Az Ön kézikönyve XEROX DOCUPRINT N4525 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3683531

Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve HP LASERJET

Az Ön kézikönyve LEXMARK E260DN

Az Ön kézikönyve HP LASERJET

Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300

Az Ön kézikönyve HP LASERJET 1100A

HP Deskjet 2540 All-in-One series

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

HP Deskjet 3050 All-in-One series

Az Ön kézikönyve HP DESKJET D5560

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M M M M

Az Ön kézikönyve HP SCANJET 7490C SCANNER

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

OFFICEJET PRO Felhasználói kézikönyv A811

Az Ön kézikönyve SHARP AR-NB2/N

HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez. Telepítési útmutató

HP Officejet Pro L7400 All-in-One sorozat

Az Ön kézikönyve HP 9200C DIGITAL SENDER

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5800 MICROTOWER PC

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M160/M205

HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series

V március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató

Az Ön kézikönyve HP DESKJET 1000 J110A

Felhasználói Kézikönyv

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER

Hibaelhárítás a Másolás/Dokumentumszerver funkció használata esetén

HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó

Az Ön kézikönyve LEXMARK X3550

Az Ön kézikönyve HP SCANJET 8200C

Az Ön kézikönyve LEXMARK X2670

Az Ön kézikönyve SHARP R-N

HP Deskjet 1010 series

hp officejet 4100 series all-in-one

hp psc 1300 series all-in-one

2500 Series multifunkciós készülék

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC

AR-M256 AR-M316 AR-5625 AR-5631

HP LaserJet M9059 MFP. Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató HL-5240 HL-5240L HL-5250DN. Brother lézernyomtató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

HP beágyazott webszerver

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX F89020IM

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Az Ön kézikönyve HP LASERJET P4015

HP LaserJet M1005 MFP

FS-1116MFP Faxkészülék használati útmutatója

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FL-36 R

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SHARP AL

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

FAX Option Type Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv.

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

TallyGenicom 9316 Kezelõi kézikönyv

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

HP ENVY 7640 e-all-in-one series

hp LaserJet 2550 sorozatú színes nyomtató Felhasználói kézikönyv

HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA MP280

HP Photosmart 5520 series

Az Ön kézikönyve HP PHOTOSMART D5300

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Az Ön kézikönyve NOKIA 100

WorkCentre Használati útmutató 705N00022

MX-M260 MX-M310 DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Color LaserJet Pro MFP M377

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Az Ön kézikönyve PANASONIC SL-CT820

Az Ön kézikönyve GENIUS D610

Az Ön kézikönyve SHARP AR-M351U

Az Ön kézikönyve HP DESIGNJET 10000S

DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

Az Ön kézikönyve CANON PIXMA IP4700

Használati útmutató NPD HU

Használati útmutató. Csökkent látóképességű felhasználóknak

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben

Használati útmutató - Hungarian

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Felhasználói kézikönyv

FAX Option Type FAX Option Type 2027 Felhasználói kézikönyv Faxkézikönyv <Speciális funkciók>

Az Ön kézikönyve SAMSUNG RT63VBSM

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve LEXMARK PLATINUM PRO900

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

Szoftverfrissítések Felhasználói útmutató

2.0-s verzió december. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Ismerkedés

Az Ön kézikönyve PHILIPS HTS3563

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZWF2105W

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

Az Ön kézikönyve LEXMARK X4975

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Útmutató a hardver használatához HP Compaq dx2200 üzleti célú mikrotornyos számítógép

A táblaszámítógép bemutatása

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: @@@@A PCL a Hewlett-Packard Company védjegye. Az MS, az MS-DOS, a Windows NT, a Microsoft LAN Manager, a Windows 95 és a Windows 98 a Microsoft Corporation védjegyei. Az Adobe és a PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegyei. A TrueType az Apple Computer, Inc. védjegye. Az OS/2 az International Business Machines védjegye. A Sun és a Solaris a Sun Corporation védjegyei. Ez a nyomtató tartalmazza a Hewlett-Packard PCL 5e és PCL 6 parancsnyelvek emulácóit (felismeri a HP PCL 5e és PCL 6 parancsokat) és a Hewlett Packard LaserJet nyomtatókkal kompatibilis módon dolgozza fel ezeket a parancsokat. Ez a termék tartalmazza az LZW egyik megvalósítását, a 4.558. 302 számú USA szabadalom alatt engedélyezve. @@@@Copyright 2000, Xerox Corporation. @@@@Ezen termékszavatosság értelmében a felhasználó köteles értesíteni a Xerox-ot vagy hivatalos szervizképviseljét a hibáról a jótállási id lejárta eltt. Ha a jelen jótállás keretében igényli a javítást, akkor felhasználó köteles elször felhívni Xerox, illetve a hivatalos szervizképvisel telefonos támogatását. A telefonos támogatás személyzete szakszer és gyors munkával megkísérli megoldani a problémát, azonban ebben felhasználónak ésszer módon segítenie kell a Xerox-ot, illetve annak hivatalos képviseljét. Ha a telefonos támogatás eredménytelen, a Xerox vagy a Xerox hivatalos szervizképviselje a jótállás keretén belüli javítást a felhasználó telephelyén végzi el, díjmentesen, az alábbiak szerint. I I I A javítás a szokásos javítási területen belül áll rendelkezésre az Egyesült Államokban és Kanadában, az Egyesült Államokban és Kanadában vásárolt termékek esetében. Az Európai Gazdasági Térségen belül a javítás a szokásos javítási területen belül áll rendelkezésre, az EGT-n belül vásárolt termékek esetében. Az USA-n, Kanadán és az EGT-n kívül a javítás a szokásos javítási területen belül áll rendelkezésre abban az országban, ahol a vásárlás történt. A szokásos helyszíni javítási területek jegyzéke a helyi Xerox vevtámogatási központtól vagy a hivatalos Xerox forgalmazótól szerezhet be. A helyszíni javítás a Xerox vagy hivatalos szervizképviseljének egyéni mérlegelése alapján történik és végs lehetségként merülhet fel. Ha a meghibásodott termék olyan jellemzkkel rendelkezik, amelyek lehetvé teszik a Xerox vagy hivatalos szervizképviselje számára, hogy a távolból diagnosztizálja és javítsa a terméket, akkor a Xerox kérheti a felhasználó hozzájárulását a termékhez való távoli hozzáféréshez. A termék karbantartása során a Xerox felhasználhat új vagy az újjal egyenérték alkatrészeket vagy szerelvényeket, az azonos vagy jobb minség érdekében. Minden meghibásodott alkatrész és szerelvény a Xerox tulajdonává válik. A Xerox saját belátása szerint kérheti ezen alkatrészek visszaszállítását. FOGYÓESZKÖZÖKRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS A Xerox szavatolja, hogy a festékkazetták nem fognak meghibásodni anyaghiba vagy szerelési hiba miatt a beszereléstl számított egy (1) évig. Minden más felhasználó által cserélhet fogyóeszközre (FCSF) kilencven (90) napos (ahol a törvény hosszabb idtartamot ír el, ott hat (6) hónapos) jótállást biztosítunk a beszerelés napjától számítva, de egy (1) évnél nem hosszabb idtartamra, a szállítás dátumától számítva. Ezen jótállás értelmében a felhasználó köteles értesíteni Xeroxot vagy hivatalos szervizképviseljét a hibáról a jótállási id lejárta eltt. A XEROX IGÉNYELHETI, HOGY A MEGHIBÁSODOTT, FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHET FOGYÓESZKÖZÖKET EGY KIJELÖLT XEROX RAKTÁRBA VAGY AHHOZ A XEROX KÉPVISELHÖZ SZÁLLÍTSÁK VISSZA, AHOL AZOKAT EREDETILEG VÁSÁROLTÁK. A reklamációkat az aktuális Xerox szabályzat szerint kezeljük. Ez a jótállás nem vonatkozik semmiféle olyan hiányosságra, hibára vagy károsodásra, amely helytelen használat vagy helytelen, illetve nem megfelel karbantartás és gondozás miatt következik be. Xeroxnak nincs jótállási kötelezettsége a következ esetekben: a) olyan károsodás kijavítására, amelynek oka az, hogy a terméket olyan személy(ek) próbálják meg telepíteni, javítani vagy szervizelni, akik nem a Xerox képviselet tagjai, kivéve, ha a Xerox képviselet irányítása alatt mködtek; b) olyan károsodás, helytelen mködés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amely helytelen használat, illetve nem-kompatibilis berendezés vagy memória csatlakoztatása következtében jelentkezik; c) olyan károsodás, helytelen mködés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amelyet nem-tektronix/xerox nyomtató kellékek vagy fogyóeszközök okoztak, illetve olyan Tektronix/Xerox kellékek használata miatt keletkeztek, amelyek nem ehhez a nyomtatóhoz vannak specifikálva.

d) olyan termék vagy FCSF kijavítására, amelyet módosítottak, vagy más termékek/kel/be integráltak, ahol az ilyen módosítás vagy integrálás hatása megnöveli vagy megnehezíti a termék vagy az FCSF szervizelését; e) a felhasználói karbantartás vagy tisztítás elvégzésére, illetve károsodás, hibás mködés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, ha ez a termékre vonatkozó kiadványokban leírt és a felhasználó által elvégzend karbantartás és tisztítás elmulasztása miatt következett be; f) olyan károsodás, hibás mködés vagy teljesítmény-csökkenés kijavítására, amely annak következménye, hogy a termék használata nem a felhasználói kézikönyvben meghatározott mködési feltételeknek megfelel környezetben történik; g) a termék hasznos élettartamának elérése után a termék megjavítására; ezt követen minden szervizszolgáltatás számlázásra kerül az id és az anyagköltség alapján; h) olyan FCSF-ek kicserélésére, amelyeket bármilyen módon újratöltöttek, elhasználtak, megrongáltak, rosszul használtak fel vagy szakszertlenül kezeltek. A FENTI JÓTÁLLÁST A XEROX BIZTOSÍTJA TERMÉKEIHEZ ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHET FOGYÓESZKÖZÖKHÖZ, BÁRMILYEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT SZAVATOSSÁG HELYETT. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM VÁLLALNAK BELEÉRTETT JÓTÁLLÁST A FORGALMAZHATÓSÁGRA VAGY EGY BIZONYOS FELADATNAK VAGY MÁS HASONLÓ, VONATKOZÓ TÖRVÉNY ÁLTAL ELÍRT SZABVÁNYNAK VALÓ MEGFELELSÉGRE. A XEROX JAVÍTÁSRA, CSERÉRE VAGY HIBÁS TERMÉK ÉS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL CSERÉLHET FOGYÓESZKÖZÖK ESETÉBEN AZ ÁRVISSZATÉRÍTÉSRE IRÁNYULÓ FELELSSÉGE AZ EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JÓVÁTÉTELI MÓD A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA EZEN SZAVATOSSÁG MEGSZEGÉSE ESETÉN. A XEROX ÉS FORGALMAZÓI NEM TEHETK FELELSSÉ SEMMIFÉLE KÖZVETETT, SPECIÁLIS, JÁRULÉKOS VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT (AZ ELMARADT HASZNOT IS BELEÉRTVE) FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A XEROX ÉS FORGALMAZÓI FIGYELMÉT ELZLEG FELHÍVTÁK-E ILsára, az iparági szokásokból ereden vagy egyébként, ki van zárva. A felhasználó biztonságára vonatkozó összefoglaló A nyomtató és az ajánlott fogyóeszközök és kellékek tervezése és ellenrzése szigorú biztonsági követelmények figyelembevételével történt. Az alábbi megjegyzéseket figyelembe véve folyamatosan biztonságosan fogja tudni használni nyomtatóját. Elektromos biztonsági intézkedések I I I A nyomtatóval szállított tápkábelt használja. Ne csatlakoztassa a nyomtatót egy földelt adaptercsatlakozón keresztül olyan hálózati csatlakozó aljzatba, amelyben nincs földel érintkez. A tápkábelt csatlakoztassa közvetlenül egy megfelelen földelt hálózati aljzatba. Ne használjon hosszabbít&oacutoacute;ját. I Kifejezetten a nyomtató számára gyártott anyagokat és kellékeket használja. A nem megfelel anyagok használata gyenge teljesítményhez vezethet, és esetleg veszélyes helyzetet hozhat létre. Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést és tartson be minden utasítást, amelyet a nyomtatón, a külön rendelhet elemeken és a kellékeken jeleznek vagy ezek mellé adnak. Olyan pormentes, jól szellzött területen helyezze el a nyomtatót, ahol 5 Celsius-fok és 32 Celsius-fok között változik a hmérséklet, és 15 százalék és 85 százalék közötti a relatív páratartalom. Olyan területen helyezze el a nyomtatót, ahol elegend hely van a szellzéshez, a használathoz és a szervizeléshez. Az ajánlott legkisebb térköz a nyomtató eltt és fölött 92,5 cm, a nyomtató mögött 20,3 cm, a nyomtató oldalain pedig 30,5 cm. Ne torlaszolja el vagy fedje be a nyomtató réseit és nyílásait. Megfelel szellzés hiányában a nyomtató túlmelegedhet. A lehet legjobb teljesítmény érdekében 2500 méter tengerszint fölötti magasság alatt használja a nyomtatót. 2500 méter tengerszint fölötti magasság fölött a nyomtató nem használható. Ne helyezze a nyomtatót hforrás közelébe. Ne helyezze a nyomtatót olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri. Ne helyezze a nyomtatót légkondicionáló hideg légáramának vonalába. Olyan vízszintes, szilárd felületen helyezze el a nyomtatót, amely képes megtartani a készülék súlyát. A nyomtató csomagolóanyagok nélküli alapsúlya 53 kg. I I I I I I I I I A nyomtató súlyos, két ember kell a felemeléséhez. Az alábbi illusztráció mutatja a nyomtató felemelésének helyes technikáját. 53 kg 117 lbs 4525-100 I A nyomtató mozgatásakor és áthelyezésekor óvatosan járjon el, mert hátsó része nehezebb és hátrabillenhet.

Kövesse az ajánlott módszert a nyomtató áthelyezésekor. Nézze meg a DocuPrint N4525 telepítési posztert. Semmiféle folyadékot se helyezzen a nyomtatóra. I Figyelmeztetés Óvatosan járjon el, ha a nyomtató belsejében a figyelmeztet jellel azonosított részeknél dolgozik. Ezek a részek nagyon melegek lehetnek és személyi sérülést okozhatnak. I I A nyomtató ki- és bekapcsolása között várjon 10-15 másodpercet. Ne közelítsen a kimeneti- és az adagológörgkhöz kézzel; ne érjen hozzájuk haj, nyakkend stb. Azt a papírtálcát, amelyet az illesztprogramban vagy az elüls panelen kiválasztott. Ne kapcsolja ki a nyomtatót nyomtatás közben. Nyomtatás közben ne távolítsa el: I I 4525-99 I Ne mozgassa, ne helyezze át a nyomtatót nyomtatás közben. Jelzések, amelyekkel találkozhat a készüléken: VIGYÁZAT nagyfeszültség: 4525-101 Védföldeléses csatlakozó: 4525-102 Forró felület a nyomtató/n/ban: Legyen óvatos, kerülje el a személyi sérülést: 4525-103 4525-104 4525-105 Legyen óvatos. A kézikönyv(ek)ben talál további információkat: 4525-106 Figyelmeztetés Ha a terméknek megszakad a földelése, a forgatógombok és vezérlszervek (és az egyéb elektromosan vezet részek) elektromos áramütést okozhatnak. A helytelenül használt elektromos készülékek veszélyesek lehetnek. Figyelmeztetés Saját épsége érdekében ne hatástalanítson egyetlen keresztreteszelést sem. Tartalomjegyzék A nyomtató részei.. 1 Kezelpanel...... 3 Kijelz...... 4 Xerox kellékek és tartozékok... 6 Nyomtatási hordozó.... 11 A papírtárolás módja........ Papírsúlyok. A bemeneti források kapacitásai.... Támogatott hordozók és hordozóméretek.. Egyéni papírméretek....

.... Elfogadhatatlan hordozók..... 11 11 11 12 13 13 Hordozók betöltése..... 14 Hordozók betöltése az 1., 2. és 3. tálcára, vagy az egyéni adagolótálcára....... Papír betöltése a 4. vagy az 5. tálcára..... Papírbetöltés a többlapos áthidaló adagolóba.... Betöltés a borítékadagolóba... 14 20 23 28 Kimenet... 30 A tzgép használata........ Tzkapcsok pótlása... Tzkapocs-elakadás elhárítása.... A lyukasztó használata....... A lyukasztó rekesz kiürítése..

. 30 37 39 40 44 Feladatok nyomtatása....... 45 Nyomtatás különleges papírra...... Nyomtatás borítékra.... Nyomtatás címkére..... Nyomtatás írásvetít-fóliára... Kétoldalas nyomtatási feladatok kinyomtatása.... 46 48 51 53 56 Felhasználói útmutató xi Füzet stílusú nyomtatás 60 Bizalmas feladat nyomtatása és próbanyomtatás 60 Hibaelhárítás.... 63 A lézernyomtató-kazetta cseréje... 63 Téves papírméret/papírtípus párosítás.... 67 Nyomtatási minségi hibák elhárítása.... 67 Papírelakadások. 77 A papírelakadások megelzése....

Az A terület megtisztítása.... A B terület megtisztítása..... A C terület megtisztítása..... A D terület tisztítása (nem alkalmazható).. Az E terület tisztítása (csak befejez egységgel)...... Az F terület tisztítása (csak befejez egységgel)...... A G terület tisztítása (csak befejez egységgel).. A H terület tisztítása (csak befejez egységgel).. Az 5. tálca tisztítása... A kétoldalas modul tisztítása...... 77 78 81 82 83 83 83 84 85 85 87 Hová fordulhat segítségért.... 89 DocuPrint N4525 Hálózati lézernyomtató CD-ROM.... 89 A Xerox webhely. 90 Tárgymutató....

. 93 xii DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató A nyomtató részei Az alapfelszereltség nyomtató az alábbi f alkotórészeket foglalja magában: Elölnézet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A jel fedél Többlapos áthidaló adagoló B jel fedél A lapokat nyomtatott oldalukkal lefelé tároló kimeneti rekesz Hálózati kapcsoló Kezelpanel Ellap 1. tálca 2.

tálca Hátulnézet Áttekintés 10 Földzárlat megszakító kapcsoló 11 A befejez egység hálózati csatlakozója 12 Fogantyúk 13 Vezérl áramköri lap gazdagép/ hálózat illesztésére szolgáló portokkal 14 Aljzat a hálózati tápkábel számára 15 Csatlakozók a külön kapható 2500 lapos adagoló, befejez egység és a kétoldalas modul számára 1 4 5 6 7 2 3 8 9 4525-01 13 10 11 14 15 12 4525-02 Felhasználói útmutató 1 Konzolkonfiguráció egyéni beállításokkal: 1 2 3 4 A lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé tároló kimeneti rekesz Kétoldalas modul Borítékadagoló 2500 lapos adagoló (a 3., 4. és 5. tálcákkal) 1 2 3 Áttekintés 4 4525-03 A befejez egység külön kapható alkotórészei (Tzgép/lyukasztó): 1 2 3 4 5 Szállítófedél Papírtovábbító A befejez egység szerelfedele A befejez egység kimeneti rekesze Lyukasztó rekesz 1 2 3 4 5 4525-49 2 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató Kezelpanel A Xerox DocuPrint N4525 kezelpanelje: I I I Kijelzi a nyomtató állapotát és a folyamatban lév nyomtatási feladatot. Áttekintés Lehetséget ad a nyomtató beállításainak módosítására. Lehetvé teszi jelentések kinyomtatását (ilyen például a konfigurációs jelentés, amely a nyomtató aktuális beállításainak listája). Amint azt az alábbi ábra mutatja, a nyomtató kezelpaneljén vagy ikonok és szöveg, vagy csak ikonok láthatók. Kezelpanel ikonokkal és szöveggel 1 3 2 1. 2. 3. Négy jelzfény Kétsoros kijelz (soronként 16 karakter) Nyolc kezelpanel gomb 4525-111/eng Kezelpanel ikonokkal 1 3 2 4525-112/symb Felhasználói útmutató 3 Kijelz A kezelpanel kijelzje: I Áttekintés Hozzáférést biztosít a nyomtató vezérlésére és konfigurálásra szolgáló hierarchikus menükhöz. A Menü gombok (jele 1 vagy 5) megnyomásával érhetk el a menük. A menüstruktúrára vonatkozóan további információkat talál az Advanced Features and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv) részben. A nyomtató állapotára (vagy a folyamatban lév nyomtatási feladatra) vonatkozó információkat jeleníti meg: Példák: I I A nyomtató be van kapcsolva és kész nyomtatási feladatok fogadására: Üzemkész I A nyomtató adatokat dolgoz fel: Folyamatban... I A nyomtató további adatokra vár: Várakozás... I A nyomtatóban kifogyóban van egy kellék (ebben az esetben a festék fogyóban van és hamarosan ki kell cserélni a festékkazettát): Festék fogyóban 4 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató I Az egyik tálca üres (ebben az esetben a 2. tálca üres és már nincs használatban nyomtatáshoz): 2. tálca üres Áttekintés I Probléma merült fel (ebben az esetben egy papírlap elakadt az A területen): Papírelakadás Tisztít: A helyet A menük használatára vonatkozóan további információkat talál az Advanced Features and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv) részben a nyomtató CD-ROM-ján. Felhasználói útmutató 5 Xerox kellékek és tartozékok Az alábbiak a nyomtató felhasználó által cserélhet fogyóeszközei (FCSF): 1 2 3 4 Beéget Lézernyomtató-kazetta Elfeszültség-átviteli henger (EÁH) Adagolóhengerek Áttekintés 1 2 3 4 4525-05 A nyomtató kezelpaneljén üzenetek jelennek meg, ha felhasználói beavatkozásra van szükség. A figyelemfelhívó üzenetek nem eredményezik nyomtató leállását, de figyelmeztetnek arra, hogy a leállás megelzésére tenni kell valamit. Egy üres lézernyomtató-kazetta vagy egy karbantartásra váró elem leronthatja vagy akár meg is akadályozhatja a nyomtatást. I I Tartson mindig kéznél megfelel mennyiség fogyóeszközt és karbantartási anyagot. A nyomtató üzenetének megfelelen végezze el a kiegészítést vagy a cserét. Ha kellékeket és tartozékokat kíván megrendelni, akkor forduljon a helyi viszonteladóhoz, vagy látogasson el a Xerox webhelyére: www.xerox.com 6 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató Felhasználó által cserélhet fogyóeszközök Tétel Átlagos használati id Cikkszám Lézernyomtató-kazetta Tzkapocskazetta utántöltés 30 000 nyomat* 3 kazetta 5000 tzkapocs kazettánként 300 000 nyomat 113R00195 Áttekintés 108R00158 Karbantartó készlet I Tartalma: egy beégetkazetta, egy elfeszültség-átviteli henger, 15 adagolóhenger (papírtálcánként három), kesztyk, tisztítóruha és utasítások 109R00048 110 V (60 Hz)-hez 109R00049 220 V (50 Hz)-hez * A lézernyomtató-kazetta átlagos élettartama 5%-os fedettség Letter vagy A4 méret papírlapokat feltételezve került kiszámításra.

A nyomtató kezelpaneljén megjelenik egy üzenet, ha kifogyóban van a festék, vagy ha ki kell cserélni a lézernyomtató-kazettát. Felhasználói útmutató 7 Xerox professzionális nyomtatópapír Tétel Méret Leírás Cikkszám Xerox 4024 DP Áttekintés Letter (USA) 8,5 x 11 hüvelyk Legal 8,5 x 14 hüvelyk Statement 5,5 x 8,5 hüvelyk A4 (Metrikus letter) 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm A5 148,5 x 210 mm Letter (USA) 8,5 x 11 hüvelyk Legal 8,5 x 14 hüvelyk Legal 215 x 356 mm A4 (metrikus letter) 210 x 297 mm Letter (USA) 8,5 x 11 hüvelyk 20 font (75 g/m2) 20 font (75 g/m2) 20 font (75 g/m2) 80 g/m2 80 g/m2 80 g/m2 20 font (75 g/m2) 20 font (75 g/m2) 80 g/m2 80 g/m2 20 font (75 g/m2) 80 g/m2 80 g/m2 3R721 3R727 3R2072 3R91820 3R91821 3R91832 3R54 3R83 3R91741 3R91922 3R6296 3R91165 3R90652 Xerox 4024 DP Xerox 4024 DP Rank Xerox üzleti Rank Xerox üzleti Rank Xerox nyomtató Xerox Image sorozatú sima Xerox Image sorozatú sima Rank Xerox LaserPrint 80 Xerox újrahasznosított Steinbeis újrahasznosított A4 (metrikus letter) 210 x 297 mm 80 DP Planet Plus A4 (metrikus letter) 210 x 297 mm 8 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató Xerox írásvetít fólia Tétel Méret Cikkszám Xerox Clear Rank Xerox Clear Letter (USA) 8,5 x 11 hüvelyk A4 (metrikus Letter) 210 x 297 mm 3R2780 Áttekintés 3R96002 Xerox címkék Méret Leírás Cikkszám Letter (USA) 8,5 x 11 hüvelyk Letter (USA) 8,5 x 11 hüvelyk A4 (metrikus letter) 210 x 297 mm 30 címke ívenként 24 címke ívenként 24 címke ívenként 3R4469 3R4471 3R97406 Külön megrendelhet tételek Külön megrendelhet tételek és jellemzik Cikkszám Egyéni adagolótálca I 097K40910 Folyamatosan változó papírméreteket tud kezelni; a részleteket lásd a 13. oldalon Maximálisan 500 lap, 80 g/m2(20 font) súlyú papír tárolására alkalmas 097K38920 I 2500 lapos adagoló I I I Három további tálca Megnövelt papír-nyomtatási kapacitás Fokozott rugalmasság és kényelem a nyomtatásban 097K42050 Borítékadagoló I 100 standard súlyú boríték befogadására képes 097K38930 Kétoldalas modul I Automatikus kétoldalas képesség 097K42620 A lapot nyomtatott oldalával felfelé fogadó rekesz I I 200 ív befogadására alkalmas A kimeneti anyagot nyomtatott oldalával felfelé tárolja Felhasználói útmutató 9 Külön megrendelhet tételek Külön megrendelhet tételek és jellemzik Cikkszám Befejez egység tzgéppel (lyukasztó nélkül): 097K41850 Áttekintés I I Megnövelt papír-kimeneti kapacitás Maximálisan 3000 ív 80 g/m2(20 font) súlyú (Letter, A4 méret) papír tárolására alkalmas Tzési képesség 450S02180 3 lyuk állítható be 450S02181 4 lyuk állítható be I Befejez egység tzgéppel és lyukasztóval I I Megnövelt papír-kimeneti kapacitás Maximálisan 3000 ív, 80 g/m2(20 font) súlyú (Letter, A4 méret) papír tárolására alkalmas Tzési képesség Lyukasztási képesség I I Merevlemezes meghajtó I I 097S02364 5+ GB-os merevlemez Erforrásokat, betkészleteket, rlapokat és makrókat tárol; nagyméret feladatok megszakítás nélküli rendezését teszi lehetvé 097S02356 (16 MB-os DIMM) 097S02357 (32 MB-os DIMM) 097S02358 (64 MB-os DIMM) Memóriabvítések I I Jobb rendszerteljesítmény Összetett feladatok hatékonyabb kezelése 8 MB-os flash DIMM I 097S02360 Nem felejt memória betkészletek, rlapok és makrók letöltésére és tárolására 097S02363 Token Ring illesztkártya I Token Ring-hez történ csatlakoztatást tesz lehetvé 097S02362 Ethernet 10Base2 illestkártya I Ethernet 10Base2 csatlakozást tesz lehetve 097S02361 RS232-C soros illesztkártya I Soros csatlakoztatást tesz lehetvé 10 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató Nyomtatási hordozó A papírtárolás módja I I I I A papírt sima, sík felületen tárolja, viszonylag kis nedvességtartalmú környezetben. Úgy tárolja a papírt, hogy az ne gyrdjön, ne legyen meghajlítva, ne hullámosodjon stb. Csak akkor csomagolja ki a papírt, amikor használni kívánja, és a használaton kívüli papírt tegye vissza a csomagolásba. Ne tegye ki a papírt közvetlen napsütés vagy magas páratartalom hatásának. Papírsúlyok Nyomtatási hordozó Elfogadható súly Bemeneti forrás 64-105 64-200 64-200 g/m2 g/m2 g/m2 (17-28 font) (17-53 font) (17-53 font) 1. és 5. tálca 2., 3. és 4. tálca Többlapos áthidaló adagoló Kétoldalas modul Befejez egység 64-105 g/m2 (17-28 font) 64-105 g/m2 (17-28 font) A bemeneti források kapacitásai Bemeneti forrás Kapacitás 1. és 2. tálca 3. tálca (a külön kapható 2500 lapos adagoló része) 4. és 5. tálca (a külön kapható 2500 lapos adagoló része) Egyéni adagolótálca (külön kapható) Többlapos áthidaló adagoló Borítékadagoló (külön kapható) * 500 tálcánként* 500* 1000 tálcánként* 500* 50* 100 boríték Maximális kapacitás 80 (20 font) súly esetén.

Ne töltsön be papírt a tálca hátsó, illetve oldalsó részén található jelzés fölé. g/m2 Felhasználói útmutató 11 Támogatott hordozók és hordozóméretek Hordozó Médiaméret 1. tálca 2. tálca 3. tálca 4. tálca 5. tálca Egyéni adagoló tálca Többlapos áthidaló adagoló Boríték adagoló A3 (2) A4 (1) A5 (1) A6 (1) (1) 297 x 420 mm 210 x 297 mm 148 x 210 mm 105 x 148 mm 5,5 x 8,5 hüvelyk 182 x 257 mm 257 x 364 mm 7,25 x 10,5 hüvelyk 8,5 x 11 hüvelyk 8,5 x 13 hüvelyk 8,5 x 14 hüvelyk 11 x 17 hüvelyk 4,1 x 9,5 hüvelyk 3,8 x 7,5 hüvelyk 110 x 220 mm 162 x 229 mm (6) Statement B5-JIS (1) B4-JIS (2) (6) Executive (1) Letter (1) Folio (2) (2) Nyomtatási hordozó Legal Ledger (2) Borítékok COM-10 (1) (4) Monarch (1) (4) DL (1) (4) C5 (1) (4) Írásvetít-fóliák A4 (1) (4) Letter (1) (4) Címkék A4 (1) (4) Letter (1) (4) Egyéni méretek(3) (1) (2) (3) (4) (5) (6) 210 x 297 mm 8,5 x 11 hüvelyk 210 x 297 mm 8,5 x 11 hüvelyk (5) (5) Alkalmazzon keresztben adagolást. Alkalmazzon hosszában adagolást. Egyéni méretek -- lásd a következ oldalon az elfogadható mérettartományt. Borítékok, írásvetít-fóliák, címkék és egyéni méretek esetében nem lehet kétoldalas nyomtatási módban nyomtatni. Csak a 4. tálcán Nem áll rendelkezésre, ha az egyéni adagolótálca van használatban a 2. vagy a 3. tálca helyén. 12 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató Egyéni papírméretek Elfogadható méretek Szélesség Egyéni adagolótálca Többlapos áthidaló adagoló 181 298,5 mm (7,13-11,75 hüvelyk) maximum 431,8 mm (maximum 17 hüvelyk) 148 mm (5,83 hüvelyk) minimum 182 mm (7,16 hüvelyk) minimum 76,2-297 mm (3-11,69 hüvelyk) 98,4 431,8 mm (3,875-17 hüvelyk) Hosszúság 1. tálca 2. és 3. tálca Elfogadhatatlan hordozók Az alábbi hordozók elfogadhatatlanok a nyomtatóban való használatra. Használatuk gyakori papírelakadást és más papírkezelési problémákat okozhat: I I I I I I I I I I I I I I I Rendkívül vastag vagy vékony papír Ersen texturált papír Olyan papír, amelyre már korábban nyomtattak (elre nyomtatott fejléces papír használható) Gyrdött, tépett vagy összehajtott papír Nyirkos vagy nedves papír Hullámos papír Elektrosztatikusan feltöltdött papír Ragasztós papír Különleges bevonatú papír Olyan papír, amely nem állja a 150 Celsius fokos hmérsékletet Hre érzékeny papír Karbonpapír (indigó) Univerzális írásvetít-fóliák Fzkapcsos, szalagos, összetzött, ragasztószalagos stb. papírok Olyan címkehordozólap, amelyrl a címké(ke)t részben vagy egészben eltávolították Nyomtatási hordozó Felhasználói útmutató 13 Hordozók betöltése Hordozók betöltése az 1., 2. és 3. tálcára, vagy az egyéni adagolótálcára Az 1., a 2. és a 3. tálcára, valamint az egyéni adagolótálcára sokféle méret hordozó tölthet be. (A 3. tálca a külön kapható 2500 lapos adagoló része. A külön kapható egyéni adagolótálca helyettesíti az 1., a 2. vagy a 3. tálcát.) Az egyes tálcákra betölthet méreteket lásd a 12. oldalonl. 1. Húzza ki ütközésig a tálcát. (Az ábrán az 1. tálca látható.) 4525-08 Megjegyzés Ha el kell távolítania egy papírtálcát (például egy egyéni adagolótálcára kell kicserélnie), akkor helyezze a tálcát sík, szilárd felületre. Ha a tálcát plédre teszi, akkor a tálca alján lév rugók és huzalok beakadhatnak és eltörhetnek, ami lehetetlenné teszi a tálcaméret-érzékelést. Hordozók betöltése 2. Készítsen el egy köteg papírt, és igazítsa egymáshoz a lapok fels éleit. 4525-09 14 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató 3. Ha mindegyik tálcára azonos méret lapokat tölt be, akkor folytassa az 5. lépéssel. Ha különböz méret papírokat tölt be, akkor óvatosan emelje fel a fém papírvezett és csúsztassa ki teljesen, ütközésig. 4525-10 4. Nyomja le a szürke kart, majd csúsztassa a hátsó papírvezett a nyomtató hátlapja felé, ütközésig. 4525-11 5. Helyezze a papírt a papírvezetk közé a tálca bal oldalára, a megfelel tájolásban (ez az 5a vagy az 5b lépésben látható). Hordozók betöltése Felhasználói útmutató 15 Megjegyzés Ne töltsön be papírt a jelzést meghaladóan.

4525-12 a. Alkalmazzon keresztben adagolást (a bal oldali hosszabbik oldalt vezetve be a nyomtatóba) Letter, Statement (1. tálca), Executive, A4, A5 (1. tálca), és a B5-JIS papírlapoknál. A tálca felülnézetben: 1. Kétoldalas nyomtatás, 2. Egyoldalas nyomtatás 1 2 Hordozók betöltése 4525-13 16 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató b. Alkalmazzon hosszában adagolást (a bal oldali rövidebbik oldalt vezetve be elször a nyomtatóba) Legal, Folio, Ledger, A3 és B4-JIS papírlapoknál. A tálca felülnézetben: 1. Kétoldalas nyomtatás, 2. Egyoldalas nyomtatás 1 2 4525-14 6. Ha a 4. lépésben elmozdította a hátsó papírvezett, akkor nyomja le a szürke kart és csúsztassa a hátsó papírvezett elre, amíg megérinti a papírt. Hordozók betöltése 4525-15 Felhasználói útmutató 17 7. Igazítsa a papírköteg szélét a tálca bal oldalához. 4525-16 Megjegyzés Ne töltsön be papírt a tálca jobb oldalára. A nyomtató csak a tálca bal oldaláról tudja elérni a papírt. 8. Ha a 3. lépésben elmozdította a papírvezett, akkor óvatosan emelje fel a vezett, csúsztassa el annyira, hogy az hozzáérjen a papírhoz, majd engedje el, hogy az szilárdan záródjon. 4525-17 Hordozók betöltése Megjegyzés Ellenrizze, hogy a papírvezet szilárdan ül-e a tálca alján kiképzett vezetlyukban és azt is, hogy a hátsó és az oldalsó papírvezetk a betöltött papírméretnek megfelelen vannak-e beállítva. 9. Ha más méret papírt töltött be, akkor a tálca elején található papírméret hasítékba helyezze be a helyes papírméretet jelz címkét. 18 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató 10. Tolja vissza teljesen a tálcát a nyomtatóba, hogy az a helyére kattanjon. 4525-18 11. Ha megváltoztatta a tálcában lév papír típusát, akkor a használja a kezelpanelt a papírtípus megadására: a. b. A Menü gombok (jele 1 vagy 5) lenyomásával görgessen a Tálcamenü-ig. A Tétel gombok (jele 2 vagy 6) lenyomásával görgessen az 1. tálca papírtípus, 2. tálca papírtípus vagy az 3. tálca papírtípus-hoz. Az Érték gombok (jele 3 vagy 7) lenyomásával görgessen a megfelel papírtípushoz (sima, elre nyomtatott, cégjelzéses stb. ). Nyomja meg a Bevitel gombot (jele 4). Nyomja meg az Online gombot (jele 0) a menükbl való kilépéshez. Hordozók betöltése Adja meg az egyéni adagolótálcában lév papír típusát. A Tálca menü-ben állítsa be az Egyéni adagolótálca típus menütételt a hordozó típusának megfelelen, majd állítsa be az Egyéni méret menütételt a PCL vagy a PostScript által használandó standard méret szerint a papírlapon megjelen kép formázása céljából. (Az esetek többségében ez az alkalmazott egyéni méret után következ legközelebbi nagyobb szabványos papírméret lesz.) Az alkalmazásban formázza az oldalt (a margóbeállításokkal együtt) úgy, hogy a kép megfelelen helyezkedjen el a papírlapon a szabványos méretnek megfelelen (amelyet a Tálca menüben állított be). c. d. e. a. 12. Ha az egyéni adagolótálcát használja: b. Felhasználói útmutató 19 Megjegyzés A PCL és a PostScript a kimeneti képet csak meghatározott papírméretekre formázza. Papír betöltése a 4. vagy az 5. tálcára Letter, Executive, A4-es és B5-JIS méret papírok tölthetk be a 4. és az 5. tálcára. (A 4. és 5. tálcák a külön kapható 2500 lapos adagoló részei.) 1. Húzza ki ütközésig a tálcát. (Az ábrán a 4. tálca látható.) 4525-19 2. Készítsen el egy köteg papírt és igazítsa egymáshoz lapok fels széleit. 4525-09 Hordozók betöltése 3. Nyomja be a szürke kart, majd csúsztassa vissza a papírvezett. 20 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató 4. Helyezze a papírt a tálca bal oldalára igazítva, a tálcának megfelel tájolásban (ez a 4a vagy a 4b lépésben látható). Megjegyzés Ne töltsön be papírt a (hátsó papírvezetn található) jelzés fölé. 4525-21 a. A 4. tálca felülnézetben: 1. Kétoldalas nyomtatás, 2. Egyoldalas nyomtatás 1 2 Hordozók betöltése 4525-22 Felhasználói útmutató 21 b. Az 5. tálca felülnézetben: 1. Kétoldalas nyomtatás, 2. Egyoldalas nyomtatás 1 2 4525-23 5. 6. Nyomja be a szürke kart, majd csúsztassa elre a papírvezett, hogy hozzáérjen a papírhoz. A kar felengedésekor az az új pozícióban rögzül. Tolja vissza a helyére a tálcát. Hordozók betöltése 4525-24 7. Ha megváltoztatta a tálcában lév papír típusát, akkor használja a kezelpanelt a papírtípus megadására: a. b. A Menü gombok (jele 1 vagy 5) lenyomásával görgessen a Tálca menü-ig.

A Tétel gombok (jele 2 vagy 6) lenyomásával görgessen a 4. tálca papírtípus (a) vagy az 5. tálca papírtípus-ig. 22 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató c. d. e. Az Érték gombok (jele 3 vagy 7) lenyomásával görgessen a megfelel papírtípushoz (sima, elre nyomtatott, cégjelzéses, stb.). Nyomja meg a Bevitel gombot (jele 4). Nyomja meg az Online gombot (jele 0) a menükbl való kilépéshez. Papírbetöltés a többlapos áthidaló adagolóba A többlapos áthidaló adagolóba sokféle méret papír tölthet be (felsorolva a 12. oldalon). 1. Ha szükséges, húzza ki a tálcatoldatot az alkalmazott papír hosszának megfelelen. 4525-25 2. Tolja a zöld papírvezett a bal oldal legszélére. Hordozók betöltése 4525-26 Felhasználói útmutató 23 3. Helyezze a papírt a többlapos áthidaló adagoló jobb oldalára a megfelel tájolásban (ez a 3a, 3b, 3c vagy a 3d lépésben látható). 4525-27 a. Alkalmazzon keresztben adagolást (a hosszabbik oldalt vezetve be elször a nyomtatóba) Letter, Statement, Executive, A4, A5 és B5-JIS papírlapoknál. A többlapos áthidaló adagoló felülnézetben -- keresztben adagolás: 1. Kétoldalas nyomtatás, 2. Egyoldalas nyomtatás 2 Hordozók betöltése 1 4525-28 24 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató b. Alkalmazzon hosszában adagolást (a rövidebbik oldal a vezetél a nyomtatóba adagoláskor) Legal, Folio, Ledger, A3, A6 és B4-JIS papírlapoknál. A többlapos áthidaló adagoló felülnézetben -- hosszában adagolás: 1. Kétoldalas nyomtatás, 2. Egyoldalas nyomtatás 2 1 4525-29 c. A többlapos áthidaló adagoló felülnézetben -- Borítékok: Com-10, DL, Monarch vagy C5 boríték Hordozók betöltése 4525-30 Felhasználói útmutató 25 Megjegyzés Néhány PostScript alkalmazás megköveteli, hogy a borítékok úgy legyenek betöltve, hogy a feladó címének megfelel sarok a köteg jobb sarkában legyen és ez a sarok legyen elöl, amikor a borítékok belépnek a nyomtatóba. Tesztelje le a megfelel tájolást az alkalmazásban. d. A többlapos áthidaló adagoló felülnézetben -- Írásvetítö-fólia: A sávos perem legyen az írásvetít-fólia bevezet éle. Az írásvetít-fólia durvább oldala legyen fölül, a simább pedig alul. 4525-31 4. Óvatosan nyomja jobbra a papírvezett, hogy az megérintse a papírköteget (ezzel biztosítja az érintkezést a papírérzékelvel). Hordozók betöltése 4525-33 26 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató 5. Ütközésig nyomja be a papírt a nyomtatóba. 4525-34 6. Ha megváltoztatta a többlapos áthidaló adagolóban lév papír típusát vagy méretét, akkor a kezelpanelen adja meg a papírtípust és/vagy a papírméretet: a. b. c. d. e. f. g. h. A Menü gombok (jele 1 vagy 5) lenyomásával görgessen a Tálca menü-ig. Ha megváltoztatta a hordozó típusát, akkor a Tétel gombok (jele 2 vagy 6) lenyomásával görgessen a TÁA típus-hoz. Az Érték gombok (jele 3 vagy 7) lenyomásával görgessen a megfelel papírtípushoz (sima, elre nyomtatott, cégjelzéses stb.). Nyomja meg a Bevitel gombot (jele 4). Ha megváltoztatta a hordozó méretét, akkor a Tétel gombok lenyomásával görgessen a TÁA mérethez. Az Érték gombok megnyomásával görgessen a megfelel papírmérethez (Letter, A4 stb.). Nyomja meg a Bevitel gombot. Nyomja meg az Online gombot (jele 0) a menükbl való kilépéshez. Hordozók betöltése Felhasználói útmutató 27 Megjegyzés Amint befejezte a nyomtatást a többlapos áthidaló adagolóból, távolítsa el a megmaradt papírt a tálcából és tolja vissza a helyére a tálcatoldatot (ha szükséges). A papíradagolás a többlapos áthidaló adagolóból fog történni, ha ez a következ a tálcák sorrendjében. 4525-35 Betöltés a borítékadagolóba 1. Készítsen el egy köteg borítékot, ellenrizve, hogy egy hajtóka sincsen nyitva és a borítékok nincsenek összeragadva. 4525-36 2. Hordozók betöltése Tartsa felemelve a borítéklefogót, amint behelyezi a borítékköteget a hajtókával felfelé és a hosszabbik oldalával a nyomtató felé nézve. 4525-37 28 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató 3. Csúsztassa az oldalvezett addig, amíg az könnyedén megérinti a borítékköteg peremét. Megjegyzés A papírelakadások megelzés érdekében ne töltsön be borítékokat a jelzés fölé. Továbbá ne próbáljon meg több borítékot hozzáadni, amikor a borítékadagolóból történik a nyomtatás. 4. Ha megváltoztatta a borítékadagolóban lév boríték típusát vagy méretét, akkor a kezelpanel használatával adja meg a borítékméretet: a. b. c. d. e. f. g. h. A Menü gombok (jele 1 vagy 5) lenyomásával görgessen a Tálca menü-ig.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Ha megváltoztatta a boríték típusát, akkor a Tétel gombok (jele 2 vagy 6) lenyomásával görgessen a Boríték típus-hoz. Az Érték gombok (jele 3 vagy 7) lenyomásával görgessen a megfelel borítéktípushoz (sima vagy elre nyomtatott). Nyomja meg a Bevitel gombot (jele 4). Ha megváltoztatta a borítékok méretét, akkor a Tétel gombok lenyomásával görgessen a Boríték méret-hez. Az Érték gombok lenyomásával görgessen a megfelel borítékmérethez (Com10, DL, C5 vagy Monarch). Nyomja meg a Bevitel gombot. Nyomja meg az Online gombot (jele 0) a menükbl való kilépéshez. Hordozók betöltése Felhasználói útmutató 29 Kimenet Kimenet A nyomtatót egy a nyomtatott lapokat nyomtatott oldalukkal lefelé fogadó rekesszel szállítjuk, amely maximálisan 500 lap 80 g/m2(20 font) súlyú papír befogadására alkalmas. (Ha a külön kapható befejez egység is fel van szerelve, akkor ez a rekesz csak maximum 300 ívet képes tárolni.) Két külön kapható kimeneti állomás is rendelkezésre áll: I I Egy a nyomtatott lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé fogadó rekesz, amely maximálisan 200 lap 80 g/m2(20 font) súlyú papír befogadására alkalmas. Egy befejez egység (tzgéppel és egy külön kapható lyukasztóval), amely maximálisan 3000 nem összetzött, 80 g/m2(20 font) súlyú, Letter és A4 méret papírlap befogadására alkalmas. A nyomtatott lapokat nyomtatott oldalukkal lefelé fogadó rekesz és a befejez egység kimeneti rekesz elkülönítheti a nyomtatási feladatokat, ha ez be van állítva a nyomtató Rendszermenüjében. Erre vonatkozóan további információkat talál az Advanced Features and Troubleshooting Manual (Speciális szolgáltatások kézikönyve és hibaelhárítási kézikönyv) részben a nyomtató CD-ROM-ján. Nyomtatási feladat elvégzésekor a nyomtató illesztprogramjával is kiválasztható a kimeneti állomás. Ha a nyomtatóban befejez egység is van, akkor a tzés, illetve a lyukasztás is kiválasztható (ha a befejez egységben a lyukasztási lehetség is rendelkezésre áll). Borítékot, írásvetít-fóliát és címkét ne küldjön a befejez egységre. Megjegyzés A befejez egység nem tud 105 g/m2(28 font) súlyúnál nehezebb papírt kezelni. Ha egyéni méret papírt küld a befejez egységre, akkor azt nem lehet tzni, lyukasztani vagy elkülöníteni. A tzgép használata A külön kapható befejez egység maximálisan 50 lapot képes összetzni. Az egy dokumentumhoz tartozó lapok a nyomtatás során egy gyjtrekeszbe kerülnek, majd az összetzés után, nyomtatott oldallal lefelé, a befejez egység kimeneti rekeszébe kerülnek át. 30 DocuPrint N4525 hálózati lézernyomtató A befejez egység nem képes különböz méret papírlapok összegyjtésére és összetzésére ugyanazon nyomtatási feladaton belül. Ha a nyomtatási feladatban csak egy lap vagy 50-nél több lap szerepel, akkor nem történik összetzés. Ha üres a tzkapocs-kazetta, a nyomtató folytatja a nyomtatást (a lapok összetzése nélkül) és a kezelpanelen megjelenik a Helyezzen be tzkapocs-kazettát szöveg. Ha a befejez egység kimeneti rekesze megtelt és a nyomtató a kimen lapokat a nyomtatott lapokat nyomtatott oldalukkal lefelé fogadó rekesz felé irányítja, a lapok nem lesznek összetzve. Windows 95/Windows 98 operációs rendszer esetén: 1. 2. 3. @@Jelölje ki a Xerox N4525 nyomtató-illesztprogramot. Nyissa meg a Tulajdonságok párbeszédablakot. Kimenet Megjegyzés Ha a Status (Állapot) fül feketén jelenik meg, akkor az Automatikus beállítás üzemmód fut. Ha a Status (Állapot) fül szürkén jelenik meg, akkor úgy kell konfigurálnia a nyomtatót (a System Configuration (Rendszer-konfiguráció) fülnél), hogy abban a befejez egység is szerepeljen. 4. 5. 6. 7. Jelölje ki a Paper/Output (Papír/Kimenet) fület. A Destination (Célállomás) legördül menüben jelölje ki a Finisher (Befejez egység)-et. Jelölje ki a Document Options (Dokumentumbeállítások) fület. Jelölje ki a Staple Option (Tzkapocs beállítás)-t: I No Staple (Nincs tzkapocs) I I I Position 1 (1. pozíció) Position 2 (2. pozíció) Dual (Ketts) Tanulmányozza át a 34. oldal ábráit a tzési pontok elhelyezését illeten, amelyek függnek a kiválasztott tájolástól. 8. 9. @@Küldje el a nyomtatóra az elvégzend feladatot. Felhasználói útmutató 31 @@2. Kimenet 3. 4. 5. 6. @@Jelölje ki a Xerox N4525 nyomtató-illesztprogramot. Amikor megnyílik a Nyomtatás párbeszédablak, kattintson a Tulajdonságok-ra. Kattintson az Advanced (Speciális) gombra. A Printer Features (Nyomtató szolgáltatások) közül jelölje ki a Finisher (Befejez egység)-et az Output Bin (Kimeneti tálcá)-ból. Jelölje ki a Staple Option (Tzkapocs beállítás)-t a legördül menübl: I I I I None (Nincs) Front (Elöl) Rear (Hátul) Dual (Ketts) 7. 8. @@Küldje el a nyomtatóra az elvégzend feladatot. Windows NT (PCL6) operációs rendszer esetén: 1. 2. 3. @@Jelölje ki a Xerox N4525 nyomtató-illesztprogramot.