6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

6811/16 ADD 1 kn/lj/kf 1 DPG

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

3. A Tanács (ECOFIN) október 10-én várhatóan következtetéseket fogad el az éghajlatváltozás elleni küzdelem finanszírozásáról.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

Klímapolitika Magyarországon

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

15573/17 ok/kk 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

LIFE Az éghajlatváltozás mérséklése LIFE - Climate Change Mitigation

Az alábbiakban továbbítjuk a delegációknak az elnökség által előterjesztett, fent említett ütemtervet.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Uniós éghajlat-politika prioritásai, kitekintéssel a hazai aktualitásokra Koczóh Levente András LIFE projekt koordinátor-helyettes

10191/15 pu/ar 1 DG C 2A

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

9073/15 zv/eh/eh/zv/agh 1 DG E2b

Az Európai Unió Erdészeti Stratégiája október 4. Budapest

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

A LIFE Program és a LIFE Éghajlat-politikai Alprogram bemutatása

1. A Bizottság november 20-án benyújtotta a fent említett közleményt az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 12. (16.03) (OR. en) 7517/12 ENV 199 ONU 33 DEVGEN 63 ECOFIN 241 ENER 89 FORETS 22 MAR 23 AVIATION 43

1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.

12473/17 ac/tk/gf 1 DG B 2B

9381/17 hk/kb 1 DG C 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

0. Nem technikai összefoglaló. Bevezetés

11252/16 as/ac/kb 1 DGC 1

A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI

12528/19 af/anp/eo 1 TREE.1.A

10370/17 af/gf 1 DG C 1

10454/17 anp/kk 1 DG C 1

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

14244/16 eh/kf 1 DG C 2A

10221/19 eg/as/eo 1 RELEX 2A

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 14. (OR. en)

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Tervezet A Tanács következtetései a sportdiplomáciáról

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 9. (OR. en)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

13070/17 zv/tk/kk 1 DGE 1A

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

A Tanács május 26-i ülésén elfogadta az e feljegyzés mellékletében foglalt tanácsi következtetéseket.

A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes

Klímastratégiák és SECAP-ok készítése a megyékben és településeken

A Terület- és Településfejlesztési Operatív Program szerepe a megye fejlesztésében

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

A DECEMBER 1-JEI, CSÜTÖRTÖKI ÜLÉS (10.00)

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

Tudománypolitikai kihívások a as többéves pénzügyi keret tervezése során

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

LIFE. Környezet- és klímapolitikai programok. Dr. Toldi Ottó

A Kormány klímapolitikája az Európai Unió hosszú távú klímapolitikájának tükrében

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

9248/19 ol/eh/kf 1 ECOMP 3 C

as uniós költségvetés: lehetőség előtt a lakásügy? Dr. Pásztor Zsolt ügyvezető

12545/16 mlh/kb 1 GIP 1B

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete. az InvestEU program létrehozásáról

A magánszektor szerepének erősítése és az EU szomszédsági politikája

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 4. (08.04) (OR. en) 8062/08 COPEN 62 EUROJUST 28 EJN 23 CATS 31

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

14540/16 adt/kk 1 DGD2B

Uniós szintű fellépések Hosszú- és középtávú tervek. Dr. Baranyai Gábor Külügyminisztérium

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Jogalkotási tanácskozások (Nyilvános tanácskozás az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (8) bekezdése alapján)

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. en) 6981/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6626/17 Tárgy: DEVGEN 34 CLIMA 55 ENER 98 COPS 82 CFSP/PESC 224 ENV 226 ONU 37 RELEX 208 CSDP/PSDC 113 Az EU globális stratégiájának végrehajtása a szinergiák erősítése az EU energia- és klímadiplomáciája között, valamint a 2017. évi prioritások elemei A Tanács következtetései (2017. március 6.) E feljegyzés mellékletében továbbítjuk a delegációknak az EU globális stratégiájának végrehajtása a szinergiák erősítése az EU energia- és klímadiplomáciája között, valamint a 2017. évi prioritások elemei című tanácsi következtetéseket, a Tanács 2017. március 6-i 3525. ülésén elfogadott formában. 6981/17 ktr/eo 1 DG C 1 HU

MELLÉKLET Az EU globális stratégiájának végrehajtása a szinergiák erősítése az EU energia- és klímadiplomáciája között, valamint a 2017. évi prioritások elemei A Tanács következtetései 1. A Tanács emlékeztet a 2015. július 20-i és 2016. február 15-i következtetéseire melyek továbbra is irányadóak az EU és tagállamai energia- és klímadiplomáciájával kapcsolatos közös munkájára nézve, az uniós energiadiplomáciai, illetve klímadiplomáciai cselekvési tervre, valamint az Európai Unió kül- és biztonságpolitikájára vonatkozó globális stratégiáról szóló 2016. október 17-i következtetésekre, melyekben a Tanács kijelentette, hogy közös intézkedések végrehajtására van szükség e területeken, továbbá az energiáról és a fejlesztésről szóló 2016. november 28-i következtetésekre, melyekben rámutatott, hogy uniós stratégiai megközelítést kell kialakítani; 2. Emlékeztetve az éghajlatváltozásról szóló párizsi megállapodásra, az energiaunió keretstratégiájára és a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrendre, a Tanács hangsúlyozza, hogy az éghajlatváltozás kezelése és a jövő klímasemlegességének és az éghajlatváltozással szembeni rezilienciájának támogatása, valamint az alacsony szintű üvegházhatásúgáz-kibocsátás, az éghajlatváltozással szemben reziliens, versenyképes és fenntartható gazdaságok, illetve az energiabiztonság felé való globális átmenet előmozdítása egymást kölcsönösen erősítő célkitűzések, melyek az Európai Unió kül- és biztonságpolitikájára vonatkozó globális stratégiájának szerves részét képezik; 3. A Tanács elismerését fejezi ki az Egyesült Nemzetek Szervezetének és a COP 22 marokkói elnökségének a jelentős munkáért, melynek köszönhetően a COP 22 sikeres lehetett, valamint támogatásáról biztosítja a soron következő COP 23 fidzsi elnökségét. A Tanács ismételten kijelenti, hogy az EU és tagállamai elkötelezettek a párizsi megállapodás iránt amit jól mutat az EU azon szándéka, hogy a klímapolitikai célokat klímapolitikai intézkedésekben valósítsa meg, és hangsúlyozza, hogy továbbra is támogatja ezt a pozitív lendületet az UNFCCC folyamataiban és más nemzetközi klímaügyi fórumokon, többek között azáltal, hogy fenntartja a párizsi megállapodással kapcsolatos globális vezető szerepét. Hangsúlyozza, hogy az EU-nak fenn kell tartania vezető szerepét a párizsi megállapodás végrehajtásában, illetve az alacsony üvegházhatásúgáz-kibocsátás és az éghajlatváltozással szemben reziliens gazdaságok felé való átmenetben. A Tanács továbbá szorgalmazza, hogy Európa váljon világvezetővé a megújuló energia területén, ideértve a kutatást, az innovációt és a technológiákat is; 6981/17 ktr/eo 2

4. A párizsi megállapodással, a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrenddel és a marrákesi éghajlat-politikai program kihirdetésével mely megerősítette az éghajlatváltozás elleni küzdelem iránti globális elkötelezettséget, valamint az alacsony üvegházhatásúgáz-kibocsátás és az éghajlatváltozással szemben reziliens gazdaságok, illetve társadalmak felé való átmenet visszafordíthatatlanságát összhangban a Tanács továbbá úgy határoz, hogy új lendületet ad az EU klímadiplomáciájának és az éghajlatváltozást továbbra is stratégiai prioritásként szerepelteti a diplomáciai párbeszédekben, figyelembe véve a legújabb fejleményeket és a változó geopolitikai környezetet. A Tanács felkéri az EU zöld diplomáciai hálózatát, hogy mihamarabb tegye naprakésszé a jelenlegi klímadiplomáciai cselekvési tervet, hogy e tanácsi következtetéseket 2017/2018 alatt végre lehessen hajtani; 5. A Tanács úgy határoz, hogy adott esetben erősíti a szinergiákat és a közös fellépéseket az EU és a tagállamok klíma- és energiadiplomáciájának releváns elemei között. Ideértendő az uniós és tagállami pénzügyi és technikai támogatási eszközök jobb felhasználása, a kapcsolatok megerősítése más fontos szakpolitikai területekkel, mint például a gazdasági diplomáciával, a fenntartható fejlődési együttműködéssel, a nukleáris biztonsággal, a migrációval, a víz- és élelmezésbiztonsággal, az óceáni és tengeri erőforrásokkal, a katasztrófavédelmi felkészültséggel, a kutatással és az innovációval. Az uniós delegációk a tagállami nagykövetségekkel koordinációban kulcsszerepet játszanak a fokozottan közös jellegű fellépések előmozdításában; 6. A Tanács kiemeli, hogy fontos tartós és az egyes országokra szabott partnerséget folytatni a harmadik országokkal és a nem állami szereplőkkel, így a helyi és regionális hatóságokkal, a civil társadalommal és a magánszférával egyaránt annak érdekében, hogy támogatni lehessen a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrend, a párizsi megállapodás és az energiaunióra vonatkozó stratégia végrehajtását, és hogy elő lehessen mozdítani az összekapcsolódást egyik oldalról a nemzeti vállalások, másik oldalról a nemzeti fejlesztési stratégiák, illetve azok végrehajtható szakpolitikák és intézkedések formájában való megvalósítása között a gazdaság minden ágazatában. A Tanács ezenfelül kiemeli, hogy az alacsony üvegházhatásúgáz-kibocsátású gazdaságok felé való átmenet pozitív gazdasági hatással van az EU-ra és a harmadik országbeli gazdasági szereplőkre világszerte, valamint rámutat az energiahatékonyság fokozásának és a megújuló energia nagyobb arányú alkalmazásának fontosságára, hogy biztosítani lehessen a fenntartható energiához való egyetemes hozzáférést. Ezzel kapcsolatban a Tanács úgy véli, hogy klíma- és energiadiplomáciai fellépés különösen fontos lesz a G20-országokban, melyek a globális kibocsátás mintegy 80 %-át adják, ugyanakkor megállapítja, hogy fontos a jövőben is támogatni a fejlődő országokat és együttműködni velük annak érdekében, hogy az éghajlatváltozás mérséklésére és az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra vonatkozó igényeiket ki tudják elégíteni; 6981/17 ktr/eo 3

7. A Tanács továbbá ösztönzi az EU klíma- és energiaügyi célkitűzéseinek aktív integrálását az EU nemzetközi pénzügyi intézményekkel, fejlesztési bankokkal és más pénzügyi intézményekkel fennálló partnerségeibe, valamint más multilaterális szervezetek és fórumok keretébe, a párizsi megállapodással és az EU energiaunióra vonatkozó stratégiájával összhangban megállapítva a saját energiaforrások és a biztonságos és fenntartható alacsony üvegházhatásúgáz-kibocsátású technológiák fontosságát; 8. A Tanács megerősíti az energiadiplomácia fontosságát, mely támogatja egyrészt a fenntartható, versenyképes, biztonságos, biztos, megfizethető energia garantálását a források, szolgáltatók és útvonalak diverzifikálása tekintetében, másrészt az egyetemes hozzáférést a fenntartható energiához, az energiaunió célkitűzéseivel, különösen annak külső vetületével összhangban, továbbá támogatja a harmadik országokkal fennálló, egyenlő versenyfeltételeken alapuló kapcsolatokat is. E tekintetben a jövőben is fontosak a magas szintű rendszeres kapcsolatok keretében megfogalmazott iránymutatások. A Tanács továbbá megállapítja, hogy a tiszta energiára való áttérés előmozdítja a gazdasági lehetőségeket, az energiabiztonságot, a klímabiztonságot, a jólétet, valamint az állami és a társadalmi rezilienciát, továbbá ismételten kijelenti, hogy a nem állami szereplőkkel, mint például a helyi hatóságokkal, a vállalkozásokkal, a nem kormányzati szervezetekkel, a civil társadalommal, a biztonsággal foglalkozó közösséggel és a tudományos közösséggel fennálló kapcsolatok megerősítése mekkora jelentőséggel bír. A nukleáris biztonságot illetően az EU továbbra is elkötelezett az iránt, hogy ösztönözze harmadik országokban a legmagasabb szintű standardok alkalmazását és azok folyamatos fejlesztését; 9. A Tanács különösen hangsúlyozza, hogy sürgősen foglalkozni kell az éghajlatváltozás potenciális destabilizáló hatásaival és az energiaszegénységnek a rezilienciát, a biztonságot és a migrációt érintő fejlesztéspolitikai következményeivel, valamint hogy a Tanács munkáját az összes fenntartható fejlesztési célhoz kell igazítani, gondolva itt elsősorban a klímára vonatkozó 13., a fenntartható energiára vonatkozó 7., a békére vonatkozó 16., a tiszta vízre és a csatornázásra vonatkozó 6., illetve az élelmezésbiztonságra vonatkozó 2. célra. A G7-től és a G20-tól az ENSZ Biztonsági Tanácsáig és más nemzetközi fórumokig az EU-nak és a tagállamoknak a meglévő kezdeményezésekre alapozva törekedniük kell a klímaváltozás kockázataival kapcsolatos ismeretek bővítésére, illetve a kockázatelemzés és -kezelés megerősítésére, továbbá világszerte támogatniuk kell az EU partnereit, hogy jobban megértsék, integrálják, anticipálják és kezeljék az éghajlatváltozásnak a belföldi stabilitásra, a nemzetközi biztonságra és a kényszerű migrációra gyakorolt hatásait; 6981/17 ktr/eo 4

10. A Tanács hangsúlyozza, hogy az uniós klíma- és energiadiplomáciának a jövőben is ösztönöznie és támogatnia kell a kezdeményezéseket az éghajlatváltozás hatásai által érintett, veszélyeztetett országokban, melyek a biztonságos és fenntartható energiát nem, vagy csak egyenetlenül tudják igénybe venni. Az EU és tagállamai pénzügyi erőforrásokkal, technológiatranszferrel és kapacitásépítéssel segítenek a fejlődő országoknak annak biztosításában, hogy az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás és a klímaváltozás hatásainak enyhítése, valamint a fenntartható energiához való fokozott hozzáférés a fejlesztéssel kapcsolatos döntéshozatal valamennyi szintjén integráltan megjelenjen, a korábban tett kötelezettségvállalások folytatásaként. E tekintetben ki kell emelni és fenn kell tartani a klímapolitikai intézkedések finanszírozása terén a különböző forrásokból így a Éghajlatváltozási Alapból, a nemzetközi pénzügyi intézményektől és a multilaterális fejlesztési bankoktól, valamint magánforrásokból származó jelentős hozzájárulásokat, figyelembe véve a párizsi megállapodás célját, miszerint a pénzügyi mozgásoknak összhangban kell lenniük az üvegházhatásúgáz-kibocsátások csökkentésével és az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóképes gazdaságot célzó fejlődéssel. 6981/17 ktr/eo 5