Herbamat - Gyep-direktvetőgép



Hasonló dokumentumok
Quadro - A 4-gerendelyes univerzális

Kezdjen bele! Nagy teljesítménnyel rendelkező kompakt gép

Allrounder 600 / profiline -

Triathlon - Ütőképes vetőgép

INTENZÍV GRUBBER KARAT

GVR és RL 1700 kiszedő - rendfektető gépek. Soronkénti kiszedés - sikeres betakarítás!

Allrounder 900 / profiline-

LEM_05111_Rubin 9_HU :19 Uhr Seite 1. Rövidtárcsa Rubin 9

Pronto. Vetéstechnika minden adottságra

LEMKEN Rubin rövidtárcsa

A bajnokcsapat.

Pöttinger SYNKRO. Két- és háromgerendelyes kultivátor

AMAZONE ED. szemenkénti vetőgép

Kaszák Dobos kaszák Tárcsás kaszák

A vetés új dimenziója

Pöttinger TERRADISC. Rövidtárcsa boronálógép

Parallel - o - Matic

Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße Ahlen (Westfalia) Germania

Üzemeltetési utasítás

Tarlóművelés napjainkban

lassicline HOMLOKRAKODÓ A NAGY EREJŰ MINDENTUDÓ!

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

Allrounder - classic -

PRESTO. TÁRCSA Maximális hatékonyság a gyors, egylépéses tarlóhántolóval

Kompakt grubber Kristall

Pöttinger LION. Forgóboronák

Profi technika évi katalógus

5[fS` Az év gépe 8aUge $"#% 5[fS`

Kompakt és mobil kotrógépek

TRAKTORVONTATÁSÚ PÓTKOCSIK ETK EP DP TP

Tarlóművelés. Dinco Triplex. - tarló- és legelő műveléshez, trágyalé, mű- és szerves trágya bekeveréshez, magágy előkészítéshez

Üzemeltetési utasítás

Ekék a sikeres talajműveléshez

plus Hozzáértés Tanácsadás Szerviz Világszerte VN átfogó program Függesztett váltvaforgató ekék Vogel & Noot MEZÖGÉPGYÁR KFT. H-9200 Mosonmagyaróvár

Junior. kórházi gyerekágy. A különleges elvárásoknak is megfelelő. Támogatás

D9-30 Super ráépíthető vetőgép

Termékprogram. Cukorrépatechnika. A másolás kizárólagos joga a TEMPEL Kft. tulajdona. Másolás csak a TEMPEL Kft.engedélyével lehetséges

Üzemeltetési útmutató

Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ oldal Az eredeti kezelési utasítás fordítása

EGYEDÜLÁLLÓ SAT RENDSZER

Fiat Fiorino árlista

Használati útmutató. Altalajlazító

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

TwinTerminal 3. Kezelési utasítás. AD-P Cayena Citan Cirrus

Profi technika évi katalógus

Gyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Szakértelem a szállítás terén a legapróbb részletekig. Az alábbi érvek szólnak a Wacker Neuson kerekes dömperek mellett.

Specif ikációk R60CR-9A

EG-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

t é r k ó Lerakási útmutató

Gyors és minőségi tarlóhántást kínáló megoldás

ZA-X Perfect. ZA-X Perfect

Három pont felfüggesztés változó pont 1. és 2. kat. II ; "V" alakú gumi nyomókerekek (megadottak szerint)

Szántóföldi kultivátor PrimusPlus

KIS HIDRAULIKUS BONTÓKALAPÁCSOK. Tartós és megbízható berendezések építési, kertészeti, tájrendezési és felújítási munkákhoz, napi használatra.

Kezelési utasítás. Special Super Special

Prizmahenger Güttler henger


Automata biomassza fűtőkazánok Termékkatalógus HPK-RA 12,5 160 kw

Üzemeltetési útmutató

UX vontatott permetezőgép

Rotációs rendkezelő gép

Carl Geringhoff Vertriebsgesellschaft mbh & Co. KG Porschestraße Ahlen (Westfalia) Germania

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4200/M ÖNHAJTÓS KEREKESSZÉK

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Pantanet Fortinet. Pantanet Family. Szerelési útmutató Használati utasítás????????? (100 fm kerítésre számolva) háló tekercs

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

CTC - Sokoldalúság a rugalmas használatért

Szögletes nagybála szállító

Világszínvonalú előnyök az Ön feltételei szerint. Az optimális homlokrakodó-sorozat traktorokhoz 120 LE-ig. x26 x36 x46 x56.

Üzemeltetési utasítás

Ha többre van szüksége

HOMLOKRAKODÓ TELJES ERŐ A PROFIKNAK!

Üzemeltetési útmutató

Rendterítők Munkaszélesség 3,80 m-től 12,70 m-ig

TEGULA fal. Felhasználási útmutató. Homlokzati falak, kerítések, lépcsők, szegélykövek. A TEGULA fal falrendszer szabadalmi oltalom alatt áll.

Puro. egy ágy. Több, mint. Kórház Ápolás Otthonápolás. Támogatás

MINŐSÉG KEREKEKEN Big Body Pótkocsik

Hatékony Gabonaszállító Rendszerek

HORSCH Säwagen. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Őrízze meg a használati útmutatót! SW 3500 SD / 5000 S / 7000 SD

T250/T250H Kompakt lánctalpas rakodók

Az Ön kézikönyve GUDE W 520

T110 Kompakt lánctalpas rakodó

MOTY Tökmagbetakarító technológia

LÁNCFŰRÉSZEK. ELEKTRONIKUS GYÚJTÁS. Egyszerűen, megbízhatóan indítható.

Kverneland vontatott hengerek. Actiroll és Actiroll HD hengerek

AMABUS szoftver. Kezelési utasítás ZA-M AMAZONE

Közbeszerzési Értesítő száma: 2013/76

CTC vontatott szántóföldi kultivátor

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Kezelési utasítás. Nagy területteljesítményű műtrágyaszóró

Termékismertető és termék összehasonlítás MEX 6 Kukorica silózó sorfüggetlen betakarító adapterrel

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

A TÖKÉLETESEN NYÍRT GYEP IDEJE!

Rövid útmutató. Joker 6 / 8 HD. Használatba vétel előtt gondosan olvassa el! Kiadás: 07/2013

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

Termékújdonságok. Szerszámkészítés I / Hőszigetelő lapok 0,02 mm párhuzamossággal. Rendeljen Ön is mostantól az online-katalógusból!

Lerakási útmutató. Kövek a természetnek. A lapok helyes lerakásának módja. Minta a lerakáshoz. Lapformátum. 3. és 4. oldal. 5., 6. és 7.

Átírás:

Herbamat

Herbamat - Gyep-direktvetőgép a gyeptörés nélküli gyepfelújításhoz A fűszilázs korábbi vágása megakadályozza a természetes önvetést. Aki itt nem végez rendszeresen másodvetést, évről évre automatikusan hozamot veszt. Egy állandóan intakt gyepterület megakadályozza a nem kívánatos gyomnövények előfordulását. Öreg rókák szerint a rendszeres másodvetéssel rövid időn belül 10-15%-os terméshozam növekedés érhető el. Mire várna még?

Vetőcsoroszlya egységek A csoroszlyatalpak elasztikusan függesztettek. Ezáltal térbeli mozgásra képesek. Felfogja a kisebb egyenetlenségeket, a kések és vezetések védettek a kemény ütésektől. A talaj-metszőkések éle és magágy-csoroszlyaékek kopóélei wolfram-karbid kemény bevonattal készültek. Az egyes egységek külön-külön hidraulika munkahengerekkel vannak ellátva. Ezek a hengerek fent egymás után hidr. vezetékekkel vannak sorbakötve és anynyi olajjal vannak feltöltve, hogy a hengert mintegy a feléig ki lehet tolni. Valamennyi szerszámra eső nyomás azonos, a magárkokat megbízhatóan azonos bemetszési mélységgel húzza. Optimális talajkövetés A sikeres alkalmazás fontos előfeltétele az egyenletesen mély magárok. Ez nem könnyen teljesíthető követelmény egyenetlen talajviszonyok esetén. A HERBAMAT vetőgép megbízható, csoroszlyaelemei egyenkénti önállóan működő magasságállítással rendelkeznek és ebből adódóan követni tudják az erős szintkülönbségeket is. A csoroszlyák párhuzamos vezetése golyóscsapágyazás segítségével érhető el. Emelési magasságuk 15 cm. A gördülő súrlódás csúszásmentes emelkedést tesz lehetővé minden terhelési irányban. Az erősen egyenetlen terepen való használatkor a hidraulikus kiegyenlítés a vetőcsoroszlya elemenkénti leszorító hidr. munkahengerek által mindig egyforma minden csoroszlyánál, mivel a hidraulikus munkahengerek egymással sorba vannak kötve. Ezáltal valamennyi késtalpra eső nyomás függetlenül a teljes terheléstől eltérő magasságoknál is azonos. A gép speciális formájú vázára pótsúlyokat is el lehet helyezni, melyek növelik a leszorító nyomást. Ezáltal minden talajviszony esetén biztosított a jó működés. 2 3

Lényeges felszereltségi jellemzők...

Hidraulikus talajkövetés A HERBAMAT késtalpai egyenként hidraulikusan függesztettek. Ezáltal nagyon pontosan és teljesen automatikusan történik a talajkövetés. A gyepterület megbízható megújítása A fű fényre csírázik. Ha túl mélyre vetjük, nem sikerül a másodvetés. Ha a vetőmagot ezzel szemben csak sekélyesen szórjuk szét, akkor nincs érintkezés a talajnedvességgel. Az optimális a 15 mm vetési mélységű bemetszés. Ezt a HERBAMAT bravúrosan végzi el. Sikeres megújító vetés A legeltető tejelő marhatartásnál gyakran okoznak károkat a lábnyomok. Ezek célzottan újravethetők a HERBAMAT vetőgéppel. Másodvetésre mindig szükség van, ezt az öreg gyep fűösszetételének minősége határozza meg. Alapvetően azonban folytonosság eredményez sikert. Egy egyszeri felülvetés általában nem hozza a kívánt eredményt. 4 5

Herbamat Műszaki adatok Munkaszélesség 2,50 m Sorok száma 30 Vonóerő igény 60 PS Súly kb. 900 kg Sortávolság 8,3 cm Metszőkés Keményfémmel felrakott, 3x megfordítható Ráépített sorvetőgép Amazon D9 kétfokozatú hajtóművel aprómag vetéshez és normálvetéshez. Hajtás talajkerék által Ajánlott menetsebesség 8-12 km / ó

Statikus talajmetsző kések Statikus talajmetsző kések stabil késtalpakban. Ezzel a konstrukcióval jelentősen csökken a kopás és a törésveszély. Bevált metszőkések A talajmarók és tárcsák nem váltak be a fű másodvetésnél mivel vagy enyhén eltömődnek vagy beragadnak. A vágókések ezzel szemben öntisztulóak és a kővel borított részekre sem érzékenyek. Optimális talajkövetés Az öreg legelők gyakran nagyon egyenetlenek. Annak érdekében hogy vetés során folyamatos legyen a talajérintés, a HERBAMAT késtalpai egyenként függesztettek. Speciális magágyképző ék-csúszóbetétek az egyenletes szélességű magárok eléréséhez A keményfém rétegezésű metszőkések mögött vannak az úgynevezett ék-csúszóbetétek. Megnyitják a magárkot, hogy az öreg gyep a fejlődő utóvetést ne takarja be erősen. Nincs szükség útóhengerelésre. A 8 cm-es szűk sortávolság biztosítja a vetés egyenletes kikelését. Optimális a vetőmag adagolás Az általunk alkalmazott Amazone D9 fokozatmentes hajtóművel rendelkező vetőtartályok beváltak a pontos vetőmag mennyiség kijuttatása terén. A HERBAMAT alapfelszereltségéhez tartoznak a vetőhengeren található keverőlapátok mely által elkerülhetők a boltozódások a vetőmag tartályban. Optimális visszatömörítés A vetőmagot a magárokban a rugózott szorítóujj le ill rányomja, hogy ezáltal létrejöjjön az érintkezés a talajjal és ezzel a víz is rendelkezésre állhasson. 6 7

A MINŐSÉG szót mi nagybetűkkel írjuk. 1010 Herbamat 0310 DE KÖCKERLING fenntartja magának a jogot a továbbfejlesztés érdekében történt műszaki változtatásokra. Az Ön márkakereskedője Landmaschinenfabrik Köckerling GmbH & Co. KG Landmaschinenfabrik Köckerling GmbH & Co. KG Lindenstraße 11-13 33415 Verl Telefon +49 (0) 52 46-96 08-0 Telefax +49 (0) 52 46-96 08-21 Lindenstraße 11-13 33415 Verl www.koeckerling.de info@koeckerling.de Tel. +49.5246.96080 Fax. +49.5246.960821 www.koeckerling.de info@koeckerling.de HU GB F PL RUS CZ