Üzemeltetési utasítás



Hasonló dokumentumok
Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép. D Kiadás: 2005/26

Hydro-Combi 19t - 30t. D Kiadás: 2006/44

SplitMaster 9t. D Kiadás: 2007/07

hu Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

HackBlitz 350 HomeChip 350. D Kiadás: 2004/22

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

hu Vágókészülék RCE. Használati utasítás

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRSE-FU. Használati utasítás

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

hu Belső vibrátor beépített átalakítóval IRFU. Használati utasítás

P 520D P 525D Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi.

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

Üzemeltetési utasítás


Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Kezelési utasítás, szervizfüzet

DutyMax hidraulikus festékszórók

Üzemeltetési utasítás

Kezelési utasítás. Rövidtárcsa. Heliodor S & K. LEMKEN GmbH & Co. KG

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Fordulatszám 1/perc Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W (1300) W (800)

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

DF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

W V~ Hz 1/perc cm cm kg. db (A) db (A) ms -2

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

ED 302 ED 452 ED 452-K ED 602-K

Kezelési utasítás. Szántóföldi kultivátor T.L.T áthajtóm vel TOPAS 140 A. LEMKEN GmbH & Co.KG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

Kezelési utasítás VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information:

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Kezelési utasítás. Special Super Special

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK JAVASLATOK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

gyümölcsbetakarító rázógép

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

MUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása

Kezelési utasítás. Vetőgépek. AD 2500/3000 Special. AD 3000/3500/4000 Super

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HERON EPPH G ( G)

6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Mit kell tenni Mit nem szabad tenni A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

Üzemeltetési útmutató

Kezelési utasítás AMAZONE. Mulcskultivátor. Super / Special Special. Cenius T Cenius T

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101


Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ BEÁLLÍTÁSOK... 6

GARDENA Elektromos kapa 600 típ. Cikkszám: 2415

FDB 2001-E FDB 2002-E

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

WA mérés alatt. mérés alatt

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

GARDENA Hattrick. Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40. Használati útmutató

hu Vibrációs lap. DPU 6055He. Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Kezelési utasítás. ZA-M Profis Hydro. Hidraulikus hajtású műtrágyaszóró

Üzemeltetési útmutató. Hosszlyukfúrógép D3

Sartorius WM modellek

Biztonsági okokból azok a személyek, akik nem ismerik ezt a használati utasítást, nem működtethetik a merülő-nyomó szivattyút.

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

FAAC / 770 föld alatti nyitó

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Model 231 Shaper/Router Table

les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Átírás:

Üzemeltetési utasítás Fahasító gép 1100/9 D1150406 - - 0801 *D1150406-0801* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-53 E-mail: leibnitz@posch.com http://www.posch.com Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Kérjük, feltétlenül töltse ki az üzembe helyezés előtt, mert ezzel olyan egyedi dokumentumot nyer a géphez, amely kérdések esetén lehetővé teszi az egyértelmű segítségnyújtást. Gép száma:... Sorozatszám:... POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, telefon: +43 (0) 3452/82954, telefax: +43 (0) 3452/82954-53, e-mail: leibnitz@posch.com POSCH Deutschland: 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, telefon: +49 (0) 8742/2081, telefax: +49 (0) 8742/2083, e-mail: velden@posch.com 2

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó 5 1.1 Szerzői jogok 5 1.2 Szavatosság 5 1.3 Fenntartás 5 1.4 Fogalmak 5 1.5 Üzemeltetési utasítás 6 2 Biztonsági tudnivalók 7 2.1 Szimbólummagyarázat 7 2.2 Általános biztonsági tudnivalók 8 2.3 Biztonsági tudnivalók fahasító géphez 8 2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló 8 2.5 Fennmaradó kockázatok 9 2.6 Rendeltetésszerű használat 9 3 Általános megjegyzések 10 3.1 Érvényességi terület 10 3.2 Leírás 10 3.3 A gép legfontosabb részei 11 3.4 Címkék és jelentésük 12 3.5 Felállítás 13 4 Üzembe helyezés 14 4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 14 5 Kezelés 15 5.1 Kétkezes kapcsolás 15 5.2 A munkahenger kijáratása 15 5.3 A hasítás folyamata 16 5.4 A gép kikapcsolása 17 6 Szállítás 18 6.1 Szállítás kézzel 18 6.2 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén 19 7 Ellenőrzések 20 7.1 Védőberendezések 20 7.2 Csavarkötések 20 7.3 Hidraulika vezetékek 20 7.4 Szerszámvezető 20 7.5 Kétkezes kapcsoló 20 3

Tartalomjegyzék 7.6 Fatartó csúcs 20 7.7 Olajszint 21 8 Karbantartás 22 8.1 Szerszámvezető 22 8.2 Olajcsere 22 8.3 Tisztítás 23 9 Kiegészítő felszerelés 25 9.1 Hasítókereszt 25 9.2 Hasítóasztal 25 10 Hibaelhárítás 27 11 Műszaki adatok 28 12 Szerviz 29 13 EK megfelelőségi nyilatkozat 30 4

Előszó 1 Előszó Nagyon köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a gép a hatályos európai szabványoknak és előírásoknak megfelelően készült. Ezzel az üzemeltetési útmutatóval a biztonságos és szakszerű munkavégzéshez és karbantartáshoz adunk utasításokat. Minden olyan személynek, aki a gép szállításával, telepítésével, üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával van megbízva, az üzemeltetési útmutatót a biztonsági előírásokat az egyes fejezetek biztonsági tudnivalóit el kell olvasnia és meg kell értenie. A kezelési hibák elkerülése és a zavarmentes üzem biztosítása érdekében az üzemeltetési útmutatónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie a kezelőszemélyzet számára. 1.1 Szerzői jogok Minden dokumentum a szerzői jog védelme alatt áll. A dokumentumok továbbadása és sokszorosítása, akár kivonatos formában is, valamint a tartalom közlése kifejezett írásbeli hozzájárulás hiányában nem megengedett. 1.2 Szavatosság A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa végig az üzemeltetési útmutatót! Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és zavarokért nem vállalunk felelősséget. A szavatossági igényeket a hiba észlelését követően azonnal be kell jelenteni. Az igények elévülnek például a következő esetekben: nem rendeltetésszerű használat, a szállítási terjedelemhez nem tartozó helytelen csatlakoztatási és hajtási mód, nem eredeti pótalkatrészek és nem eredeti tartozékok használata, velünk nem egyeztetett átszerelés. A kopóalkatrészekre nem terjed ki a szavatosság. 1.3 Fenntartás Valamennyi műszaki adat és méret, a gép ábrái, valamint a biztonságtechnikai szabványok módosításai folyamatos fejlesztés alatt állnak, ezért nem jelentenek minden esetben a szállításra vonatkozó kötelezettséget. A nyomtatási és sajtóhibákból eredő tévedések jogát fenntartjuk. 1.4 Fogalmak Üzemeltető Üzemeltető az, aki a gépet üzemelteti és rendeltetésszerűen használja vagy alkalmas és betanított személlyel kezelteti. Kezelőszemélyzet Kezelőszemélyzet (kezelő) az, akit a gép üzemeltetője a kezeléssel megbízott. Szakszemélyzet 5

Előszó Szakszemélyzet az, akit a gép üzemeltetője speciális feladatokkal, mint a telepítés, szerelés, karbantartás és hibaelhárítás megbízott. Villamossági szakember Villamossági szakember az, aki szakmai képzése alapján ismeretekkel rendelkezik a villamossági berendezésekről, szabványokról és előírásokról, képes felismerni és elhárítani a lehetséges veszélyeket. Gép A gép megnevezés helyettesíti az üzemeltetési útmutató tárgyát képező eszköz kereskedelmi megnevezését (lásd a fedőlapon). 1.5 Üzemeltetési utasítás Ez az üzemeltetési utasítás eredeti üzemeltetési utasítás 6

Biztonsági tudnivalók 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Szimbólummagyarázat A jelen utasításban a következő szimbólumok és figyelemfelhívások személyi sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztetnek, illetve segítséget nyújtanak a munkához. Figyelmeztetés veszélyes helyekre Munkabiztonsági utasítás, amelynek a figyelmen kívül hagyása személyek testi épségét és életét veszélyezteti. Mindig tartsa be ezeket az utasításokat, és legyen különösen figyelmes és óvatos. Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Feszültség alatt lévő részek érintése közvetlenül halált okozhat. Az elektromos berendezések burkolatait és védőkészülékeit csak szakképzett elektromos szakember nyithatja ki az üzemi feszültség előzetes kikapcsolása után. Figyelmeztetés zúzódásra A felső végtagok beszorulásából származó sérülés veszélye. Figyelmeztetés felborulásra Súlyos sérülés veszélye felborulás miatt. Figyelemfelhívás A gép szakszerű kezelésére figyelmeztető szimbólum. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy a gép sérüléséhez vezethet. Zajra vonatkozó tudnivaló Olyan területre utaló szimbólum, ahol nagy, -> 85 db (A) zajszintek lépnek fel. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavart vagy halláskárosodást okozhat. 7

Biztonsági tudnivalók További tájékoztatás Vásárolt alkatrészekre vonatkozó további információkra utaló szimbólum. Tájékoztatás Kezelésre vonatkozó tájékoztatás. 2.2 Általános biztonsági tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik a gép működésével, veszélyeivel, valamint az üzemeltetési utasítással tisztában vannak. Az üzemeltetőnek kell kioktatnia a személyzetét. A gépet csakis stabil felállítás mellett helyezze üzembe. A kezelő személy életkora legalább: 18 év. Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Ügyeljen rá, hogy munkaterülete elegendően meg legyen világítva, mert a gyér világítás miatt a sérülés veszélye jelentősen megnőhet! Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Helyreállítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csakis a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen. A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Átállítási munkák idejére állítsa le a gép hajtását. Csakis eredeti - Paldu - pótalkatrészeket alkalmazzon. A gépen semmilyen változtatást vagy manipulálást nem szabad végezni! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. A villamos hajtású gépeket nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! 2.3 Biztonsági tudnivalók fahasító géphez Hasogatás közben a fát nem szabad kézzel tartani. A hasogató szerszám alá nyúlni tilos, a fát mindig oldalról kell megfogni. Csak a szabadban használja a gépet! Munka közben védőbakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni! Ferdére vágott fát sohase hasogasson! A munkaterületet fahulladéktól és forgácstól tisztán kell tartani. A beszorult fadarab eltávolítása előtt a hajtást le kell állítani. Fa legnagyobb hossza 33-110 cm A gép nyugalmi állapotában és szállítása közben a hasítókést teljesen be kell járatni. A hidraulikus berendezés üzemi nyomása maximum lehet! 2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyre vonatkozó zaj értéke 70 db(a) a kezelő fülénél mérve. 8

Biztonsági tudnivalók A megadott értékek kibocsátási értékek, és nem jelentenek egyszersmind biztonságos munkahelyi értékeket. Bár van összefüggés az emissziós és az imissziós szint között, abból nem vezethető le megbízhatóan, hogy van-e szükség kiegészítő óvintézkedésre vagy sem. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen létező aktuális imissziós szintet befolyásolják, tartalmazzák a munkatér sajátosságait is, más zajforrásokat, pl. a gépek számát és más szomszédos munkafolyamatokat. A megengedett munkahelyi értékek országonként is változhatnak. Ezek a tájékoztató adatok mégis lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyeztetettség és a kockázat jobb megbecslését. 2.5 Fennmaradó kockázatok Az összes biztonságtechnikai előírás figyelembe vétele és a gép rendeltetésszerű alkalmazása mellett is vannak még kockázatok: Forgó részek vagy szerszámok megérintése. Sérülés szétrepülő munkadarabok vagy munkadarab részek miatt. Tűzveszély a motor elégtelen szellőzése miatt. Halláskárosodás hallásvédő eszköz használata nélkül végzett munkánál. Helytelen emberi viselkedés (például túlzott fizikai erőfeszítés, mentális túlterheltség...) Minden gépnek van maradék kockázata, ezért a munkavégzés során mindig a legnagyobb óvatosság ajánlatos. A biztonságos munkavégzés a kezelőszemélytől függ! 2.6 Rendeltetésszerű használat A gép - Fahasító gép 1100/9 - kizárólag 10-80 cm átmérőjű és 33-110 cmhosszúságú fa hasogatására alkalmas. A gépet kizárólag tűzifa feldolgozására szabad használni. Minden más, illetve szakszerűtlen használat kifejezetten tilos! 9

Általános megjegyzések 3 Általános megjegyzések 3.1 Érvényességi terület A jelen üzemeltetési utasítás a következő gépekre érvényes: Géptípusok Cikkszám* Típus Hajtás M6606 Fahasító gép 1100/9 - E3 Villanymotor *...a cikkszám a gép adattáblájába van beütve. Kiegészítő felszerelés F0001521 F0002602 Hasítókereszt Hasítóasztal 3.2 Leírás A gép - Fahasító gép 1100/9 - kizárólag 33-110 cm legnagyobb hosszúságú fa hasogatására alkalmas. A hasítószerszám hajtása hidraulikus, a hidraulikarendszert villanymotor hajtja. A gép kezelése kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Amint a biztonsági kapcsoló vezérlőkarjait egyidejűleg lenyomja, a hasítókés lemegy. Amint a vezérlőkarokat elengedi, a hasítókés mozdulatlan marad. Ha a vezérlőkarokat felnyomja, a hasítókés visszamegy kiinduló helyzetébe. A fát egy nyomólapra a hasítókés alá kell állítani. A munka során a hasítókés lenyomódik és a fa széthasad. 10

Általános megjegyzések 3.3 A gép legfontosabb részei 1 19 2 18 3 17 16 4 15 5 14 13 6 12 11 7 10 8 9 1 Henger 11 Támasztókerék 2 Vezetőrúd 12 Villanymotor 3 Kétkezes kapcsolás 13 Adattábla 4 Hasítókés 14 Olajszint kémlelőablak 5 Védőkengyel 15 Kapcsoló/csatlakozó 6 Tartócsúcs 16 Zsírzógomb 7 Szerszámvezető 17 Szellőztető csavar 8 Talplemez 18 Vezérlőszelep 9 Kerék 19 Szállítófogantyú 10 Olajleeresztő csavar 20 Olajszűrő 11

Általános megjegyzések 3.4 Címkék és jelentésük 1 7 Z2001157 6 2 5 3 4 1 Csakis egyedül dolgozzon! 2 Helyreállítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csakis a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen. 3 Viseljen védőkesztyűt! 4 Viseljen védőbakancsot! 5 Viseljen szem- és fülvédőt! 6 Vigyázat! Mozgó szerszámok! 7 A gép üzembe helyezése előtt az üzemeltetési utasítást feltétlenül el kell olvasnia! Figyelem, ügyeljen a motor forgásirányára, helytelen forgásirány a szivattyú töréséhez vezet! Vigyázat! Mozgó szerszámok! Olajszint 12

Általános megjegyzések Motor forgásirány Fázisfordító 3.5 Felállítás A gépet csakis stabil felállítás mellett vegye üzembe! A gépet vízszintes, sík, szilárd és szabad munkafelületen állítsa fel. A gépet közvetlenül a talajra kell állítani. Deszkát, laposvasat stb. nem szabad alátenni. 13

Üzembe helyezés 4 Üzembe helyezés Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a védelmi és a biztonsági berendezések működését, a hidraulikatömlőket és az olajszintet! 4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 4.1.1 Gépek 400 V-os motorral A gépet csak 30 ma-es FI áram-védőkapcsolással ellátott áramkörökkel szabad üzemeltetni. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Típus E3 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) Biztosító 16 A (C kioldási jelleggörbe) A csatlakozáshoz legalább 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csak a legkisebb követelmény, amit hosszabb tápkábel esetén, szakképzett villanyszerelőnek kell meghatároznia. Fordítsa a kapcsolót BE állásba. 1 2 1 Nulla állás 2 Be állás Ügyeljen a villanymotor forgásirányára (lásd a nyilat a motoron). A motor hibás forgásiránya esetén: A csatlakozóban van egy fázisfordító, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a dugaszban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni, és 180 fokkal el kell fordítani). A nehezen járó dugaszoló csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEE-dugaszt. Márkás dugasz és szilikon permet alkalmazása segíthet. A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia. 14

Kezelés 5 Kezelés 0 C alatti külső hőmérséklet esetén hagyja a gépet kb. öt percen át üresjáratban működni, amivel a hidraulika rendszer eléri az üzemi hőmérsékletet (a hidraulika vezetékek kézmelegek). 5.1 Kétkezes kapcsolás III 0 I II "0" állás A vezérlőkarok alapállása, a hasítószerszám nem mozog. "I" állás Mind a két kart egyidejűleg húzza meg. Mindaddig, amíg a vezérlőkarok ebben az állásban vannak, a hasítószerszám kifelé mozog. V2-vel (2-es hasítási sebességgel) a szerszám kisebb sebességgel és nagyobb hasítóerővel mozog. "II" állás Ebben az állásban a hasítószerszám a legnagyobb sebességgel és a legkisebb hasítóerővel mozog. "III" állás Kar állás tartóval. Lenyomott vezérlőkaroknál a hasítószerszám visszamegy a kiindulási helyzetbe, és azután átkapcsol "0" állásba. 5.2 A munkahenger kijáratása 1 1 Hatlapú anya A gépet lesüllyesztett állapotban szállítják. 15

Kezelés A hasítás megkezdése előtt ki kell járatnia és rögzítenie kell a munkahengert. A henger emelésénél és süllyesztésénél ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne szoruljanak be. 1. Nyomja lefelé a vezérlőkart. A henger felfelé mozog, amíg el nem éri a hengertartó lapot. 2. Húzza meg a henger két hatlapú anyáját. A két hatlapú anya a kikapcsoló lemez jobb oldalán egy szárnyas anyával van rögzítve megőrzés céljából. 3. Nyomja felfelé a vezérlőkart. A hasítókés bejár. 4. A hasogató munkát végezheti. Magasság munkahelyzetben: 260 cm 5.3 A hasítás folyamata Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Ügyeljen arra, hogy a gép környezetében további személyek ne tartózkodjanak. 2 1 1 Vezérlőkar 2 Védőkengyel 1. Helyezze a fát állítva a hasítókés alá, közben nyomja neki a tartócsúcsnak, hogy a vékonyabb fa is biztonságosan és magától megálljon. 2. Ha a két vezérlőkart egyidejűleg lefelé nyomja, a hasítókés lefelé mozog és elhasítja a fát. Amint a vezérlőkarokat elengedi, a hasítókés mozdulatlan marad. 3. A hasítókés ismételt bejáratásához felfelé kell megnyomnia a vezérlőkarokat. 16

Kezelés 5.3.1 Tanács a hasításhoz Ferdére vágott fát sohase hasogasson! A fatörzset hosszirányban kell hasítani. Extrém csavart növésű fa hasítása: a fahasábokat a széléről kell lehasítani. A beszorult fát egy ütőszerszámmal válassza le a hasítókésről. 5.4 A gép kikapcsolása A gép kikapcsolása előtt minden hidraulikus funkció nyomását le kell engedni. Ehhez az összes kezelőkart semleges állásba kell hozni. Villanymotor hajtás (E típus) A billenőkapcsolót 0-állásba kell kapcsolni. 17

Szállítás 6 Szállítás A gépet csak lesüllyesztett munkahengerrel szabad szállítani. A szállításhoz süllyessze le a munkahengert: 1 1 Hatlapú anya Nyomja lefelé a vezérlőkarokat. Teljesen járassa ki a hasítókést. A hengertartó lapon oldja a munkahenger 2 hatlapú anyáját. A két hatlapú anyát a kikapcsoló lemez jobb oldalán tárolja (szárnyas anyával biztosítva). Nyomja felfelé a vezérlőkarokat. A munkahenger lesüllyed. A munkahenger emelésénél és süllyesztésénél ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! Dugja rá a hasítókeresztet (kiegészítő felszerelés) a hasítókésre és reteszelje be, majd egészen járassa be a hasítókést. Kapcsolja ki a hajtást, majd hajtsa fel az oldalsó védőkengyeleket. Magasság szállítási helyzetben: 205 cm 6.1 Szállítás kézzel A szállítófogantyúnál fogva fogja meg a gépet, és billentse hátrafelé, majd tolja el. Tartsa meg a gépet, amíg a retesz a szállítófogantyút rögzíti, ami a gép visszabillenését megakadályozza. 18

Szállítás 6.2 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén Szerelje fel a gépet a hárompontos felfüggesztésre, majd emelje fel azt a vontató hidraulikával. Ha vontató hátsó világítása takarva van, akkor a gép hátoldalára egy világítókészüléket kell felszerelni (pl. mágneses tartóra, dugaszolt lámpa,...). Közúton való szállítás során be kell tartani a közlekedésrendészeti szabályokat. Maximális szállítási sebesség: 25 km/h Ha a gépet lekapcsolják a vontatóról, akkor azt sík és szilárd talajra kell állítani. 19

Ellenőrzések 7 Ellenőrzések A gépen végzendő ellenőrzési munkák előtt a hajtást feltétlenül le kell állítani! Válassza le a gépet az áramhálózatról! 7.1 Védőberendezések Minden védőberendezésnek (burkolatok, védőrácsok,...) meg kell lennie! 7.2 Csavarkötések Az első üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell. 7.3 Hidraulika vezetékek Az első üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. Minden további 100 üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. A sérült hidraulika vezetékeket azonnal ki kell cserélni! 7.4 Szerszámvezető A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. 7.5 Kétkezes kapcsoló Ellenőrizze a kétkezes kapcsoló csuklóinak könnyű járását, és adott esetben kenje meg őket. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló billenő szabadon mozog-e. 7.6 Fatartó csúcs 1 1 Fatartó csúcs Ha letörik a fatartó csúcs eleje, sarokcsiszolóval egyszerűen utánköszörülhető. 20

Ellenőrzések 7.7 Olajszint Az olajszint ellenőrzéséhez állítsa a gépet sima és vízszintes felületre. Az olajszintet bejáratott hasítókés mellett kell ellenőrizni. 7.7.1 Hidraulika olajszint Ha az olajszint kémlelőablak tele van, az a legmagasabb olajszintnek felel meg. Az olajszint kémlelőablak közepén lévő olajtükör a legalacsonyabb olajszintnek felel meg. Ebben az esetben a hidraulikaolajat azonnal utána kell tölteni. Az olajszűrő ellenőrzése csak olajcsere alkalmával esedékes. 21

Karbantartás 8 Karbantartás A gépen végzendő karbantartási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Csakis eredeti - Paldu - pótalkatrészeket alkalmazzon. 8.1 Szerszámvezető 2 1 1 Zsírzógomb 2 Zsírzóecset A szerszámvezetőt a zsírzógombnál minden 10 üzemóra után zsírozni kell. Vigyen fel zsírt az ecsettel. A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. Ajánlott kenőzsírok: Gyártó Típus Genol Univerzális zsír Fuchs Univerzális zsír 5028 8.2 Olajcsere A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik felől. 8.2.1 Hidraulikaolaj csere Az első olajcserét 500 üzemóra után kell elvégezni. A további olajcseréket évente legalább egyszer kell elvégezni. Az olajcsere menete: Olajcsere előtt a hasítókést járassa be. Csavarja ki a szellőztető csavart. Nyissa ki az olajleeresztő csavart. Az olajleeresztő csavar az oszlop alsó hátoldalán található. Engedje le a fáradt hidraulikaolajat egy felfogó edénybe. 22

Karbantartás Csavarozza vissza a tartályba az olajleeresztő csavart, és töltsön be új hidraulikaolajat. Kapcsolja be a gépet, és járassa rövid ideig. Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána hidraulikaolajat. A hidraulikus rendszer teljes feltöltési mennyisége: Mennyiség 16 Liter A hidraulikus rendszerünk OMV HLP M46 hidraulikaolajjal van feltöltve. Minden olajcseréhez ajánlatos a kiváló minőségű olaj használata. Azonos értékű termékekkel probléma nélkül keverhető. 8.2.1.1 Ajánlott olajmárkák Gyártó Olajféleség OMV ATF II SHELL Donax TA ELF Hydrelf DS 46 ESSO Univis N46 CASTROL Hyspin AWH-M 46 ARAL Vitam VF46 GENOL Hidraulikaolaj 520 FUCHS Platohyd 32S * / Renolin B10 *...biológiai hidraulikaolajok 8.2.2 Olajszűrő 1 2 1 Szűrőfedél 2 Szűrőbetét A szűrőbetétet minden olajcsere alkalmával ki kell cserélni. Az esetleg előforduló alumínium forgácsok nem okoznak gondot, mivel ezek a szivattyú bejáratásakor keletkeznek. A szűrőbetétet ne mossák ki benzinnel vagy petróleummal, mert tönkremegy. 8.3 Tisztítás A gépen végzendő tisztítási munkák előtt feltétlenül le kell állítani a hajtást! Válassza le a gépet az áramhálózatról! 23

Karbantartás Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első három hónapban) csak szivaccsal szabad lemosni! A lakk ennyi idő alatt még nem keményedik ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztításkor lakksérülések keletkezhetnek. 24

Kiegészítő felszerelés 9 Kiegészítő felszerelés 9.1 Hasítókereszt 2 1 3 1 Hasítókereszt 3 Hasítókés 2 Reteszelő kengyel Egy hasító menetben a fa négy részre hasad. Egyenletes, max. 30-35 cm átmérőjű hasábfához. Ágas-bogas és csavart növésű fához nem alkalmas (beszorulás veszélye). Szerelés: 1. A hasítókést járassa ki kb. 30 cm-re, és kapcsolja ki a gépet. 2. A hasítókeresztet tolja a hasítókés fölé. 3. Fordítsa be a reteszelő kengyelt. 9.2 Hasítóasztal 2 1 1 Hasítóasztal 2 Rögzítőkar A hasítóasztal legföljebb 55 cm hosszú, rövid fa hasítására alkalmas. Szerelés: 25

Kiegészítő felszerelés A hasogató asztalt állítsa az alaplemezre. A hasítóasztal szerelése során ügyeljen arra, hogy a feje ne kerüljön a hasítókés alá, illetve, hogy a hasítókés ne okozzon a fején sérülést. A két rögzítőkart emelje fel, a hasítóasztalt tolja egészen az állványig és a kart fordítsa le. 26

Hibaelhárítás 10 Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Elhárítás Oldal: A villanymotor nem indul, vagy gyakran kikapcsolódik Hibás tápkábel Biztosító kiolvadt - tápkábel biztosítója túl gyenge Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon lásd [ 14] Motorvédelem megszólal Erősebb tápkábelt kell alkalmazni rossz forgásirány cseréljen fel két fázist A kapcsoló nem működik Hibás tápkábel Biztosíték kiolvadt - tápkábel biztosítéka túl gyenge A motorvédő kapcsoló vagy a motorvédő betét hibás Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt A kapcsolót ellenőriztetni kell, vagy be kell küldeni lásd [ 14] A hasítókés nem jár ki A kapcsoló billentyűje beszorult Ellenőrizze a kapcsoló billentyűt túl kevés olaj van a hidraulikus rendszerben Végezze el a hidraulikaolaj cseréjét lásd [ 22] Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben Gyér minőségű hidraulikaolaj Az olajszűrő elszennyeződött vagy eldugult A hidraulikaolaj szintjének ellenőrzése lásd [ 21] Hidraulikaolaj cseréje lásd [ 22] Szűrőbetét cseréje lásd [ 23] A gép elvesztette teljesítményét Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben lásd "Túl forró a hidraulikaolaj" Hidraulikaolaj cseréje lásd [ 22] Hasítószerszám elakadt ágas-bogas fa A kerületről hasítsa le a fát. lásd [ 17] A gép zajossá vált A hidraulikus munkahenger tömítetlen Az olajszűrő elszennyeződött vagy eldugult A tömítő karmantyú elhasználódott Szorul a dugattyúrúd vezetéke A dugattyúrúd sérült Szűrőbetét cseréje lásd [ 23] Cserélje ki a tömítő karmantyút Húzza utána a dugattyúrúd vezetéket Cserélje ki a dugattyúrudat 27

Műszaki adatok 11 Műszaki adatok Típus Hajtás Hajtási mód E3 Villanymotor Teljesítmény kw 3 Feszültség V 400 Biztosító A 16 Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszám Hasogatórendszer fordul at / perc fordul at / perc 2890 Hasítóerő t 9 Henger löket cm 100 Legnagyobb nyomás bar 230 Fa legnagyobb hossza cm 110 Fa legnagyobb átmérője Előrefutási sebesség Hátrafutási sebesség Méretek * cm 50 cm/ mp cm/ mp - 11,2 7,9 Szélesség cm 100 Mélység cm 110 Magasság cm 260 Súly kg 230 *...a megadott méretek és súlyok tájékoztató értékek és az alapkiépítettségre vonatkoznak. 28

Szerviz 12 Szerviz Paldu-termék Ha gépéhez tartalék alkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a helyi kereskedőjéhez. 29

EK megfelelőségi nyilatkozat 13 EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel az alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményekre vonatkozó EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Fahasító gép 1100/9 A gép a következő irányelvek figyelembevételével készült: Gépekre vonatkozó 98/37/EK számú EK irányelv Kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú EK irányelv Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336/EGK számú EK irányelv EN 60204-1 Gépek villamos felszerelése EN ISO 12100-1/-2 Általános építési irányelvek EN 294 Biztonsági távolságok - felső végtagok EN 811 Biztonsági távolságok - alsó végtagok EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának elkerülésére EN 982 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika EN 4254-1: Mezőgazdasági gépek, általános követelmények EN 609-1 Fahasogató gépek biztonsága EN 574 Kétkezes kapcsolás Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak. Következik annak a személynek a neve és a címe, aki meghatalmazással rendelkezik a műszaki dokumentumok összeállítására. Leibnitz, 07.11.2007 Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz 30

Paldu- az ön üzleti eladójalhr