést (törölje az elmentett értékeket, lásd a vezérlés alaphelyzetbe állítását) és hajtson végre új betanítást. Az erőhatár beállítása ¹º»¼I ¹º»¼7 ¹º»¼8 M.... M M A kapunyitó beépítése után a beépítésért felelős személy a 98/7/ épészeti Irányelveknek megfelelően köteles a kapura és kapunyitóra megfelelőségi nyilatkozatot kiállítani, valamint a jelet és adattáblát elhelyezni. z a magánüzemeltetőkre is vonatkozik akkor is, ha utólag szerelik fel egy kézi működtetésű kapura. zen dokumentumok, valamint a kapunyitó szerelési és kezelési utasítása az üzemeltetőnél maradnak. Az erőbeállítás a biztonság szempontjából lényeges művelet és azt rendkívüli gondossággal kell elvégezni. Megengedhetetlenül nagy erőhatár beállításakor az emberek vagy állatok sérülést szenvedhetnek illetve a tárgyak megrongálódhatnak. Az erőhatárt a lehető legkisebb értékre kell beállítani, hogy a vezérlés gyorsan és biztonságosan felismerhesse az akadályokat. Legnagyobb erő betanult erő + erőhatár (potenciométeren beállítható). a az erő nem elegendő a kapu teljes kinyitásához vagy becsukásához, állítsa nagyobbra az erőhatárt a potenciométer jobra forgatásával. A nyitás vagy csukás közben módosított beállítást a vezérlés a kapu következő nyitásakor olvasa be. Az erőhatár beállítása után szükségessé válhat a végállások utánállítása.

Az erőhatár beállításának ellenőrzése Lásd: Karbantartás és gondozás / rendszeres ellenőrzés A betanult erőhöz tartozó erőhatár beállítása A potenciométer beállítását minden indításkor újra beolvassa a vezérlés. otenciométer balra ütköztetve (0), legkisebb erőhatár; jobbra (9) legnagyobb erőhatár. A kézi adó betanítása A kézi adók első betanítása előtt mindig teljesen törölje a rádióvevőt. -l. Kraft etz Au L L 4 L L 0 9 close,-./0 4789:;< çèéêëìíîïð ñòóôõö open L L Imp. eh. Imp. zembehelyezés eh. 4 7 8 I A A kézi adó betanítása gyszárnyú kapuberendezés: -. gomb,. rádiócsatorna Kétszárnyú kapuberendezés: -. gomb,. rádiócsatorna (mindkét kapuszárny kinyílik) -. gomb,. rádiócsatorna (csak az ütköző nélküli kapuszárny nyílik ki). nyomja meg a betanulás gombot () x csatornához x, a (K) L meggyullad x csatornához x, a (K) L meggyullad - a 0 másodpercen belül nem érkezik kód a vevőbe, a rádióvevő normál üzemmódba kapcsol. - A betanulási mód félbeszakítása: yomogassa a betanulás gombot () addig, amíg egyik L se világít.. lyan hosszan nyomja a kívánt kéziadó gombját (), amíg elalszik a L. - attól függően, hogy melyik csatornát választotta. A kézi adó átküldte a kódját a rádióvevőbe. lalszik a L - a betanítás befejeződött llenőrzés A. gomb megnyomására kinyílik az ütköző nélküli kapuszárny. A. gomb megnyomására mindkét kapuszárny kinyílik. eitere andsender einlernen. ie oberen chritte wiederholen. A rádióvevőbe legfeljebb különböző kódot (kéziadó gombot) lehet elmenteni. 4 os os A rádióvevő memóriájának törlése. yomja meg a betanítás gombot () és tartsa lenyomva. - A L másodperc után villog további 0 másodperc után világít. - sszesen másodperc elteltével az összes L világít.. ressze el a betanulás gombot (). lalszik az összes L - a törlés befejeződött.

` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı!"# $% ²³ µ ` ˇı!"# $% ²³ µ ` ˇı!"# $% ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı!"# $% ²³ µ `()/47AL `()/47AL $% ²³ µ $% ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# $% ²³ µ ` ˇı!"# $% ²³ µ $% ²³ µ `()/47AL $% ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı $% ²³ µ!"# `()/47AL `()/47AL ` ˇı $% ²³ µ!"# `()/47AL ` ˇı $% ²³ µ!"# ¹º»¼ ` ˇı!"# $% ²³ µ `()/47AL ` ˇı $%!"# ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# $% ²³ µ $% ²³ µ $% ²³ µ $% ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# $% ²³ µ iztonsági előírások ohase helyezzen üzembe sérült meghajtást. sak akkor nyissa vagy csukja a kaput, ha annak mozgási tartományában nem tartózkodik gyermek, ember, állat vagy nem található tárgy. A kézi távműködtetőt ne üzemeltesse rádiótechnikai szempontból érzékeny helyen vagy létesítményekben (repülőtér, kórház). sak akkor működtesse a kaput rádiófrekvenciás távirányítóval, ha szabad rálátása van a kapura. A távirányítót úgy kell őrizni, hogy azt pl. gyerekek vagy állatok véletlenül ne működtethessék. A rádiótávvezérlés csak veszélytelen értékű erőhatár beállítása után használható. Az erőhatárt olyan alacsonyra állítsa hogy a kapu csukási ereje ne okozhasson sérülést. zemeltetés / kezelés A kapu nyitása és csukása llítsa a 8-as I kapcsolót állásba és hajtson végre batanulási futást. anítsa be a kézi adót (. gomb az. csatornára;. gomb a. csatornára). x Kraft z Auf` ˇı ` ˇı Auf` ˇı Auf` ˇı etzauf!"#$%u!"#$%!"#$%l 09 L `()/47AL `abcdefghilnorstux öül `abcdefghilnorstux öül 4 L `abcdefghilnorstux öül `abcdefghilnorstux öül `() /47AL `() /47AL L `abcdefghilnorstux öül `abcdefghilnorstux öül 7 `() /47AL Imp.eh. Imp. eh. ¹º»¼ ¹º»¼I ¹º»¼7 ¹º»¼8 ¹º»¼` ˇ ı!"# ¹º»¼` ˇı!"# ¹º»¼4` ˇı!"# ¹º»¼` ˇı!"# ¹º»¼` ˇı!"# ormál üzem A kapu nyitásához vagy csukásához szükséges erőt módasíthatják a kapu változásai, pl. sérülés, nedvességfelvétel, a talaj sűlyedése, környezeti hőmérséklet, stb. a az erőszükséglet a potenciométeren beállított határon belül változik, az új értéket a vezrlés automatikusan betanulja. gyanígy automatikusan betanulja a vezérlés a lecsökkent erőszükségletet is. yári-téli üzem A nyári - téli idõjárás különbözõsége következtében a hajtómûnek eltérõ nagyságú erõre van szüksége a kapu nyitásához és csukásához. a a kapu nem nyílik vagy csukódik, állítsa alaphelyzetbe a vezérlést és végezzen új betanulási futásokat. A téli - nyári hõmérséklet különbsége miatt elõfordulhat, hogy a kapuszárnyak véghelyzetei megváltoznak, ami a végálláskapcsolók utánállításával egyenlíthetõ ki. Közbülső megállítás Kétszárnyú kapuberendezés: A kapuszárnyak nyitására adjon impulzus parancsot, mejd röviddel ezután adjon ki stop parancsot. a az -es kapuszárny még nem nyílt ki, a már kinyílt másik kapuszárny csak a eh paranccsal csukható be. Akadályfelismerés: Az akadályfelismerés feltétele a korrekt módon elvégzett betanulási futás és a helyesen beállított erőhatár. a a kapuszárnyak nyitás vagy csukás közben akadályba ütköznek, a vezérlsé ezt felismeri. A biztonsági bejárat funkció kiváltásakor a meghajtás viselkedése a I-kapcsoló beállításától függ. Az akadály felismerése után következő mozgás mindig az akadálytól el történik. egyszárnyú kapu lefutása. yomja meg az (Imp) nyomógombot vagy a kézi adó gombját ().. A kapu a nyitott végállásáig nyílik. - ég az A + L L - A nyitott véghelyzet elérése után - nem ég az A + L L. Kétszárnyú kapu lefutása - mindkét kapuszárny. yomja meg az (Imp) nyomógombot vagy a kézi adó gombját (). - lőször kinyílik a. kapuszárny (M / ütköző nélküli szárny), majd másodperc késleltetéssel az. (M) - ég az A + L L. - A nyitott véghelyzet elérése után - nem ég az A + L L.. yomja meg az (Imp) nyomógombot vagy a kézi adó gombját (). - lőször csukódik az. kapuszárny (M), majd másodperc késleltetéssel az. (M) - ég az + L L. - A csukott véghelyzet elérése után - nem ég a + L L. Kétszárnyú kapu lefutása. yomja meg a (eh) nyomógombot vagy a kézi adó gombját (). - A nyitott véghelyzet elérése után - ég az A + L L. - A nyitott véghelyzet elérése után - nem ég az A + L L.. yomja meg a (eh) nyomógombot vagy a kézi adó gombját (). - A csukott véghelyzet elérése után - ég a + L L. - A csukott véghelyzet elérése után - nem ég a + L L. A vezérlés alaphelyzetbe állítása A vezérlés alapállapotba hozása törli az összes betanult értéket (pl.: erő értékek, a kapu nyitásához és csukásához, csukási késleltetés). zükségessé válhat a betanult értékek törlése, a vezérlés alapállapotba hozásával, majd új értékek betanítása. -l. ¹º»¼Kraft ¹º»¼ -l. ¹º»¼ ˇ ı! "# ¹º»¼`!"# ¹º»¼u` ˇı ˇ ı! "# ¹º»¼Auf` ˇ ı! "# ¹º»¼etz` ¹º»¼ -l. ¹º»¼0` ˇı!"# `abcdefghilnorstux öül `abcdefghilnorstux öül `abcdefghilnorstux öül `abcdefghilnorstux öül `abcdefghilnorstux öül 7 `abcdefghilnorstux öül `abcdefghilnorstux öül `()/47AL 4`()/47AL `()/47AL `()/47AL `()/47AL ¹º»¼9 ¹º»¼Imp.` ˇ ı! "#. yomja meg egyidejűleg az (Imp + eh) gombokat, és tartsa lenyomva, a L L villog.. Amikor a L L elalszik - az összes érték törlődött. ngedje el a gombokat.. illog a L L 4. égezze el ismét a betanítási futásokat, lásd a tartós üzem aktiválásánál. L ¹º»¼L ¹º»¼Imp. ¹º»¼eh. ¹º»¼eh. '( )*+,-. /04789: ;<I JK[ \ ] ^_`abcdefghi j kl m ²³ µ ¹º»¼Ì Í Î Ï Ð çèéêëì í î ïðñòóôõö I `abcdefghilnorstux öü `abcdefghilnorstux öü 4 ïðñòóôõö ðñòóôõö!"#$%7 8 ` ˇı )*+,-./04789:;< ²³ µ ¹º»¼ÌÍÎÏ }~!"#$%'( Ð ` ˇı )*+,-. ²³ µ ¹º»¼Ì çèéêëì /04789: ;<I JK[ \ j m Í í!"#$%'( ] kl Î î ^_`abcdefghi Ï Ð ` ˇı )*+,./ nopqrst ²³ µ ¹º»¼ çèéêëìíîï - ghijklmuvw ƒ! 04789:; <[\]^_`abcdef ( "#$%' ` ˇı ` ˇı #$%,-./04789:; IJ K[\] hijk lmnopqrstu vw ƒ ²³ µ ¹º»¼!" < ^_`abcdefg ¹º»¼ `abcdefghilnorstux öü A K

zemeltetés / kezelés észkioldás áramszünet esetén sak akkor használja a vészkioldást, ha a vezérlés áramtalanítva van, és biztosította visszakapcsolás ellen. ramkimaradás esetén a kapu kézzel nyitható és csukható, függetlenül attól, hogy milyen helyzetben állt meg. ádióvevő omelink kompatibilis! a járművét felszerelték omelink (7-es verzió) rendszerrel, a 88, Mz-en működő hajtásunk / vevőnk kompatíbilis vele. égebbi omelink rendszerek esetén másik frekvenciát (40,8 vagy 44,4 Mz) kell alkalmazni. A további információkat az alábbi címen találja meg: http://www.eurohomelink.com iztonsági előírások Az üzemeltető semmilyen védelmet sem élvez más távközlő berendezések és készülékek (pl. ugyanabban a frekvenciatartományban szabályszerűen üzemeltetett rádió berendezések) által okozott zavarokkal szemben. ételi problémák esetén cserélje ki az elemet a kézi adókban. A kijelzések és a billentyűk magyarázata. ordítsa a kulcsot () 90 -ot jobbra és a kart () addig húzza, amíg kiakad.. A vészkioldás karját () húzza a háztól () el, ezzel a motort (7) lehúzza a menetes orsóról (). A rugók () tolják le a motort (7) a menetes orsóról (). A kioldás megkönnyítésére: kézzel mozgassa a kapuszárnyat. A kioldás megszüntetése A vészkioldással ellentétes sorrendben történik. A vészioldó karnak () csaknem fel kell feküdnie a készülékházon (). a a hajtómű nincs teljesen beakasztva, károsodhat a motor (7). 4 os os betanítás gomb belső antenna 4 A L-ek mutatják a kiválasztott rádiócsatornát. K -es rádiócsatorna - megegyezik az Imp nyomógombbal K -es rádiócsatorna - megegyezik a eh-nyomógombbal! K -as rádiócsatorna - nincs szerepe! K4 4-es rádiócsatorna - nincs szerepe A külső antenna csatlakozója () Amennyiben a belső antennával nem kielégítő a hatótávolság, lehetőség van külső antenna csatlakoztatására. Lásd a tartozékoknál. A kézi adó nyomógombjai. A búra levétele sak akkor vegye le a búrát, ha a vezérlés áramtalanítva van, és biztosította visszakapcsolás ellen. külső antenna A kézi adó betanítása A kézi adók első betanítása előtt mindig teljesen törölje a rádióvevőt.. nyomja meg a betanulás gombot () x az -es csatornához, a L (K) világít x a -es csatornához, a L (K) világít - a 0 másodpercen belül nem érkezik be kód a kézi adóból, a vevő normál üzemre kapcsol vissza. - A betanítás mód megszakításához annyiszor nyomja meg a betanítás gombot () amíg egyik L sem világít már.. lyan hosszan nyomja a kívánt kéziadó gombját (), amíg elalszik a L. - attól függően, hogy melyik csatornát választotta. A kézi adó átküldte a kódját a rádióvevőbe. lalszik a L - a betanítás befejeződött. ovábbi kézi adók betanítása. ovábbi kézi adók betanításához ismételje meg a fenti lépéseket. sszesen tárolóhely áll rendelkezésére. 4

zemeltetés / kezelés A kézi adó gombjának törlése a vevőből Amennyiben egy teremgarázs egyik használója elköltözik, de szeretné magával vinni kézi adóját, annak összes kódját törölni kell a vevőből. iztonság kedvéért az adó összes gombját és gombkombinációját törölni kell! yomja meg a betanítás gombot () és tartsa kb. másodpercig nyomva, míg egy L (mindegy melyik) villogni kezd. ngedje el a betanítás gombot () - ekkor a vevő törlési üzemmódban van. yomja meg a kézi adón azt a gombot, aminek kódját törölni szeretné - a L elalszik. lalszik a L - a törlés befejeződött. gy csatorna összes kódjának törlése yomja meg a betanítás gombot () és tartsa nyomva x az -es csatornához, a L (K) világít x a -es csatornához, a L (K) világít - A választott csatornának megfelelő L világít. másodperc után a L villog - további 0 másodperc után a L folyamatosan világít. ngedje el a betanítás gombot () - a törlési folyamat befejeződött. A rádióvevő memóriájának törlése a egy kézi adó elvész biztonsági okokból a rádióvevő összes csatornáját törölni kell! zután az öszes kézi adót újból be kell tanítani a vevőnek. yomja meg a betanítás gombot () és tartsa nyomva - másodperc után a L villog - további 0 másodperc után a L folyamatosan világít. - összesen másodperc után az összes L világít. ngedje el a betanítás gombot (). lalszik az összes L - a törlés befejeződött. ibaelhárítás Mindegyik L villog: öbb mint tárolóhelyet próbált meg a vevőn beprogramozni. a további kézi adókat akar berprogramozni, akkor először másik kézi adó(ka)t törölnie kell. L világít: - etanulás üzemmódban: a rádióvevő egy kézi adó kódjára vár. - A rádióvevő éppen egy kézi adó kódját veszi. Külső antenna csatlakoztatása Az antennakábel nem jelenthet mechanikus terhelést a vevőkártyának. zerelje fel a kihúzásgátlót. os os os os os os

` ˇı $% ²³ µ ¹º»¼!"# ` ˇı $% ²³ µ ¹º»¼!"# ` ˇı!"# $% ²³ µ ` ˇı!"# $% ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı!"# $% ²³ µ `47AL `47AL $% ²³ µ $% ²³ µ ` ˇı $%!"# ²³ µ ` ˇı $% ²³ µ ¹º»¼!"# ` ˇı $% ²³ µ ¹º»¼!"# `47AL `47AL `47AL `47AL ` ˇı!"# $% ²³ µ ` ˇı!"# $% ²³ µ `47AL ` ˇı $% ²³ µ!"# ` ˇı $% ²³ µ!"# $% ²³ µ $% ²³ µ $% ²³ µ $% ²³ µ $% ²³ µ `47AL Jumper vagy -szárnyú kapu kiválasztása A jumper áthelyezése után állítsa alaphelyzetbe a vezérlést és ismételje meg a betanító futásokat. -l. eliratozás -l. / -l. unkció Jumper a fölső két tüskén -szárnyú kapu Jumper az alsó két tüskén -szárnyú kapu Jumpersapka nincs felhelyezve egyszárnyú kapu rőhatár beállító potenciométer -l. A betanult erőhöz tartozó erőhatár beállítása A potenciométer beállítását minden indításkor újra beolvassa a vezérlés. otenciométer balra ütköztetve (0), legkisebb erőhatár; jobbra (9) legnagyobb erőhatár. yomógombok a vezérlésen -l. eliratozás Imp. ¹º»¼Kraft ¹º»¼ -l. ¹º»¼ Kraft Kraft ` ˇı ¹º»¼Auf` ˇı ˇ ı!"# ¹º»¼etz`!"#$%u!"#$% ¹º»¼ ` öül ` öül ` öül `47AL 4`47AL ` öül ¹º»¼9 ¹º»¼0` ˇı!"# Kiegészítő funkciók és csatlakozások etz Auf etz Au L L 4 L L 0 9 L L 4 L L 0 9 L L L L Imp. eh. Imp. Imp. eh. Imp. eh. I unkció impulzus nyomógomb: mindkét kapuszárnyat nyitja. Az Imp. gomb megnyomása, az ütköző nélküli kapuszárny mozgása közben, megállítja azt. a az ütköző nélküli kapuszárny nyitva van, az Imp. gomb megnyomása kinyitja az. kapuszárnyat is. unkció sorrend: nyit stop csuk stop nyit stop csuk - eh.az ütköző nélküli kapuszárny gombja: csak az ütköző nélküli kapuszárnyat nyitja -szárnyú kapu esetén a eh. gomb csak a. kapuszárnyat nyitja. A külső oldalon levő ütközővel szerelt -szárnyú kapuberendezéseknél, a. kapuszárny az, amelyik mindig először nyílik. unkció sorrend: nyit stop csuk stop nyit stop csuk A eh. gomb csak az. kapuszárny teljesen csukott helyzetében mûködik. A vezérlés alaphelyzetbe állítása a vezérlés alaphelyzetbe állításához (), nyoja másodpercen keresztül mindkét gombot - amíg a L L elalszik. ¹º»¼Im -l. -l. Kraft eh. I etzauf u 4 7 8 4 7 8 ` öül ` öül ` öül `47AL 4`47AL ` öül 09 A A Im A L-ek a vezérlés állapotát mutatják. -l. Kraft -l. etzauf u L 09 ` öül ` öül ` öül ` öül ` öül 7 ` öül ` öül 4`47AL `47AL `47AL `47AL Imp.eh. Imp. eh. eliratozás zín Az állapotok leírása ` öü A K ekapcsolásjelző zöld nem ég nincs hálózati feszültség ég A vezérlés törpefeszültségű feszültségei megvannak, például 4. igyelem! a kiégett a hálózati biztosíték, akkor a L nem ég, ennek ellenére a (0 A) feszültség megjelenik az,, 9, vagy -es kapcsokon. A sárga nem ég nyugalmi állapot ég a kapu nyílik sárga nem ég nyugalmi állapot ég a kapu csukódik piros nem ég nyugalmi állapot ég a biztonsági bemenetet megszakították (a fénysorompó jelet adott). L sárga nem ég nyugalmi állapot betanult erőértékekkel villog teszt üzem, ekkor a 8. I kapcsoló állásban van. - betanuló futások közben, ekkor a 8. I kapcsoló állásban van. - A kapu a betanult erőértékekkel nyílik vagy csukódik és a 4. I kapcsoló állásban van. ég a kapu a betanult erőértékekkel nyílik vagy csukódik és a 4. I kapcsoló állásban van. Imp. sárga nem ég nyugalmi állapot ég az Imp gombot megnyomták vagy működik az. rádiócsatorna. eh sárga nem ég nyugalmi állapot ég a eh gombot megnyomták vagy működik a. rádiócsatorna. ¹º»¼ ¹º»¼ ¹º»¼` ˇ ı! "# ¹º»¼` ˇı!"# ¹º»¼4` ˇı!"# ¹º»¼` ˇı!"# ¹º»¼` ˇı!"# ` öü ¹º»¼I 7 ¹º»¼8

`47AL `47AL `47AL `47AL IL kapcsoló yári beállítások: Kraft A I kapcsoló átkapcsolása előtt feszültségmentesítse a vezérlést.ó, utána kapcsolja be ismét. A rádióvevő csatlakozó aljzata Ide dughatja be a rádióvevőt. Kiszállításkor beszerelve. Kraft L L 4 0 9 etz` ˇı! "#$%,-. /04789: ;<I JK[ \ ] ^ _`abcdefghi j kl m Ì Í Î ÏÐ çèéêëì í î ïðñòóôõö Auf '( )*+,-./04789:; <[\]^ _`abcdefghijklmxyz{ } ~ ²³ µ ¹º»¼ u ` ˇı! " #$%' ( )*+, -. / 0 4789: ;<I JK[ \ ] ^ _`abcdef ghi j kl m nopqrst uvwxyz{ }~ ƒ ²³ µ ¹º»¼Ì Í Î Ï Ð çèéêëì í î ï ð ñòóôõö ` ˇı!" #$%' ()*+, -. / 0 4789: ; <I J K[ \ ]^_`abcdef ghi j kl m nopqrst uvwxyz{ } ~ ƒ ²³ µ ¹º»¼Ì Í ÎÏÐçèéêëì í îïð ñòóôõö L 0ÌÍÎÏ Ð 9 Imp. L L Imp. Kapcsoló A funkció "" állásban yitás közben nem reagál a biztonsági bemenetre érkezõ jelre. sukás közben a kapu visszafordul a biztonsági bemenetre érkezõ jelre.. kapcsoló : isszafordulás ` öül ` öül ` öül ` öül ` öül 7 ` öül ` öül `47AL 4`47AL `47AL `47AL `47AL Imp.` ˇı! "#$%,-. /04789: ;<[ \ ]^_`abcdefghi jkl m Ì Í Î ÏÐ çèéêëì í î ïðñòóôõö eh. Imp. eh. ` ˇı! "#$%,-./0 4789:;<IJ K[\] ^_`abcdefg hijk l mnopqrstu vw ƒ ²³ µ ¹º»¼ÌÍÎÏ Ð çèéêëìíîïð ñòóôõö I ` öü ñòóôõö 4 ñòóôõö ñòóôõö!"#$%7 ñòóôõö 8 ` ˇı!"#$% ±²³µ ¹º»¼` ˇı./0 4789:;<IJ K[\]^_`abcdefg hijk lmnopqrstu vw ƒ ²³ µ ¹º»¼ÌÍÎÏ çèéêëìíîïð!"#$%,- Ð ` ˇı./0 4789:;<IJ K[\] hijk lvw ƒ ²³ µ ¹º»¼ÌÍÎÏ çèéêëìíîïð mnopqrstu! "#$%,- ^_`abcdefgð ` ˇı. K[ hi lmnopqrst vwxyz{ ¹º»¼Ì çèéêëì }~ ²³ µ - /; J\ gj uƒ Íí!"#$%, 04789: <I ]^_`abcdef k ÎîÏÐ ï ð ` ˇı ` ˇı K[\]^_`abcdefg hijk lmnopqrstu vw ƒ çèéêëìíîïð!"#$%ij A funkció "" állásban yitás közben a kapu megáll a biztonsági bemenetre érkezõ jelre. sukás közben a kapu megáll a biztonsági bemenetre érkezõ jelre.. kapcsoló : A kapu teljesen kinyit 4 A figyelmeztető fény világít A figyelmeztető fény villog lőzetes figyelmeztetési idő KI lőzetes figyelmeztetési idő kb. sec. A 4. kapcsoló állásától függően, kapu indulása előtt a figyelmeztető fény világít vagy villog. * Kézi üzemmód Automata csukás: A kapu 0 másodperc elteltével magától becsukódik. 7 * nincs szerepe A kapu magától becsukódik, másodperccel a fénysorompó működése után. 8 eszt üzemmód: A hajtómű nyitja és csukja a kaput, az erőértékek betanulása nélkül. Kiegészítő funkciók és csatlakozások eh. 4 7 8 I K x0 A artós üzem: - A kapcsoló -ról -ra állítása után a vezérlés betanulja az erő értékeket, a futási időt valamint a nyitáshoz és csukáshoz szükséges késleltetéseket. - a kapu nyílik vagy csukódik. * Lásd a orminal kezelési útmutatóját Mindig lásson rá a kapura és annak mozgási tartományára. 8. IL kapcsoló artós üzemhez mindig hagyja állásban. Az állás azonnal törli az összes elmentett értéket. ` öü A K #$%()+,/04789;<?AJK[\]_abcdefghijklmxyz{ } ƒ Œšœ ±µ ¼ÌÎÏÐçèéêëìîïðñòóôõö x0 arnl arn Automata csukás Automatikus csukású üzemmód esetén vegye figyelembe az 4 előírásait (pl.: szerelje fel az. fénysorompót). A kapu automatikusan csukódik a beállított nyitvatartási idő után. A kapu nyomógombbal vagy távirányítóval csak nyitható, zárni azonban nem lehet. yitáskor a kapu nem állítható le impulzussal. a a kapu automata zárásakor újból parancsot adunk ki, teljesen kinyit a kapu. A várakozási idő alatt kiadott parancs újra elölről indítja a várakozási időt. yitvatartási idő ki / be kapcsolása a. I kapcsolóval: - A beállítható idő a orminal segítségével: - másodperc A meghajtás viselkedése a biztonsági bemenet működésekor. A kapu csukásakor: A meghajtás viselkedése az. I kapcsolótól függ. A kapu nyitásakor: A meghajtás viselkedése az. I kapcsolótól függ. Automatikus csukás,. variáció Az automatikus csukás funkció a kapu nyitott végállásának elérésekor aktiválódik. bben a pillanatban indul a orminallal beállított idő. a ez alatt az idő alatt új parancs érkezik, újra indul az idő mérése. eállítások: - állítsa be a kívánt időt ( - másodperc között). - 7. I kapcsoló - 8. I kapcsoló - a többi I kapcsoló tetszés szerinti állásban Automatikus csukás + fénysorompó,. variáció Az automatikus csukás kézi megállításához kössön be egy kapcsolót a fénysorompó vezetékébe. Megegyezik a fent leírttal, de a meghajtás a kaput a fénysorompón való áthaladás után másodperccel becsukja. eállítások: - állítsa be a kívánt időt ( - másodperc között). - 7. I kapcsoló - 8. I kapcsoló - a többi I kapcsoló tetszés szerinti állásban satlakoztatás a villamos hálózathoz (0 A) e t z 4 0 A L Kapocs Megnevezés unkció L hálózati kábel A 0 ullavezető + 4 édővezető A vezérlést csak elektromos szakember kötheti rá a villamos hálózatra. M 7

iztosítékok Kiegészítő funkciók és csatlakozások A biztonsági felszerelések csatlakozása K,A e t z x0 A x0 eliratozás ramerősség Jellemzés álózat, A, lomha kioldású hálózati kábel 0 A 4 A, lomha kioldású tápfeszültség kimenet 4 9 + 0 kapocs igyelmeztető A, lomha kioldású kimenet a figyelmeztető fényhez, fény 4 + kapocs ranszformátor csatlakozás 0 4 9 4 Kapocs Megnevezés unkció 9 + 0 A álózeti betáplálás (primer tekercs) + 4 4 A 4 -os kimenet (szekunder tekercs), ozzávezetés a vezérléshez viola vagy fehér A hajtóművek csatlakoztatása 4 7 8 9 0 M M 0 4 4 4 arnlicht 7 8 9 0 M M 0 4 4 arnlicht Kapocs Megnevezés unkció + M egyszárnyú: nincs szerepe kétszárnyú: Az. motor csatlakozása A motor arra a kapuszárnyra legyen felszerelve, amelyik másodikként nyílik, ill. amelyik külső oldalán ütköző található.. kapocs: motorkábel, barna. kapocs: motorkábel, kék 7 + 8 M egyszárnyú: A motor csatlakoztatása kétszárnyú: A. motor csatlakozása A motor arra a kapuszárnyra legyen felszerelve, amelyik elsőként nyílik, ill. amelyik külső oldalán nincs ütköző. 7. kapocs: motorkábel, barna 8. kapocs: motorkábel, kék I 4 7 8 x0 A arnlicht Automatikus csukású üzemmód esetén vegye figyelembe az 4 előírásait (szerelje fel a fénysorompót). Kiszállítási állapot: átkötés a7 +8 kapcsok között. Kapocs Megnevezés unkció 7 + 8 icherh. A biztonsági felszerelések csatlakozása, pl.: - énysorompó - A biztonsági érintkezőléc csak külön kiértékelő egységgel használható. A biztonsági felszerelés érintkezője nyugalmi állapotban zárt kell legyen. a a csatlakozásokat nem használja, kösse be az átkötést a kapcsok közé (kiszállítási állapot). A csatlakozást csak potenciálmentes, nyitó érintkezõhöz használja. Idegen feszültség a veérlést károsíthatja vagy tönkre teheti. 4 7 7 8 8 A nyomógombok csatlakoztatása ehtür icherh. elaiskont. 0 44 7 8 licht Impuls ehtür icherh. elais 4 7 7 8 8 Kapocs Megnevezés unkció + 4 Impuls A kapuszárnya(ka)t működtető impulrusadó csatlakoztatása. + ehtür Az egy kapuszárnyat működtető impulrusadó csatlakoztatása. A csatlakozást csak potenciálmentes, záró érintkezőhöz használja. Idegen feszültség a veérlést károsíthatja vagy tönkre teheti. Kétáramkörös nyomógombra csak akkor van szükség, ha a kétszárnyú kapunak külön is akarja nyitni az egyik szárnyát. gyszárnyú kapunál az Imp és eh gombok funkciója megegyezik. Az -áramkörös nyomógomb bekötése -szárnyú kapunál a gomb a + 4 vagy a + kapcsokra kötendő. -szárnyú kapunál a gomb a + 4 kapcsokra kötendő. Az -áramkörös nyomógomb bekötése tköző nélküli szárny, + kapocs. Mindkét szárny + 4 kapocs. ehtür icherh. elaiskont. 0 4 7 8 licht Impuls ehtür icherh. elais 8

Kiegészítő funkciók és csatlakozások A figyelmeztető fény csatlakoztatása artozékként szerezhető be. 4 4 arnlicht Impuls ehtür iche 8 9 0 4 7 8 A funkció beállítását lásd: 4 + I kapcsoló Kapocs Megnevezés unkció + 4 -os figyelmeztető fény 4 -os figyelmeztetõ fény, biztosítéka A-es, legnagyobb teljesítménye 4. A kimeneten egyenirányított, szabályozatlan szekunder feszültség jelenik meg. eljes terhelésnél a feszültség... 7 között változhat. Motorvezérlő kártya 8 7 4 Külső fogyasztó csatlakoztatása x0 4 8 9 0 0 4 M M 0 4 4 arnlicht Impuls ehtür ich Kapocs Megnevezés unkció 9 0 0 4 A 4 -os kimenet, biztosítéka A-es, legnagyobb teljesítménye 0. A kimeneten egyenirányított, szabályozatlan szekunder feszültség jelenik meg. eljes terhelésnél a feszültség /... / 7 között változhat. Kapocs unkció / vezeték színe 4 a vezérléstől, kék A csukott helyzetű végálláskapcsoló, kék A csukott helyzetű végálláskapcsoló, kék 4 motor, kék 4 a vezérléstől, barna A nyitott helyzetű végálláskapcsoló, sárga 7 A nyitott helyzetű végálláskapcsoló, sárga 8 motor, fekete otenciálmentes relékimenet a 7 8 icherh. elaiskont. Kapocs Megnevezés unkció + Különleges funkció csatlakozás, pl.: elektromos zárhoz / 4 max. 8 A, ohmos terhelésre 9