CEL-SR7EA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF S200

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF M32

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF M306

CEL-SN3JA2F0. HD kamera. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF S100

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Magyar. HD kamera Használati útmutató. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

PAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók

Információk az Ön biztonsága érdekében

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Fényképezőgép használati útmutató

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

Az Ön kézikönyve SONY NEX-7

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Felhasználói Útmutató

Felhasználói Útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Fényképezőgép használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC HX-WA3

Felhasználói kézikönyv

A Handycam kézikönyve

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Az Ön kézikönyve PANASONIC DMCGF1

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Felhasználói kézikönyv

Nokia C Felhasználói kézikönyv

Fényképezőgép használati útmutató

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

A Cyber-shot kézikönyve

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig.

A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

A Handycam kézikönyve

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDRH85

HD 720P KARÓRA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

E PM Kit Vörös. Jó megjelenés. Még jobb fotók. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP. Gyorsismertető

DCR-HC51E/HC52E/ HC53E/HC54E

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

VIDEÓ KAMERA GZ-HD620. Részletes felhasználói kézikönyv GZ-HD510/GZ-HD500 LYT B

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

Az Ön kézikönyve PANASONIC HC-X910EP

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Nokia X Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Első lépések. Kezelési utasítás Biztonsági tudnivalók. A Camcorder részei. Akkuk behelyezése. Akkuk töltése

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

E PM Kit Barna. Lélegzetelállító fotók stílusosan. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

MP4 lejátszó használati utasítás

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR

E M Kit fekete. A képminőséghez dedikált klasszikus stílus. Műszaki adatok. Típus. Szenzor. Képprocesszor. Szűrő

ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Tartalom. 1. Biztonsági előírások Mielőtt bármit tesz Általános jellemzők Tartozékok...5

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ossza meg a felfedezés élményét. Semmi sem rejtőzhet el.

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index. A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX Sony Corporation (1)

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Energiagazdálkodás. Felhasználói útmutató

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

Tartalom. Elővigyázatosság Szerkezet Funkciók Specifikációk Gyorssegéd Hibakeresés Csomag tartalma...

HV-Note kézi videónagyító

T2491Wd LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv

Digitális fényképezőgép

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.:

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Átírás:

CEL-SR7EA2F0 HD kamera Használati útmutató PAL

Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. 2 SZERZŐI JOGI FIGYELMEZTETÉS: A szerzői jog védelme alá eső anyagok jogosulatlan rögzítése sértheti a szerzői jog tulajdonosainak jogait és ellentétes lehet a szerzői joggal. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő víznek. A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére. Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA : Norvégia, Izland és Liechtenstein)

Védjegyek Az SD, SDXC és az SDHC emblémák az SD-3C, LLC védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az x.v.color és az x.v.color emblémák védjegyek. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az AVCHD és az AVCHD a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei. A Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A YouTube a Google Inc. védjegye. A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. Ez az eszköz az exfat technológiát használja a Microsoft engedélyével. TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható vagy MPEG-4- nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel. 3

A LEGRIA HF G10 fő jellemzői A Canon LEGRIA HF G10 HD nagy teljesítménye és kis mérete ideálissá teszi a kamerát a legkülönfélébb körülmények közötti használatra is. A következők csak példák a kamera funkciói közül. 4 HD rögzítés HD CMOS PRO és DIGIC DV III processzor A kamera 1/3-típusú CMOS érzékelővel működik, mely 2,07 millió hatásos képponttal állítja élő a képet (1920x1080). A videojelet a kimagasló teljesítményű DIGIC DV III képfeldolgozó alakítja át. Az eredmény nagy dinamikájú, kiváló képek kevés fényben is. Nagy látószögű zoom objektív A nagy látószögű állásban 30,4 mm a gyújtótávolság (35 mm-esnek megfelelő), ami kiváló nagy látószögű felvételek készítését teszi lehetővé. Az élességállítás alsó határa 60 cm a teljes zoom-tartományban. A tele végállásban a háttér elmosódik, kiemelve a főtémát. A 8-lamellás írisz szintén kiemeli az elmosódott háttér hatását. Mozifilm-szerű videó felvétele A CINEMA mód és a filmszerű szűrők használatával (0 100), mozifilmre emlékeztető videót rögzíthet. Kezelés Hangsúlyozott rugalmasság A kamera jellemzői lehetővé teszik alkalmazását a legigényesebb felvételekhez, míg mérete elég kicsi ahhoz, hogy hordozhatóságát is kihasználják. A fejlett képstabilizálás (0 53) kibővíti a kamera felvételi lehetőségeit. Könnyen elérhető kézi beállítások A fókuszgyűrűvel könnyen beállíthatja a kívánt élességet. A gyakran használt funkciókhoz kiválasztható funkciójú gombot rendelhet hozzá, melyeket ezután a tárcsával állíthat be (0 82). Arcfelismerés Az alany arcának felismerése után a kamera követi azt és élesen tartja (0 47). Választhatja a kézi élességállítást, de automatikus beállításra kapcsolással, ha a kamera arcot észlel, nehogy a fontos téma életlen maradjon. Rögzítés a memória váltásával és kettős memóriával A memóriaváltásos rögzítéskor (0 33) a kettős memóriát használva a felvétel megszakítás nélkül folytatható. Kétkártyás felvétel(0 34) a filmet két memóriára rögzíti egyszerre, ami kényelmes módja a biztonsági másolat készítésének. Egyéb jellemzők Smart AUTO A Smart AUTO (0 38) automatikusan kiválasztja a jelenethez legjobb felvételi üzemmódot. A felvételek mindig csodálatosak lesznek anélkül, hogy a beállításokkal kéne törődnie. LCD képernyő és kereső Az LCD képernyő és a kereső egyaránt a kép 100%-át mutatja, ami lehetővé teszi, hogy a felvételen pontosan a kívánt tartalom legyen. Érintéses AE A kép sötét részeit a képernyő egyszerű érintésével világosabbá teheti (0 58). Ez a művelet a kívánt expozíció elérésének egyszerű módja. Bővített és javított funkciók A további funkciók között két videó jelalak megjelenítő, (0 77), a konvertálás normál felbontásra (0 132) és a Sztoriíró mód (0 97) is megtalálható, mellyel figyelemre méltó videókat készíthet.

Felvételek megtekintése más eszközön Csatlakoztathatja a kamerát HDTV-hez (0 119) A videót lejátszhatja közvetlenül a memóriakártyáról is AVCHD-kompatibilis HDTV készülékek és digitális felvevők, melyeknek kártyanyílása kompatibilis a használt memóriakártya típusával*. 5 Eye-Fi Eye-Fi kártya segítségével (0 135) vezeték nélkül továbbíthatja a felvételeket számítógépre, illetve egy Web-oldalra. Tárolás vagy feltöltés a Webre. Lemez készítése Használja a mellékelt PIXELA szoftvert (0 127, 132). Nagy felbontás Standard felbontás A HD videókat magában a kamerában standard felbontású fájlokká alakíthatja (0 132). * Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával.

Tartalomjegyzék 6 1 Bevezetés 9 A használati útmutatóról 9 A használati útmutatóban alkalmazott jelölések 9 Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok 11 A kamera részei és kezelőszervei 13 2 Előkészületek 19 Az akkumulátor töltése 19 A kamera előkészítése 21 A napellenző feltétele 21 A kereső használata 21 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása 22 Vezeték nélküli távirányító 24 Állvány használata 24 A kamera alapvető használata 25 Az érintőképernyő használata 25 Üzemmódok 26 A menük használata 27 Beállítások az első bekapcsoláskor 29 A dátum és az idő beállítása 29 A nyelv beállítása 29 Az időzóna kiválasztása 30 A memóriakártya használata 31 A kamerával használható memóriakártyák 31 A memóriakártya behelyezése és kivétele 32 A memória kiválasztása rögzítésre 33 Felvétel a memória átváltásával 33 Kétkártyás felvétel 34 A memória inicializálása 35 3 Felvételkészítés 36 Filmek és fotók rögzítése 36 Előkészület a felvételhez 36 Felvétel AUTO módban 37 Felvételkészítés y (kézi) módban 40 Gyors kezdés funkció 42 A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) 43 A képfrekvencia kiválasztása 44 Fókusz beállítás 45 Kézi élességállítás 45 Automatikus élességállítás 46 Arcérzékelés 47 Érintés és követés 48 A zoom használata 50 A kamera zoom karjának használata 50 Az érintőképernyő zoom vezérlői 51 A zoom lágy kezelése 52 Digitális telekonverter 52 Összetett képstabilizálási módok 53 Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás 54 Felvételi programok automatikus expozícióval 55 Expozíció beállítása 57 Kézi expozíciós felvételi program használata 57 Expozíció kompenzációja 58 Fehéregyensúly 60 Különleges téma felvételi programok 62 Képeffektusok 64 Önkioldó 65 Hangfelvétel szintjének beállítása 66 Beépített mikrofon irányhatás 67 Hang kiegyenlítő 68 Hangkeverés 69 Fejhallgató használata 70 A Mini Advanced Shoe tartozékcsatlakozó használata 71 Külső mikrofon használata 72 Az SM-V1 Surround mikrofon és a DM-100 irányított sztereó mikrofon használata 72 A WM-V1 vezetéknélküli mikrofon használata 72 Külön vásárolt mikrofon használata 73 Külső videó fény használata 74 Zoom távirányító használata 75 Színsávok és hang referenciajel 76 Videojel ellenőrzése 77 Hullámalak monitor megjelenítése [A Program AE] felvételi programban 77 Hullámalak monitor megjelenítése [y Kézi expozíció] felvételi programban 77 Az élmonitor megjelenítése 77 Videó pillanatfelvétel 78 Előfelvétel 79 Kijelzések a képernyőn és adatkód 80 Átmenet 81

4 Beállítások 82 Beállítható funkciójú gomb és tárcsa 82 Kijelölhető funkciójú gombok 83 A hozzárendelt funkció megváltoztatása 83 A kijelölhető funkciójú gombok használata 83 A kamera menü beállításainak mentése és betöltése 84 A menü beállításainak mentése memóriakártyára 84 A kamera beállításainak betöltése memóriakártyáról 84 5 Lejátszás 85 Filmfelvételek lejátszása 85 A hangerő beállítása 87 3D lapozás nézet 88 Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom kiválasztása 89 Jelenetek és sztorik törlése 90 A jelenetek törlése egyenként 90 Jelenetek törlése a dátum index képernyőről 90 Egy jelenet törlése sztoriból 91 Sztori jeleneteinek törlése osztályozásuk alapján 91 Sztorik törlése 92 Jelenetek megosztása 93 A lejátszás kezdőpontjának megadása 94 Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele filmből 95 Videó pillanatfelvétel jelenet kivétele 95 Fényképek kivétele 96 6 Videó sztorik és mozi stílus 97 Videó sztori létrehozása a sztoriíróval 97 Új sztori létrehozása 97 Jelenet rögzítése a sztorin belül 98 További jelenetek felvétele létező sztorin belül 99 CINEMA mód és mozifilm hatású szűrők 100 Dekoráció hozzáadása 102 Jelenetek díszítése felvételben 102 Jelenetek díszítése lejátszás közben 106 Sztori lejátszása a galériából 107 Jelenetek osztályozása 109 Jelenetek osztályzása a jelenetlistában 109 Jelenetek osztályozása lejátszás közben 109 Lejátszás kísérőzenével 110 Az egyik mellékelt zeneszám használata aláfestésül 110 Külső lejátszó használata a kísérőzenéhez 111 Jelenetek másolása és áthelyezése sztorik között és sztorin belül 113 Sztori ikonjának kiválasztása 114 Sztori címének megváltoztatása 115 7 Külső eszközök csatlakoztatása 116 A kamera csatlakozói 116 Csatlakoztatási diagramok 117 Lejátszás a TV képernyőjén 119 8 Fényképek 120 Fényképek megtekintése 120 Ugrás a fényképek között 121 Fényképek törlése 122 A fényképek törlése egyenként 122 Fényképek törlése az Index képernyőről 122 Diavetítés 123 9 A felvételek mentése és megosztása másokkal 124 Felvételek másolása memóriakártyára 124 Jelenetek másolása a dátum index képernyőről 124 Sztori jeleneteinek másolása osztályozásuk alapján 125 A fényképek másolása egyenként 125 Fényképek másolása az index képernyőről 125 A felvételek tárolása számítógépen 127 Videók tárolása (csak Windows) 127 Fényképek tárolása (Windows/Mac OS) 128 7

8 Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre 130 Nagy felbontással 130 Standard felbontás 130 Videó feltöltése a megosztó Weboldalakra 132 Jelentetek normál felbontásúra konvertálása a dátum index képernyőről 132 Csatlakozás számítógéphez a videók feltöltéséhez 133 Jelentetek normál felbontásúra konvertálása a sztoriból osztályozás alapján 134 Jelenet vagy sztori részének konvertálása 134 Videók feltöltése vezeték nélkül 135 10 További információk 137 Melléklet: A menüpontok listája 137 FUNC. panel 137 Beállítás menü 139 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések 148 Hibakeresés 152 Az üzenetek listája 157 Kíméletes bánásmód 163 Kamera 163 Akkumulátor 164 Memóriakártya 164 A beépített lítium akkumulátor 165 Lítium gombelem 165 Ha megválik készülékétől 165 Karbantartás, egyebek 166 Tisztítás 166 Páralecsapódás 166 A kamera használata külföldön 167 Tartozékok 168 Külön megvásárolható kiegészítők 169 Műszaki adatok 173 Tárgymutató 177

1 Bevezetés Bevezetés A használati útmutatóról A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon LEGRIA HF G10 készüléket választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés (0 152) című részt. 9 A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. 0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben. r Hivatkozás a Photo Application Használati útmutatóra, mely PDF fájl a kamera mellékelt lemezén. Az útmutatóban használt kifejezések: Ha a memóriakártya vagy a beépített memória nincs hangsúlyozva, a memória mindkettőt jelenti. A jelenet a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt fénykép és az állókép kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Némelyik képernyő illusztráció egyszerűsítve van, hogy a lényeges részre terelje a figyelmet.

A használati útmutatóról Az ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok (0 26) c. részben talál. Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a vezérlőgombokat és menü lehetőségeket, melyeket a képernyőn fog megérinteni, valamint egyéb, a képernyőn megjelenő üzeneteket. 10 Önkioldó Önkioldó Üzemmódok: 1 Nyissa meg az [Önkioldó] képernyőt. [FUNC.] [MENU] 8 [Önkioldó] 2 Érintse meg az [A Be n], majd az [a] pontot. n ikon jelenik meg a képernyőn. Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához. Videók: Felvételi szünet módban nyomja meg a g gombot. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló. Fényképek: Érintse meg a [PHOTO] pontot. A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló. * vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc. A kamera fizikai gombjait és kapcsolóit kerettel jelöljük. Például h. A menüpontok kiválasztását a nyíllal jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata (0 27) című részben olvashat. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 137) című fejezetében.

Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett: 11 CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel) BP-808 akkumulátor WL-D89 vezeték nélküli távirányító (CR2025 lítium gombelemmel) Stílus HTC-100/S HDMI kábel STV-250N sztereó videokábel IFC-300PCU/S USB kábel Napellenző Objektív védősapka Telepítési útmutató a PIXELA szoftverhez Gyors útmutató

Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok 12 A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához: Transfer Utility CD-ROM* a PIXELA-tól - A Transfer Utility filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok átvitelére való. VideoBrowser CD-ROM* a PIXELA-tól - A Transfer Utility funkcióin kívül használhatja a VideoBrowser szoftvert videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására. Y Használati útmutató/photo Applications Ver.35*/Zenei adat/képkeverési adat CD-ROM (a kézikönyvben a kamera mellékelt lemeze ). A következőket tartalmazza: - Használati útmutató - A kamera teljes használati útmutatója (ez a PDF fájl). - Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és nyomtatására. - Zenei adatok - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok. A zenei fájlok kizárólag a mellékelt PIXELA szoftverrel használhatók. A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani. - Képkeverési adat - A képkeverési funkcióban használható képeket tartalmazó fájlok (képkockák a képkeveréshez). * A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját (PDF formátumban).

A kamera részei és kezelőszervei A kamera részei és kezelőszervei Bal oldali nézet 5 6 1 2 3 4 13 10 9 8 7 1 RESET (alapállapot) gomb (0 155) 2 2 (kamera/lejátszás) gomb (0 26) 3 DISP. (megjelenítés) gomb (0 80)/ BATT. INFO (akkumulátor információ) gomb (0 151) 4 Kettős memóriakártya-foglalat fedele 5 X memóriakártya-nyílás (0 32) 6 Y memóriakártya-nyílás (0 32) 7 AV OUT csatlakozó (0 116, 118)/ X (fejhallgató) csatlakozó (0 70) 8 COMPONENT OUT csatlakozó (0 116, 117) 9 Fókusz gyűrű (0 45) 10 Napellenző (0 21)

A kamera részei és kezelőszervei Jobb oldali nézet 14 6 2 1 5 4 3 1 MIC (mikrofon) csatlakozó (0 73) 2 Kézpánt (0 23) 3 USB csatlakozó (0 116, 118, 130) 4 HDMI OUT csatlakozó (0 116, 117) 5 REMOTE (távvezérlő) csatlakozó (0 75) 6 Beépített hangszóró (0 87)

A kamera részei és kezelőszervei Elölnézet 1 15 Hátulnézet 12 11 10 2 3 4 9 8 7 6 5 1 Azonnali AF érzékelő (0 166) 2 Kereső (0 21) 3 START/STOP gomb (0 36) 4 Pánt rögzítési hely (0 23) 5 DC IN csatlakozó (0 19) 6 Dioptriaállító kar (0 21) 7 CUSTOM (tetszés szerint beállítható) tárcsa (0 82) 8 CUSTOM (tetszés szerint beállítható) gomb (0 82) 9 LCD érintőképernyő (0 22, 25) 10 POWERED IS gomb (0 53)/ 2. kijelölhető funkciójú gomb (0 83) 11 AF/MF gomb (0 45)/ WEB gomb (0 132)/ 1. kijelölhető funkciójú gomb (0 83) 12 Távérzékelő (0 24)

A kamera részei és kezelőszervei Felülnézet 1 2 3 4 16 5 6 7 1 Beépített mikrofon (0 67) 2 Zoom kar (0 50) 3 Módválasztó kapcsoló (0 26) 4 Mini advanced shoe tartozékcsatlakozó 5 ACCESS jelző(0 36) 6 ON/OFF (CHG) jelző (0 19) Zöld - BE Narancs - Készenlét (0 42) Vörös - Töltés (0 19) 7 POWER gomb

A kamera részei és kezelőszervei Alulnézet 17 1 3 2 1 Gyártási szám 2 BATTERY RELEASE (akkumulátor kioldó) retesz (0 20) 3 Állványmenet (0 24)

A kamera részei és kezelőszervei WL-D89 vezeték nélküli távirányító 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 START/STOP gomb (0 37) 2 b (index választás) gomb (0 89) 2 másodpercnél tovább nyomva tartva felvétel és lejátszás mód között vált. 3 MENU gomb (0 28, 139) 4 DISP. (megjelenítés) gomb (0 80) 5 SET gomb 6 B (stop) gomb (0 85) 7 PHOTO gomb (0 36) 8 Zoom gombok (0 50) 9 Navigációs gombok ( Z/O/y/A ) 10 A/C (lejátszás/szünet) gomb (0 85)

2 Előkészületek Előkészületek Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltése A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Az akkumulátort első használatakor töltse fel teljesen és használja a kamerával teljes kimerüléséig. Ez a módszer biztosítja, hogy a hátralévő rögzítési idő helyesen jelenjen meg. A körülbelüli töltési, lejátszási és felvételi időkről a Töltési, felvételi és lejátszási idők (0 169) c. részben olvashat. 19 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához. DC IN csatlakozó 4 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa előre, amíg be nem kattan a helyére. 5 Az akkumulátor töltése megkezdődik a kamera kikapcsolásakor. Ha a kamera be volt kapcsolva, az ON/OFF (CHG) jelző a kamera kikapcsolásakor kialszik.kis idő múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését. A vörös ON/OFF (CHG) jelző kialszik az akkumulátor teljes feltöltődésekor. Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés (0 154) c. részhez. ON/OFF (CHG) (töltés) jelző

Az akkumulátor töltése Az akkumulátor eltávolítása 1 Csúsztassa a U reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. 2 Csúsztassa el az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. 20 BATTERY RELEASE retesz FONTOS Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. A kamera túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. Ha a környezet, vagy az akkumulátor hőmérséklete kívül van a kb. 0 C - 40 C-os tartományon, a töltés nem indul el. Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik. Ha a tápegységet leválasztja, csak akkor csatlakoztassa újra, ha az ON/OFF (CHG) jelzőfény már kialudt. Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne.

A kamera előkészítése A kamera előkészítése Ez a rész a kamera előkészítését írja le; a napellenző feltételét, a kézpánt, valamint a kereső és az LCD beállítását. A napellenző feltételekor, a kézpánt és vállszíj felfűzésekor legyen óvatos, nehogy leejtse a kamerát. A napellenző felhelyezése Tegye fel a napellenzőt az objektív védelme érdekében, és hogy megakadályozza a szórt fény belépését. Vegye le az objektív védősapkáját a napellenző feltétele előtt. 21 Tegye fel az objektív elejére úgy a napellenzőt, hogy a rajta lévő rovátka az objektív aljához essen ( ), és fordítsa a napellenzőt jobbra ( ). Vigyázzon, nehogy megsértse a napellenzőt. A felcsavarásnál illessze a napellenzőt a menethez. A kereső használata Ha az LCD képernyő bekapcsolt LCD világítással is rosszul látható (0 22), használhatja a keresőt. Használhatja a keresőt akkor is, ha az LCD panelt 180 fokkal a felvétel alanya felé fordítja, hogy ő is láthassa a felvételt. 1 Húzza ki a keresőt. 2A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. 3 Állítsa be a keresőt a dioptria korrekciós karral. Becsukhatja az LCD panelt vagy megfordíthatja a kamera eleje felé. Az LCD megvilágítás beállítás (0 22) közös az LCD képernyőre és a keresőre. MEGJEGYZÉSEK A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 163), Tisztítás (0 166). Dioptriaállító kar

A kamera előkészítése Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása 22 Az LCD képernyő elforgatása Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD képernyő 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: - Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt használja. - Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni. - Amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát. 180 180 90 A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn ( Ugyanakkor a keresőt használhatja, aki a kamerát kezeli.) MEGJEGYZÉSEK Az LCD és a kereső képernyőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. LCD háttérvilágítás Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen. A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a h gombot nyomva 2 másodpercnél tovább. Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál).

A kamera előkészítése MEGJEGYZÉSEK Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. Az LCD képernyő világosságát az 6 [LCD Fényerő] beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 [LCD Képernyő Dimmer] beállítással, olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye zavarna. Az fényerő beállítása nem hat a felvétel világosságára. A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 163), Tisztítás (0 166). 23 Kézpánt és szíjak Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a g gombot pedig a hüvelykujjával. A mellékelt stílust a kézpánton rögzítve tarthatja. Kiegészítő csuklópánt felszerelése Erősítse a csuklópántot a kézpánt szíj rögzítőhelyéhez, állítsa be a hosszát, és feszítse meg. A szíjat rögzítheti a kézpánton található rögzítése ponthoz is az extra kényelem és biztonság kedvéért. Kiegészítő vállpánt felszerelése Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát.

A kamera előkészítése Vezeték nélküli távirányító Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba. 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót. 24 Fül A vezeték nélküli távirányító Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval. MEGJEGYZÉSEK Ha a kamera a vezeték nélküli távirányítóval egyáltalán nem, vagy csak nagyon közelről vezérelhető, az elemet ki kell cserélni. Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. Állvány használata A kamerát állványra teheti, de vigyázzon, hogy a csavar hossza ne legyen 6,5 mm-nél hosszabb, mert a kamera a hosszabb csavartól megsérülhet.

A kamera alapvető használata A kamera alapvető használata Az érintőképernyő használata A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó feladatnak megfelelően. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást könnyűvé tesz. A mellékelt stílust is használhatja a nagyobb pontosságot igénylő műveletekhez. 25 Érintés Nyomjon meg határozottan egy elemet az érintőképernyőn. Használható az indexképen egy jelenet lejátszásához, menüpontokból beállítás kiválasztásához, olyan tárgy kiválasztásához, amelyet a kamera a jelenet fő tárgyaként fog felismerni, stb. Húzás Nyomás közben húzza az ujját le és fel, vagy balra és jobbra a képernyőn. Menük görgetésére, indexoldalak közötti lapozgatásra, és csúszóvezérlők állítására használható, ilyen pl. a hangerőállítás. FONTOS A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél legyen határozott. Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül. - Ha körömmel vagy a mellékelt stíluson kívül más hegyes eszközzel próbálkozik. - Ha nedves vagy izzadt kézzel ér a képernyőhöz. - Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt - Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre.

A kamera alapvető használata Üzemmódok Felvételkészítés A felvételi módban a működési módot a mód kapcsoló állása határozza meg. 26 Üzemmód Módválasztó kapcsoló Művelet A kamera végzi el az összes beállítást, csak a felvételre kell koncentrálni (0 37). Ez a működésmód megfelel azoknak, akik éppen nem akarnak fáradni a kamera beállításával. A menühöz teljes a hozzáférés, a különleges funkciókat is beleértve (0 40). Felvételeinek mozifilm jelleget, egyéni megjelenést adhat szűrők alkalmazásával (0 100). Lejátszás Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. Nyomja le a S gombot a kamera kikapcsolt állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz. Üzemmód Művelet Videók lejátszása (0 85). Fényképek megtekintése (0 120). MEGJEGYZÉSEK Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra ugyanaz a memória lesz kiválasztva, mint volt a felvételre. Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson a rögzítési és lejátszási módok között.

A kamera alapvető használata A menük használata A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási menükben. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 137) című fejezetében. FUNC. panel Üzemmódok: 27 A FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt felvételi funkciókat. érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel megjelenítéséhez és érintse meg rajta a kívánt funkciót. A képernyőn ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció gombját. módban nem minden funkciót lehet használni. FUNC. panel módban Érintse meg a kívánt funkció vezérlőgombját. Szerkesztési panel Üzemmódok: A [Szerkesztés] megérintésére megjelenik egy panel, amely a lehetséges műveleteket sorolja fel (másolás, törlés stb.), ekkor érintse meg az elvégzendő műveletet. A szerkesztés panel módban Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját.

A kamera alapvető használata Beállítás menü Üzemmódok: * * módban a beállítási menü nem érhető el, és a legtöbb menü beállítása az alapértéket veszi fel. 28 1 Csak vagy mód: Érintse meg a [FUNC.] gombot. 2 Nyissa meg a beállítás menüt a [MENU] gombbal. Használhatja a távvezérlő u gombját is. 3 Érintse meg a kívánt menülap fülét. 4 Az ujját le és fel csúsztatva hozza a megváltoztatni kívánt beállítást a narancs színű kiválasztási sávba. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. A képernyőn bármelyik menüpontot megérintheti, hogy közvetlenül a narancsszínű sávba hozza. 5 Amikor a kívánt menütétel a kiválasztási sávban van, érintse meg a jobb oldalon a narancs színű keretet. 6 Érintse meg a kívánt lehetőséget, majd az [a]-t. Az [a] gombbal bármikor bezárhatja a menüt.

Beállítások az első bekapcsoláskor Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. A [Date/ Time-Dátum/Idő] képernyő (a dátum és idő beállítására szolgáló képernyő) automatikusan megjelenik, ha a kamera órája nincs beállítva. 1A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. A megjelenő [Date/Time-Dátum/Idő] képernyőn az év lesz kiválasztva. 2 Érintse meg megváltoztatandó mezőt (év, hónap, nap, óra, perc). 3A [Z] vagy [O] érintésével változtassa meg a mező értékét, ha kell. 4 A helyes dátumot és időt állítsa be ugyanígy a többi mezővel. 5 Érintse meg az [Y.M.D/É.H.N], [M.D,Y/H.N,É] vagy [D.M.Y/N.H.É] aszerint, melyik formát kívánja. Bizonyos képernyőkön csak a hónap és a nap jelenik meg, de továbbra is a kiválasztott sorrendet követve. 6 Érintse meg a [24H/24ó] gombot a 24-órás kijelzéshez és hagyja kiválasztatlanul a 12-órás megjelenítéshez (de./du.). 7 Érintse meg az [OK]-t az óra elindításához és a beállítási menü bezárásához. 29 MEGJEGYZÉSEK Később beállíthatja a dátumot és az órát a 6 [Date/Time-Dátum/Idő] menüvel. Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort (0 165) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A nyelv beállítása A kamera nyelve alapbeállításban az angol. 27 nyelv közül választhat egyet. Üzemmódok: 1 Nyissa meg a [Language a/nyelv] képernyőt. [FUNC.] [MENU] 6 [Language a/nyelv] A [FUNC.] megérintése csak akkor szükséges, ha felvételi módban hajtja végre az eljárást. A kamera nyelvének angolra állítása után válassza a 6 [Language a/nyelv] pontot a nyelv kiválasztásához. 2 Érintse meg a kívánt nyelvet, majd az [a]-et.

Beállítások az első bekapcsoláskor MEGJEGYZÉSEK Némelyik felirat [ZOOM], [FUNC.] és [MENU] a nyelv beállításától függetlenül angolul marad. 30 Az időzóna kiválasztása Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs. Üzemmódok: 1 Nyiss meg a [Időzóna/DST] képernyőt. [FUNC.] [MENU] 6 [Időzóna/DST] A [FUNC.] megérintése csak akkor szükséges, ha felvételi módban hajtja végre az eljárást. 2Érintse meg a [S] ikont a hazai, vagy a [V]-t utazáskor a tartózkodási helyének megfelelő idő beállításához. 3A [Z] vagy [O] érintésével választhatja ki az időzónát. A [U] érintésével a nyári időszámítást állíthatja be. 4 Válassza ki a [a] pontot a menüből való kilépéshez.

A memóriakártya használata A memóriakártya használata A kamerával használható memóriakártyák Ebben a kamerában a következő típusú, kereskedelemben kapható Secure Digital (SD) kártyák használhatók. A videó funkciót 2010 októberéig a következő gyártók SD/SDHC/SDXC memóriakártyáin teszteltük: Panasonic, Toshiba és SanDisk. Memóriakártya típusa: SD memóriakártya, SDHC memóriakártya, SDXC memóriakártya SD sebességi osztály*: Kapacitás: legalább 128 MB**. 31 * Ha sebességi osztályba nem sorolt SD memóriakártyát használ, előfordulhat, hogy nem lehet rá videót rögzíteni. **64 MB-osnál kisebb kapacitású SD memóriakártyát nem lehet videó rögzítésére használni. MEGJEGYZÉSEK A sebességi osztályról: A sebességi osztály (Speed Class) a memóriakártyák minimális garantált adatátviteli sebességére jellemző besorolás. Új memóriakártya vásárlásakor figyeljen a Speed Class emblémára a dobozon. 4., 6., vagy 10. SD sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. SDXC memóriakártyák Ebben a kamerában használhat SDXC memóriakártyát. SDXC memóriakártyát csak SDXCkompatibilis külső eszközben (mint a kártyaolvasó, digitális rögzítő, számítógép) használjon. Az alábbi táblázat összegezi a 2010. októberéig ismert, kompatibilitásra vonatkozó adatokat. A legfrissebb információkat a számítógép, az operációs rendszer és a memóriakártya gyártójától szerezheti meg. Operációs rendszerek, melyekkel az SDXC memóriakártyákat használni lehet Operációs rendszer Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X Kompatibilitás Kompatibilis Kompatibilis (1. vagy újabb javítócsomaggal) Kompatibilis (3. javítócsomaggal és a KB955704 frissítéssel) Nem kompatibilis FONTOS Ha az SDXC memóriakártyát olyan számítógép operációs rendszerrel (OS) használja, amely nem SDXC kompatibilis, akkor a memóriakártya formázására szólíthat fel a számítógép. Ilyen esetben törölje a műveletet az adatvesztés megelőzése érdekében. Ismételt felvételkészítés, jelenettörlés és szerkesztése (töredezett memória) után hosszabb időt vesz igénybe az adatok memóriába írása, és a felvétel esetleg leállhat. Mentse a felvételeket és formázza a memóriát a kamerában.

A memóriakártya használata Eye-Fi kártyák Nem garantált, hogy ez a termék támogatja az Eye-Fi kártyák funkcióit (beleértve a vezeték nélküli átvitelt). Ha problémát tapasztal egy Eye-Fi kártyával, forduljon a kártya gyártójához. Ne feledje, hogy számos országban és régióban jóváhagyás szükséges az Eye-Fi kártyák használatához. Jóváhagyás nélkül nem engedélyezett a kártya használata. Ha bizonytalan, hogy a kártya használatát az adott területen jóváhagyták-e, forduljon a kártya gyártójához. 32 A memóriakártya behelyezése és kivétele A memóriakártyát első használata előtt inicializálja (0 35) a kamerában. 1 Kapcsolja ki a kamerát. Győződjön meg róla, hogy az ON/OFF (CHG) jelzőfény kialudt-e. 2 Nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. 3 Tolja be a memóriakártyát az egyik foglalatba, a címkével a kamera eleje felé, kattanásig. Két memóriakártyát használhat, mindkét nyílásba egyetegyet. A kártya Eye-Fi funkciójának használatához tegye a kártyát a Y nyílásba. Az Eye-Fi kártyák (0 32) csak az Eye-Fi kártyákról szóló információ megértése után használja. 4 Csukja be a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. A memóriakártya kivétele Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen. FONTOS Amíg az ACCESS hozzáférésjelző villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne vegye ki a memóriakártyát. Memóriakártya behelyezése és eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Végleges adatvesztéssel járhat, ha a bekapcsolt a kamerából veszi ki vagy teszi be a memóriakártyát. A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. A kártyát a 3. pontban leírtaknak megfelelően helyezze be.

A memóriakártya használata A memória kiválasztása rögzítésre Választhat, hogy a filmeket és a fényképeket a beépített memóriára vagy a memóriakártyára rögzíti. Mindkettő rögzítésére a beépített memóriát használja a kamera alapértelmezés szerint. Üzemmódok: ELLENŐRIZNI Az Eye-Fi kártyák (0 32) csak az Eye-Fi kártyákról szóló információ megértése után használja. 33 1 Nyissa meg a [Film Médiafelvevő] vagy [Kép Médiafelvevő] képernyőt. [FUNC.] [MENU] 8 [Film Médiafelvevő] vagy [Kép Médiafelvevő] 2Érintse meg: [f] (beépített memória), [4] (X memóriakártya) vagy [7] (Y memóriakártya), majd az [a]-et. A memória kiválasztásakor ellenőrizheti a rendelkezésre álló rögzítési időt/fényképek számát az aktuális beállításokkal számolva, hozzávetőlegesen. MEGJEGYZÉSEK A videók rögzítéséhez válassza a beépített memóriát vagy az X memóriakártyát ha a filmet később standard felbontásúvá akarja alakítani, hogy a Web-re feltöltse. Felvétel a memória átváltásával E funkció bekapcsolásával a videó felvétele egy memóriakártyára megszakítás nélkül folytatódik akkor is, ha a használatban lévő memória megtelik. Az X memóriakártyára rögzítve használhatja a Y memóriakártyát a folytatásra (497). A beépített memória után használhatja csak az X memóriakártyát a folytatáshoz (f94) vagy mindkettőt (f9497). Üzemmódok: 1 Tegyen felvételeke nem tartalmazó memóriakártyát abba a kártyanyílásba, amelyiket a memória átváltásával felvételre használni kívánja. Memóriaváltás a beépített memóriáról: X memóriakártya-nyílás vagy mindkét memóriakártyanyílás. Memóriaváltás az X memóriakártyáról: csak Y memóriakártya-nyílás. 2 Nyissa meg a memóriaváltásos rögzítés képernyőjét. [FUNC.] [MENU] 8 [Film Médiafelvevő] [f] vagy [4] [Reléfelvétel] 3 Érintse meg a kívánt lehetőséget, majd az [a]-et. A rendelkezésre álló hozzávetőleges rögzítési idő a reléfelvételre használt memóriák kapacitását kombinálva tükrözi.

A memóriakártya használata 34 MEGJEGYZÉSEK Memóriaváltásos felvételi módban nem válthat a beépített memóriáról a Y memóriakártyára. Ha egy memóriát használ, tegye az X kártyanyílásba. A felvételben lesz egy megtorpanás a memóriák átváltásának pillanatában. A következők bármelyike kikapcsolja a memóriaváltás funkciót. - A kamera kikapcsolása - A kettős memóriakártya-nyílás fedelének kinyitása - A mód kapcsoló átváltása - A kamera üzemmódjának váltása - A filmek felvételére használt memória váltása. Kétkártyás felvétel A kétkártyás felvétellel két kártyanyílásban lévő két memóriára rögzítheti ugyanazt a jelenetet. Ez kényelmes módja a biztonsági másolat készítésének már felvétel közben. Üzemmódok: 1 Tegyen memóriakártyákat az X és Y memóriakártya-nyílásokba. 2 Nyissa meg a [Film Médiafelvevő] képernyőt. [FUNC.] [MENU] 8 [Film Médiafelvevő] 3 Aktiválja a kétkártyás felvételt. [4] [Kétkártyás felv.] [A] 4Érintse meg az [a]-et. ikon jelenik meg a képernyőn. MEGJEGYZÉSEK Ha kétkártyás felvételben egy memóriakártya rögzítés közben megtelik, akkor mindkettőn leáll a felvétel. Másrészt, ha hiba miatt a rögzítés az egyik kártyára leáll, a másikra folytatódik.

A memóriakártya használata A memória inicializálása A memóriakártyákat első használatuk előtt formázza meg ebben a kamerában. A memóriakártya és a beépített memória inicializálását a rajtuk rögzített adatok végleges törlésére is használhatja. A vásárlásakor a kamera beépített memóriája már inicializálva van és aláfestő zenét tartalmaz a lejátszásához, valamint képeket a képkeverési funkcióhoz (képkockák a képkeveréshez). Üzemmódok: 1 Használja a hálózati adaptert a kamera üzemeltetésére. Az inicializálás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. 2 Nyissa meg a kívánt memória inicializálási képernyőjét. [FUNC.] [MENU] 6 [Inicializál f/g] [f Beép. memória.], [4 A mem.k.] vagy [7 B mem.k.] [Inicializál] A [FUNC.] megérintése csak akkor szükséges, ha felvételi módban hajtja végre az eljárást. Az inicializálási képernyőn érintse meg a [Teljes Inicializálás]-t, ha az adatokat akarja inkább törölni, nem csupán a memória fájlnyilvántartási táblázatát. 3 Érintse meg az [Igen]-t. Ha a [Teljes Inicializálás] lehetőséget választotta a [Mégse] megérintése megállítja a folyamatot. Az összes kép törlődik memóriakártyáról, és használható lesz. 4 Érintse meg az [OK]-t, majd az [a]-et. 35 FONTOS A memória formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre (0 124). A memóriakártya inicializálása minden esetlegesen átmásolt zenét és képet is töröl a kártyáról. ( A beépített memória előre telepített zenei és képfájljai az inicializálás után vissza lesznek állítva.) Zenei fájlok átviteléhez a kamera mellékelt lemezéről a memóriakártyára: - Windows-t használóknak: Használja a mellékelt PIXELA szoftvert. A részleteket a mellékelt PIXELA szoftver útmutatójában találja. - Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével vigye át a kamera mellékelt lemezén a [MUSIC] mappában lévő zenei fájlokat a memóriakártyára. A memóriakártya mappáinak szerkezetéről lásd: A zenei fájlokról (0 176). A vásárláskor az Eye-Fi kártyák tartalmazzák a szükséges hálózati konfigurációs szoftvert. Telepítse a szoftvert és végezze el a szükséges beállításokat, mielőtt az Eye-Fi kártyát a kamerát inicializálja.

3 Felvételkészítés Felvételkészítés Filmek és fotók rögzítése Filmek és fotók rögzítése 36 Az alapbeállítás szerint a fényképek és a videók a beépített memórián lesznek rögzítve. Kiválaszthatja a filmek és a fotók rögzítésére a memóriát (0 33). Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 41). ELLENŐRIZNI A felvétel megkezdése előtt próbálja ki a kamerát, vajon jól működik-e. Előkészület a felvételhez 1 Tegyen egy feltöltött akkumulátort a kamerába (0 19). 2 Kapcsolja be a kamerát. 3 Válassza ki a rögzítésre használandó memóriát (0 33). A memóriaváltásos felvételhez (0 33) tegyen memóriakártyát az X vagy mindkét kártyanyílásba. A kétkártyás felvételhez (0 34) használatához mindkét kártyanyílásba tegyen memóriakártyát. 4 Vegye le az objektívsapkát. 5 Ha használni kívánja a keresőt, húzza ki, és szükség esetén állítsa élesre a képet a dioptriaállító karral. Objektív védősapka Kereső

Filmek és fotók rögzítése Felvétel AUTO módban módban a kamera automatikusan elvégzi a szükséges beállításokat a videó és fényképek felvételéhez. Üzemmódok: 1 Állítsa a mód kapcsolót helyzetbe. 2 Kapcsolja be a kamerát. 37 Videó rögzítése A g gombbal kezdje meg a felvételt. Nyomja meg a g gombot ismét a felvétel szüneteltetéséhez. Az ACCESS hozzáférésjelző villog, miközben a készülék a jelenetet rögzíti. Felvétel közben N ikon jelenik meg a képernyőn. [PHOTO] Fényképezés Érintse meg: [PHOTO]. Egy zöld ikon (h) jelenik meg a rövid időre a képernyőn, és az ACCESS jelzőfény villog a fénykép rögzítése alatt. Fényképet videó rögzítése közben is készíthet. Használhatja a távvezérlő j gombját is. Ha befejezte a felvételt 1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja vissza az LCD panelt.

Filmek és fotók rögzítése Jelenetek osztályozása Bekapcsolhatja a jelenetek osztályozása funkciót a 8 [Jelen.osztályz. (felvétel)] beállítással. A felvétel elkészítése után azonnal választhat a következő értékelő gombok közül. Megérintheti a [ ] vagy a [a] ikont is, ha a jelenetet értékelés nélkül hagyná. Későbbi lejátszáskor szintén értékelheti a jeleneteket. 38 A jeleneteket osztályozhatja amíg a kamera változtatni és módban. módban van, de a fent leírt beállítást meg kell Az AUTO módról módban csak a következő gombok és funkciók használhatók. - Zoom (0 50). - Gyors kezdés (0 42). - Videó pillanatfelvétel (0 78). - Összetett képstabilizálási módok (0 53) menet közbeni felvételkészítéshez távoli téma esetén az objektív telefotó állásában. - Arc érzékelése (0 47) kiváló képek készítése érdekében az arc követésével, még a személy mozgása közben is. - Érintés és követés (0 48) más mozgó tárgyak élesen tartására, és a nekik megfelelő optimális beállításhoz. - Sztoriíró (0 97) filmjeit lenyűgöző videó történetekké változtatja, változatos forgatókönyvekhez optimalizált, előre megírt javaslatok segítségével. - Dekoráció (0 102) egyéni megjelenés eléréséhez bélyegzővel, rajzzal, képkeveréssel stb. A Smart AUTO funkcióról módban a kamera a téma bizonyos jellemzőit érzékeli; a hátteret, megvilágítást stb. Beállít több jellemzőt (többek között élesség, expozíció, szín, képstabilizátor, képminőség) a jelenetnek leginkább megfelelően. A Smart AUTO ikon a következők egyikére változik.

Filmek és fotók rögzítése Smart AUTO ikonok Háttér (az ikon színe) Téma Világos 1 (szürke) Kék ég 1 (világoskék) Élénk színek 1 (zöld/vörös) Személyek (mozdulatlan) ( ) ( ) ( ) Személyek (mozgásban) ( ) ( ) ( ) Személyek nélküli témák, mint tájkép ( ) ( ) ( ) Közeli tárgyak / 2 / 2 / 2 ( / 2 ) ( / 2 ) ( / 2 ) Naplemente 1 (narancs) 39 Háttér (az ikon színe) Sötét (sötétkék) Téma Szpotfény Éjszakai jelenet Személyek (mozdulatlan) Személyek (mozgásban) Személyek nélküli témák, mint tájkép Közeli tárgyak / 1 A zárójelben lévő ikon ellenfény esetén jelenik meg. 2 Ez az ikon a tele makro feltételek alatt jelenik meg. A telemakró automatikusan be lesz kapcsolva, amikor a telefotó végállás felé tolja a zoomot, és a tárgyra közelít. A telemakróval közeli tárgyakat vehet fel élesen, miközben a háttér elmosódik. Így a téma nagyobbnak látszik és még inkább kiemelkedik. 2 FONTOS Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. - Ne nyissa ki a kettős memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. Mentse felvételeit rendszeresen külső eszközre (0 124), de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. A Y memóriakártya-nyílásba tett Eye-Fi kártyára rögzített fényképek feltöltése a kamera lejátszási módjában automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártya használata (0 135).

Filmek és fotók rögzítése 40 MEGJEGYZÉSEK Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a 6 [Takarékos Mód] [Automatikus kikapcsolás] beállítása [A Be], akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja. A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor bekapcsolhatja az LCD világítást (0 22) vagy beállíthatja az LCD képernyő világosságát 6 az [LCD Fényerő] pont alatt. A keresőt is használhatja (0 21). Bizonyos esetekben a képernyőn megjelenő Smart AUTO ikon nem felel meg a valóságos jelenetnek. Különösen narancs vagy kék színű háttér fényképezésekor jelenhet meg a naplemente vagy az egyik kék ég ikon, és a színek nem természetesek. Ilyen esetre javasoljuk, hogy rögzítsen módban (0 40). módban a legtöbb beállítás alapértékét veszi fel, de a következők megmaradnak a mód kapcsoló helyzetbe állítása után is. - FUNC. panel: [Zoom], [Dekoráció]. - 7 menü: [Lágy zoom kezelés], [Zoom sebesség], [Zoomkar zoomsebesség], [Vez.nélk. távir. zoomseb.], [AF-Mód], [Automatikus Lassúzár], [Konverziós objektív], [Kamkorder remegésjelző]. - 8 menü: [Videó pillanatfelvét. hossza], [Jelen.osztályz. (felvétel)], [Film Médiafelvevő], [Felvétel-mód], [Kép Médiafelvevő], [Felv. visszaszkennelés]. - 6 menü: minden beállítás. A fényképek JPG fájlok lesznek. A fényképek méretét (1920x768) nem lehet megváltoztatni. Ezzel a mérettel és minőséggel egy 1 GB-os memória kb. 670 fényképet képes tárolni. Az aktuálisan rögzíthető képek száma azonban a felvétel körülményeinek és a téma függvényében változhat. A digitális zoom vagy a jelenet be- és kiúszás használatakor nem rögzíthető állókép. Felvételkészítés y (kézi) módban Amikor a módkapcsoló y (kézi) állásban van, a teljes menüt használhatja, és tetszése szerint beállíthatja az expozíciót, az élességet, a fehéregyensúlyt és a kamera sok egyéb jellemzőjét. Még módban is segít a kamera a beállításban. Például a különleges téma felvételi programok használatával (0 62). Üzemmódok: 1 A mód kapcsolót állítsa y helyzetbe. 2 Kapcsolja be a kamerát. 3 Rögzítsen filmet és fényképet. Az eljárás megegyezik az módéval (0 37).