Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a



Hasonló dokumentumok
Benzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ Használati útmutató

TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

John Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató

CSALÁDI MEDENCE KÉSZLET

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: Figyelmeztetés. Megjegyzések

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

A B FZP 6005-E

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi


HÁZI PEDIKŰR 1) PEDIKŰR TOJÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

HITACHI UM 16 VST UM 12VST. Figyelmesen olvassa el és tanulmányozza a használati utasítást a használat előtt. Használati utasítás.

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

STIHL FS 300, 350, 400, 450, 480. Használati utasítás

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

N-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: A.sz.: 11054

Előszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken

STIHL FS 38. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

POW6451 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (FIG. A) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

Ultra Platinum szórófejek

Elektoomos faszén begyújtó

DutyMax hidraulikus festékszórók

EGG7352 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS DBC 340

123HD60. Használati utasítás

Üzemeltetési utasítás Eredeti üzemeltetési utasítás

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

Használati útmutató. Fűkasza GLBC 43/1 AS. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kérjük, vegyék figyelembe az üzemeltetési terület kialakításakor a M.SZ :1977, valamint a M.SZ :1992 számú szabványokat.

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

EGG6242 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EGG6342

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

K 760 K760 Rescue Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Rev. 3 12/15/07 BRW

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DutyMax hidraulikus festékszórók

KEZELÉSI UTASÍTÁS. 3 W-650 Benzinmotoros háti permetező Az eredeti kezelési utasítás fordítása 3W-650

FDB 2001-E FDB 2002-E

HERON EPH 80 ( ) Benzinmotoros szivattyú

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROAD

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

Elektromos, levegõ nélküli festékszóró berendezés

STIGA VILLA 92 M 107 M

English Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский

Szerelési és karbantartási utasítás

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

GF 250 ES # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

FUNNY KARKÖTŐK ékszerkészítő szett

K750. Használati utasítás

/

EHEIM Clear 7, 9, 11, 18 UVC-lámpa (Az eredeti használati útmutató fordítása) 1.Általános használati útmutató

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

EGG3322 HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

BC 240 D - PU (21.7 cm 3 ) HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HU Használati útmutató

Rev. 1 7/31/07 BRW

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

Használati utasítás PRM0600

Használati útmutató. Gázfőzőlap ZGG66414

HD 14 / 18. Használati útmutató

STIGA PARK 92 M 107 M

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Átírás:

BOZÓTVÁGÓ HU Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. Ha a terméket továbbajándékozza valakinek, mellékelje hozzá az útmutatót is. A gyártó fenntartja a jogot az egyes alkatrészek megváltoztatására a műszaki lehetőségek és a termék továbbfejlesztése céljából.

TARTALOM Alkatrészek leírása... 3 Összeszerelés... 4 Működtetés... 5 Biztonsági utasítások... 7 Lehetséges problémák... 9 Részletes bemutatás... 10 A termék leírása A benzinmotoros bozótvágó füves területek, aljnövényzet, bokrok aljának karbantartására kifejlesztett. Ne használja egyéb célokra, pl. pázsit nyírására vagy élősövény formázására, az ilyen célra történő felhasználás balesetveszélyes lehet. A termék jellemzői - elektronikus indítórendszer - centrifugális tömörítő rendszer - spirál bowden - kardántengely HU 3

1. ALKATRÉSZEK BEMUTATÁSA 1. Motor 5. Fogantyútartó 9. Szöghajtómű 2. Hordheveder 6. Fogantyú rúdja 10. Vágószerszám 3. Levegőszűrő 7. Tengely 4. Kapcsoló 8. Takaró 2. ÖSSZESZERELÉS 2.1 A tengely alkatrészei 2.1.1 Tengely felszerelése Csavarozza ki a hatszögcsavarokat és a biztosító pecket. Rögzítse a hajtótengelyt a motorburkolathoz a biztosító pecek és a 4 csavar segítségével, húzza be erősen. HU 4

2.1.2 Fogantyú felszerelése Vegye le a csavarokat, illessze a fogantyúrudakat a fogantyútartóba, állítsa be saját igényei szerint (jobbkezes - a kapcsoló a motortól nézve jobb oldalra). A csavarokat csak enyhén húzza meg, (4 csavar), igazítsa be a foganytúkat és húzza be a csavarokat. 2. kép 3. kép 4. kép 2.2 A szöghajtómű részei 2.2.1 Csavarja ki a biztosító csavart, szerelje fel a vágófelszerelést a következő sorrendben: Bilincs - Vágószerszám - Takaró - Rögzítő csavaranyák. A csavar behúzása előtt a bilincs nyílásába szúrjon be egy csavarhúzót. A csavaranyát húzza be a készlet részét képező csőkulccsal. (Lásd 5. kép) Megj.: a vágókés helyett damilos fej is felszerelhető a bilincsre. 5. kép 2.2.2 Szerelje fel a védőtakarót a tengely rúdjára a pánt és a csavarok segítségével. Ügyeljen a megfelelő felhelyezésre. (Lásd 6. kép) 6. kép HU 5

3. MŰKÖDTETÉS 3.1 Mielőtt hozzákezdene Állítsa be a vállheveder és fogantyú hosszúságát úgy, hogy a munkavégzés kényelmes legyen. Ellenőrizze a csavarok és csavaranyák rögzítését. 3.1.1 Üzemanyag betöltése Keverési arány 20:1 Benzin - kizárólag 95 (NATURAL 95) oktánszámú ólommentes normálbenzint használjon Olaj - kiváló minőségű kétütemű motorolaj. Öntsön benzint a tartályba az 500 jelzésig, majd öntsön hozzá motorolajat a 20:1 jelzésig. Keverési arány 25:1 Öntsön benzint a tartályba az 500 jelzésig, majd öntsön hozzá motorolajat a 25:1 jelzésig. (Lásd 7. kép) 3.1.2 Nyissa ki az üzemanyagpumpát. (Lásd 8. kép) 3.1.3 Állítsa a gázkart 1/4-es állásba. (Lásd 9. kép) 7. kép 8. kép 9. kép 3.2 Gázkar és Főkapcsoló (stop) A gázkar és a főkapcsoló részlegesen beszereltek. Illessze a gázhuzalt a karburátorba és kapcsolja össze az elektromos kapcsoló drótkait. A gázkar gyárilag a fogantyúba épített. (Lásd 9. kép) FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen arra, hogy indításkor ne pörögjön fel a vágószerszám. A vágószerszám gyorsan felpörög és balesetveszélyes lehet. A gázhuzalt úgy kell beszerelni, hogy a gázkar felengedése után a motor üresjáratban legyen (a vágószerszám nem forog). HU 6

INDÍTÁS: 3.2.1 Állítsa a szívató kart LEZÁRÁS pozícióba. (Lásd 10. kép) 3.2.2 Rántsa meg a a berántó fogantyút. Ha a motor beindul, a szívató kart állítsa ismét NYITÁS pozícióba. Ha a motor nem indul, ismételje addig ezt a folyamatot, amíg a motor el nem indul. (Lásd 10. kép) 3.2.3 A motor beindítása után hagyja 2-3 percig felpörögni a motort üresjáraton 2500-2800 fordulatszámra/perc. FIGYELMEZTETÉS: Indításkor a vágókés forogni kezdhet. Vigyázzon rá, hogy a kés ne érintkezzen semmivel a motor indítása közben. 3.2.4 Az üresjárat beállítása. (Lásd 11. kép) Ha az üresjárati fordulatszám túl magas vagy túl alacsony, állítsa be az az üresjárati fúvóka csavarjával. Ha az üresjárati fordulatszám túl magas, fordítsa el az üresjárati fúvóka csavarját az óramutató járásával ellentétes irányban. Ha fordulatszám túl alacsony, fordítsa el az üresjárati fúvóka csavarját az óramutató járásával megegyező irányban. 10. kép Üresjárat beállítása 11. kép HU 7

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK OLVASSA EL FIGYELMESEN! - A termék használata során mindig viseljen védősisakot, munkakesztyűt, megfelelő védőruházatot (vágásvédelmi betéttel rendelkező biztonsági nadrágot), és biztonsági cipőt,. (Lásd 12. kép) - A terméket tartsa gyermekektől elzárva. - Ne indítsa be a motort addig, amíg az üzemanyagtartályban csak benzin van. - Soha ne töltse fel üzemanyaggal a terméket, amíg a motor működésben van vagy még forró. Az üzemanyagot kizárólag megfelelően kihűlt tartályba töltse. - Az üzemanyagot megfelelően lezárt tartályban, száraz, hűvös helyen tárolja. - Mindig tartsa be a biztonsági óvintézkedéseket. - Tisztítsa meg a környezetet olyan tárgyaktól, amelyek felverődhetnek, károsíthatják a vágószerszámot és veszélyes visszarúgást okozhatnak. - Biztosítsa, hogy 15 méter munkasugárban ne tartózkodjanak más személyek. - Soha ne üzemeltesse a készüléket védőeszköz nélkül (vágószerszám védőtakarója). - Soha ne töltse fel teljes kapacitásáig az üzemanyagtartályt. - Az üzemanyagtartály sapkáját megfelelően zárja le, nehogy az üzemanyag kifolyhasson. - Soha ne működtesse teljes gázzal a kaszát, ha az üzemanyagtartály kiürült. - Soha ne kapcsolja le hirtelen a készüléket, amíg az teljes gázzal üzemel. - Ha a terméken bármilyen apró sérülést, hibát észlel, ne használja azt. Keressen fel szakszervizt a javítások elévégzésére. - A készülék áthelyezésekor fogja meg az egész készüléket, a készülék szállítása a benzintartálynál megfogva balesetveszélyes lehet, megsérülhet a benzintartály. - A fűkaszát mindig két kézzel fogva használja. - A felforrósodott fűkaszát soha ne tegye le száraz fűre. - A termék használata közben tilos a dohányzás. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK - Üzemanyag - A bozótvágó szállítása csak üres üzemanyagtartállyal megfelelő. - Az üzemanyagot kizárólag megfelelő tartályban szállítsa. - Jól zárja le az üzemanyagtank zárósapkáját és rendszeresen 12. kép vizsgáljuk meg a tömítettségét. - Védje környezetét: kerülje az üzemanyag kifolyását és a talaj szennyezését. - A kasza indításához változtasson helyet (legalább 3 m távolságra a tankolás helyétől). - Ne tankoljon zárt helyiségekben. Biztosítsa az üzemanyag gőzök megfelelő kiszellőztetését, az összegyűlt gőzök robbanásveszélyesek lehetnek. Olvassa el a használati útmutatót Kötelező védőkesztyű viselése Kötelező védősisak, védőszemüveg és fülvédő viselése Biztonsági lábbeli viselése kötelező Fokozott óvatosságot igénylő munka Visszarúgás 15 méter munkasugárban ne tartózkodjanak más személyek. HU 8

- Ne lélegezze be az üzemanyag gőzöket. Kizárólag védőkesztyűben tankoljon. - A védőfelszerelést rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa meg. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK - Vágószerszámok - A vágószerszám felszerelése előtt ellenőrizze a vágókés állapotát. Ha megsérült (berepedt, meghajlott, eltört stb.), cserélje ki. - A kés felhelyezése után ellenőrizze, hogy a kés nyílása egy vonalban legyen a bilincs nyílásával. - Forgassa el a kést, ellenőrizze, hogy megfelelően forog-e. - Ellenőrizze, hogy a kés éleit a forgásiránynak megfelelően szerelte-e fel. Soha ne szerelje fel fordítva. - Ellenőrizze, hogy a vágószerszám megfelelően működik-e, még mielőtt vágni kezdene vele (elég 1 perc). - Soha ne nyomja rá erővel a vágandó felületre a vágószerszámot. - Ha az üzemeltetés során szokatlan hangot ad ki a készülék vagy a kés kemény tárgynak ütközött, kapcsolja ki a motort, és várja meg, amíg a kést hajtó tengely leáll. Csak a kés teljesen leállása után vegye szemügyre, hogy a fűszegélynyíró károsodott-e. - Ne állítsa le a motort, miközben a kés még vág. Visszacsapódást és a szerszám meghibásodását okozhatja. - A vágószerszámot mindig fel kell szerelni a megfelelő védőeszközökkel. FIGYELMEZTETÉS! A BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA SÚLYOS, AKÁR HALÁLOS KIMENETELŰ SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKHEZ IS VEZETHET! Minden személyt, aki a készüléket használja, tájékoztasson a rendeltetésszerű használat feltételeiről és a biztonsági óvintézkedésekről. 3.3 A termék karbantartása Minden használat előtt: - Ellenőrizze a csavarok és anyák behúzását. - Ellenőrizze, hogy nem folyik-e a tartályból az üzemanyag. Minden 20 órányi használat után: - Tisztítsa meg a levegőszűrőt. (Lásd 14. kép) - Tisztítsa meg az üzemanyag tartály szűrőjét. Minden 50 órányi használat után: - Tisztítsa meg a gyújtógyertyát és igazítsa be az elektródák közötti távolságot 0,6-0,7mm-re. (Lásd 15. kép) - Tisztítsa meg a hangtompítót és a kipufogót a lerakódásoktól. HU 9

14. kép Szerelje le a tengelyt és kenje meg kiváló minőségű kenőanyaggal. 15. kép - A szöghajtóművet kenje át kenőanyaggal. - Ellenőrizze a karbantartás után az összeszerelést és a csavarok, csavaranyák behúzását. - Ellenőrizze, hogy nem folyik-e az üzemanyag. 3.4 Tárolás Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, az alábbi útmutatásokat követve tárolja azt. Megnövelheti ezzel a készülék élettartamát. a) Ürítse ki az üzemanyagot a tartályból és a karburátorból. Zárja le a szívatót és 3-5-ször húzza meg a startert. b) Vegye ki a gyújtógyertyát és öntsön a nyílásba kevés motorolajat. Óvatosan 2-3-szor húzza meg a startert. c) Tiszta ronggyal törölje át a külső felületeket. A készüléket száraz és tiszta helyen tárolja. PROBLÉMÁK A motor nem indul - A karburátorban vagy a tartályban nincs üzemanyag. - Az üzemanyag vizet tartalmaz. Eressze le az üzemanyagot a karburátorból és a tartályból. Töltse fel friss üzemanyaggal. - Nem megfelelő arányú üzemanyagkeverék. - Rossz vagy bepiszkolódott gyújtógyertya. - Nem megfelelő kontaktus az elektródák között. A motor beindul, de nem gyorsul megfelelően - A szívató nincs megfelelően kinyitva. - Nem megfelelő arányú üzemanyagkeverék. - Az üzemanyag vizet tartalmaz. - A porlasztókar rossz állásban van. HU 10 -

A motor működik, de gyenge a teljesítmény. - Bepiszkolódott a levegőszűrő. Motor beindul, de azonnal lefullad - Kevés az üzemanyag. - Rossz vagy bepiszkolódott gyújtógyertya. - Nem megfelelő gyújtórés. - Az üzemanyag vizet tartalmaz. - Eltömődött levegőztető szelep. - Eltömődött levegőszűrő. RÉSZLETES ALKATRÉSZLISTA Fogantyú, Tengely 1. motorhenger 2. ütköző gyűrű 35 3. ütköző gyűrű 15 4. golyóscsapágy 6202 5. motorburkolat A 6. olajnyílás 7. panel 8. alátét 5 9. rugós alátét 5 10. kereszthornyos csavar 11. tömítőgyűrű 12. hatszögcsavar 13. hajtótengely csöve 15. gázkar HU 11 16. keresztcsavar 17. belső hatlapú csavar 18. rugós tömítőgyűrű 19. rögzítő lap 20. gumis fogantyú 21. fogantyú 22. felső támaszték 24. golyóscsapágy 25. gumiharang 26. alsó támaszték 27. rugós tömítőgyűrű 28. hatszögcsavar 29. hajtótengely

Szöghajtómű 1. hajtótengely csöve 2. védőtakaró 3. hatlapfejű csavar 4. rugós alátét 5. védőtakaró rögzítőpánt 6. ütköző gyűrű 7. ütköző gyűrű 8. alátét 9. fogaskerék 10. hajtóműszekrény 11. alátét 12. fogaskerék 13. előtéttengely - A 14. alátét 15. ütköző gyűrű 16. bilincs 17. vágókés 18. rögzítő csavaranya 19. csőanya 20. hatlapfejű csavar 21. rugós alátét 22. lapos alátét 23. összekötő hatlapfejű csavar 24. tömítés 25. kenőcsavar 26. tömítés 27. hatszögcsavar 28. lapos alátét 29. csavaranya 30. hajtóműszekrény - B 31. előtéttengely - B 32. takaró 33. késtartó korong - B 34. korong 35. lapos alátét 36. rugós alátét 37. hatlapfejű csavar HU 12

Motor 1. kapcsoló rugója 2. kapcsoló csavarja 3. tömítőgyűrű A 4. kapocs 5. tömítőgyűrű B 6. csavar 7. gumis dugó 8. tömítőgyűrű 9. takaró 10. tömítőgyűrű 11. pecek 12. gyújtótekercs 13. csavar 14. csavaranya 15. tömítőgyűrű 17. csavar 18. első forgattyúszekrény 19. védő panel 20. lapos alátét 21. rugós alátét 22. anyacsavar 23. süllyesztett csavar 24. olajtömítés 25. alátét HU 13 26. tengely 27. forgattyútengely 28. tengely 29. tűgörgős csapágy 30. dugattyú 31. dugattyúcsap 32. biztosító gyűrű 33. dugattyúgyűrű 34. tömítés 35. tömítőgyűrű 36. csavaranya 37. motorhenger 38. gyújtógyertya 39. gyújtógyertya-takaró 40. gyújtógyertya-fedő 41. csavar 42. kipufogócső 43. csavaranya 44. csavar 45. tömítőgyűrű 46. kipufogó 47. kipufogó tömítés 48. tömítőbetét 49. kipufogó tömítés

50. csavar 51. motorhenger blokk 52. csavar 53. alátét 54. olajtömítés 55. forgattyúszekrény tömítése 56. hátsó forgattyúszekrény 57. tömítőgyűrű 58. ütköző gyűrű 59. starter tárcsa 60. starter rugója 61. retesz 62. tömítőgyűrű 63. csavaranya 64. csavar 65. a starter tömítőgyűrűje 66. indítózsinór feltekerő 67. rugó 68. indítózsinór 69. starter 70. zsinórvezető 71. starter fogantyúja 72. bemeneti tömítés 73. tömítőbetét 74. bemeneti tömítés 75. csavar 76. vezérlő 78. tömítés 79. csavar 80. tűszelep 81. tömítés 82. pecek 83. tűszár 84. tű 85. fő porlasztó 86. úszótest 87. úszótest 88. szelepülés 89. karburátor 90. állítható rugó 91. csavarbeállító 92. porlasztószelep 93. tűszelep szorító 94. tömítőgyűrű 95. porlasztószelep rugója 96. fedő 97. biztosító csavaranya 98. beállító 99. levegőszűrő 100. a levegőszűrő alkatrésze 101. levegőszűrő teste 102. csavar MŰSZAKI ADATOK Motor: 1E34F Lökettérfogat: 25,4 CC Gyújtás: CDI Teljesítmény: 0,75 KW Max. fordulat 6000-1 A gép vibrációszintje: 2,435m/s2 Akusztikai nyomásszint Lpa=78,9dB(A) Akusztikai teljesítményszint Lwa=98.9dB(A) HU 14

A KÖRNYEZET VÉDELME Információk az elektromos berendezések megsemmisítéséről A készülék élettartamának lejárta vagy a teljes megrongálódás után, amikor a javítása már nem gazdaságos, a készüléket ne dobja a háztartási szemétgyűjtőbe, hanem szedje szét alapanyagai szerint és a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően adja le az egyes anyagokat a kijelölt gyűjtőhelyeken. A helyes megsemmisítéssel hozzájárul a természeti értékek és az emberi egészség megőrzéséhez, melyeket a helytelen szemétlerakás súlyosan károsíthat. További információkról érdeklődjön a legközelebbi szemétgyűjtő helyen vagy az illetékes városi hivatalban. A helytelen megsemmisítés és szemetelés a nemzetközi előírások alapján súlyos büntetéseket vonhat maga után. Az elemeket soha ne a háztartási szemétgyújtőbe dobja, hanem adja le a megfelelő gyűjtőhelyeken. SZERVIZ Ha a készülék állapotában vagy működésében bármilyen rendellenességet észlel, azonnal forduljon szakszervizhez. A használat során mindig tartsa be a használati útmutatóban közölt eljárásokat, utasításokat. A garancia nem érvényes a sajátkezű javítások és az útmutatónak nem megfelelő használat során keletkezett meghibásodásokra. HU 15