Linear PCM Recorder PCM-M10



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve SONY PCM-M10

IC Recorder. Használati utasítás ICD-SX (1) Üzembe helyezés. Alapvető műveletek. Egyéb rögzítési műveletek. Egyéb lejátszási műveletek

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Digitális fényképezőgép

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kompakt mikro hifi rendszer

Digitális képkeret DPF-D830, DPF-D830L

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Az Ön kézikönyve SONY HDR-PJ650E

Digitális képkeret DPF-E710. Digitális képkeret kézikönyv

CD-lejátszó, rádió, kazettás-felvevő

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

A Cyber-shot kézikönyve

Digitális fényképezőgép

Kezdő lépések. Nokia N kiadás HU

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Mikro-hifi komponens rendszer

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

Hi-MD Walkman Portable MD Recorder

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Az Ön kézikönyve SONY CMT-MX500I

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

XEMIO-243/253 USER MANUAL

4 csatornás, D-osztályú erősítő

Conrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat

Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató

(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

Fényképezőgép használati útmutató

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mikro Hi-Fi rendszer

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI

SZEMÉLYES HANGRENDSZER

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Információk az Ön biztonsága érdekében

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Portable MiniDisc Recorder

TG HG(hg-hg).book Page 1 Tuesday, September 16, :22 PM. Típus KX-TG8011HG. Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

H Wake-up light Használati útmutató

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Nokia C Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Nokia 810-es autótelefon Felhasználói kézikönyv Szerelési útmutató

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Figyelmeztetés. Termékjellemzők

Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD

MP4 lejátszó használati utasítás

Fényképezőgép használati útmutató

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

RT6021. Felhasználói kézikönyve. Műszaki adatok Frekvenciatartomány 1, GHz. Moduláció. Frekvencia stabilitás <+ 50 KHz.

Az Ön kézikönyve PANASONIC KX-TCD961

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Fényképezőgép használati útmutató

Rúdhangsugárzó. Kezelési utasítás HT-GT1 ILG (1) (HU) Kezdeti lépések. USB lejátszás. Vevőegység (tuner) BLUETOOTH.

Nokia 2220 slide - Felhasználói kézikönyv

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

Kezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000

Használati útmutató Návod na používanie

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU

SI-7E20A SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

DIGITAL MUSIC PLAYER. MPaxx MP 600/1GB XRed MP 600 FM/1GB XRed MAGYAR

Nokia X Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

SWS 280. User s manual. Uživatelská příručka. Používateľská príručka. Felhasználói kézikönyv. Instrukcja użytkownika EN CZ SK HU PL WEATHER STATION

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Felhasználói Útmutató

JBY 93. Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

SM-T810. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

Felhasználói kézikönyv

(1) 2011 Sony Corporation

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H

Felhasználói kézikönyv

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

A Handycam kézikönyve

Használati útmutató Návod na používanie

Átírás:

4-162-328-63(1) Linear PCM Recorder Használati utasítás Üzembe helyezés Alapvető műveletek Egyéb rögzítési műveletek Egyéb lejátszási műveletek Számok szerkesztése A menü funkció A számítógép használata Kiegészítő információk Hibaelhárítás Tárgymutató PCM-M10 2009 Sony Corporation

Ne helyezze a hálózati adaptert szűk helyre, például könyvszekrénybe vagy beépített szekrénybe. A tűz- és áramütésveszély csökkentése érdekében ne hagyja, hogy a hálózati adapterre folyadék csöpögjön vagy fröccsenjen, és ne helyezzen a hálózati adapterre folyadékkal teli tárgyakat, például vázát. Mivel a hálózati adaptert a hálózati adapter tápcsatlakozójának kihúzásával lehet áramtalanítani, ezért azt könnyen elérhető hálózati dugaszolóaljzatba dugja. Ha bármiféle rendellenességet tapasztal a készülékkel kapcsolatban, azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a hálózati dugaszolóaljzatból. A fülhallgató vagy a fejhallgató túl nagy hangerővel történő használata halláskárosodáshoz vezethet. Európai vásárlóinknak Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Használható kiegészítők: USB-csatlakozókábel, Távirányító RM-PCM001 Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, 2 HU

csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkoznak Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. A felvett zene csak magáncélokra használható. A zenének a fenti korlátozásba ütköző felhasználásához a szerzői jog tulajdonosának engedélye szükséges. A Sony nem felelős a hiányos felvételért/ letöltésért, sem a PCM-felvevő vagy a számítógép hibájából eredő adatsérülésért. A szöveg es a karakterek jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a PCM-felvevőn megjelenő szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a következőkből eredhet: A csatlakoztatott PCM-felvevő kapacitásából A PCM-felvevő hibás működéséből Abból, hogy az információk leírására a PCM-felvevő által nem támogatott nyelvet vagy karaktereket használtak 3 HU

Felhasználói tájékoztatós Program 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation 2009 Sony Corporation Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az itt bemutatott szoftver részben és egészben sem másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le semmilyen gépi úton olvasható formába a Sony Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A SONY CORPORATION SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN, KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL, A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL, ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN KELETKEZETT. A Sony Corporation fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat előzetes értesítés nélküli módosítsa. Az itt bemutatott szoftverre külön licencszerződés vonatkozhat. A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez készült, és Macintosh számítógépen nem használható. A tartozék összekötőkábel a PCM-M10 lineáris PCM-felvevőhöz való. Más lineáris PCM-felvevőt is csatlakoztathat. 4 HU

Tartalomjegyzék Jobb felvételt eredményező módszerek...8 Üzembe helyezés 1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése...11 A készülék részei és kezelőszervei...12 2. lépés: Az elemek behelyezése...14 Mikor kell akkumulátort/elemet cserélni?...15 Működtetés hálózati adapterről...16 3. lépés: A PCM-felvevő bekapcsolása...17 Bekapcsolás...17 Kikapcsolás...17 4. lépés: Az óra beállítása (Clock)...18 Az óra beállítása az elemek behelyezése után...18 Az óra beállítása a menü segítségével...18 5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása...21 A véletlen műveletek megelőzése HOLD...23 A PCM-felvevő gombjainak lezárása...23 A PCM-felvevő gombjainak kioldása...23 Alapvető műveletek Rögzítés...24 Hallgatás...29 Törlés...34 Egyéb rögzítési műveletek A rögzítés módjának megváltoztatása...36 Rögzítés a távirányítóval...36 Kézi rögzítés...37 Rögzítés néhány másodperccel előre az előzetes felvételi funkció...38 Rögzítés memóriakártyára...41 Rögzítés több memóriahordozóra Cross-Memory Recording...44 A rögzítési beállítások megváltoztatása...47 A rögzítési mód kiválasztása...47 A mikrofon érzékenységének beállítása...49 A kis frekvenciák levágása az LCF funkció...50 A torzítás megelőzése a LIMITER funkció...51 Felvétel más eszközökön keresztül...53 Felvétel külső mikrofonnal...53 Felvétel más eszközről...54 5 HU

Egyéb lejátszási műveletek A lejátszás módjának megváltoztatása...56 Képernyőváltás lejátszás közben...56 Hallgatás fejhallgatóval vagy külső hangszóróval...57 A lejátszási pont gyors megkeresése Easy Search...58 A lejátszási mód kiválasztása...59 Ismételt lejátszás...60 A lejátszás hangzásának megváltoztatása...62 A lejátszás sebességének beállítása a DPC funkció...62 A lejátszás hangszínének állítása Key Control...63 A basszus kiemelése Effect...65 Lejátszás más eszközökön keresztül...67 Felvétel más eszközzel...67 Számok szerkesztése Jelzés hozzáadása műsorszámhoz...69 Műsorszámjelzés használata...69 TAKE és KEEP jelzés hozzáadása a fájlnévhez...71 Műsorszám védelme...73 Számok rendezése...74 Műsorszám másik memóriába másolása...74 Szám felosztása két részre...76 Egy mappa összes számának törlése...79 A menü funkció Beállítások a menüben...81 Menübeállítások...83 A számítógép használata A PCM-felvevő használata a számítógéppel...96 A PCM-felvevő csatlakoztatása a számítógéphez...97 Mappa- és fájlszerkezet...98 Számok másolása a PCM-felvevőről a számítógépre...100 Fájlok másolása a számítógépről a PCM-felvevőre és a fájlok lejátszása...101 A PCM-felvevő használata USB-memóriaként adattárolási funkció...104 A PCM-felvevő lecsatlakoztatása a számítógépről...105 6 HU

Kiegészítő információk Óvintézkedések...106 Műszaki adatok...110 Rendszerkövetelmények...110 Az elemek élettartama/az akkumulátorok üzemideje...115 Hibaelhárítás Hibaelhárítás...117 Hibaüzenetek...124 Rendszerkorlátok...129 Kijelző...131 Tárgymutató...135 Védjegyek...138 A rögzítés csak személyes használat és szórakoztatás céljából megengedett. A szerzői jogi törvények tiltják a jogtulajdonos engedélye nélkül való, bármilyen más célra való felhasználást. A Memory Stick Micro adathordozóra csak a vonatkozó szerzői jogi törvények által megengedett mértékben rögzíthető jogvédett grafika vagy egyéb adat. Bármilyen ezen túlmenő használat tilos. Ez a termék kompatibilis a Memory Stick Micro (M2 ) adathordozóval. Az M2 a Memory Stick Micro terméknév rövidítése. Ebben a dokumentumban az M2 rövidítéssel utalunk a Memory Stick Micro adathordozóra. 7 HU

Jobb felvételt eredményező módszerek A PCM-M10 lineáris PCM-felvevővel különböző körülmények között is jó minőségű felvételeket készíthet. Ez a fejezet egyszerűen ismerteti a rögzítés lépéseit 6 tipikus zenei elrendezéshez. Akusztikus gitárszóló rögzítése Zongorajáték rögzítése z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt a gitártól kb. 1 méterre helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével. A PCM-felvevő beépített mikrofonja a gitár rezonanciadoboza felé nézzen. A mellékelt távirányítóval elindíthatja és megállíthatja a rögzítést, illetve műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez. REC LEVEL MIC SENS(ATT) AUTO HI z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt a zongora billentyűzetével egy magasságban helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével. A PCM-felvevő kb. 1,5 méterre legyen a zongorától. REC LEVEL AUTO MIC SENS(ATT) Ha a rögzítés a zongorához közel történik: LOW Ha a rögzítés a zongorától távol történik: HI 8 HU

Dzsessztrió előadás rögzítése Zenekar játékának rögzítése stúdióban z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt a lehető legközelebbre helyezze a szólóhangszerhez egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével. Monitorfelvétel esetén ott helyezze el a PCM-felvevőt, ahol a hangszerek hangereje a legegyenletesebb. REC LEVEL MIC SENS(ATT) AUTO Ha a rögzítés a hangszerhez közel történik: LOW Ha a rögzítés a hangszertől távol történik: HI z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt egy állvány vagy egyéb eszköz segítségével helyezze el. A PCM-felvevő irányát és magasságát úgy állítsa be, hogy a beépített mikrofon az énekes felé nézzen. A gitárerősítő, illetve az alaperősítő helyét úgy állítsa be, hogy a hangerejük kiegyensúlyozott legyen. REC LEVEL MIC SENS(ATT) AUTO LOW 9 HU

Elektromos zongora játékának rögzítése vonali összeköttetésen keresztül Sok előadó, például gyermekkórus koncerttermi előadásának rögzítése z Tippek a beállításhoz Csatlakoztassa egy kábellel (nem tartozék) az elektromos zongora vonali kimenetét a PCM-felvevő LINE IN vonali bemenetéhez. Állítsa be optimálisra a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. REC LEVEL LIMITER MANUAL ON (menübeállítás) z Tippek a beállításhoz A PCM-felvevőt a karmesterhez lehető legközelebb helyezze el. A PCM-felvevő beépített mikrofonja az előadók felé nézzen. REC LEVEL LIMITER MANUAL ON (menübeállítás) z Tippek a jó felvételek készítéséhez A legtermészetesebb és legdinamikusabb felvétel eléréséhez kézi rögzítés ajánlott. A REC LEVEL tárcsával való állítás szükséges.) A legjobb eredmény érdekében először készítsen próbafelvételt. A PCM-felvevő rendelkezik egy szintsegéd funkcióval, amely hibaüzenetet küld, ha az automatikus rögzítés során túl nagy felvételi szintet észlel. 10 HU

Üzembe helyezés 1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése Lineáris PCM-felvevő (1) USB-csatlakozókábel (1) A PCM-felvevő használata előtt távolítsa el a kijelzőn található fóliát. Távirányító (1) Hálózati adapter (3 V) (1) LR6 (AA méretű) alkáli elemek (2) Csuklószíj (1) CD-ROM (2) Sound Forge Audio Studio LE (1) Használati utasítás PDF formátumban (1) Használati utasítás A Sound Forge Audio Studio LE egy olyan szoftver, amellyel hangszerkesztés és CD-írás végezhető a számítógépen. A szoftver telepítéséről a Sound Forge Audio Studio LE útmutatóban olvashat. Üzembe helyezés Figyelmeztetés: Bármilyen, jelen kézikönyvben nem kifejezetten jóváhagyott módosítás végrehajtása érvénytelenítheti Önnek az eszköz használatára való engedélyét. 11 HU

A készülék részei és kezelőszervei Elölnézet K z REC (rögzítés) gomb/jelző L (ismétlés) A-B gomb M DISPLAY gomb N REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa O POWER/HOLD kapcsoló P REMOTE aljzat Q ACCESS jelző R T-MARK (műsorszámjelzés) gomb S Szíjrögzítő lyuk Hátulnézet A L/R csúcsszintjelzők (-12 db/ OVER) B Kijelző C DELETE gomb D MENU gomb E (mappa) gomb F > FF/ v (előretekerés/fel) gomb G. FR/ V (visszatekerés/le) gomb H x STOP gomb I X PAUSE gomb/jelző J N PLAY/ENTER gomb/jelző* T LINE IN (vonali bemeneti) aljzat U MIC SENS(ATT) (mikrofonérzékenység (csillapító)) HI/LOW (magas/alacsony) kapcsoló 12 HU

V m (mikrofon) aljzat (Plug In Powerkompatibilis)* W REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa MANUAL/AUTO kapcsoló X Állványrögzítő lyuk (az állvány nem tartozék) Y Akkumulátorrekesz Z Hangszóró (alul) wj Beépített mikrofonok (sztereó) wk DPC (SPEED CTRL) (sebességvezérlés) ON/OFF kapcsoló wl i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzat e; USB-csatlakozó ea M2 /microsd memóriakártyanyílás es DC IN 3V aljzat ed VOLUME (hangerő) +*/ gomb * Ezek a gombok és az aljzat egy tapintható jellel vannak ellátva. A jel segít a kezelőszervek és az aljzatok megkülönböztetésében. Távirányító (mellékelt) 1 X PAUSE gomb 2 x STOP gomb 3 OPR (művelet) jelző 4 Csatlakozó 5 z REC gomb 6 T-MARK (műsorszámjelzés) gomb Üzembe helyezés 13 HU

2. lépés: Az elemek behelyezése 1 Csúsztassa el a nyíl irányában az akkumulátorrekesz fedelét, és emelje fel. Ha lejött az elemtartó fedele 2 Helyezze a két mellékelt LR6 (AA méretű) alkáli elemet az akkumulátorrekeszbe, majd csukja le a fedelet. Ügyeljen az elemek polaritására (a 3 és # felük a megfelelő helyen legyen). Ha leejti a PCM-felvevőt vagy durván bánik vele, lejöhet az akkumulátorrekesz fedele. Ilyen esetben tegye az akkumulátorrekesz fedelének egyik oldalán lévő kiálló részt a PCM-felvelő nyílásába (1), majd illessze a fedél másik kiálló részét a PCM-felvevő (2) résébe (lásd az ábrát). Ezután állítsa fel a fedelet, és nyomja le addig, amíg a fedél csatlakozik a PCM-felvevőhöz. 14 HU

Tölthető akkumulátorok használatakor A PCM-felvevőben tölthető akkumulátorokat is használhat. Tölthető akkumulátorok használata esetén válassza a NiMH Battery lehetőséget a Detail Menu menü Battery Setting almenüjében. Ezzel a beállítással a töltésjelző pontosabb információt ad az akkumulátor töltöttségéről. Lásd: Beállítások a menüben 81. oldal. z Tippek Teljesen feltöltött akkumulátorok behelyezése esetén is előfordulhat, hogy a töltésjelző nem teli akkumulátort jelez. Az akkumulátorok töltését szobahőmérsékleten végezze. A PCM-felvevővel az alábbi akkumulátortöltőket és tölthető akkumulátorokat használja: NiMH (nikkel-fémhidrid) tölthető akkumulátor: NH-AA-B2K Gyorstöltő NiMH tölthető akkumulátorokhoz: BCG-34HS2K Mikor kell akkumulátort/ elemet cserélni? A kijelzőn látható töltésjelző az akkumulátor/elem állapotát mutatja. Töltöttségjelzés m : Low Battery Level felirat olvasható. Hamarosan cserélje az elemeket/akkumulátorokat. : Change Battery felirat olvasható, és a PCM-felvevő leáll. z Tippek Ne használjon mangánelemet a PCMfelvevőben. Elemcserekor a rögzített számok nem törlődnek még akkor sem, ha eltávolítja az elemeket. Elemcserekor az óra körülbelül még három percig jár az elem eltávolítása után. Elemcserekor kapcsolja ki a PCMfelvevőt. Ne keverje a különböző típusú akkumulátorokat/elemeket. Üzembe helyezés 15 HU

Működtetés hálózati adapterről Helyezze a mellékelt hálózati adaptert a DC IN 3V aljzatba ütközésig. a DC IN 3V aljzatba fali aljzatba Hálózati adapter (tartozék) 16 HU

3. lépés: A PCM-felvevő bekapcsolása Bekapcsolás Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a POWER irányba legalább 1 másodpercig. A PCM-felvevő bekapcsol, és az Accessing... animáció látható. Kikapcsolás Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a POWER irányba legalább 2 másodpercig, aminek hatására a See You! animáció látható. z Tippek A PCM-felvevő memória-hozzáférést végez, ha a kijelzőn a Accessing... felirat jelenik meg vagy ha villog az ACCESS jelző. Ezalatt ne távolítson el és ne helyezzen be elemet/akkumulátort, valamint ne húzza ki és ne csatlakoztassa a hálózati adaptert és az USBcsatlakozókábelt. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok. Ha nem használja a PCM-felvevőt, kis mértékben akkor is merülnek az elemek. Ha hosszú ideig nem fogja használni a PCM-felvevőt, akkor tanácsos kikapcsolni a készüléket és eltávolítani az akkumulátorokat (elemeket). Ha a PCM-felvevő 10 percnél tovább van stop üzemmódban bekapcsolva, a kijelző automatikusan kikapcsol, és a PCMfelvevő alvó üzemmódban kapcsol. A PCM-felvevőt bármely gomb megnyomásával visszakapcsolhatja. Üzembe helyezés 17 HU

4. lépés: Az óra beállítása (Clock) Az óra beállítása az elemek behelyezése után > FF/ v,. FR/ V MENU 1 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal állítsa be az évet, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, az órát és a percet is. N PLAY/ ENTER x STOP A rögzített hangfájlokat (számokat) az eszköz az óra dátuma és ideje alapján nevezi el. Ha rögzítés előtt beállítja az órát, a felvétel dátuma és ideje helyesen lesz elmentve. Ha a PCM-felvevőt úgy kapcsolják be, hogy nincs beállítva az óra, akkor a Set Clock felirat jelenik meg a kijelzőn. Ezután megjelenik a Clock menü, és az év mező villog a kijelzőn. 2 A x STOP gomb megnyomásával visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére. Az óra beállítása a menü segítségével Amikor a PCM-felvevő a stop üzemmódban van, a menü segítségével lehet beállítani az órát. 18 HU

1 Stop üzemmódban válassza a menü Clock pontját. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal állítsa be a dátumot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Üzembe helyezés 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Clock pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal állítsa be az évet, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot, a napot, az órát és a percet is. 4 A x STOP gomb megnyomásával visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére. 19 HU

20 HU P Megjegyzések Ha nem nyom meg gombot az órabeállítás megadását követő 1 percen belül, akkor az eszköz kilép az órabeállítás üzemmódból, és a visszatér a stop üzemmód képernyőjére. Ha a PCM-felvevőben kb. 3 percnél hosszabb ideig nincs elem, az óra visszaáll az alapértelmezett beállításra. Ha ez történne, állítsa be újra az órát.

5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása > FF/ v,. FR/ V 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Üzembe helyezés MENU N PLAY/ ENTER x STOP 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Language pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 6 nyelvből választhatja ki a számnevek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb. nyelvét. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 21 HU

4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A következő nyelvek közül választhat. Deutsch (német), English (angol), Español (spanyol), Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz) 5 A x STOP gomb megnyomásával visszatérhet a stop üzemmód képernyőjére. 22 HU

A véletlen műveletek megelőzése HOLD A PCM-felvevő gombjainak lezárása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót HOLD irányba. HOLD üzenet látható 3 másodpercig, és a PCM-felvevő lezárja az összes gombot. A PCM-felvevő gombjainak kioldása A POWER/HOLD kapcsoló középre csúsztatásával oldja fel a gombok zárolását. P Megjegyzés Ha a HOLD funkciót rögzítés közben aktiválja, a PCM-felvevő az összes gombot lezárja a véletlen gombnyomások elkerülése érdekében. A rögzítés leállításához először ki kell kapcsolnia a HOLD funkciót. z Tipp A HOLD üzemmódban a PCMfelvevőhöz csatlakoztatott távirányítóval továbbra is elindíthatja, szüneteltetheti és leállíthatja a rögzítést, illetve műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez. Üzembe helyezés 23 HU

Alapvető műveletek Rögzítés P Megjegyzés Felvétel rögzítése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt. Mappa kiválasztása 1 Nyomja meg a gombot a mappaválasztó képernyő stop üzemmódban való megjelenítéséhez. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombbal válassza ki azt a mappát, amelybe számokat szeretne felvenni ( FOLDER01-10). A PCM-felvevő megvásárlásakor 10 mappa már létre van hozva. > FF/ v. FR/ V 3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. N PLAY/ ENTER 24 HU

A rögzítés elindítása (automatikus rögzítés) 1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót az AUTO állásba, és a stop üzemmódban nyomja meg a z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba lépéshez. A z REC jelzőfény piros színnel világít, a X PAUSE jelzőfény pedig narancssárgán villog (rögzítési készenléti üzemmód). Ha az AUTO beállítást választotta a felvételi szintet az eszköz automatikusan állítja be. A REC LEVEL tárcsával való beállításra akkor van lehetőség, ha a MANUAL beállítást választotta. A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be. z REC X PAUSE Alapvető műveletek 2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt hangforrás irányába, és nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ENTER. Megkezdődik a felvétel. Az új szám a kiválasztott mappa végére kerül. B J Beépített mikrofonok X PAUSE N PLAY/ ENTER 25 HU

Rögzítés leállítása Nyomja meg a x STOP gombot. Az ACCESS jelzőfény narancssárga színnel villog, és a PCM-felvevő leállítja a rögzítést, és az aktuális felvétel elejére ugrik. x STOP Az adathozzáféréssel kapcsolatos megjegyzés A PCM-felvevő adatokat rögzít és ment a memóriába, ha az ACCESS jelzőfény narancssárgán villog. Amíg a PCM-felvevő adathozzáférést végez, ne távolítsa el az elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert és az összekötőkábeleket. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok. Egyéb műveletek rögzítés szüneteltetése szünet feloldása és a rögzítés folytatása Nyomja meg a X PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése közben a felirat villog a képernyőn. Nyomja meg újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a x STOP gomb lenyomásával.) 26 HU

z Tippek Minden mappában 99 szám rögzíthető. Ha az eszköz túl magas felvételi szintet észlel ( 1 db-nél nagyobbat) a rögzítési készenléti módban, a L/R OVER csúcsszintjelzők piros színnel kigyulladnak, és az alábbi útmutatás jelenik meg. A probléma kiküszöbölhető úgy, hogy távolabb helyezi a PCM-felvevőt a hangforrástól, vagy a MIC SENS(ATT) kapcsolót LOW állásba állítja. Ha a probléma továbbra is fennáll, használja a kézi rögzítést (37. oldal). Alapvető műveletek Memóriakártya behelyezésekor beállíthatja, hogy az eszköz folytassa a belső memória megtelése esetén úgy folytassa a szám rögzítését, hogy a mentési mappát automatikusan a belső memóriáról a memóriakártyára helyezi (Cross-Memory Recording)(44. oldal). Amikor csatlakoztatja a mellékelt vezetékes távirányítót a PCM-felvevőhöz, a távirányító z REC, X PAUSE és x STOP gombjával rögzítési műveleteket végezhet. Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt. P Megjegyzések A működtetési és érintési zajokat a készülék felveheti, ha valami, például az ujja, véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a PCM-felvevőt a felvétel közben. Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a z REC gombot. A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (15. oldal). Automatikus rögzítés esetén a REC LEVEL tárcsa állítása és a LIMITER beállítás nem fog működni. 27 HU

A felvétel hallgatása fejhallgatóval (nem tartozék) monitorozás Ha fejhallgatót csatlakoztat (nem tartozék) a i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba, monitorozhatja a felvételt. A monitorozás hangerejét a VOLUME +/ gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített. i/line OUT (fejhallgató/ vonali kimenet) aljzat VOLUME +/ P Megjegyzés Ügyeljen rá, hogy a menü Audio Out beállítása Headphones értékre legyen állítva. Ha a LINE OUT pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz. A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü Audio Out beállítása Headphones értékre van állítva) (67. oldal). 28 HU

Hallgatás P Megjegyzés A lejátszás megkezdése előtt kapcsolja be a PCM-felvevőt. A lejátszás megkezdése előtt A jobb minőségű lejátszás érdekében csatlakoztasson fejhallgatót (nem tartozék) a i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba. P Megjegyzés Ügyeljen rá, hogy a menü Audio Out beállítása Headphones értékre legyen állítva. Ha a LINE OUT pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang nagyon hangos lesz. A PCM-felvevő megvásárlásakor a menü Audio Out beállítása Headphones értékre van állítva) (67. oldal). i/line OUT aljzat Fejhallgatócsatlakozó Alapvető műveletek Lejátszás indítása 1 Nyomja meg stop üzemmódban a gombot. 29 HU

2 A > FF/ v és a. FR/ V gombbal válassza ki a mappát. > FF/ v. FR/ V 3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. N PLAY/ ENTER 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombbal válassza ki a lejátszani kívánt számot. > FF/ v. FR/ V 5 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a N PLAY/ENTER jelzőfény zöld színnel kigyullad. (Ha a menüben a LED beállítása OFF (91. oldal), akkor a jelzőfény nem világít.) N PLAY/ ENTER 6 A hangerő a VOLUME +/ gombbal állítható. VOLUME +/ 30 HU

Lejátszás leállítása Nyomja meg a x STOP gombot. A PCM-felvevő megállítja a lejátszást az aktuális helyen. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja a N PLAY/ENTER. Egyéb műveletek megállítás az aktuális helyen (lejátszás szüneteltetése funkció) visszatérés az aktuális szám elejére visszalépés korábbi számokra ugrás a következő számra ugrás a következő számokra Előretekerés Visszatekerés Nyomja meg a X PAUSE gombot. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást, nyomja meg a újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A rögzítés szüneteltetése közben a felirat villog a képernyőn. Nyomja meg egyszer a. FR/ V gombot.*1 Nyomja meg többször a. FR/ V gombot.*2 (Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával folyamatosan lépkedhet visszafelé a számok között.)* 3 Nyomja meg egyszer a > FF/ v gombot.*1 x STOP N PLAY/ ENTER Nyomja meg többször a > FF/ v gombot.*2 (Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával folyamatosan ugorhatja át a számokat.)* 3 Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a > FF/ v gombot.* 4 Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a. FR/ V gombot.*4 Alapvető műveletek 31 HU

*1 Ha van beállítva mûsorszámjelzés, a PCM-felvevõ az aktuális pont elõtti vagy utáni mûsorszámjelzésre ugrik. *2 Ezek a mûveletek akkor használhatók, ha az Easy Search funkció beállítása OFF (89. oldal). *3 A folyamatos keresési módban a PCM-felvevõ nem keres mûsorszámjelzéseket. *4 Ha lenyomja és nyomva tartja a gombot, a PCM-felvevõ elõször lassan, majd egyre gyorsabban keres elõre- vagy hátrafelé. z A lejátszási pont gyors megkeresése (Easy Search) Ha az Easy Search beállítást ON értékre állítja a menüben, akkor a. FR/ V gombbal kb. 3 másodpercet hátraléphet, a > FF/ v gombbal pedig kb. 10 másodpercet előreléphet lejátszás közben (58. oldal). z A PCM-felvevő által lejátszható számok A PCM-felvevő által LPCM (WAV) vagy MP3 fájlokként rögzített számok mellett a PCMfelvevő a számítógépről vagy más külső eszközről a számítógépre felmásolt WMA, AAC- LC (m4a), MP3 és LPCM (WAV) fájlokat is képes lejátszani. 32 HU

Mappa kiválasztása A PCM-felvevő a rögzített, illetve a számítógépről vagy más külső eszközről másolt fájlokat az alábbi mappaszerkezetben menti. Két típusú mappa létezik, amelyeket a kijelzőn mappajelzők különböztetnek meg: Mappaválasztó ablak Alapvető műveletek MUSIC A belső memória mappaszerkezetének részlete : Olyan mappa, amely a PCMfelvevővel rögzített számokat tárol (FOLDER01-FOLDER10) (ezek a mappák a PCM-felvevő memóriájában gyárilag megtalálhatók). : Számítógépről másolt mappa (akkor láthatók ilyen mappák, ha zenefájlokat másolt számítógépről). 33 HU

Törlés P Megjegyzések Ha törölt egy műsorszámot, többé nem állíthatja vissza. Törlés előtt kapcsolja be a felvevőt. Szám kiválasztása és törlése 1 Válassza ki a törölni kívánt számot, amikor a PCMfelvevő stop vagy lejátszás üzemmódban van. 2 Nyomja meg a DELETE gombot. Delete? kérdés jelenik meg, az üzenet címével együtt. DELETE 3 A > FF/ v vagy a. FR/ V gombbal válassza ki az Execute lehetőséget. > FF/ v. FR/ V 34 HU

4 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Deleting... üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a felvevő törli a kiválasztott számot. Szám törlésekor a megmaradt számok átszámozódnak, így nem lesz üres hely a számok között. Törlés megszakítása Válassza a Cancel lehetőséget a Szám kiválasztása és törlése rész 3. lépésében, majd nyomja meg az N PLAY/ENTER gombot. N PLAY/ ENTER N PLAY/ ENTER Alapvető műveletek Más szám törlése Hajtsa végre a Szám kiválasztása és törlése szakasz 1 4. lépéseit. Szám részletének törlése Először ossza ketté a számot a menü Divide funkciójával a törölni kívánt és a megtartani kívánt részre. Ezután hajtsa végre a a Szám kiválasztása és törlése szakasz 1 4. lépéseit. 35 HU

Egyéb rögzítési műveletek A rögzítés módjának megváltoztatása Rögzítés a távirányítóval a REMOTE aljzatba A tartozék vezetékes távirányítóval távolról hajthat végre rögzítési műveleteket. Helyezze be a távirányító csatlakozóját a REMOTE aljzatba. A távirányító megfelelő gombjaival olyan műveleteket hajthat végre, mint a rögzítés, a rögzítés szüneteltetése és leállítása, illetve műsorszámjelzéseket hozzáadása a felvételhez. A PCM-felvevőt akkor is irányíthatja, ha az lezárt állapotban van. z Minőségi hangfelvételek készítése a távirányító segítségével Ha a távirányítóval kezeli a PCMfelvevőt, megakadályozhatja, hogy a PCM-felvevő rögzítse a véletlen gombnyomásokból, a készülék megérintéséből vagy a PCM-felvevő fogásából származó zajokat. Ha a PCM-felvevőt a legmegfelelőbben helyezi el a zenei előadás rögzítéséhez (például több lejátszó közé vagy a színpad közelébe), és távolról végzi a rögzítés indítását és leállítását, akkor élettelibb és természetesebb sztereó hangzást érhet el. 36 HU

Kézi rögzítés 1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót a MANUAL állásba. Beépített mikrofonok 2 Válasszon mappát. REC LEVEL z REC N PLAY/ENTER 3 Nyomja meg a z REC gombot. A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Amikor a mikrofont hang éri, mozog a kijelzőn látható szintmérő. Egyéb rögzítési műveletek x STOP > FF/ v,. FR/ V Ha a REC LEVEL érték a MANUAL értékre van állítva, a felvételi szint manuálisan, a hangforrásnak megfelelően állítható. Szükség esetén a menü LIMITER (51. oldal) és LCF(Low Cut Filter) (50. oldal) funkciójával csökkenthető a torzítás. 4 Állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. A felvételi szintet a kijelző szintmérőjével és a csúcsszintjelzőkkel is ellenőrizheti. Állítsa a szintet a 12 db-es szinthez közelebb, a hangforrásnak megfelelő tartományba. 37 HU

Ha az OVER csúcsszintjelző piros színnel kigyullad ha a felvételi szint meghaladja a 1 db-t, vagy ha a felirat jelenik meg a kijelzőn, torzítás léphet fel. Ilyen esetben csökkentse a felvételi szintet. Rögzítés néhány másodperccel előre az előzetes felvételi funkció Állítsa a hang OVER jelzés maximális szintjét körülbelül 12 db-re. 5 Adja meg a többi rögzítési beállítást a menüben, például a LIMITER (51. oldal) és az LCF(Low Cut Filter) (50. oldal) beállítás értékét. 6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ ENTER gombot. 7 A rögzítés leállításához nyomja meg a x STOP gombot. MENU z REC N PLAY/ ENTER x STOP > FF/ v,. FR/ V Az előzetes felvételi funkció lehetővé teszi, hogy a hangforrások felvétele kb. 5 másodperccel a rögzítés elindítása előtt megkezdődjön. Ez hasznos lehet például interjúk felvétele során vagy szabadtéri felvétel készítésekor, ha nem szeretné lemaradni a felvenni kívánt esemény kezdetéről. 38 HU

A készülék 5 másodperces időablakban a hangokat a memóriapufferben tárolja. A z REC gomb megnyomásával a rögzítési készenléti módba léphet. Nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ENTER gombot. Megkezdődik a felvétel. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a PRE REC pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 6 Válasszon mappát. 39 HU

7 Nyomja meg a z REC gombot. A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Megkezdődik az előzetes felvétel, és az előző 5 másodperc hangjait az eszköz a memóriapufferben tárolja. Azt mutatja, mennyi ideig tárolja az eszköz a hangokat a memóriapufferben. 8 A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ ENTER gombot. A készülék kilép a rögzítési készenléti üzemmódból, és folytatja a rögzítést a 7. lépésben pufferelt hangok felvételétől. 9 A rögzítés leállításához nyomja meg a x STOP gombot. P Megjegyzések Ha az előzetes felvételi funkció használata esetén a beépített mikrofonnal készíti a felvételt, az eszköz kattanásszerű zajt vehet fel a z REC gomb megnyomásakor. Javasoljuk, hogy az előzetes felvételi funkció használata esetén használja a mellékelt vezetékes távirányítót, vagy külső mikrofonnal készítse a felvételt. Ha a hátralevő felvételi idő nem éri el a 10 másodpercet, nem használható az előzetes felvételi funkció. Az előzetes felvételi funkció használata előtt törölje azokat a fájlokat, amelyekre nincs szüksége. Ha a 8. lépés előtt leállítja a felvételt, akkor a készülék nem menti a memóriában átmenetileg tárolt hangokat. Az előzetes felvételi funkció kikapcsolása Állítsa a PRE REC beállítást OFF állásba a 4. lépésben. 40 HU

Rögzítés memóriakártyára > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ENTER Az M2 kártyát úgy helyezze be, hogy az érintkezős oldal Ön felé nézzen.* *ha úgy helyezi be a memóriakártyát, hogy hátulról látja a PCMfelvevőt. Kompatibilis memóriakártyák A PCM-felvevővel az alábbi memóriakártyák használhatók: Memory Stick Micro (M2 ) memóriakártya: Max. 16 GB kapacitásig támogatott. A kompatibilis M2 kártyákról a Sony webhelyén olvashat (110. oldal). microsd kártya: A 2 GB-nál kisebb microsd (FAT16) kártyák és a 4 GB és 16 GB közötti méretű microsdhc (FAT32) kártyák támogatottak. A 64 MB-os vagy annál kisebb memóriakártyákat az eszköz nem támogatja. Az alábbi microsd/microsdhc kártyák működését teszteltük saját szabványaink alapján: Egyéb rögzítési műveletek A microsd kártyát úgy helyezze be, hogy a címkézett oldal Ön felé nézzen.* A beépített memórián kívül memóriakártyára is rögzíthet felvételeket. 41 HU

Gyártó 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB Toshiba a a a a a Panasonic a a a a a SanDisk a a a a a a : tesztelt művelet : nem tesztelt művelet 2009. szeptemberi adat A PCM-felvevővel való működést a 2009. szeptemberében elérhető microsd/ microsdhc kártyákkal teszteltük. Ebben az útmutatóban a M2 és microsd memóriakártyákra általában a memóriakártya kifejezéssel hivatkozunk. A M2 /microsd kártyanyílásra a memóriakártya-nyílás kifejezéssel hivatkozunk. A PCM-felvevő fájlrendszerspecifikációi miatt csak 2 GB-nál kisebb LPCM fájlokat, illetve 1 GB-nál kisebb MP3, AAC-LC és WMA fájlokat rögzíthet és játszhat le memóriakártya használata esetén. Egy memóriakártyára legfeljebb 5000 szám rögzíthető. P Megjegyzés Semmilyen típusú kompatibilis memóriakártya működését nem garantáljuk. Memóriakártya behelyezése Rögzítés előtt másolja a memóriakártyára mentett összes adatot a számítógépre, és formázza a PCMfelvevőn a memóriakártyát, hogy ne legyenek rajta adatok. 1 Nyissa fel a memóriakártya-nyílás fedelét a stop üzemmódban. 2 Helyezzen be teljesen egy M2 vagy microsd kártyát a 41. oldalon lévő ábrán látható irányban a nyílásba, amíg a helyére nem kattan. Ezután zárja le a fedelet. Memóriakártya eltávolítása Ellenőrizze, hogy nem ég az ACCESS jelző, majd nyomja a memóriakártyát a nyílásba. Miután kiugrott a kártya, vegye ki a nyílásból. A mappák és műsorszámfájlok szerkezete Az eszköz tíz mappát hoz létre a memóriakártyán a beépített memóriában lévő mappákon kívül. A 42 HU

mappa- és fájlszerkezet kissé eltér a beépített memória mappaszerkezetétől (98. oldal). P Megjegyzések Felvétel/lejátszás közben ne helyezze be és ne távolítsa el a memóriakártyát. Ha ezt nem tartja be, azzal a PCM-felvevő meghibásodását okozhatja. Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a kijelzőn az Accessing... felirat látható, vagy ha narancssárgán villog az ACCESS jelző. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok. Ha az eszköz nem ismeri fel a memóriakártyát, vegye ki majd helyezze be újra a PCM-felvevőbe. Csukja le a memóriakártya-nyílás fedelét megfelelően. Emellett ügyeljen rá, hogy a nyílásba ne öntsön folyadékot, illetve ne tegyen bele se fém, se gyúlékony se más tárgyat. Ellenkező esetben tüzet, áramütést vagy hibás működést okozhat. Memóriakártya használata felvételhez és lejátszáshoz (Memory beállítás) 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Memory pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Memory Card pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 43 HU

A beépített memória használata Válassza a Built-In Memory lehetőséget a 3. lépésben. Rögzítés indítása Válassza ki a mappát, és nyomja meg a z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba lépéshez. Ezután a rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ENTER gombot. Automatikus rögzítés: Rögzítés 24. oldal. Kézi rögzítés: Kézi rögzítés 37. oldal. Rögzítés több memóriahordozóra Cross-Memory Recording > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP Ha az épp használt memória felvétel közben megtelik, a PCM-felvevő a felvétel helyét automatikusan átteszi a másik hordozóra, és folytatja a rögzítést (Cross-Memory Recording). 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 44 HU

2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Cross- Memory Recording pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. A Cross-Memory Recording megszakítása Válassza a OFF lehetőséget a 4. lépésben. Egyéb rögzítési műveletek 45 HU

Ha az aktuális memóriahordozó rögzítés közben megtelik Az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn. A felvétel folytatódik a másik memóriahordozón elérhető legkisebb sorszámú mappában, egy új számban. A rendszer létrehoz egy új műsorszámot új fájlnévvel. A rögzítés megállításakor a PCMfelvevő az új szám elejére áll. P Megjegyzések Ha a másik memóriahordozó is megtelt, egy üzenet jelenik meg, és a PCM-felvevő abbahagyja a rögzítést. Amikor a Cross-Memory Recording funkcióval felvett eredeti számot lejátssza, a PCM-felvevő nem játssza le automatikusan a következő számot. Cross-Memory Recording művelet előtt ellenőrizze, hogy a memóriakártya látható-e a Memory menüben (43. oldal). 46 HU

A rögzítési beállítások megváltoztatása A rögzítési mód kiválasztása > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER x STOP A rögzítési módot a menüben lehet kiválasztani, ha a PCM-felvevő a stop üzemmódban van. A rögzítési módok ismertetése A PCM-felvevő 2 rögzítési módot ismer: LPCM(Lineáris PCM) és MP3. A két mód a következő szolgáltatásokat nyújtja. LPCM(Lineáris PCM): Ez WAV formátumú fájlok felvételét eredményezi, tehát nem alkalmaz tömörítést, így jobb lesz a minőség, mint az MP3 formátum esetében. A fájl mérete azonban nagy lesz, hosszú idő alatt lehet átvinni a számítógépre, és a PCM-felvevő rövidebb felvételi időt biztosít, mint az MP3 formátum esetében. Ennek a rögzítési módnak a használata akkor ajánlott, ha fontos a hangminőség. MP3: Szabványos hangtömörítési mód, amely nagyon sokféle számítógépen lejátszható. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a REC Mode pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek 47 HU

3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal állítsa be a kívánt rögzítési módot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. LPCM 22.05kHz/16bit LPCM 44.10kHz/16bit* LPCM 44.10kHz/24bit LPCM 48.00kHz/16bit LPCM 48.00kHz/24bit LPCM 96.00kHz/16bit LPCM 96.00kHz/24bit MP3 44.10kHz/64kbps** MP3 44.10kHz/128kbps MP3 44.10kHz/320kbps LPCM (tömörítetlen) mód Jobb minőségű felvételeket készíthet. MP3 (tömörített) mód Jobb minőségű felvételeket készíthet. P Megjegyzés Felvétel közben nem lehet módosítani a felvételi módot. z A mintavételi frekvencia és a kvantálási bitszám A mintavételi frekvencia azt fejezi ki, hogy másodpercenként hányszor vesz mintát az eszköz az analóg jelből a digitális jellé való alakítás során (A/D átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi frekvencia, annál jobb a hangminőség, de annál nagyobb az adatmennyiség is. A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy egy hangmintát hány biten tárolunk. Az MP3 formátum esetében bitsebesség van megadva, azaz hogy egy másodpercnyi hang tárolásához hány kbit adat szükséges. Minél nagyobb a bitszám (illetve a bitsebesség), a felvételek annál több helyet foglalnak, és annál jobb minőségűek. * alapértelmezett beállítás ** hosszú felvételhez 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 48 HU

A mikrofon érzékenységének beállítása Beállíthatja a beépített mikrofonok és a PCM-felvevő m (mikrofon) aljzatába csatlakoztatott külső mikrofon érzékenységét. Állítsa a MIC SENS(ATT) kapcsolót a felvételi körülményeknek vagy saját céljainak megfelelő állásba, miközben a PCMfelvevő le van állítva vagy felvesz. HI (nagy)* Az esetek többségében ebbe az állásba állítsa a kapcsolót. A mikrofoncsillapítás beállítása HI. (Kézi rögzítés esetén.) A mikrofon érzékenysége nagyra van állítva. (Automatikus rögzítés esetén.) LOW Ebbe az állásba akkor állítsa a kapcsolót, ha hirtelen, nagy erejű hangot akar rögzíteni. A mikrofoncsillapítás beállítása LOW. (Kézi rögzítés esetén.) A mikrofon érzékenysége kicsire van állítva. (Automatikus rögzítés esetén.) * Gyárilag a HI érzékenység van beállítva. Egyéb rögzítési műveletek 49 HU

A kis frekvenciák levágása az LCF funkció 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a LCF(Low Cut Filter) pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. x STOP Ha stop vagy a felvétel üzemmódban az LCF(Low Cut Filter) beállítást ON értékre állítja, akkor a készülék levágja a kis frekvenciákat, kiszűrve ezzel például a légkondicionáló vagy a szél zaját, aminek köszönhetően tisztább lesz a felvétel. 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. A PCM-felvevő megvásárlásakor az LCF funkció ki van kapcsolva (az OFF értékre van állítva). 4 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. Az LCF funkció kikapcsolása Állítsa a LCF(Low Cut Filter) beállítást OFF állásba a 3. lépésben. 50 HU

A torzítás megelőzése a LIMITER funkció 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. > FF/ v,. FR/ V MENU N PLAY/ ENTER 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek x STOP A stop vagy a felvétel üzemmódban beállíthatja a LIMITER funkciót. Ha a LIMITER beállítás értéke ON, a túl hangos bemeneti hangot az eszköz automatikusan a maximális bemeneti szintnek megfelelőre módosítja, hogy megelőzze a torzítást. 3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a LIMITER pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 51 HU

4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A PCM-felvevő megvásárlásakor a LIMITER funkció ki van kapcsolva (az OFF értékre van állítva). 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. A LIMITER funkció kikapcsolása Állítsa a LIMITER beállítást OFF állásba a 4. lépésben. P Megjegyzések Ha a REC LEVEL kapcsoló AUTO állásban van, a LIMITER funkció nem működik. Ha a LIMITER beállítás értéke ON, a PCM-felvevő limiter funkciója a maximális bemeneti szinttől a +12 db-es szintig fedi le a bemeneti tartományt. Ha a bemeneti hang ennél hangosabb, torzítás léphet fel. 52 HU

Felvétel más eszközökön keresztül Felvétel külső mikrofonnal Sztereó mikrofon m (mikrofon) aljzat > FF/ v,. FR/ V REC LEVEL Külső mikrofonnal is készíthet felvételeket. Ha külső mikrofon van csatlakoztatva, a belső mikrofonok és a LINE IN bemenet le van tiltva. 1 Csatlakoztasson egy külső mikrofont a m (mikrofon) aljzatba, amikor a PCM-felvevő stop üzemmódban van. A Plug In Power üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ha nem jelenik meg a Plug In Power beállítás, állítsa be a menüben (94. oldal). 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. Egyéb rögzítési műveletek z REC N PLAY/ENTER X PAUSE x STOP Ha csatlakozón táplált mikrofont csatlakoztat, akkor a mikrofon automatikusan megkapja a szükséges feszültséget a PCM-felvevőtől. 53 HU

3 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. 4 Automatikus rögzítésnél a REC LEVEL kapcsolót AUTO állásba, kézi rögzítés esetén MANUAL állásba állítsa. 5 Nyomja meg a z REC gombot. A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. Az eszköz automatikusan kikapcsolja a beépített mikrofonokat és a LINE IN bemenetet. A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be (49. oldal). 6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ ENTER gombot. 7 Ha a MANUAL beállítást választotta a 4. lépésben, állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. 8 A rögzítés leállításához nyomja meg a x STOP gombot. z Javasolt mikrofonok (nem tartozék) Javasoljuk, hogy a Sony ECM-MS957 elektret kondenzátormikrofont használja. Felvétel más eszközről Magnó vagy CD-lejátszó Audioösszekötőkábel LINE IN REC LEVEL z REC N PLAY/ENTER X PAUSE x STOP 54 HU

Számítógép használata nélkül is rögzíthet műsorszámokat a készülékre úgy, hogy felveszi egy, a PCMfelvevőhöz csatlakoztatott eszköz hangját. Ha külső eszköz van csatlakoztatva, a belső mikrofonok le vannak tiltva. 1 Csatlakoztasson stop üzemmódban egy külső eszközt a PCM-felvevőhöz. Kösse össze a külső eszköz hangkimeneti csatlakozóaljzatát (kisjack) a PCM-felvevő LINE IN aljzatával egy audioösszekötőkábellel (nem tartozék). 2 Automatikus rögzítésnél a REC LEVEL kapcsolót AUTO állásba, kézi rögzítés esetén MANUAL állásba állítsa. 5 A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a X PAUSE vagy a N PLAY/ ENTER gombot. 6 Ha a MANUAL beállítást választotta a 2. lépésben, állítsa be a felvételi szintet a REC LEVEL tárcsával. 7 A rögzítés leállításához nyomja meg a x STOP gombot. P Megjegyzés Ha a m(mikrofon) aljzathoz és a LINE IN aljzathoz külső mikrofon, illetve külső eszköz van csatlakoztatva egyszerre, akkor a m(mikrofon) aljzat élvez prioritást. Ha a LINE IN aljzatot kívánja használni, húzza ki a külső mikrofont a m(mikrofon) aljzatból. Egyéb rögzítési műveletek 3 Nyomja meg a z REC gombot. A PCM-felvevő belép a rögzítési készenléti üzemmódba. 4 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott külső eszközön. 55 HU

Egyéb lejátszási műveletek A lejátszás módjának megváltoztatása Képernyőváltás lejátszás közben Lejátszás közben a fájlinformációs képernyő és a szintmérő képernyő között válthat. Fájlinformációs képernyő Cím Előadó neve Fájlnév Aktuális mappa ikonja A PCM-felvevővel felvett számok a következőképp jelenhetnek meg. : Szám címe: Dátum (ééhhnn)_fájlszám (pl. 090101_01) : Előadó neve (pl. Felvételem) Fájlnév: Dátum (ééhhnn)_fájlszám _fájlkiterjesztés (pl. 090101_01.wav) : Aktuális mappa neve: 01 (FOLDER 01) 10 (FOLDER 10) A mappa nevét, a címet, az előadó nevét és a fájl nevét a számítógépen módosíthatja. Szintmérő képernyő A szám lejátszása közben láthatja a felvételi szint változását. szintmérő A szintmérő képernyő kiválasztása 1 Lépjen be a menü üzemmódba a MENU gomb megnyomásával. Megjelenik a menü üzemmód ablaka. 2 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Detail Menu pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 56 HU

3 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a Level Meter in Playback pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. 4 A > FF/ v és a. FR/ V gombokkal válassza ki a ON pontot, majd nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot. A PCM-felvevő megvásárlásakor a Level Meter in Playback funkció ki van kapcsolva (az OFF értékre van állítva). 5 A menü üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a x STOP gombot. Fájlinformációs képernyő megjelenítése: Állítsa a Level Meter in Playback beállítást OFF állásba a 3. lépésben. Hallgatás fejhallgatóval vagy külső hangszóróval Hallgatás fejhallgatóval: A sztereó fejhallgatót (nem tartozék) a i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba csatlakoztassa. A beépített hangszóró automatikusan kikapcsol. A hangerő a VOLUME +/ gombokkal állítható. Hallgatás külső hangszóróval: Csatlakoztassa a CKS-M10 hordtáskahangszóró (nem tartozék) hangszóróvezetékét a PCM-felvevő i/ LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatához. A hangerő a VOLUME +/ gombokkal állítható. Vagy használjon audio-összekötőkábelt (nem tartozék) a külső eszköz vagy passzív hangszóró mikrofon vagy vonali bemenetének és a PCM-felvevő i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzatának összekötéséhez. P Megjegyzések A i/line OUT (fejhallgató/vonali kimenet) aljzat fejhallgató-aljzatként való használatához állítsa a menüben az Audio Out beállítást Headphones értékre. Egyéb lejátszási műveletek 57 HU