Használati útmutató 1.0-ás verzió 2001. május
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM: Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében soha nem vegyük le a berendezés fedőlapját vagy hátlapját. A berendezés belsejében nincsenek felhasználó által javítható részek; meghibásodás esetén mindig hívjunk szakembert. Ez a szimbólum figyelmeztet a burkolaton belüli szigeteletlen veszélyes feszültség jelenlétére ez a feszültség elég nagy ahhoz, hogy áramütést okozhasson. Ez a szimbólum figyelmeztet a fontos üzemeltetési és karbantartási utasításokra. A kézikönyvben található ilyen utasításokat mindig tanácsos elolvasni. RÉSZLETES BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ: A berendezés működtetésének megkezdése előtt tanulmányozzuk át az összes biztonsági és üzemeltetési utasítást. A használati útmutató megőrzése: A biztonsági és üzemeltetési utasításokat tartalmazó kézikönyvet mindenképpen meg kell őrizni, mivel később is szükség lehet rá. A figyelmeztető utasítások betartása: A berendezésen és a használati útmutatóban található összes figyelmeztető utasítást be kell tartani. Utasítások követése: Az összes üzemeltetési és felhasználói utasítást be kell tartani. Víz és nedvesség hatása: A berendezést nem szabad vizes környezetben vagy annak közelében használni (pl. fürdőkád, mosogató, mosdó, mosoda közelében, nedves alagsori helyiségben vagy uszodában stb.). Szellőzés: A berendezést úgy kell elhelyezni, hogy ne akadályozzuk meg a üzemszerű szellőzést. Például, a berendezést ne helyezzük ágyra, takaróra vagy olyan hasonló felületre, amely elzárhatja a szellőző nyílásokat: illetve ne helyezzük be beépített egységként, pl. könyves szekrénybe vagy más szekrénybe, mivel ezzel megakadályozzuk a szellőző nyílásokon keresztüli szabad légáramlást. 2
Hő hatása: Hagyjunk mindig elegendő távolságot a berendezés és fűtőtestek, hőtároló egységek, tűzhelyek vagy egyéb hősugárzó berendezések (ideértve az erősítőket is) között. Áramforrás: A berendezést csak a használati útmutatóban előírt, illetve a berendezésen megjelölt típusú tápáramforrásra szabad csatlakoztatni. Földelés vagy polarizálás: Ügyelni kell a berendezés földelő és polarizáló részegységeinek épségére. A tápkábel védelme: A tápkábeleket úgy kell elvezetni, hogy megakadályozható legyen a rálépés vagy a közelében elhelyezett tárgyak általi kilyukasztás. Különös figyelmet kell szentelni a vezetékeknek és dugaszoknak, a dugaszolóaljzatoknak és annak a pontnak, ahol a tápkábel kilép a berendezésből. Tisztítás: A berendezést csak a gyártó által megadott útmutatások alapján szabad tisztítani. Használaton kívüli időszakok: Hosszabb használaton kívüli időszak esetén a berendezés tápkábelét ki kell húzni a csatlakozóaljzatból. Tárgyak vagy folyadék berendezésbe kerülése: Ügyelni kell arra, hogy ne kerülhessen idegen tárgy a berendezésbe, illetve a burkolat nyílásain keresztül ne folyhasson bele folyadék. Meghibásodások és azok kijavítása: A berendezést csak szakember javíthatja az alábbi esetekben: a tápkábel vagy dugasz megsérült vagy a doboz belsejébe idegen tárgy vagy folyadék került, a berendezést eső vagy túlzott nedvesség hatása érte, a berendezés működése nem az elvárt vagy egyértelmű teljesítménycsökkenés észlelhető vagy a berendezést leejtették vagy egyéb fizikai károsodás érte. Karbantartás: A felhasználó által végrehajtható karbantartási műveletek vagy módosítások a használati útmutatóban szerepelnek. Ettől eltérő bármilyen karbantartási műveletet/javítást csak szakember végezhet. 3
ELŐSZÓ Kedves Vevő!! Üdvözöljük az ULTRABASS felhasználók táborában, és köszönjük, hogy a BEHRINGER BX600 berendezés beszerzésével BEHRINGER terméket választott. Nagy örömömre szolgál, hogy üdvözölhetem Önt. Az Ön által választott mélyhang-szabályozó munkaállomást mérnökeink több hónapig tartó fáradtságos munkával fejlesztették ki, aminek eredménye egy kiváló minőségű, maximális rugalmassággal és egyedülálló audio minőséget és funkciók széles körét garantáló berendezés. Az új ULTRABASS termékcsalád kifejlesztése nagy és felelősségteljes kihívás volt részünkre, mivel elsődleges célunk a leendő vevők, felhasználók és zenészek igényeinek kielégítése volt. Sokat dolgoztunk a cél elérése érdekében, gyakran éjszaka és hétvégén is. Emellett élveztük is ezt a munkát. Egy termék kifejlesztése sok embert összehoz, és nagyszerű érzés, amikor mindenki büszke lehet az eredményre. Üzleti filozófiánk részét alkotja, hogy örömünket szeretnénk megosztani Önökkel, mivel a BEHRINGER team legfontosabb résztvevői maguk a vevők. A vevők új termékkel kapcsolatos javaslatai nagy mértékben hozzájárulnak a vállalatunk által elért sikerekhez. Viszonzásul kifogástalan minőséget garantálunk a szigorú BEHRINGER minőségellenőrzési rendszer (ISO9000) alkalmazásával, nem szólva a kitűnő műszaki és audio jellemzőkről és a kimagaslóan kedvező árról. Reméljük, hozzá tudunk járulni ahhoz, hogy Ön kibontakoztathassa kreativitását anélkül, hogy mélyen a zsebébe kéne nyúlnia. Gyakran megkérdeznek bennünket, hogyan tudjuk előállítani ezt a kiváló minőséget ilyen hihetetlenül alacsony áron. A válasz egyszerű: ennek oka maga a vevő! Az elégedett vevők nagy száma miatt termékeinket olyan mennyiségben tudjuk értékesíteni, hogy jelentős mértékben csökkenthetők a gyártási és logisztikai költségek. Úgy hisszük, ebből Önöknek kell hasznot húzni, mivel az Önök sikere a mi sikerünk is! Szeretnék mindenkinek köszönetet mondani, aki részt vett a sikeres "ULTRABASS" projektben. Ehhez a sikerhez mindenki személyesen járult hozzá, legyen az tervező (köszönet illeti Axelt és Jant, akik szorgalmazták a DYNAMIZER előerősítő technológiát) vagy bárki a népes munkacsoportból; és természetesen nem feledkezhetünk meg Önről, mint BEHRINGER felhasználóról sem. Kedves barátaim, megéri a fáradtságot! Köszönettel 4
Rendkívül rugalmas, 60 wattos mélyhang-szabályozó munkaállomás DYNAMIZER előerősítővel és SHAPE szűrővel Nagy teljesítményű 60 wattos mélyhang-szabályozó munkaállomás beépített mélyreflex-dobozzal. Speciális egyedi kialakítású 12"-os hangsugárzó az átütő hangzás megvalósításához. Különösen hatékony SHAPE szűrő a totális hangfeldolgozáshoz. Maximális átütőerő az újító szellemű DYNAMIZER technológiának köszönhetően. Két bemenet a passzív/aktív hangszerek csatlakoztatásához. Zenei opto-limiter a torzítás- és ingadozásmentes maximális hangerő biztosításához. Zárlatbiztos és roncsolhatatlan teljesítményerősítő passzív hűtőrendszerrel (nem szükséges ventilátor). Aktív 4-sávos hangszínszabályozó a hang kifogástalan vezérléséhez. Beépített fejhallgató kimenet. Előerősítő kimenet és teljesítményerősítő bemenet egyéb mélyhangerősítők és előerősítők csatlakoztatásához. Előkészítés a külső effektberendezésekhez, pedálokhoz, lábdobokhoz stb. "Line" kimenet a keverőpulthoz való könnyű csatlakoztatósághoz. Szalagbemenet a vonali szintű jelekhez (pl. CD-lejátszó, dobgép). A különösen robusztus kivitel hosszú élettartamot garantál még szélsőséges körülmények között is. A gyártás az ISO9000 minőségbiztosítási rendszer betartásával történt. 5
TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...7 1.1. Tervezési koncepció...8 1.1.1. DYNAMIZER technológia...8 1.2. Teendők a berendezés üzembe helyezése előtt...8 1.3. Vezérlőelemek...9 1.3.1. Előlap...9 1.3.2. Hátlap...11 2. Bekötési példák...12 2.1. Standard lábpedált, külső dobgépet, tunert és fejhallgatót tartalmazó beállítás...12 2.2. Bővített beállítás külső effektberendezéssel...12 2.3. Beállítás a "master/slave" (mester/szolga) üzemmódhoz...13 2.3.1. Az ULTRABASS BX600 üzemeltetése "master" egységként...13 2.3.2. Az ULTRABASS BX600 "slave" berendezésként külső erősítővel/előerősítővel vezérelve...13 3. A "SHAPE" FUNKCIÓ...13 4. Üzembe helyezés...14 4.1. Audio csatlakoztatások...14 5. Műszaki jellemzők...15 6. Garancia...16 FIGYELMEZTETÉS! Fel szeretnénk hívni a figyelmet arra, hogy a különösen hangos hangerőbeállítás halláskárosodást okozhat és tönkreteheti a fejhallgatót is. A berendezés bekapcsolása előtt, ezért nem szabad megfeledkezni a szintszabályozók lehalkításáról. A hangerőt mindig különös gonddal állítsuk be. 6
1. BEVEZETÉS A BX600 egy korszerű mélyhang-szabályozó munkaállomás, amely új minőségi szintet vezet be a mélyhangerősítés területén. Már kezdettől fogva az volt a célunk, hogy bevezessünk egy forradalmian újszerű erősítőt, amely minden tekintetben kiemelkedik a megszokott mélyhangerősítők közül. És ennek a célnak a megvalósítását bizonyítja a BX600 berendezés által nyújtott rengeteg funkció, illetve a csatlakoztatási és bővítési lehetőségek széles választéka. Röviden összefoglalva: a BX600 berendezés összes felhasználója tapasztalni fogja, hogy ez a munkaállomás minden tekintetben egyedi tulajdonságokkal rendelkezik. A BEHRINGER cég a hangmérnöki területen működő vállalat, amely már több éve sikeresen foglalkozik a stúdiókban és élőzenei alkalmazásoknál használt termékek fejlesztésével. Termékeink körébe tartoznak a mikrofonok, és a 19"-os berendezések széles választéka (dinamikakompresszorok, mélyhang-kiemelők, zavarszűrők, csöves processzorok, fejhallgató-erősítők, digitális effektberendezések, DI dobozok stb.), illetve kontroll (monitoring) és hangosbemondó hangszórók, továbbá a professzionális élőzenei és felvevő kezelőpultok. A BX600 berendezésben az összes általunk kifejlesztett műszaki know-how megtalálható. Nagy figyelmet szenteltünk a rugalmasságnak, ami az utóbbi években különösen fontos tényezővé vált a zenei üzletágban. A modern mélyhang-lejátszóknak széles hangterjedelemmel kell rendelkezniük, és ezen kívül alkalmasnak kell lenniük a különböző alkalmazástípusokra is: pl. házi felvételkészítés, stúdiós alkalmazások, élő koncertek. Ennélfogva mindig elsődleges célként tűztük ki egy olyan mélyhang-szabályozó munkaállomás létrehozását, amely a hasznos funkciók teljes tárházát tartalmazza, az intuitív és gyors kezelhetőség biztosítása mellett. Ráadásul az elektromos mélyhang-lejátszás világa is megváltozott: folyamatosan új basszushangszerek öt- vagy hathúros jelennek meg a piacon, ezen kívül megjelentek az effektberendezések, illetve egy olyan igény, hogy mindenki létrehozhassa az általa kialakítható egyedülálló hangzást. Tehát ezért van szükségünk az újító szellemű erősítőkre. Az egyedülálló ULTRABASS BX600 kompakt kivitelű berendezés újszerű hangzásról gondoskodik. A technológia fejlődésével mindig lépést kell tartanunk a legújabb technológiai újításokkal, különben lemaradunk a versenyben. Ezért végezzük folyamatosan a mélyhang-szabályozó munkaállomás fejlesztését, és természetesen eközben nem feledkezünk meg vevőink igen értékes javaslatairól sem. Az új generációs mélyhang-szabályozó munkaállomás az alábbi lenyűgöző funkciókat kínálja: A hangzások meghökkentő változatossága a SHAPE szűrőnek köszönhetően. Beépített mélyhang-dobozzal kombinált modern erősítő-technológia, amely gondoskodik a magashangok pontos visszaadásáról és a mélyhang-tartományban az átütő hangzásról. A kiváló minőségű és egyedi kialakítású 12"-os hangsugárzó új dimenziókat tár elénk a hangzás terén. 7
A robusztus és kompakt kivitelű ULTRABASS berendezés a haknizók és előadóművészek kedvenc berendezéseként. A rendkívül hasznos bővítési opcióknak köszönhetően a BX600 tökéletes alapot biztosít a bővített mélyhangerősítő konfigurációs beállítás létrehozásához. 1.1. Tervezési koncepció A BX600 berendezés tervezésekor alapvető szempont volt a korszerűség. Az abszolút kis zajú és roncsolhatatlan mélyhang-szabályozó munkaállomás a jelenleg létező legmodernebb kivitelben készült. A robosztus doboz kiváló minőségű és nem szennyező E1-MDF lemezből készült, hornyolt, többszörös ragasztású és formaldehid-mentes kivitelben. Mindezen tulajdonságok azt biztosítják, hogy a BX600 berendezés még a legnehezebb körülmények között is megbízhatóan működjön. 1.1.1. DYNAMIZER technológia Amikor az elektromos hangszerekből érkező jelek erősítéséről van szó, mindenképpen megkülönböztetést kell tenni a különböző jeltípusok között. A kevert vagy vezérelt jelektől eltérően az elektromos hangszerekből érkező jelek különösen magas jelcsúcsokat tartalmaznak, és ezek erősítésekor kellemetlen torz hangok jöhetnek létre. Az egyik legalapvetőbb minőségi jellemzőként tehát azt kell tekinteni, hogy a szóban forgó erősítő hogyan reagál a jelcsúcsokra. Több gyártó a dinamikus jelcsúcsok korlátozása érdekében a végerősítő fokozat előtt jelkorlátozót használ. A probléma azonban az előerősítésnél merül fel, ezért a BX600 berendezést az egyedülálló DYNAMIZER előerősítő áramkörrel láttuk el, amely még akkor is biztosítja az életszerű és átütő jelcsúcsokkal telített hangzást, ha az erősítő eléri a teljesítménykorlátot. Ezzel a módszerrel hatékonyan korlátozhatók a szélsőséges jelcsúcsok, miközben az átlagos és ezáltal a teljes jelszint teljesítménye megnövelhető. A végeredmény az erőteljes torzításmentes hangzás lesz. A végerősítő fokozatban alkalmazott opto-limiter funkcióval gyakorlatilag lehetetlen az ULTRABASS BX600 berendezés túlvezérlése. 1.2. Teendők a berendezés üzembe helyezése előtt A BX600 berendezést gyárilag gondosan becsomagoljuk, és a csomagolást úgy terveztük, hogy az egység védett legyen az esetlegesen előforduló durva bánásmóddal szemben. Mindamellett javasoljuk a csomag és tartalmának alapos átvizsgálását a szállítás közben esetleg előforduló fizikai sérülések szempontjából. Ha az egységen sérülés található semmiképp se küldjük vissza a BEHRINGER cég részére, hanem azonnal értesítsük a márkakereskedőt és a szállítócéget, ellenkező esetben nem garantáljuk a kár megtérítését vagy a berendezés cseréjét. A szállítással kapcsolatos kárigényeket az áruküldemény címzettjének kell bejelenteni. 8
Ellenőrizzük, hogy a berendezés körül elegendő hely áll-e rendelkezésre a hűtés biztosítására, és a túlmelegedés elkerülése érdekében semmiképp se helyezzük az ULTRABASS egységet nagyhőmérsékletű berendezésekre, pl. hősugárzó testekre stb. Az ULTRABASS egység hálózatra való csatlakoztatása előtt ellenőrizzük, hogy az adott helyen alkalmazott feszültség megfelel-e a berendezés üzemeltetési feszültségének! A hálózati csatlakozóaljzatnál található biztosítéktartón három háromszögjelzés van elhelyezve. Ezek közül kettő egymással szemben áll. Az ULTRABASS az előbb említett jelölések közelében megjelölt feszültségre van beállítva, és a másik tápfeszültségre való átkapcsolás a biztosítéktartó 180 -os elforgatásával lehetséges. FONTOS: ez a megállapítás nem érvényes a csak 115 V AC feszültségre tervezett berendezésekre! A hálózati csatlakoztatáshoz használjuk a készülékhez tartozó zárt csatlakozózsinórt. Ez a csatlkozószinór a megfelel az összes jelenleg hatályos biztonsági előírásnak. Ellenőrizzük, hogy az összes egység megfelelő földelővezetékkel van-e ellátva. A saját biztonságunk érdekében, soha ne távolítsuk el vagy iktassuk ki a berendezés vagy a tápkábel földelővezetékét. További információk olvashatók a 4. ÜZEMBE HELYEZÉS fejezetben. 1.3. Vezérlőelemek 1.3.1. Előlap 1.1. ábra: Az előlapon található vezérlőelemek 1 Az elektromos basszusgitárhoz szükséges bemenetek. Az ACTIVE jack aljzat szolgál az aktív mélyhangokhoz, míg a PASSIVE jack aljzat az alacsony kimeneti szintű passzív hangszerekhez. 2 A VOLUME vezérlőgomb szolgál a BX600 berendezés hangerejének szabályozására. 9
3 A BASS vezérlőgomb szolgál a hangszínszabályozás szakaszban a mélyhangfrekvenciák erősítésére vagy levágására. 4 A LOW MID vezérlőgombbal a középfrekvenciás tartomány alsó részének erősítése vagy levágása lehetséges. 5 A HIGH MID vezérlőgomb szabályozza a középfrekvenciás tartomány felső részének erősítését vagy levágását. 6 A HIGH vezérlőgomb teszi lehetővé a BX600 magashang-tartományában az erősítést vagy levágást. 7 Ez a gomb aktiválja a SHAPE szűrőt: A gomb feletti LED világít. 8 A SHAPE vezérlőgomb módosítja a SHAPE szűrő hangját. 9 A TAPE IN (RCA) gombbal lehetséges egy külső jelforrás pl. dobgép vagy egyéb audiolejátszást szolgáltató berendezés csatlakoztatása. 10 A PREAMP OUT teszi lehetővé egy külső mélyhangerősítő meghajtását. 11 A POWER AMP IN használható a külső mélyhangerősítő kimenő jelének betáplálására. A PREAMP OUT és POWER AMP IN csatlakozók felhasználhatók külső effektberendezés, mint pl. BEHRINGER VIRTUALIZER PRO DSP1024P bekötésére is. Egyszerűen csak csatlakoztassuk a PREAMP kimenetet a bemenetre és a POWER AMP bemenetet az effektberendezés kimenetére. 12 Az 1/4"-os PHONES jack csatlakozó teszi lehetővé, hogy fejhallgató segítségével kontrolláljuk a BX600 berendezés audiojelét (monitoring). A felhallgató csatlakoztatásakor a beépített hangszóró elnémul. 13 A LINE OUT mono jack csatlakozó szolgáltatja az ULTRABASS audiojelét, például felvevő készülékre vagy a keverőpult "line" bemenetére való továbbításhoz. A LINE OUT kimenet tuner csatlakoztatásához is felhasználható. 14 A POWER gomb megnyomásával kapcsolható ki és be a BX600. 10
1.3.2. Hátlap 1.2. ábra: A hátlapon található kivezetések 15 FUSE HOLDER/VOLTAGE SELECTOR. A BX600 csatlakoztatása és üzembe helyezése előtt ellenőrizzük, hogy az adott helyen szolgáltatott feszültség megegyezik-e a berendezésen jelzett feszültséggel. A megolvadt biztosítékokat csak azonos típusú és névleges jellemzővel rendelkező biztosítékkal cseréljük ki. Egyes modellek esetén a biztosítéktartó két különböző pozícióba helyezhető a 230 V-os üzemmódból a 115 V-os üzemmódba való átkapcsoláshoz (vagy fordítva). Ne felejtsük el, hogy Európában nem 115 V-on használjuk a berendezéseket, tehát nincs szükség magasabb névleges jellemzővel rendelkező biztosíték alkalmazására (lásd a 4. ÜZEMBE HELYEZÉS fejezetet). 16 A berendezés hálózati csatlakoztatásakor mindig a berendezéssel együtt szállított csatlakozózsinórt használjuk. 17 SERIAL NUMBER. Kérjük ne feledkezzen meg arról, hogy a garancialevelet ki kell töltenie a márkakereskedőnek, és azt a vásárlástól számított 14 napon belül vissza kell küldeni annak érdekében, hogy a cég teljesíteni tudja garanciális kötelezettségeit. Ugyanakkor lehetőség van az "on-line" regisztrálásra is a www.behringer.com internet címen. 11
2. BEKÖTÉSI PÉLDÁK 2.1. Standard lábpedált, külső dobgépet, tunert és fejhallgatót tartalmazó beállítás A standard beállítás zenés műsorokhoz használható. A dobgép helyett természetesen használhatunk egyéb audio-lejátszó forrást is, pl. kazettás magnót vagy CD-lejátszót. 2.1. ábra: Standard beállítás 2.2. Bővített beállítás külső effektberendezéssel Haknizáshoz vagy zenekari előadáshoz javasoljuk az itt látható bekötési elrendezést, amely az előző standard beállításon alapszik. 2.2. ábra: Bővített beállítás 12
2.3. Beállítás a "master/slave" (mester/szolga) üzemmódhoz 2.3.1. Az ULTRABASS BX600 üzemeltetése "master" egységként A PREAMP OUT jack csatlakozó lehetővé teszi a BX600 külső teljesítményerősítőhöz való csatlakoztatását mono "phone" dugasszal felszerelt kereskedelemben kapható hangszerkábel használatával. Ezután csatlakoztatható a PREAMP OUT jack csatlakozó a külső teljesítményerősítő bemeneti jack csatlakozójához. 2.3.2. Az ULTRABASS BX600 "slave" berendezésként külső erősítővel/előerősítővel vezérelve Az ULTRABASS egység erősítőjének külső erősítővel vagy előerősítővel való használatához csatlakoztatni kell a külső erősítő "line" kimenetét a BX600 berendezés POWER AMP IN jack csatlakozójához. 3. A "SHAPE" FUNKCIÓ A BX600 berendezés SHAPE funkciója forradalmian új szűrőt szolgáltat, amelynek eredményeképpen a mélyhangok módosítása minden részletében lehetséges. A szűrő lehetővé teszi a hangok formálását, amely manapság minden basszushangszer alkalmazásakor alapvető követelménynek számít. A szűrőbeállításokkal erőteljesebb mélyhangok nyerhetők, pl.: Élőben szeretnénk basszus-szólót játszani, de a hang nem elég erőteljes. A szólónak ki kell emelkednie, nem szabad, hogy a többi hang elfojtsa. Állítsunk be egy erőteljes alaphangot, majd használjuk a SHAPE szűrőt a megkülönböztethető szólóhang létrehozásához. Használjuk az IN gombot a két hangzás közötti váltogatáshoz. Előnyös lehet a SHAPE szűrő alkalmazása két különböző basszusgitár használata esetén. Előfordulhat, hogy váltani szeretnénk a dzsessz basszusról a "fretless" basszusra vagy fordítva ebben az esetben két hangszer szólal meg teljesen különböző hangzással. A haknizáskor gyakran nincs elég idő arra, hogy az erősítőt beállítsák egy másik hangszerre, így igen hasznos lehet ilyen esetben a BX600 berendezés alkalmazása, mivel a SHAPE szűrőt használhatjuk a "fretless" hangzáshoz, és az alaphangot a dzsessz basszushoz. 13
4. ÜZEMBE HELYEZÉS 4.1. Audio csatlakoztatások A szalagos készülékekhez szolgáló "cinch" csatlakozós bemenet kivételével a BEHRINGER ULTRABASS összes bemenete és kimenete 1/4"-os mono jack csatlakozókkal van ellátva. A BX600 berendezést csak szakképzett személy helyezheti üzembe és üzemeltetheti. Az üzembe helyezés és működtetés közben a felhasználó és a földelési hely között megfelelő elektromos kapcsolatnak kell lennie. Az elektrosztatikus feltöltődés befolyásolhatja a berendezés működését. 1/4"-os jack dugasz aszimmetrikus használata Dugóérintkező = jel Dugasztest = földelés/árnyékolás 1/4"-os fejhallgató-csatlakozó Dugóérintkező = baloldali jel Gyűrű = jobboldali jel Dugasztest = földelés/árnyékolás Dugóérintkező Dugasztest Feszültségmentesítő rögzítőelem Dugóérintkező Gyűrű Dugasztest Feszültségmentesítő rögzítőelem 4.1. ábra: A mono és sztereó (fejhallgató) 1/4"-os dugaszok kialakítása 14
5. MŰSZAKI JELLEMZŐK AUDIO BEMENETEK E-Bass bemenet (passzív) Bemeneti impedancia E-Bass bemenet (aktív) Bemeneti impedancia Erősítő bemenet Bemeneti impedancia Szalagbemenet Bemeneti impedancia 1/4" mono jack csatlakozó, aszimmetrikus kb. 1 MΩ 1/4" mono jack csatlakozó, aszimmetrikus kb. 130 kω 1/4" mono jack csatlakozó, aszimmetrikus kb. 25 kω RCA csatlakozó, aszimmetrikus kb. 68 kω AUDIO KIMENETEK Fejhallgató csatlakozó Előerősítő kimenet Kimeneti impedancia 1/4" sztereo jack csatlakozó 1/4" mono jack csatlakozó, aszimmetrikus kb. 1 Ω RENDSZERSPECIFIKÁCIÓ Teljesítményerősítő kimenet 60 watt/8 Ω HANGSUGÁRZÓ Típus Impedancia Névleges teljesítmény: 12B50A8 8 Ω 50 watt RMS TÁPÁRAMELLÁTÁS Hálózati feszültség Európa 230 V, 50 Hz Általános modell 100-120 V, 200-240 V, 50-60 Hz Teljesítményfelvétel 143 watt Biztosíték 200-240 V : T 1,6 A H Hálózati csatlakozás szabványos IEC csatlakozóaljzat FIZIKAI JELLEMZŐK Méretek (mag. x szél. x mély.) Tömeg kb. 550 mm x 460 mm x 305 mm kb. 20 kg 15
6. GARANCIA 1 GARANCIALEVÉL/ONLINE REGISZTRÁLÁS A hosszabbított garanciális igények érvényesítése érdekében a vevőnek a 3 előírásaival összhangban - a termék beszerzését követő 14 napon belül - vissza kell küldeni a BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH részére a garancialevelet. A garancialevél időben való visszaküldésének elmulasztása (postai bélyegző dátuma alapján) a hosszabbított garanciális kötelezettségek érvénytelenítését vonja maga után. Az itt felsorolt feltételek szerint a vevő választhatja az online regisztrálás módszerét is az alábbi Internet címeken: www.behringer.com vagy www.behringer.de. 2 GARANCIA 1. BEHRINGER (BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, beleértve a BEHRINGER leányvállalatait is, a BEHRINGER Japan kivételével) garanciát vállal a termék mechanikus és elektromos részegységeinek anyag- és megmunkálási hibáira a termék beszerzésétől számított egy (1) éves időszakra az alábbi garanciális szabályok szerint. Amennyiben a terméknél bármilyen hiányosság vagy meghibásodás tapasztalható a megadott garanciális időszakon belül, - kivéve a normál kopást és/vagy nem előírásszerű kezelést -, a BEHRINGER vállalja saját megítélése szerint a termék javítását vagy cseréjét. 2. Ha a garanciális igény jogos, a terméket a BEHRINGER visszaküldi bérmentesített szállítmányban. 3. A fentiektől eltérő garanciális igény kifejezetten elutasításra kerül. 3 JÓVÁHAGYÁSI SZÁM VISSZAKÜLDÉSE 1. A garanciális szerviz biztosításához a vevőnek (vagy a márkakereskedőnek) fel kell hívnia munkaidőben a BEHRINGER által kijelölt képviseletek egyikét (lásd a csatolt listát) még a termék visszaküldése előtt. A beszélgetés során ismertetni kell a felmerült problémát. A BEHRINGER ezt követően kiad egy engedélyezési számot. 2. Ezután a terméket vissza kell küldeni az eredeti csomagolásban - az engedélyezési szám megjelölésével - a BEHRINGER által megadott címre. 3. A BEHRINGER nem fogad bérmentesítés nélküli szállítmányokat. 16
4 GARANCIÁLIS SZABÁLYOK 1. A garanciális szolgáltatás csak akkor biztosítható, ha a termékkel együtt elküldik a kereskedő által kibocsátott eredeti számlát. A BEHRINGER által a garanciális szabályok figyelembe vételével javításra vagy cserére alkalmasnak ítélt terméket, a BEHRINGER az átvételtől számított 30 napon belül kijavítja vagy kicseréli. 2. Ha a terméket módosítani vagy adaptálni kell az alkalmazott nemzeti, illetve nemzetközi műszaki vagy biztonsági szabványoknak való megfelelőség érdekében (a berendezés eredeti fejlesztési vagy gyártási országától eltérő országban), úgy ez a módosítás/adaptálás nem tekinthető anyag- vagy megmunkálási hibának. A garancia nem vonatkozik ilyenfajta módosításokra/adaptálásra, és független attól, hogy annak végrehajtása előírásszerű vagy sem. A jelen garancia kikötései értelmében a BEHRINGER nem tehető felelőssé az ilyen módosításból/adaptálásból eredő költségekért. 3. A garancia nem érvényes a szemlékre és karbantartási/javítási munkákra, különösen abban az esetben, ha ennek szükségessége az előírásoktól eltérő használat miatt következett be. Ugyanez vonatkozik a normál elhasználódásra vagy kopásra is, különös tekintettel az alábbi részegységekre: faderek, potméterek, billentyűzetek/gombok és hasonló elemek. 4. Az alábbi okok miatt bekövetkező meghibásodásokra/üzemzavarokra nem vonatkozik a garancia: nem előírásszerű használat, a berendezés hanyag vagy hibás működtetése a BEHRINGER kezelési és karbantartási útmutatójában szereplő utasítások be nem tartása miatt, a berendezés csatlakoztatása vagy üzemeltetése a termék felhasználási országában alkalmazandó műszaki vagy biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásával, vis maior vagy a BEHRINGER által nem befolyásolható körülmények által okozott meghibásodások/üzemzavarok. 5. Jogosulatlan személy által végzett javítás vagy a termék kinyitása érvényteleníti a garanciát. 6. Ha a termék BEHRINGER által végzett felülvizsgálatának eredménye az, hogy a kérdéses meghibásodás nem tartozik a garanciális kötelezettségek közé, úgy a felülvizsgálat költségét a vevőnek kell állnia. 7. A garanciális feltételeknek nem megfelelő termék javítási költségeit kizárólag a vevő állja. A BEHRINGER informálja a vevőt az ilyen körülmény fennállásáról. Ha a vevő nem bocsát ki írásbeli javítási megrendelést az értesítést követő 6 héten belül, a BEHRINGER visszajuttatja a terméket a szállítás és csomagolás költségeit tartalmazó számlával együtt. Az ilyen költségek szintén külön számlázásra kerülnek, ha a vevő írásban megrendeli a javítást. 17
5 A GARANCIA ÁTRUHÁZHATÓSÁGA A garancia csak az eredeti vásárlót illeti meg (a kereskedő ügyfele) és nem ruházható át a terméket esetleg később megvásárló vevőre. A BEHRINGER nevében senki sem (kiskereskedő, stb.) vállalhat garanciális kötelezettséget a termékre. 6 KÁRTÉRÍTÉSI IGÉNY A BEHRINGER nem megfelelő garanciális szolgáltatása nem jogosítja fel a vevőt kártérítési igény (pl. következményes kár miatt) benyújtására. A BEHRINGER kártérítési kötelezettsége semmiképp sem haladhatja meg a termék számlázott értékét. 7 EGYÉB GARANCIÁLIS JOGOK ÉS NEMZETI JOGSZABÁLYOK 1. Ez a garancia nem zárja ki vagy korlátozza a vevő nemzeti jogszabályokban lefektetett törvényes jogait, különös tekintettel az eladóval szemben fennálló, a hatályos eladási szerződésből fakadó jogokra. 2. Az itt megfogalmazott garanciális rendelkezések mértékadók, kivéve ha sértik a nemzeti jogszabályok hatályos előírásait. 18