Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Hasonló dokumentumok
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Iromány száma: H/1486. Benyújtás dátuma: :51. Parlex azonosító: XTHAU6B50001

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

10005/16 it/agh 1 DGD 2C

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

A delegációk mellékelten kézhez kapják az Európai Tanács (2010. október ) következtetéseinek átdolgozott változatát.

1. A népegészségügyi munkacsoport megvitatta és jóváhagyta a tanácsi következtetéstervezetet.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

12650/17 as/ps/eo 1 DGD 1C

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Tervezet A Tanács következtetései az Európai Unió Alapjogi Chartájának évi alkalmazásáról

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en)

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

10221/19 eg/as/eo 1 RELEX 2A

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

Nem jogalkotási tevékenységek jegyzéke 14798/18

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 8. (OR. en)

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

6177/19 af/zv/zst 1 ECOMP.3.C

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

Az Európai Unió Tanácsa A SZERVEZETT ÉS SÚLYOS NEMZETKÖZI BŰNÖZÉSRE VONATKOZÓ EURÓPAI UNIÓS SZAKPOLITIKAI CIKLUS

5915/1/13 REV 1 pu/it/et 1 DQPG

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

3. A Tanács (ECOFIN) október 10-én várhatóan következtetéseket fogad el az éghajlatváltozás elleni küzdelem finanszírozásáról.

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa AZ EURÓPAI TANÁCS

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, december 14. (OR. en)

AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG

10048/19 anp/as/kk 1 RELEX.2.B

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

8977/15 eh/as/kk 1 DG E 2B

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

9707/19 hk/kf 1 ECOMP.3.C

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

6522/17 af/ms 1 DG G 2A

EURÓPAI TANÁCS Brüsszel, április 20. (26.04) (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 29. (29.11) (OR. en) 14779/05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

13531/15 adt/kn/kf 1 DGG 1C

9895/19 ol/lg/eo 1 ECOMP.2B

6187/17 mlh/tk/kk 1 DG G 3 A

Átírás:

Európai Tanács Brüsszel, 2018. december 14. (OR. en) EUCO 17/18 CO EUR 22 CONCL 7 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. december 13. és 14.) Következtetések Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. EUCO 17/18

I. TÖBBÉVES PÉNZÜGYI KERET 1. Az Európai Tanács üdvözli a jövőbeli többéves pénzügyi kerettel kapcsolatban ebben a félévben végzett intenzív előkészítő munkát, és nyugtázza az elért eredményekről szóló elnökségi jelentést. Felszólítja a soron következő elnökséget, hogy folytassa ezt a munkát, és dolgozzon ki iránymutatásokat a tárgyalások következő szakaszára vonatkozóan annak érdekében, hogy az Európai Tanács a 2019. őszi ülésén megállapodást tudjon elérni. II. EGYSÉGES PIAC 2. Az egységes piac egyike az Unió által elért azon nagyszerű eredményeknek, amelyek jelentős haszonnal járnak az európai emberek számára. Ez a legfőbb eszközünk arra, hogy biztosítsuk a polgárok jólétét, az inkluzív növekedést és a munkahelyteremtést, emellett pedig a beruházások és a globális versenyképesség fő motorja is. Huszonöt évvel az egységes piac létrehozását követően elő kell mozdítanunk az egységes piaci menetrend minden dimenziójának a végrehajtását, és előretekintő megközelítést kell kidolgoznunk. Az Európai Tanács: felkéri az Európai Parlamentet és a Tanácsot, hogy még a jelenlegi jogalkotási ciklus vége előtt jussanak megállapodásra az egységes piacot érintő, folyamatban lévő javaslat közül a lehető legtöbbről. Ezenkívül fontos, hogy felszámoljuk a még meglévő indokolatlan akadályokat, különösen a szolgáltatások területén, továbbá megelőzzük új akadályok létrejöttét és elkerüljük a széttagoltság kockázatát. Az Európai Tanács felkéri a Bizottságot, hogy folytassa az ezzel kapcsolatos elemzéseket és munkát; felszólít a meghozott döntések és az elfogadott szabályok minden kormányzati szinten történő végrehajtására és betartatására, továbbá a normák tiszteletben tartására és a minőségi jogalkotás és többek között a szubszidiaritás és az arányosság elveinek intelligens alkalmazására; hangsúlyozza, hogy további erőfeszítésekre van szükség annak biztosítása érdekében, hogy az egységes piac szilárd alapot jelentsen egy kifelé tekintő, magabiztos és önállóbb Európai Unió számára a kihívásokkal teli globális környezetben; EUCO 17/18 1

hangsúlyozza, hogy az egységes piacnak fejlődnie kell, hogy képes legyen teljes mértékben megfelelni a digitális transzformációnak, ideértve a mesterséges intelligenciát, valamint az adat- és szolgáltatásalapú gazdaság térhódításának, a konnektivitásnak és a környezetbarát gazdaságra történő átállásnak; a kapcsolódó szakpolitikákkal való összhang fokozására szólít fel. 3. Az Európai Tanács jövő tavasszal, a következő stratégiai menetrend előkészítésének keretében részletes megbeszélést fog folytatni az egységes piac továbbfejlesztéséről és az európai digitális politikáról. III. MIGRÁCIÓ 4. Az Európai Tanács megbeszélést folytatott a migrációra vonatkozó átfogó megközelítésének amely az EU külső határainak hatékonyabb ellenőrzését intenzívebb külső tevékenységgel és a belső szempontokkal ötvözi a 2018. júniusi és októberi következtetéseivel összhangban történő végrehajtásáról. 5. Az Európai Tanács megállapítja, hogy a felderített illegális határátlépések száma a válságot megelőző szintre csökkent, és ez az általános csökkenő tendencia folytatódik. Ez az Unió és tagállamai külső migrációs politikájának köszönhető, amelynek alapja mindenekelőtt a külső határok ellenőrzése, az embercsempészek elleni küzdelem, valamint a származási és tranzitországokkal folytatott, az elmúlt hónapokban intenzívebbé váló együttműködés. Ezt a politikát tehát folytatni kell, tovább kell fejleszteni és maradéktalanul végre kell hajtani. Az éberséget minden meglévő és új útvonallal kapcsolatban fenn kell tartani, figyelembe véve különösen azt a tényt, hogy a nyugat- és a kelet-mediterrán útvonalon az elmúlt időben ismét többen érkeznek. 6. A belső politikákat illetően az Európai Tanács felkéri a társjogalkotókat, hogy gyorsan zárják le az Európai Határ- és Parti Őrségre irányuló tárgyalásokat. Üdvözli a Tanács szintjén 2018. december 6-án elért megállapodást az Európai Határ- és Parti Őrség megbízatásának a visszaküldés és a harmadik országokkal folytatott együttműködés vonatkozásában történő megerősítéséről. Az Európai Tanács további erőfeszítéseket sürget a visszaküldési irányelvvel, a Menekültügyi Ügynökséggel és a közös európai menekültügyi rendszer valamennyi részével kapcsolatban, a korábbi európai tanácsi következtetéseket tiszteletben tartva és az említett javaslatok tárgyalásában elért, az egyes javaslatok esetében más és más fokú előrehaladást figyelembe véve. EUCO 17/18 2

IV. EGYÉB Külkapcsolatok 7. Az Európai Tanács megbeszélést folytatott az Arab Államok Ligájával 2019. február 24 25- én tartandó csúcstalálkozó előkészületeiről. 8. Az Európai Tanács kijelenti, hogy mély aggodalommal tölti el a kercsi-szorosi és azovitengeri helyzet eszkalálódása, valamint az Oroszország által elkövetett nemzetközi jogsértések. Újólag megerősíti, hogy elkötelezett a nemzetközi jog, Ukrajna szuverenitása, területi integritása és függetlensége, valamint a Krím félsziget jogellenes annektálásának el nem ismerésére vonatkozó uniós politika mellett. Semmi sem indokolhatja, hogy Oroszország katonai erőt alkalmazzon. Az Európai Tanács felszólít valamennyi elfogott ukrán tengerész azonnali szabadon bocsátására, a lefoglalt hajók visszaszolgáltatására és annak biztosítására, hogy valamennyi hajó szabadon áthaladhasson a Kercsi-szoroson. Az EU készen áll arra, hogy intézkedéseket fogadjon el az általa biztosított támogatás fokozására, különösen az érintett ukrajnai területek vonatkozásában. 9. Az Európai Tanács melegen üdvözli az EU Japán gazdasági partnerségi megállapodásról szóló európai parlamenti szavazás pozitív kimenetelét, és várakozással tekint annak hamarosan esedékes hatálybalépése elé. Éghajlatváltozás 10. A Tiszta bolygót mindenkinek című bizottsági közlemény előterjesztését követően, továbbá az ENSZ Éghajlatváltozási Keretegyezménye feleinek 24., katowicei konferenciáján (COP24) elért eredményeket figyelembe véve az Európai Tanács felkéri a Tanácsot a közleményben szereplő elemek vizsgálatára. Az Európai Tanács 2019 első félévében iránymutatással fog szolgálni az általános irányt és a politikai prioritásokat illetően, azzal a céllal, hogy az Európai Unió 2020-ig hosszú távú stratégiát terjeszthessen elő a Párizsi Megállapodással összhangban. EUCO 17/18 3

Biztonság és védelem 11. Az Európai Tanács üdvözli a biztonság és védelem területén elért jelentős eredményeket, amelyek többek között a következőket érintik: az állandó strukturált együttműködés (PESCO) megvalósítása, a katonai mobilitás javítása, az európai védelmi ipari fejlesztési program végrehajtása, valamint a javasolt Európai Védelmi Alappal kapcsolatos tárgyalások. Az Európai Tanács jóváhagyja a polgári KBVP területére vonatkozó paktumot. Ezek a kezdeményezések segítenek fokozni az EU stratégiai autonómiáját és azon képességét, hogy biztonságszolgáltatóként lépjen fel, ugyanakkor kiegészítik és megerősítik a NATO tevékenységeit, és fokozzák az EU és a NATO közötti együttműködést, teljes mértékben tiszteletben tartva az inkluzivitásra, a kölcsönösségre és az EU döntéshozatali autonómiájára vonatkozó elveket. Félretájékoztatás 12. Súlyos, stratégiai jellegű kihívást jelent demokratikus rendszereink számára a szándékos, nagy léptékű és szisztematikus félretájékoztatásnak többek között a hibrid hadviselés részeként történő terjedése. Mindez sürgős válaszlépést tesz szükségessé, amelyet hosszú távon fenn kell tartani, mégpedig az alapvető jogok maradéktalan tiszteletben tartása mellett. Az Európai Tanács: hangsúlyozza, hogy határozott válaszlépésre van szükség, amely a belső és a külső dimenzióval is foglalkozik, továbbá átfogó, koordinált és megfelelő erőforrásokkal rendelkezik a fenyegetések vonatkozásában elvégzett értékelés alapján; a félretájékoztatásról szóló, a Bizottság és a főképviselő által előterjesztett közös cselekvési terv haladéktalan és koordinált végrehajtására szólít fel, hogy fokozni lehessen az uniós képességeket, meg lehessen erősíteni az Unió és a tagállamok közötti koordinált és közös válaszlépéseket, mozgósítani lehessen a magánszektort és növelni lehessen a társadalom rezilienciáját a félretájékoztatással szemben; gyors és határozott fellépésre szólít fel európai és nemzeti szinten is a szabad és tisztességes európai és nemzeti választások szavatolása érdekében. 13. Az Európai Tanács felkéri a Tanácsot, hogy folytassa a munkát ezen a területen, és az Európai Tanács 2019. márciusi ülésén tegyen jelentést az elért eredményekről. EUCO 17/18 4

A rasszizmus és az idegengyűlölet elleni küzdelem 14. Az Európai Tanács elítéli az antiszemitizmus, a rasszizmus és az idegengyűlölet minden formáját, és rámutat az intolerancia elleni küzdelem fontosságára. Üdvözli az antiszemitizmus elleni küzdelemről szóló tanácsi nyilatkozat 2018. december 6-i elfogadását. A polgárokkal folytatott párbeszédek és konzultációk, valamint a stratégiai menetrend előkészítése 15. Az Európai Tanács üdvözli a polgárokkal folytatott párbeszédek és konzultációk lebonyolítását, amelyekhez hasonló, az európai polgárok megszólítását lehetővé tevő eseményre ez idáig még nem került sor, és amelyek inspirációval szolgálhatnak a további konzultációkhoz és párbeszédekhez. A jelenlegi és a soron következő elnökség által készített közös jelentés, valamint a különféle nemzeti jelentések és más uniós intézményektől származó hozzájárulások több olyan aggályt és elvárást tartalmaznak, amelyeket a párbeszédekben és konzultációkban részt vevő polgárok neveztek meg az Uniótól várt konkrét eredményekkel kapcsolatban. A 2019. május 9-én Sibiuban (Nagyszeben) tartandó nem hivatalos találkozójukon az állam-, illetve kormányfők a következő intézményi ciklusban követendő prioritásokról fognak tárgyalni annak érdekében, hogy 2019 júniusában el tudják fogadni a következő stratégiai menetrendet. EUCO 17/18 5